Electrolux EWF12160W, EWF 10180 W User Manual

126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 1
Manual do
utilizador
Máquina de lavar roupa
EWF 10180 W / EWF 12160 W
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 2
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 3
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
Índice
electrolux 3
Informações de segurança .................4
Descrição do produto ........................6
Painel de comando ............................7
Utilização...........................................8
Sugestões de lavagem.....................13
Símbolos dos códigos de lavagem
internacionais.................................. 16
Programas de lavagem ...................17
Limpeza e manutenção....................19
Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual:
Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no aparelho.
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Algo não funciona ............................22
Dados técnicos ...............................25
Valores de consumo.........................26
Instalação ........................................27
Preocupações ambientais ...............29
Condições de garantia .....................30
Centros de assistência ao cliente......32
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 4
4 informações de segurança
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer forma.
Durante os programas de lavagem a
temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
Certifique-se de que os animais
domésticos não entram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes,
pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
Utilize apenas as quantidades
recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
Lave as peças pequenas (como meias,
fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
Não utilize a máquina de lavar roupa
para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados.
Após a utilização, limpeza e
manutenção, desligue sempre a máquina e feche a torneira da água.
Em nenhuma circunstância deve tentar
reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem experiência podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha
cuidado quando o deslocar.
Quando retirar a máquina da
embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
Depois de instalar a máquina, certifique-
se de que não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação.
Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente
Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das mangueiras e suas ligações.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 5
informações de segurança 5
Se a máquina estiver instalada num
local sujeito a congelação, leia o capítulo “perigos de congelação”.
Qualquer trabalho de canalização
necessário para instalar este aparelho deve ser executado por um canalizador qualificado.
Qualquer trabalho de electricidade
necessário para instalar este aparelho deve ser executado por um electricista qualificado.
Utilização
Esta máquina destina-se a uso
doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi projectada.
Lave apenas peças de roupa
concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
Não carregue demasiado a máquina.
Consulte a secção específica no manual do utilizador.
Antes da lavagem, certifique-se de
que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina.
As peças de roupa que tiverem
estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis, não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para
retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
Não utilize a máquina de lavar se o
cabo de alimentação, o painel de comando, a superfície de trabalho ou
a base estiverem danificados de forma que o interior da máquina de lavar esteja acessível.
Segurança para crianças
Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Os componentes da embalagem (por
ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças
Mantenha todos os detergentes num
local seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou
animais domésticos não entram no tambor. Para evitar que crianças e animais fiquem presas dentro do tambor, a máquina incorpora uma funcionalidade especial.
EN006
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 6
6 descrição do aparelho
Descrição do aparelho
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema ECO valve permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
1
Gaveta do detergente
2
Painel de comando
3
Manípulo de abertura da porta
4
Bomba de drenagem
5
Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Pré-lavagem
Lavagem
Amaciador
A máquina é fornecida com uma tabela de programação em Português. Pode encontrá-la no interior da gaveta do detergente, como mostra a figura.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 7
Painel de comando
1
Selector de programas
painel de comando 7
2
Selector da temperatura
3
Botão de redução da centrifugação
4
Botão Time Manger
5
Botão Enxaguamento extra
6
Botão Início/Pausa
7
Visor
8
Botão Início Diferido
P0004
C0064
C
0065
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 8
8 utilização
Utilização
Primeira utilização
Certifique-se que as ligações
eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
Retire o bloco de poliestireno e
qualquer outro material do tambor.
Deite 2 litros de água no
compartimento de lavagem principal
da gaveta de detergente para activar a válvula ECO. Em seguida, inicie um ciclo para algodão a 95°C, com a máquina vazia, para retirar os resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente na gaveta e ligue a máquina.
Utilização diária
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível. Feche a porta.
Meça a quantidade de detergente e amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente necessária, deite no compartimento de lavagem principal e, se desejar efectuar a fase de “pré-lavagem” ou “sabonária”, deite-o no compartimento com a indicação .
Se necessário, deite o amaciador no compartimento com a indicação (a quantidade utilizada não deve exceder a marca “MAX” na gaveta). Feche a gaveta com cuidado.
Seleccionar o programa pretendido
Rode o selector de programas para o programa pretendido. A luz piloto Início/Pausa começa a piscar e o visor mostra a duração do programa seleccionado.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 9
utilização 9
O selector está dividido nas seguintes secções:
Algodão
Sintéticos
Delicados
, Lavagem à mão , Jeans
Programas especiais:
Enxaguamentos , Drenagem , Centrifugação .
O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição O para Reiniciar o programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição O, para desligar a máquina.
Atenção!
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento, a luz piloto vermelha de Início/Pausa pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
As temperaturas máximas são de 90°C para algodão, 60°C para tecidos sintéticos, 40°C para tecidos delicados, o programa Lingerie e Jeans, lãs e roupa para lavar à mão, 30°C para seda e sabonária enquanto que corresponde à lavagem a frio.
Botões Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas funções. Estas devem ser seleccionadas depois de escolher o programa desejado e antes de premir o botão Início/Pausa . Ao premir estes botões, as luzes correspondentes acendem-se. Premindo-os novamente, as luzes apagam-se.
Seleccionar a velocidade de centrifugação ou a opção Cuba cheia ou Ciclo nocturno
Seleccionar a temperatura
Rote o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina.
A respectiva luz acende-se. As velocidades máximas são: Mod. EWF 10180W
para Algodão, Jeans, Lã e Lavagem à
mão: 1000 rpm;
para engomar fácil e sintéticos:
900 rpm;
para tecidos delicados: 700 rpm.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 10
10 utilização
Mod. EWF 12160W
para Algodão e Jeans: 1200 rpm;
para Engomar fácil, Sintéticos, Lã e
Lavagem à mão: 900 rpm;
para tecidos delicados: 700 rpm.
Sem Centrifugação : seleccione esta opção antes do início de um programa de lavagem. Esta opção exclue as dases de centrifugação. O resto do programa não se altera.
Para isso: rode o selector de programas para “O” seleccione o programa (Drenagem) ou (Centrifugação) reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão prima o botão Início/Pausa quando o programa termina, a luz piloto (Fim) acende-se.
Cuba cheia : seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Quando o programa terminar, a luze piloto Fim estã acesa, o indicador Início/Pausa e a luz piloto de “lavagem” estão apagadas e a porta está fechada para indicar que a água deve ser escoada.
Para esvaziar a água, leia os passos da opção anterior.
Seleccionar a opção Time Manager
Esta função permite que você modifique a lavagem tempo, automaticamente propostos pela máquina de lavar, a fim de obter bom desempenho na
lavagem de um tempo curto. Pressione o "Time Manager" botão repetidamente, para selecionar a
opção desejada. A luz vai pertinentes acender.
DIÁRIO: para ser utilizada para o algodão, sintéticos ou delicados de uso diário, a fim de obter uma boa lavagem desempenho em um curto espaço de tempo.
RÁPIDO: um curto ciclo de itens levemente sujas.
SUPER: um ciclo muito curto para peças de roupa pouco sujas que foram usadas durante pouco tempo.
Carga máx. para algodão: 3 kg. Carga máx. para tecidos sintéticos e
delicados: 1,5 kg. Estas opções não podem ser
seleccionadas com os programas Eco, Lãs, Lavagem à mão.
Seleccionar a opção Enxaguamento Extra
Este botão pode ser seleccionado com todos os programas, excepto nos programas lã,
lavagem à mão, lingerie e jeans. A máquina realiza alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada para pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
Seleccionar o Início retardado
Antes de iniciar o programa, se
pretender atrasar o início, prima o botão Início Retardado repetidamente, para seleccionar o atraso pretendido. A respectiva luz acende-se.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 11
utilização 11
Esta opção permite adiar o início do programa de lavagem em 3, 6 ou 9 horas.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão Início/Pausa.
Se quiser acrescentar mais roupa na máquina durante o tempo de atraso, prima o botão Início/Pausa para colocar a máquina em pausa. Coloque a roupa, feche a porta e prima novamente o botão Início/Pausa.
Pode cancelar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o botão Início/Pausa.
Seleccionar o início retardado.
• Seleccione o programa e as opões que deseja.
• Seleccione o início retardado.
• Prima o botão Início/Pausa: a máquina inicia a contagem das horas.
O programa tem início depois de terminar o tempo de atraso.
Cancelar o início retardado
• Prima o botão Início/Pausa.
• Prima o botão Início Diferido uma vez; a luz correspondente ao atraso seleccionado apaga-se.
• Prima novamente o botão Início/Pausa.
O Início retardado não pode ser seleccionado com o programa
Drenagem .
Seleccionar o botão Início/Pausa
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão Início/Pausa; a luz piloto verde pára de piscar.
A luz piloto da “porta”
acende-se para
indicar que a máquina começou a trabalhar e que a porta está fechada.
A luz piloto da “porta” indica se a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina está a trabalhar.
• intermitente: a porta está a abrir.
• apagada: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem terminou.
Para interromper um programa em curso, prima o botão Início/Pausa : a luz piloto verde começa a piscar. Para reiniciar o programa a partir do ponto em que foi interrompido, prima novamente o botão Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o início retardado, a máquina iniciará a contagem decrescente.
Se seleccionar uma opção incorrecta, uma luz piloto vermelha integrada no botão Início/Pausa pisca 3 vezes e a mensagem Err é visualizada durante 2 segundos.
Alterar uma opção ou um programa em curso
É possível alterar qualquer opção antes do programa terminar. Antes de efectuar qualquer alteração, deve parar a máquina premindo o botão Início/Pausa.
A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de programas para “O” e, em seguida, para a posição do novo programa. A água de lavagem na cuba não é escoada. Inicie o novo programa premindo novamente o botão Início/Pausa.
Interromper um programa
Prima o botão Início/Pausa para interromper um programa em curso; a luz correspondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Loading...
+ 25 hidden pages