Lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve ilk sayfalarda belirtilen güvenlik bilgilerine özellikle
dikkat ediniz. Bu kitapçığı ileride kullanmak üzere
veya birine sattığınızda yeni sahibine vermek üzere
saklayınız.
Bu kitapçığın bazı paragraflarında göreceğiniz sembollerin anlamları aşağıda belirtilmiştir:
Uyarı üçgeni ve/veya (Uyarı!, İkaz!) kelimeleri, özellikle güvenliğinizle ve cihazın doğru çalışmasıyla ilgili
önemli bilgileri vurgulamaktadır.
Bu sembol ile işaretli bilgiler, cihazın kullanımıyla ilgili ek talimatlar ve pratik ipuçları vermektedir.
Makinenin ekonomik ve ekolojik kullanımıyla ilgili ipuçları ve bilgiler bu sembolle işaretlenmiştir.
Çevrenin korunmasına katkımız: çevreyle
dost geri dönüşümlü kağıt kullanmaktayız.
Nakliye hasarları
Cihazı ambalajından çıkartırken, hasarlı olup
olmadığını kontrol ediniz. Eğer şüpheniz varsa,
cihazı kullanmayınız ve ürünü satın aldığınız bayi ya
da Electrolux Servis merkezi ile irtibata geçiniz.
İçindekiler
Uyarılar3
Elden çıkarma4
Çevre korumasına ilişkin ipuçları 4
Teknik özellikler4
Montaj5
Ambalajdan çıkartma5
Konumlandırma5
Su girişi5
Su tahliyesi6
Elektrik bağlantısı6
Yeni çamaşır makineniz7
Cihazın tanımı7
Deterjan çekmecesi7
Kullanım8
Kontrol paneli 8
Kontroller8-11
Yıkama tavsiyeleri12
Çamaşırların sınıflandırılması12
Sıcaklıklar12
Çamaşırları makineye koymadan önce12
Maksimum çamaşır miktarı12
Çamaşır ağırlıkları12
Lekelerin çıkartılması 12
Deterjanlar ve katkı maddeleri13
Kullanılacak deterjanların miktarı13
Uluslararası yıkama kodu sembolleri 14
Makineyi çalıştırma15-17
Yıkama programları 18-19
Temzlik ve Bakım20
Gövde20
Kapak Contası 20
Deterjan çekmecesi 20
Tahliye pompası 20
Su giriş filtresi 21
Acil durum boşaltması21
Donmaya karşı önlemler 21
Servis çağırmadan önce 22-23
2
3
Montaj
• Cihazı kullanmadan önce tüm dahili ambalaj
malzemeleri çıkartılmalıdır. Nakliye sırasında
kullanılan koruyucu malzemeler çıkartılmazsa,
cihaz ya da etrafındaki mobilyalar ciddi şekilde
zarar görebilir. Kullanma kılavuzunun Montaj ile
ilgili kısmına bakınız.
• Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir elektrik
bağlantısı, kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
• Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir su
bağlantısı, kalifiye bir su tesisatçısı tarafından
yapılmalıdır.
• Makinenin montajı bittikten sonra, elektrik
kablosunun cihazın altında kalmadığından emin
olunuz.
• Cihaz halı olan bir zemine yerleştiriliyorsa, cihazın
ayaklarıyla zemin arasında havanın serbestçe
devir-daim yapabildiğinden emin olunuz.
Kullanım
• Cihaz, sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır.
Tasarım amaçlarından başka bir amaç için
kullanılmamalıdır.
• Sadece makinede yıkanabilir tipte çamaşırları
yıkayınız. Yıkanacak her giysinin üzerindeki etiket
bilgilerine riayet ediniz.
• Makineyi aşırı miktarda çamaşır doldurmayınız.
Bu kitapçığın Teknik özellikler kısımda verilen
yükleme kapasitelerine uyunuz.
• Çamaşır ceplerinin boş olduğundan emin olunuz.
Jeton, iğneler, pimler ve vidalar gibi nesneler çok
büyük bir hasara neden olabilir.
• Benzin, metil alkol, triklor etilen gibi sıvılarla
ıslatılmış giysileri makinede yıkamayınız. Eğer
lekeleri çıkartmak için yıkamadan önce bu tür
sıvılar kullanılmışsa, giysileri makineye koymadan
önce bu maddelerin tamamen uçup
buharlaşmasını bekleyiniz.
• Çorap, kemer, vs. küçük çamaşırların tambur ile
yıkama teknesi arasında sıkışmasını önlemek için,
bunları bir bez torbaya veya bir yastık kılıfına
koyunuz.
Uyarılar
• Sadece belirtilen miktarlarda çamaşır yumuşatıcı
kullanınız. Aşırı miktarda kullanmak çamaşıra zarar
verebilir.
• Cihazı kullanmadığınızda, yuvarlak kapağı hafif
aralık bırakınız. Bu, kapak contasının ömrünü
uzatır ve küf kokusu oluşumunu önler.
• Kapağı açmadan önce daima suyun boşaltıldığını
kontrol ediniz. Eğer boşaltılmamışsa, talimat
kitapçığındaki talimatları uygulayarak suyu
boşaltınız.
• Kullandıktan sonra daima cihazın fişini prizden
çekiniz ve su musluğunu kapatınız.
Genel güvenlik
• Makinenin tamir işlemleri, sadece bu konuda
uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. Deneyimsiz
kişiler tarafından yapılan onarımlar, ciddi
tehlikelere yol açabilir. Onarım işlemleri için
Electrolux Servis Merkezi ile irtibata geçiniz.
•Fişi prizden çekmek için asla elektrik kablosundan
çekmeyiniz; daima fişin kendisini tutarak çekiniz.
• Yüksek sıcaklıkta yıkama programları esnasında,
kapak camı sıcak olabilir. Dokunmayınız!
Çocuk güvenliği
• Çocuklar genelde, elektrikli cihazların ne kadar
tehlikeli olabileceğini bilmezler. Makine çalışırken,
çocuklar dikkatlice gözetim altında tutulmalıdır ve
cihazla oynamalarına izin verilmemelidir.
• Ambalaj malzemeleri (örneğin; plastik film,
polistiren köpük) çocuklar için tehlikeli olabilir boğulma tehlikesi! Bunları çocukların
ulaşamayacağı yerlere koyunuz.
• Tüm deterjanları çocukların ulaşamayacağı,
güvenli bir yere koyunuz.
• Cihaz ıskartaya çıkartılacağı zaman, elektrik
kablosunu kesiniz ve elinizde kalan fiş ile kabloyu
imha ediniz. Çocukların oyun oynarken cihazın
içinde kilitli kalmalarını önlemek için kapak kilit
dilini çalışmaz hale getiriniz.
Aşağıdaki uyarılar, genel güvenlik ile ilgili olarak verilmiştir. Cihazı monte etmeden ve kullanmadan
önce bunları dikkatlice okumalısınız.
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 3
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 4
Elden çıkarma
Ambalaj malzemeleri
Sembolü ile işaretli ambalaj malzemeleri geri
dönüşümlüdür.
>PE<=polietilen
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
Bu, toplama kutularına uygun şekilde atmak suretiyle
geri dönüştürülebilecekleri anlamına gelmektedir.
Çevre korumasına ilişkin ipuçları
Sudan, enerjiden tasarruf sağlamak ve çevrenin
korunmasına yardımcı olmak için, aşağıdaki faydalı
bilgileri dikkate almanızı öneririz:
• Normal kirli çamaşırlar, deterjandan, sudan ve
zamandan tasarruf için ön-yıkama yapmadan
yıkanabilirler (böylece çevre de korunmuş olur!).
• Makine tam dolu iken daha ekonomik çalışır.
• Lekeler ile kirlerin bir kısmını, çamaşırları
makineye atmadan önce çıkartabilirsiniz;
çamaşırlar böylece daha düşük bir sıcaklıkta
yıkanabilir.
• Deterjan miktarını, suyun sertliğine, kirin
derecesine ve yıkanan çamaşır miktarına göre
ayarlayınız.
Makine
Eski cihazınız için yetkili imha (elden çıkarma)
bölgelerini kullanınız. Ülkenizin temiz kalmasına
yardımcı olun!
• Ürünün veya ambalajının üzerindeki sembolü,
bu ürünün normal ev atığı gibi işlem
göremeyeceğini belirtir. Bunun yerine ürün,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönü ş
ümü için belirlenen toplama noktalarına teslim
edilmelidir. Ürünün hatalı birşekilde atılması veya
imha edilmesi çevre ve insan sağlığı açısından
olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu
ürünün doğru birşekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye
yardımcı olmuşolursunuz. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen
mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçiniz.
Teknik özellikler
BOYUTLAR EWF 12115
Yükseklik 85 cm
Genişlik 60 cm
Derinlik60 cm
MAKSİMUM YÜK Pamuklu 8 kg
Sentetikler 3,5 kg
Hassaslar 3,5 kg
Yünlüler 2 kg
Elde yıkama 2 kg
İpekliler 1 kg
SIKMA Devri maks 1200 dev/dak
ELEKTRİK BESLEME GERİLİMİ/FREKANSI 230 V / 50HZ
ÇEKİLEN TOPLAM GÜÇ 2200W
MİNİMUM SİGORTA KORUMASI 10A
SU BASINCIMinimum 50kPa
Maksimum 800kPa
Bu cihaz, aşağıdaki EEC (AET) Direktifleri ile uyumludur:
19/02/73 tarihli 73/23/EEC düşük gerilim direktifi
03/05/89 tarihli 89/336/EEC elektromanyetik uyumluluk direktifi.
4
5
Ambalajdan Çıkartma
Tüm nakliye cıvataları ve ambalaj malzemeleri,
cihazı kullanmadan önce çıkartılmalıdır.
Nakliye amaçlı kullanılan tüm malzemeleri muhafaza
etmeniz önerilir, böylece makinenin ileride tekrar
taşınması gerektiğinde tekrar kullanabilirsiniz.
1. Bir somun anahtarı kullanarak, arka alt taraftaki iki
vidayı gevşetip sökünüz. İki plastik pimi kaydırarak
çıkartınız. Hortumları ezmemeye dikkat ederek
makineyi arka üstü yatırınız. Makine ile zemin
arasına köşe ambalaj malzemelerinden birini
koyarak hortumların ezilmesini önleyebilirsiniz.
2. Polistiren bloğu/blokları makinenin altından
çıkartınız ve iki plastik torbanın serbest kalmasını
sağlayınız.
3. Soldaki polietilen torbayı, önce sağa sonra aşağı
doğru dikkatlice çekip çıkartınız.
4. Sağdaki polietilen torbayı, önce sola sonra
yukarıya doğru dikkatlice çekip çıkartınız.
Cihazınızın tamburunun içine yerleştirilmiş alt
kapağı çıkartınız, ‘A’ oku ile gösterildiği yönde
kancasını açınız ve tam kapamak için kapağın üst
kısmını itiniz.
Önemli: Alt kapak tertibatıyla ilgili daha ayrıntılı
talimatları kendi torbasının içinde bulabilirsiniz.
5. Makineyi dik konuma getiriniz ve diğer arka vidayı
da sökünüz. İlgili pimi çekerek çıkartınız.
6. Talimat kitapçığının içinde bulunduğu
zarftaki tapalar ile tüm delikleri tıkayınız.
Konumlandırma
Makineyi düz ve sert bir zemin üzerine monte ediniz.
Makine etrafındaki hava dolaşımının halı, kilim, vs.
gibi eşyalarla engellenmediğinden emin olunuz.
Makinenin duvara veya dolaplara temas
etmediğinden emin olunuz. Ayarlanabilir ayakları
içe veya dışa doğru çevirerek seviyeyi dikkatlice
ayarlayınız. Zemindeki herhangi bir engebeyi
dengelemek için makinenin altına asla dolap, tahta
veya benzeri bir nesne koymayınız.
Su girişi
Su giriş hortumunu, 3/4” BSP dişli tip bir musluğa
takınız.
Çamaşır makinesiyle birlikte verilen hortumu
kullanınız. ESKİ HORTUMLARI KULLANMAYINIZ.
Giriş hortumunun makineye takılan diğer ucu her
yöne rahatça dönebilmektedir. Bağlantıyı basitçe
gevşetiniz, hortumu döndürünüz ve herhangi bir su
kaçağı olmadığına dikkat ederek bağlantıyı geri
sıkınız.
P1051
Montaj
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 5
P1129
1
2
3
P1123
P1128
P0001
P1126
P0002
P1127
P1088
P0021
6
Giriş hortumu uzatılmamalıdır. Eğer çok kısaysa ve
musluğun yerini değiştirmek istemiyorsanız, daha
uzun ve özellikle bu tip bir cihaz için tasarlanmış yeni
bir hortum alınız.
Su tahliyesi
Tahliye hortumunun ucu üç şekilde
konumlandırılabilir:
Makine ile birlikte verilen plastik hortum kılavuzu
kullanılarak bir lavabonun kenarına takma. Böyle
bir durumda, makine su boşaltması yaparken
kancanın yerinden çıkmış olmadığından emin
olunuz.
Bunu, kancayı bir tel ile musluğa takarak veya
duvara sabitleyerek yapabilirsiniz.
Bir lavabo ek tahliye borusu kullanarak. Bu ek
boru, dirsek kısmı yerden 60 cm yukarıda olacak
şekilde ağız kısmından yukarıda olmalıdır.
Yüksekliği 60 cm’den az ve 90 cm’den fazla
olmayan bir tahliye borusuna direk olarak.
Tahliye hortumunun ucu daima hava girişine açık
olmalıdır, yani tahliye borusunun iç çapı tahliye
hortumunun dış çapından geniş olmalıdır.
Tahliye hortumu bükülmemelidir. Zemin boyunca
uzatınız; sadece tahliye noktasına yakın olan kısım
yukarı doğru kalkık olmalıdır.
Makinenin doğru bir şekilde
konumlandırılabilmesi için tahliye hortumu,
cihazın arka tarafının üst kısmında bulunan
uygun destek kısmına kancalışekilde kalmalıdır.
P0023
P0022
Elektrik bağlantısı
Bu makine, 230 V, tek-fazlı, 50 Hz’lik bir besleme ile
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Yerel elektrik tesisatınızın, kullanılan diğer elektrikli
cihazları da hesaba katarak, makine için gerekli
maksimum yükü (2.2 kW) kaldırabildiğinden emin
olunuz.
Makineyi topraklı bir prize takınız.
Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik
önlemlerine uyulmamasından kaynaklanan
hasar ve yaralanmalardan dolayı
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Cihazın elektrik besleme kablosunun
değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Servis
Merkezimizce yapılmalıdır.
Önemli!
Makinenin monte edildiğinde, elektrik kablosuna
erişim kolay olmalıdır.
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 6
7
1. Deterjan çekmecesi
2. Kontrol paneli
3. Kapak kolu
4. Tahliye pompası
5. Ayarlanabilir ayaklar
6. Kapak kilit göstergesi
Deterjan çekmecesi
Ön-yıkama
Ana yıkama
Çamaşır yumuşatıcı, kola
Yeni çamaşır makineniz
Cihazın tanımı
Yeni Jetsystem püskürtme sistemi ile donatılmış olan bu makine, daha az su, enerji ve deterjan tüketimiyle
daha etkin bir sonuç için tüm gereksinimleri karşılamaktadır.
• Özel elde yıkama, hassas yıkama sistemiyle, hassas çamaşırlarınızı son derece hassas bir şekilde yıkar.
• Özel yünlü programı, hassas yıkama sistemiyle, yünlü çamaşırlarınızı son derece hassas bir şekilde yıkar.
• Tahliye işleminden önce yıkama suyunun otomatik soğutulması (90° C’den 60° C’ye), tahliye borularının
deforme olmasını önleyecektir.
• Dengesiz yük kontrolü fonksiyonu, makinenin sıkma işlemi sırasında sarsıntısız çalışmasını sağlayacaktır.
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 7
90°
1400
1200
60°
900
40°
30°
700
EWF 14115
6
ewf12115_TR.qxd 28/04/2006 20:56 Pagina 8
Kullanım
Kontrol paneli
12115
1. Deterjan çekmecesi
İngilizce program çizelgesi deterjan
çekmecesinin iç kısmındadır ve diğer dillerdeki
program çizelgeleri ise kılavuz kitapçıkta
verilmektedir.
Eğer çamaşırlarınızı çamaşır makinesinin
öngördüğü sıcaklıktan daha farklı bir sıcaklıkta
yıkamak istiyorsanız, sıcaklığı artırmak veya
azaltmak için bu tuşa devamlı basınız.
Maksimum sıcaklıklar; pamuklulariçin 90°C,
sentetik çamaşırlar için 60°C, hassas çamaşırlar
, yünlüler ve elde-yıkanan çamaşırlariçin
40°C, ipekliler ve Mini programiçin 30°C’dir.
4. Sıkma Devri tuşu “Spin”
Eğer çamaşırlarınızı çamaşır makinesinin
öngördüğü sıkma devrinden daha farklı bir hızda
sıkmak istiyorsanız, sıkma devrini artırmak veya
azaltmak için bu tuşa devamlı basınız.
EWF 12115 için maksimum hızlar:
pamuklulariçin: 1200 dev/dak
yünlüler , sentetikler ve elde yıkanan
çamaşırlar için 900 dev/dak.
hassaslar, ipekliler çamaşırlar ve mini
program 30 : 700 dev/dak
Program seçme düğmesi, saat yönünde veya saatin
tersi yönde
döndürülebilir. “Ekonomi” pozisyonu, pamuklular
için bir enerji tasarruf programına karşılık
gelmektedir. Makineyi kapatmak için, programın
sonunda seçim düğmesi “O” pozisyonuna
getirilmelidir.
Sıkma devri düğmesine basarak Rinse Hold
(Suda bekletme) seçeneğini de seçebilirsiniz
Rinse hold (Suda bekletme) seçeneği bu
seçeneği seçtiğiniz zaman, çamaşırların
kırışmaması için makine son durulama tahliyesini
yapmaz.
Yıkama devrinin sonunda, “Başlat/Beklet tuşuna”
(başlatma/duraklatma) düğmesinin lambası söner,
suda bekletme seçeneğinin lambası ve “End”
(Bitti) pilot lambası yanık kalır. Suyun boşaltılması
gerektiğini bildiren yanıp sönen bir sıfır rakamı
göstergede gösterilir.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.