electrolux EWF1080 User Manual

Lave-linge
Mode d'emploi
822 943 167-01 - 24.06.02-01
EWF 1080
f
Chère cliente, cher client,
veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur les premières pages de ces instructions de service. Veuillez conserver les instructions de ser­vice pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à l'acheteur éventuel de votre appareil.
1
1. Les numéros vous conduisent étape par étape
2. ...
3
2
Le mode d'emploi contient des indications qui per­mettent de remédier soi-même à d'éventuels déran­gements: voir le chapitre "Que faire si...“
Le triangle d'avertissement et/ou des indica­tions correspondantes (Avertissement!, Prudence!, Attention!) signalent les infor­mations importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil. Observez impérativement ces indications.
pour l'utilisation de l'appareil.
Ce symbole indique la présence d'informa­tions complémentaires sur la manipulation et l'utilisation pratique de l'appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation écono­mique et non polluante de l'appareil.
2
Sommaire
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils de protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue de l'avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compartiment à lessive et additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches du programme complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Données de consommation et durée des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparation au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trier le linge et le préparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Types de linge et étiquette d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Produits lessiviels et additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quel produit lessiviel et quel additif? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quelle quantité de produit lessiviel et d'additif ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exécuter le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bref aperçu du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ouverture et fermeture du hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verser le produit/lessive et ajouter un additif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifier la vitesse d’essorage / Sélectionnez un arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin du programme de lavage/Retrait du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bac-tiroir à produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyer la pompe à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Que faire en cas de... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rinçages supplémentaires (RINCAGE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Données techniques/Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils de sécurité pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transporter l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Retirer les emballages de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préparer le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation sur un socle en béton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Placement sur sols non stables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Egaliser les inégalités du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hauteurs de refoulement supérieures à 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index de mots-clés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Points de Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Mode d'emploide d'emploi
1 Sécuritécurité
La sécurité des appareils électroménagers ELECTROLUX est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécu­rité des appareils. Toutefois, en qualité de construc­teur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Avant la première mise en service
Respectez les "Informations d'installation et de raccordement“ données plus loin dans ces infor-
mations pour l'utilisateur.
En cas de livraison de l'appareil durant les mois d'hiver par température de gel: entreposez le lave-linge pendant 24 heures à température ambiante avant de le mettre en service.
Utilisation conforme à la destination
Le lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique normal. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant n'endossera pas la res­ponsabilité d'éventuels dommages.
Les transformations ou modifications au lave­linge sont défendues pour raisons de sécurité.
N'utilisez que des produits lessiviels convenant pour le lave-linge. Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels.
Le linge ne doit pas contenir de solvants inflam­mables. Respectez également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
N'utilisez pas le lave-linge pour le nettoyage à sec.
Les produits colorants/décolorants ne peuvent être utilisés dans le lave-linge que si le fabricant de ces produits l'autorise expressément. Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma­ges éventuels.
Utilisez uniquement l'eau du robinet. N'employez de l'eau de pluie ou de l'eau pour usage sanitaire que si celle-ci répond aux exigences suivant DIN1986 et DIN1988.
Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie! Si le lave-linge est installé dans un local soumis au gel, une vidange d'urgence doit être effectuée en cas de risque de gel (voir section "Effectuer une vidange d'urgence“).
Sécurité des enfants
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'embal­lage hors de la portée des enfants.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne; ne les laissez pas jouer avec le lave-linge - vous ris­queriez qu'ils s'y enferment.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tam­bour du lave-linge.
Lorsque le lave-linge est définitivement hors ser­vice: retirez la fiche secteur, détruisez la serrure, coupez le câble d'alimentation et jetez la fiche en même temps que le reste du câble. Vous éviterez ainsi que des enfants s'y enferment et se mettent en danger de mort.
Sécurité générale
Les réparations à la machine à laver peuvent uni­quement être effectuées par des spécialistes. Les réparations à la machine à laver non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute répara­tion, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.
N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimen­tation est endommagé ou si le panneau de com­mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil soit librement accessible.
Débranchez la machine à laver avant d'effectuer tous travaux de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la fiche de la prise secteur ou – dans le cas d'un raccor­dement fixe – désactivez le disjoncteur de protec­tion de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble pour tirer la fiche de la prise, mais saisissez-le par la fiche.
Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, rac­cords et rallonges. Danger d'incendie par sur-
chauffe!
Ne nettoyez pas la machine à laver au moyen d'un jet d'eau. Risque d'électrocution!
5
Lorsque des programmes de lavage haute tem­pérature sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive.
2 Eliminationon
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart de la machine à laver.
Eliminer le matériel d'emballage!
Eliminez le matériel d'emballage de votre lave-linge de manière correcte. Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan inter­national:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. films
>PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en
Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.
g
d’emballage
principe sans HCFC)
plastique
Mise au rebut de l'ancien appareil!
Si vous mettez un jour l'appareil définitivement hors service, veuillez l'apporter dans un centre de recy­clage ou chez votre revendeur spécialisé.
2 Conseils de protection de tection de
l’environnement
En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits lessiviels, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!).
Le lave-linge travaille de manière particulièrement économique lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage indiquées.
Pour les petites quantités, ne dosez que la moitié ou les deux-tiers de la quantité recommandée de produit lessiviel.
Un prétraitement approprié vous permet de retirer les taches et les légère salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse température.
Lavez le linge blanc légèrement à normalement sali avec le programme économique.
On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Fai­tes-en l'essai! Si vous utilisez un sèche-linge, votre linge devient également doux et moelleux même sans assouplissant.
Dans le cas de duretés de l'eau moyennes à éle­vées (à partir de la plage de dureté II, voir "Pro­duits lessiviels et additifs“), il est conseillé d'utiliser un anticalcaire. Le produit lessiviel peut alors toujours être dosé pour la plage de dureté I (= douce).
6
Description de l'appareilde l'appareil
Vue de l'avant
Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifs
Pieds de réglage (réglables en hauteur)
Compartiment à lessive et additifs
Panneau de commande
Plaque signalétique (derrière la porte de remplissage)
Porte de remplissage
Clapet devant la pompe de vidange
Produit lessive (en poudre) et éven­tuellement antical­caire
Produit de prélavage/ Détachant ou Antical­caire
Produit lessive liquide (assouplissant, solide ou en tablettes)
7
Bandeau de commande
Touche de vitesse d’essorage/
ARRÊT CUVE PLEINE
Touches du programme
complémentaire
Touche MARCHE/PAUSE
Affichage du déroulement
Voyant PORTE
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme détermine le type de programme de lavage (par ex. le niveau d’eau, le mouvement du tambour, le nombre de rinçages, la vitesse d’essorage) correspondant au type de textile à traiter, ainsi que la température de l’eau de lavage.
du programme
Sélecteur de programme
ARRÊT
Met le lave-linge hors tension ; si le lave-linge se trouve sur une autre position, c’est qu’il est en marche.
Par précaution remettez le sélecteur de pro­gramme à zéro. Le lave-linge est de nouveau en position initiale.
COULEURS
Programme de lavage pour le blanc/la couleur (coton/lin) de 30 °C à 95 °C.
TEXTILES MELANGES
Programme de lavage pour les textiles d’entretien facile (textiles mélangés) à 40 °C ou à 60 °C.
Position FACILE A REPASSER : Programme de lavage à 40 °C pour textiles faciles d’entretien ne nécessitant, grâce à ce programme, qu’un léger repassage ou pas de repassage du tout.
DELICAT
Programme de lavage pour textiles délicats à 30 °C ou à 40 °C.
LAINE / SOIE P (Lavage à la main)
Programme de lavage (à froid ou à 30 °C) pour laine lavable en machine, pour les textiles en laine lava­bles et les tissus en soie avec étiquette portant la mention ï (lavable à la main).
8
RINCAGE DELICAT
Effectuez soigneusement un rinçage, par ex. un rin­çage des textiles lavés à la main (effectuez 3 rinça­ges, avec produit d’entretien liquide dans le compartiment d’introduction æ, essorage).
VIDANGE
Vidange de l’eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
3
L’arrêt cuve pleine signifie : les textiles demeurent dans l’eau de dernier rinçage, ils ne sont pas essorés.
ESSORAGE
Vidange de l’eau après arrêt d’un lavage et essorage ou bien essorage séparé de ligne blanc/ couleur lavable à la main.
ECO
Programme de lavage particulièrement économe en énergie et en eau à env. 60 °C pour tissus résistants blanc/couleur sales à très sales (coton/lin) avec lavage prolongé (non compatible avec le programme COURT).
Touches du programme complé­mentaire
Le programme complémentaire est destiné à adap­ter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Pour du linge normalement sale, les program­mes complémentaires s’avèrent nécessaires. Selon le programme, il est possible de combiner plu­sieurs fonctions différentes.
PRELAVAGE
Prélavage à chaud avant le lavage principal suivant automatique avec essorages intermédiaires pour les COULEURS et les TEXTILES MELANGES, sans essorage intermédiaire pour DELICAT.
TACHES
Traitement du linge très sale ou taché. Le détachant sera d’autant plus efficace s’il est inséré au bon moment au cours du programme de lavage. A n’utili­ser qu’à des températures supérieures à 40 °C, les détachants n’agissant qu’à des températures éle­vées.
COURT
Programme de lavage court pour le linge peu sale.
3
Lorsque le programme de lavage est sur LAINE/SOIE P (lavage à la main), il n’est pas possible d’utiliser les programmes complé­mentaires (même les touches éventuelle­ment enfoncées ne réagissent pas).
9
Données de consommation et durée des ées de consommation et durée des tion et durée des programmes
Les données relatives aux programmes sélectionnés indiquées dans le tableau ci-dessous correspondent aux normes en vigueur. Pour votre usage privé, elles vous permettront ainsi de mieux vous servir de la machine.
Sélecteur de programme/Température
COULEURS 95 5 56 1,90 130
ECO 60 COULEURS 40 5 52 0,55 112 TEXTILES MELANGES 40 2,5 56 0,45 76 DELICAT 30 2,5 58 0,35 64 LAINE/SOIE P (Lavage à la main) 30 2 52 0,35 52
1) Remarque : Programmes élaborés conformément à la norme EN 60 456. Les données de consommation va-
1)
rient par rapport aux données indiquées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité du linge à laver, du produit lessive uti­lisé, des variations de tension de l’alimentation électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
Contenance
en kg
5 49 0,94 125
Eau
en litres
Energie en kWh
Durée
en minutes
Avant le premier lavageier lavage
1. Tirez légèrement le compartiment pour lessive et
additifs vers l’extérieur.
2. Versez environ 1 litre d’eau dans la machine à laver par le biais du compartiment à lessive. Ainsi, lors du prochain démarrage de programme, le compartiment à lessive sera fermé et l’écluse ECO pourra fonctionner normalement.
3. Effectuez un lavage sans linge (COULEURS 95, avec une quantité de produit lessive réduite de moitié). Ainsi, ce lavage permet de retirer les rési­dus sur le tambour et le compartiment à lessive.
10
Préparation au lavagetion au lavage
Trier le linge et le préparer
Triez le linge par type et symbole d'entretien (voir "Types de linge et étiquette d'entretien“).
Videz les poches.
Enlevez les pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté).
Afin d'empêcher la détérioration du linge et les noeuds dans le linge. fermez les fermetures à glissière, boutonnez les housses de couettes et les taies d'oreillers, attachez ensemble les ban­des détachées, p. ex. de jupes.
Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.).
Pour les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que pour la laine et les textiles avec décoration rapportée: tournez l'extérieur vers l'intérieur.
Laver les petites pièces fragiles (chaussettes de bébé, collants, soutiens-gorge, etc.) dans un filet à linge, une taie avec fermeture éclair ou dans de grandeschaussettes.
Traiter les rideaux avec des précautions particu­lières. Enlevez les tubes métalliques ou les tubes en matière plastique présentant des arêtes vives ou enveloppez ceux-ci dans un filet ou un sac. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois.
Mélangez les grandes et les petites pièces de linge! Vous améliorerez ainsi l'effet de lavage et le linge sera mieux réparti lors de l'essorage.
Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave­linge.
Introduisez le linge déplié dans le tambour.
Respectez les indications d'entretien "laver sépa-
rément“ et "laver plusieurs fois séparément“!
Types de linge et étiquette d’entretien
Les étiquettes d’entretien permettent de sélectionner le programme de lavage adéquat. Le linge doit être trié en fonction du type de linge et de l’étiquette d’entretien. Les températures indiquées sur les éti­quettes d’entretien sont des températures maxima­les.
Blanc ç
Les textiles en coton et en lin comportant une de ces étiquettes sont parfaitement adaptés à un lavage en machine et à un lavage à haute température. Le pro­gramme COULEURS convient parfaitement à ce type de linge.
Couleur èë
Les textiles en coton et en lin comportant cette éti­quette supportent très bien un lavage en machine. Le programme COULEURS convient parfaitement à ce type de linge.
Textes faciles d’entretien êí
Les textiles en coton renforcé, en coton mélangé, en viscose ou en fibres synthétiques comportant cette étiquette requièrent un lavage doux. Le programme TEXTILES MELANGES / FACILE A REPASSER con­vient parfaitement à ce type de linge.
Textiles délicats ì
Les textiles en fibres superposées, en micro-fibres, en viscose, en fibres synthétiques et les rideaux compor­tant cette étiquette nécessitent un lavage particuliè­rement doux. Le programme DELICAT convient parfaitement à ce type de linge.
Laine/Soie et linge très délicat 9ìï
Les textiles comme la laine, la laine mélangée et la soie comportant cette étiquette d’entretien sont par­ticulièrement fragiles pour être lavés en machine. Le programme LAINE/SOIE P (lavage à la main) con­vient parfaitement à ce type de linge.
Attention ! Les textiles comportant l’étiquette d’entretien ñ (non lavables !) ne doivent pas être lavés en machine !
11
Produits lessiviels et additifs
Quel produit lessiviel et quel additif?
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une lave-linge. Toujours respecter les indications du fabricant.
Quelle quantité de produit lessiviel et d'additif?
La quantité de produit à utiliser dépend de:
du degré d'encrassement du linge
de la dureté de l'eau du robinet
la quantité de linge
Anticalcaire
Lorsque la dureté de l'eau est moyenne ou élevée (à partir de la plage de dureté II), il est conseillé d'utili­ser un anticalcaire. Respectez les conseils du fabri­cant! Le produit lessiviel peut alors toujours être dosé pour la plage de dureté I (= douce). Les compa­gnies des eaux locales vous communiqueront la dureté de l'eau dans votre région.
Indications concernant la dureté de l'eau
2
2
Si le fabricant de produit lessiviel ne donne pas d'indication pour les charges partielles, utilisez pour une demi-charge un tiers de produit en moins, pour les charges minimes ainsi que pour le programme FACILE A REPASSER seulement la moitié de la quan­tité de produit lessiviel recommandée pour une charge complète. Veuillez respecter les indications de dosage des fabricants de produits lessiviels et d'additifs.
L'anticalcaire étant introduit avant le produit lessiviel principal (adoucissement préalable de l'eau), 80 pour cent seulement de la quantité usuelle d'anticalcaire sont néces­saires.
Plage de dureté
I – douce 0 - 7 jusqu'à 1,3 II – moyenne 7 - 14 1,3 - 2,5 III – dure 14 - 21 2,5 - 3,8 IV – très dure plus de 21 plus de 3,8
Dureté de l'eau en °dH
(degrés de dureté allemande)
Dureté de l'eau en mmole/l (milli-
moles par litre)
12
Loading...
+ 28 hidden pages