Electrolux EWF10480W, EWF12480W, EWF14480W User Manual [es]

Page 1
Manual de uso
User manual
EWF10480W / EWF12480W
EWF14480W
Lavadora
Washing machine
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 1
Page 2
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 2
Page 3
Bienvenido al mundo de Electrolux
Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos seguros que en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux es ofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un poco más placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Por favor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de las ventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experiencia inigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte!
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
EN
ES
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 3
Page 4
Símbolos que puede encontrar en este manual:
Información importante acerca de su seguridad personal o sobre como evitar daños en el aparato
Consejos e información general
Información sobre el medio ambiente
4 electrolux índice
Índice
Información de seguridad ..................5
Descripción del aparato.....................7
Panel de mandos ..............................8
Utilización ..........................................9
Consejos para el lavado ..................16
Símbolos internacionales de lavado.19
Programas de lavado .................20-21
Limpieza y mantenimiento ...............22
Anomalías de funcionamiento..........25
Características técnicas...................28
Datos de consumo..........................29
Instalación .......................................30
Protección del medio ambiente .......33
Condiciones de la garantía ..............34
Centros de asistencia técnica..........66
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 4
Page 5
información de seguridad electrolux 5
Información de Seguridad
En interés de su seguridad y para asegurar su uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez su aparato, lea cuidadosamente este manual incluyendo consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que toda persona que utilice el aparato esté completamente familiarizada con su manejo y las características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el aparato si es trasladado o vendido, con objeto de que todo el que lo utilice durante la vida de éste, esté informado de forma adecuada sobre su uso y seguridad.
Seguridad general
• Es peligroso alterar las especificaciones o tratar de modificar este aparato en modo alguno.
• Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
• Asegúrese de los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina. Para evitarlo, compruebe el tambor antes de utilizarlo.
• Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los tornillos, las piedras u otros materiales duros o afilados pueden provocar graves daños y no deben quedar en el aparato.
• Utilice únicamente las cantidades aconsejadas de aditivos. Un exceso puede provocar daños en los tejidos. Consultar las cantidades recomendadas por el fabricante.
• Lave las prendas pequeñas como calcetines, cordones, cinturones, etc. en un bolso de tela o en una funda de almohada ya que dichos artículos pueden colarse entre el cesto y el tambor.
• No utilice su lavadora para lavar artículos con varillas metálicas, sin dobladillos o artículos rasgados.
• Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después de su uso, limpieza y mantenimiento.
• Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el aparato sin ayuda. Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves mal funcionamientos. Contacte con su Servicio de Asistencia Técnica. Insista siempre en piezas originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe ser movido con cuidado.
• Al desembalar el aparato, asegúrese de que no está dañado. Si tiene dudas, no lo use y contacte con el servicio técnico.
• Todas las piezas de transporte y embalaje deben ser retiradas antes de su utilización. El aparato y los muebles podrían sufrir daños graves de no hacerlo así. Véase la sección pertinente en este manual.
• Tras haber instalado el aparato, asegúrese de que éste no está presionando sobre el cable eléctrico o el tubo de carga y descarga.
• Si el aparato está colocado sobre piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas de apoyo y el piso.
• Asegúrese de que no existe ninguna fuga de agua del tubo y sus conexiones tras la instalación.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 5
Page 6
6 electrolux información de seguridad
• Si el aparato está instalado en un lugar sujeto a congelación, por favor consulte el capítulo "precauciones contra el hielo."
• Cualquier trabajo de tipo hidráulico necesario para la instalación, deberá de ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.
• Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato deberá de ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.
Uso
• Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.
• Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en la lavadora. En caso de dudas siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del artículo.
• No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.
• Antes de lavar, asegúrese de que los bolsillos quedan vacíos y los botones y cremalleras abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o rasgadas, y trate las manchas de pintura, tinta, orín, y hierba antes de lavar. NO debe lavar a máquina los sujetadores con varillas.
• Las prendas que han estado en contacto con gasolina no deben lavarse a máquina. Si se utilizan líquidos de lavado volátiles, debe asegurarse de que el líquido ha desaparecido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Nunca utilice la lavadora si el cable, el panel de control, la superficie funcional o la base están dañados, así como si se tiene acceso al interior de la lavadora.
Seguridad para los niños
Esta lavadora no está pensada para ser usada por niños o personas enfermas sin supervisión.
• Vigile atentamente a los niños para no permitir que jueguen con el aparato.
• Las piezas de embalaje (por ej. bolsas de plástico, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga las piezas fuera del alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 6
Page 7
descripción del producto electrolux 7
Descripción del producto
Cubeta del detergente Panel de mandos Manilla puerta Zona de descarga patas regulables
5
4
3
2
1
Prelavado
Lavado
Suavizante, almidón
Cubeta del detergente
SSuu nnuueevvoo aappaarraattoo
cumple con todas las necesidades modernas de tratamiento de lavado eficiente con un bajo consumo de agua, energía y detergente. Es sistema ECO válvula permite un uso completo del detergente y reduce el consumo de agua ahorrando con ello energía.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 7
Page 8
8 electrolux panel de control
Panel de control
Selector de programas Tecla de Temperatura Tecla de Reducción de centrifugado Tecla de Planchado fácil Tecla de AquaCare Tecla de Inicio Diferido Tecla de Inicio/Pausa Puerta Botones del Administrador de Tiempo
9
8
7
6
5
4
3
2
1
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 8
Page 9
utilización electrolux 9
Utilización Primer lavado
• Asegúrese de que las conexiones
eléctricas e hidráulicas cumplen con las instrucciones de instalación.
• Retire los bloques de poliestireno y
cualquier material del tambor.
• Ponga 2 litros de agua en el
compartimiento de lavado de la cubeta para activar la ECO válvula . A continuación realice el programa de algodón 90°C, sin ropa, para eliminar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. Eche 1/2 medida de detergente en el compartimiento de lavado y ponga en funcionamiento el aparato.
Uso diario
Carga de lavado
Abrir la puerta tirando suavemente de la manilla hacia fuera. Colocar la ropa en el tambor, prenda por prenda, sacudiéndola tanto como sea posible. Cerrar la puerta.
Dosifique el detergente
Extraiga la cubeta toda hacia afuera. Use un dosificador para echar la
cantidad aconsejada de detergente, viértala en el compartimento de lavado
y, si desea efectuar un programa con prelavado, vierta el detergente en el respectivo compartimento .
Si lo desea, vierta el suavizante en el compartimento (la cantidad no debe superar el nivel “MAX” de referencia). Cierre la cubeta suavemente.
Seleccione el programa deseado
Sitúe el selector de programas en la posición deseada.
La luz de Inicio/Pausa comenzará a parpadear y la pantalla mostrará la duración del programa selecionado.
El selector de programas está dividido en los siguientes apartados:
Algodón Sintéticos Delicados
Programas especiales: Aclarados,
Descarga, Centrifugado.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 9
Page 10
10 electrolux utilización
El selector de programas puede girarse en sentido horario o anti-horario. La posición O para cancelar programa/Apagado de la lavadora.
Al final del programa, el selector de programas deberá girarse a la posición O para apagar la lavadora.
¡Atención!
Si mueve el selector de programas a otro programa mientras la máquina está en funcionamiento, la luz roja de Inicio/Pausa parpadeará 3 veces para indicar selección errónea. La lavadora no levará a cabo el nuevo programa seleccionado.
Botones de Opciones de Programa
Dependiendo del programa, se pueden combinar diversas funciones. Estas deben seleccionarse tras haber elegido el programa deseado y antes de pulsar el botón Inicio/Pausa. Cuando se pulsan estos botones, los pilotos indicadores correspondientes se encienden. Cuando se pulsan de nuevo, los indicadores se apagan.
Seleccione la temperatura adecuada.
Si desea lavar a una temperatura distinta de la propues por la lavadora, presione varias veces este botón para aumentarla o reducirla. Las temperaturas máximas son: 90ºC para algodón, 60ºC para
sintéticos, 40ºC para delicados, lencería, lana y prendas lavadas a mano, 30ºC para seda: se corresponde al lavado en frío. No obstante si ud. trata de seleccionar una temperatura superior a las especificadas en este libro, la máquina
está programada para no permitirle seleccionar una temperatura no válida para el programa.
Seleccionar la velocidad de centrífugado, la opción supresión de centrífuga o Anti-arrugas.
Pulsar repetidamente la tecla Centrifugado para modificar la velocidad, si quiere que centrifugue a una velocidad distinta a la sugerida por la lavadora. Se encenderá la luz correspondiente.
Las velocidades máximas son: mod. EWF 12480 W
• para algodón: 1200 rpm;
• para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm;
• para tejidos delicados: 700 rpm.
mod. EWF 10480 W
• para algodón: 1000 rpm;
• para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm;
• para tejidos delicados: 700 rpm.
mod. EWF 14480 W
• para algodón: 1400 rpm;
• para sintéticos, lana, lencería y lavado a mano:900 rpm
• para delicados y seda: 700 rpm.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 10
Page 11
use electrolux 11
Ciclo nocturno : al seleccionar esta
opción, la lavadora no descargará el agua del último aclarado para que las prendas no se arruguen.
Como no se aplica ningún centrifugado, la lavadora no hace ruido. Se puede programar para lavar por la noche o durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica.
En los programas de algodón, sintéticos, delicados y seda, los aclarados se realizarán con más agua.
Una vez finalizado el programa, en la pantalla se muestra parpadeando, se enciende la luz (puerta), se desactiva la luz de Inicio/Pausa y se bloquea la puerta para indicar que el agua debe descargar.
ANTI-ARRUGAS: cuando se selecciona esta opción, no se descarga el agua del último aclarado, para evitar que los tejidos se arruguen. Al final del programa, la luz (Puerta) se encienden, la luz de Inicio/Pausa se apaga, y la puerta permanecerá bloqueada para indicar que el agua debe ser descargada.
Para hacerlo:
sitúe el selector de programas en “O” seleccione el programa (Descarga), o (Centrifugar). reduzca la velocidad de centrifugado si lo desea, utilizando la tecla correspondiente. pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa.
Selección de la opción de planchado fácil
Cuando se selecciona este botón, se aplican ciclos de lavado y centrifugado suaves para evitar que la ropa se arrugue. Esto facilita el planchado. Además, la lavadora realiza algunos aclarados adicionales con los programas de algodón y sintéticos. Esta función puede utilizarse con prendas de algodón y sintéticas. Cuando se selecciona con programas de algodón, la velocidad de centrifugado se reduce automáticamente a 900 rpm.
El tiempo de lavado se verá reducido dependiendo del tipo de tejido y la temperatura, tal y como se muestra en la tabla.
Seleccionar la opción AquaCare
Esta tecla puede usarse con todos los programas, excepto los de lana y lavado a mano. La lavadora realizará varios aclarados adicionales. Esta opción está recomendada para personas que son alérgicas a los detergentes y en áreas donde el agua es muy blanda.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 11
Page 12
12 electrolux utilización
Display
El display muestra la siguiente información:
Duración del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, se muestra su duración en horas y minutos (por ejemplo
2.05
).
La duración se calcula automáticamente basándose el la carga máxima recomendada para cada tipo de tejido.
Una vez que el programa se haya iniciado, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El inicio diferido (20 horas máximo) ajustado por medio de la tecla correspondiente, aparece en el display cada 3 segundos, después se muestra la duración del programa previamente seleccionado. El tiempo del retraso desciende de uno en uno cada hora y posteriormente, cuando queda 1 hora, el tiempo desciende cada minuto.
Selección de una opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado seleccionado, aparecerá el mensaje Err durante 2 segundos y la luz roja de Inicio/Pausa comenzará a parpadear.
Códigos de alarma
En caso de problemas operativos, se pueden mostrar varios códigos de alarma, por ejemplo
E20
( ver párrafo
Problemas de funcionamiento").
Fin de programa
Cuando un programa ha finalizado, aparecerá un cero parpadeando.
Fase de calentamiento
Durante el ciclo de lavado el display mostrará un icono de temperatura para indicar que el aparato ha iniciado la fase de calentamiento del agua en el tambor.
Iconos de las fases del programa de lavado
Al seleccionar el programa de lavado, en la parte inferior de la pantalla se muestran todos los iconos de las fases del programa de lavado correspondientes a los distintos ciclos del programa.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 12
Page 13
utilización electrolux 13
Después de presionar el botón de Inicio/Pausa e iniciarse la lavadora , se ilumina la luz de puerta y sólo se mantiene encendido el icono de la fase en marcha. Una vez finalizado el programa, se muestra un cero parapadeante .
Seleccionar Inicio/Pausa
Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla "Inicio/Pausa" el piloto verde dejará de parpadear. La luz “puerta” se encenderá para indicar que el aparato se pone en funcionamiento y la puerta queda bloqueada. Para interrumpir un programa durante su ejecución, pulse la tecla “Inicio/Pausa” el piloto verde correspondiente comenzará a parpadear. Para reiniciar el programa desde el punto en que ha sido interrumpido,
vuelva a pulsar la tecla "Inicio/Pausa".
Si ha seleccionado inicio retardado, la lavadora comenzará la cuenta atrás.
Si se ha seleccionado una opción incorrecta, un piloto rojo integrado de la tecla "inicio/pausa" parpadeará 3 veces.
Seleccionar Inicio Diferido Antes de iniciar el programa, si
desea retrasar su inicio, pulse la tecla Inicio Diferido repetidamente para seleccionar el retraso deseado. El tiempo deseado (hasta 20 horas) aparecerá en el display durante unos 3 segundos, después aparecerá de nuevo la duración del programa.
Deberá seleccionar esta opción tras haber ajustado el programa y antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa.
Puede cancelar el tiempo de retraso en cualquier momento antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa.
El programa de lavado puede posponerse desde 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas y luego sumando 1 hora hasta un máximo de 20 horas por medio de esta tecla.
Seleccionar el inicio diferido.
• Seleccionar el programa y las
opciones necesarias.
• Seleccionar inicio diferido.
• Volver a pulsar la tecla "Inicio/Pausa":
el aparato comenzará su cuenta atrás cada hora.
El programa comenzará una vez que el tiempo seleccionado de retraso haya finalizado.
Cancelar el inicio diferido.
• Pulsar la tecla "Inicio/Pausa".
• Pulsar la tecla "Inicio/Pausa" varias
veces hasta que aparezca el símbolo
0’
en el display.
• Pulsar de nuevo la tecla
"Inicio/Pausa".
El Inicio Diferido no puede seleccionarse con los programas Centrífuga y Descarga programmes.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 13
Page 14
14 electrolux utilización
Selección de la opción "Administrador de Tiempo
Esta función permite modificar el tiempo de lavado establecido automáticamente por la lavadora.
Si se pressiona el botón "Administrador de Tiempo" varias veces, la duración del ciclo de lavado aumentrá o disminuirá. Aparecerá un icono de nivel de suciedad en la pantalla parai ndicar el grado de suciedad elegido."
¡Atención!
La opción "Administrador de Tiempo" no puede seleccionarse con los programas Eco .
La disponibilidad de estos iconos de nivel de suciedad cambia de acuerdo con el tipo de tejido, como se muestra en el siguiente gráfico:
Modificar una opción o programa
Es posible cambiar una opción antes de que el programa se ejecute. Antes de realizar algún cambio, deberá poner la lavadora en pausa, pulsando la tecla “Inicio/Pausa”.
Se puede modificar el programa sólamente cancelándolo. Sitúe el selector de programas en “O” y posteriormente puede seleccionar el nuevo programa. El agua de lavado permanece en la cuba. Inicie el nuevo programa, pulsando la tecla
“Inicio/Pausa”. Interrumpir un programa
Pulse la tecla “Inicio/Pausa” para interrumpir un programa en curso; la luz correspondiente empezará a parpadear. Pulse la tecla otra vez para reiniciar el programa.
Cancelar un programa
Para anular un programa en curso, sitúe el selector en “O”. Ahora se puede seleccionar un nuevo programa.
Abrir la puerta después de iniciado el programa
Antes de todo, sitúe la máquina en pausa, pulsando la tecla “Inicio/Pausa”.
Algodón
temp.
90° 60° 40° 30°
Sintéticos
60° 40° 30°
Delicados
40° 30°
Básico
min.
140 120 115 100
90 80 75
65 60
Diário
min.
130 100
85 80
80 70 65
55 50
Rápido
min.
120
90 75 70
70 60 55
45 40
Super
min.
90 60 40 35
50 40 20
35 30
Algodón
Intesivo Normal Diario Ligero Rápido
Superrápido
90ºC X X X X X X
60ºC X X X X X X
40ºC X X X X X X
30ºC X X X X X X
(cold)
X X X X X X
Sintéticos
60ºC X X X X
40ºC X X X X
30ºC X X X X
(cold)
X X X X
Delicados
40ºC X X X X
30ºC X X X X
(cold)
X X X X
Tejido Nivel de Suciedad
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 14
Page 15
utilización electrolux 1515 electrolux columns and margins
Si el indicador “puerta” parpadea y tras 2 minutos se apaga, la puerta puede abrirse. Si el indicador “puerta” no parpadea, significa que la máquina ya está en fase de calentamiento, que el nivel del agua ha superado el borde inferior de la puerta o que el tambor está girando. En este caso la puerta no puede ser abierta. Si no se puede abrir la puerta, aunque sea necesario hacerlo, se debe apagar la máquina, situando el selector en “O”.Tras unos 2 minutos se podrá abrir la puerta (preste atención al
nivel del agua y a la temperatura). Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente y aparece parpadeando en la pantalla.
Si se han seleccionado las opciones Ciclo Nocturno o Mantener en Remojo, se apaga la luz de Inicio/Pausa, aparece parpadeando en la
pantalla, la luz (puerta) se enciende y la puerta permanece bloqueada para indicar que el agua debe vaciarse antes de abrirla.
Para realizar el vaciado de agua, por favor compruebe los pasos que se indícan en el párrafo opción anti-arrugas.
Sitúe el selector de programas en “O” para apagar la máquina. Retire la ropa del tambor y controle con cuidado que el tambor esté vacío.
Si no se desea efectuar otro lavado, cierre el grifo del agua. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho y malos olores.
Bloqueo para niños (EWF14480W)
El aparato incorpora un dispositivo especial que bloquea las teclas del
panel de control, para así evitar que los niños puedan manipular la lavadora iniciando, parando o alterando cualquier programa u opción seleccionada previamente, además de protegerles de resultar heridos o causar daños en la lavadora.
Esta función se acciona pulsando simultáneamente las teclas Inicio Diferido y AquaCare, y se iluminará el símbolo correspondiente en la zona inferior izquierda de la pantalla para indicar que dicho dispositivo está en funcionamiento. Mientras esté activo, las teclas quedarán inutilizadas y no se permitirá la cancelación de un programa ni la apertura de la puerta.
Para volver a desactivar el bloqueo para niños, deberá pulsar de nuevo las teclas Inicio Diferido y AquaCare.
Buzzer
El aparato ofrece la posibilidad de activar o desactivar una señal acústica para facilitarle su uso. Esta señal acústica puede ser emitida al finalizar un programa, o en caso de alarma.
Esta opción puede seleccionarse o deseleccionarse manteniendo pulsadas simultáneamente las teclas de AquaCare e Fácil Plancha.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 15
Page 16
columns and margins electrolux 1616 electrolux consejos para el lavado
Consejos para el lavado
Selección de las prendas
Respete los símbolos para el tratamiento de los tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el fabricante.
Divida la ropa de esta manera: ropa blanca, de color, sintéticos,
delicados, lana.
Temperaturas
Antes de cargar la ropa
La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas. La ropa blanca puede alterar el color con el lavado.
La ropa de color nueva puede desteñir al primer lavado; la primera vez se aconseja lavarla aparte.
Controle que en la ropa no hayan quedado objetos metálicos (por ej. hebillas, imperdibles, alfileres).
Abotone las fundas, cierre las cremalleras, los ganchos y los ojales. Ate los cinturones y las cintas largas.
Elimine las manchas persistentes antes del lavado.
Eventualmente friegue los puntos particularmente sucios con un detergente especial o con un jabón detergente.
Trate las cortinas con mucho cuidado. Quite los ganchos de las cortinas o átelos en una red o en una bolsa.
Carga máxima
Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas.
Reglas generales:
Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo; Sintéticos: no más de la mitad del tambor; Tejidos delicados y lana: no más de un
tercio del tambor. Con una carga máxima se aprovecha
óptimamente el agua y la energía. Tratándose de ropa muy sucia, reduzca la
cantidad.
Pesos de la ropa
Los pesos que se indican a continuación son indicativos:
Eliminación de las manchas
Es posible que ciertas manchas particulares no se eliminen solamente con agua y detergente. Por lo tanto se aconseja tratarlas antes del lavado.
Manchas de alquitrán: primero trate con quitamanchas, alcohol o gasolina, luego frote con pasta detergente.
90°
para prendas blancas de lino o algodón normalmente sucias (por ej. paños de cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.)
30°-40°
para ropa delicada (por ej. cortinas), ropa mixta con mezcla de fibras sintéticas y lana con la indicación en la etiqueta: “pura lana virgen, lavable, no encoge”.
60°
para prendas de color que no destiñen, normalmente sucias (por ej. camisas, camisones, pijamas, etc.) de lino, algodón o fibras sintéticas y para prendas blancas en algodón levemente sucias (por ej. prendas íntimas).
albornoz de baño 1200g servilleta, mameluco 100g funda de edredón 700g sábanas, pijama de hombre 500g funda de almohada, camisón 200g mantel 250g toalla 200g paño de cocina, braga 100g camiseta 600g calzoncillos 200g blusa 100g
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 16
Page 17
consejos para el lavado electrolux 17
Hierba: enjabone levemente y trate con
blanqueador diluido (prendas blancas, resistentes al cloro).
Sangre: las manchas todavía frescas se deben tratar con agua fría. Tratándose de manchas ya secas, deje la ropa en remojo por una noche con un detergente especial y luego frótela en agua y jabón.
Pintura al aceite humedezca con gasolina detergente, haga presión sobre las manchas después de haber colocado la prenda sobre un trapo blando, trátelas varias veces con el detergente.
Manchas secas de grasa:
humedezca con trementina (aguarrás), haga presión sobre las manchas con la punta de los dedos usando un trapo de algodón, después de haber apoyado la prenda sobre una superficie blanda.
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto antiorín en frío. Preste atención a las manchas de orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido ya dañada y el tejido tiende a agujerearse.
Manchas de moho: trátelas con blanqueador, aclare bien (solamente las prendas blancas o de color resistentes al cloro).
Birome y cola: humedezca con acetona (*), haga presión sobre las manchas después de haber apoyado la prenda sobre un trapo blando.
Lápiz de labios: humedezca con acetona como arriba indicado, luego trate las manchas con alcohol.
Elimine el color en los tejidos blancos con blanqueador.
Vino tinto: deje en remojo con detergente, aclare y trate con ácido acético o ácido cítrico, luego aclare.
Trate eventuales residuos con blanqueador.
Tinta: según la composición de la tinta, humedezca el tejido primero con acetona (*), luego con ácido acético; trate los eventuales residuos en las prendas blancas con blanqueador y luego aclare bien.
(*) no use la acetona en la seda artificial.
Detergentes y aditivos
Un buen resultado de lavado depende de la selección del detergente y del uso en dosis correctas. Dosificar correctamente significa evitar despilfarros y proteger el ambiente. Aunque se trate de productos biodegradables, los detergentes contienen elementos que dañan el delicado equilibrio ecológico de la naturaleza. La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicados, lana, algodón, etc.), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad. En esta lavadora se pueden usar todos los detergentes para lavadoras habitualmente fáciles de adquirir en comercio:
• detergentes en polvo para todo tipo de tejidos,
• detergentes en polvo para tejidos delicados (máximo 60°C) y lana,
• detergentes líquidos, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (máximo 60°C) para todo tipo de tejidos o especiales solamente para lana.
El detergente y el eventual aditivo deben ser echados en los compartimientos apropiados antes de iniciar el programa de lavado.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 17
Page 18
18 electrolux consejos para el lavado
Si se usan detergentes concentrados en polvo o líquidos, seleccione un programa sin prelavado.
Eche el detergente líquido inmediatamente antes del inicio del programa en el compartimiento de la cubeta detergente.
Los eventuales aditivos líquidos para suavizar o almidonar la ropa deben ser echados en el compartimiento con el símbolo antes de iniciar el programa de lavado.
Siga las instrucciones del fabricante sobre las cantidades de detergente a usar, y no exceda de la marca
"MAX" en la cubeta de detergente. Cantidad de detergente a usar
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido, de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua usada. La dureza del agua se clasifica en niveles de dureza. La información sobre dichos niveles se puede obtener de la compañía distribuidora competente o de la administración municipal. Siga las instrucciones para la dosificación indicadas por el productor. Use una cantidad menor de detergente si:
• se lava poca ropa
• si la ropa no está muy sucia
• si se forma mucha espuma durante el lavado
Grados de dureza del agua
Nivel
Grados
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
Características
1 0-7 0-15dulce 2 8-14 16-25media 3 15-21 26-37dura 4 > 21 > 37muy dura
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 18
Page 19
símbolos internacionales de lavado electrolux 19
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 19
Page 20
20 electrolux programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de lavado
Opciones
Aldodón 60º-90º
Algodón blanco y de color: Ej. Sábanas, manteles, ropa de hogar.
Red. Centrifugado
Algodón Eco 60°-40°
Algodón blanco y de color en económico, prendas ligeramente sucias, camisas, blusas, ropa interior.
Red. Centrifugado
Algodón Eco + Prelavado 90°-
Algodón blanco y de color: (prendas de algodón muy sucias) ej. Sábanas, manteles, ropa de hogar con manchas.
Sintéticos 60°-
Tejido sintéticos o mixtos, ropa interior, prendas de color, camisas que no encojan, blusas.
Sintéticos + Prelavado
60°-
Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, prendas de color, camisas, blusas que no encogen.
Red. Centrifugado
Lavado a mano 30°-
Programa especial para tejidos lavables a mano que así lo especifiquen en su etiqueta.
Red. Centrifugado
Delicados 40°-
Tejidos delicados, por ejemplo cortinas.
Red. Centrifugado
Aldodón 40º-
Colores delicados, ropa poco sucia.
Red. Centrifugado
Lencería 40º
Programa especial para prendas muy delicadas de lavado a mano.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 20
Page 21
programas de lavado electrolux 21
Programa/
Temperatura
Tipo de lavado Opciones
Programas de lavado
Aclarado
Ciclo de aclarado independitnte para prendas de algodón lavadas a mano.
Red. Centrifugado
Descarga
Para vaciar el agua el último aclarado en programas con la opción de mantener en remojo, ciclo nocturno o en el programa de remojo.
Centrifugado
Centrifugado independiente para algodón.
Red. Centrifugado
O
Para cancelar un programa de lavado en curso y para apagar el aparato.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 21
Page 22
22 electrolux limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Deberá DESCONECTAR el aparato de la corriente eléctrica, antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
Limpieza de cal
El agua habitualmente contiene cal. Es buena idea utilizar un detergente anti-cal en el aparato. Hágalo por separado de cualquier lavado, y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto. Esto le ayudará a prevenir los depósitos de cal.
Después de cada lavado
Deje la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la creación de moho y malos olores en el interior del aparato. Mantener la puerta abierta tras un lavado también ayuda a conservar la junta de la puerta.
Lavado de mantenimiento
Utilizando lavados a baja temperatura, es posible que se formen residuos en el interior del tambor. Le recomendamos que realice un lavado de mantenimiento de forma regular. Para realizar un lavado de mantenimiento:
• El tambor debe estar vacío de prendas.
• Seleccionar el programa de algodón a temperatura más elevada.
• Utilizar una medida normal de un detergente que posea propiedades biológicas.
Limpieza externa
Limpie el exterior del aparato únicamente con agua y jabón, y después séquelo minuciosamente.
Limpieza de la cubeta
La cubeta del detergente y el suavizante ha de ser limpiada con regularidad. Retire la cubeta apretando el botón hacia abajo y tirando de ella. Pase la cubeta debajo del grifo de agua, para eliminar restos acumulados de detergente.
Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es posible quitar la parte alta de la misma.
Limpieza del hueco de la cubeta
Tras retirar la cubeta, utilice un cepillo de dientes pequeño para limpiar el hueco, asegurándose de eliminar todo residuo de detergente de la parte superior e inferior del hueco. Vuelva a colocar la cubeta y ejecute un programa de aclarado sin ropa en el tambor.
Limpieza de la zona de descarga
La zona de descarga debe ser inspeccionada si:
• la máquina no descarga y/o centrifuga
• El aparato hace ruidos extraños durante la descarga debido a objetos como clips, monedas, etc. que bloquean la zona de descarga.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 22
Page 23
limpieza y mantenimiento electrolux 23
Proceder como se indica:
• Desconecte el aparato.
• Si es necesario espere a que el agua de lavado se enfríe.
• Abra la puerta de la zona de descarga.
• Coloque un recipiente cerca de la zona de descarga para recoger el agua.
• Cuando no salga más agua, desenrosque la tapa del diafragma y tire de ella. Tenga a mano un paño para secar los restos de agua cuando quite la tapa del diafragma.
• Retire cualquier objeto girando la zona de las aspas de la bomba.
• Enrosque la tapa del diafragma totalmente.
• Cierre la puerta de la zona de descarga.
¡Advertencia!
Dependiendo del programa seleccionado, cuando el aparato está en funcionamiento, puede haber agua caliente en la bomba.
Nunca quite la tapa del diafragma durante un ciclo de lavado, espere
siempre hasta que el aparato haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a poner la tapa, asegúrese de que bien apretado para evitar filtraciones de agua y que los niños puedan quitarla.
Limpieza del filtro de carga
Si su agua es muy dura o contiene restos de cal depositada, el filtro de carga puede llegar a obstruirse.
Así pues es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
Cierre el grifo del agua. Desenrosque el tubo de carga. Limpie el filtro con un cepillo de púas duras. Apriete el tubo de carga.
Precauciones contra el hielo
Se deben tomar ciertas precauciones si el aparato está expuesto a temperaturas por debajo de 0°C.
• cierre el grifo del agua;
• abra la puerta de la zona de descarga;
• tire de la bomba de desagüe y colóquela en un recipiente situado en el suelo y deje que se vacíe el agua.
• Cuando haga funcionar nuevamente el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 23
Page 24
24 electrolux limpieza y mantenimiento
¡Importante!
Cada vez que vacíe el agua a través del tubo de descarga, deberá verter 2 litros de agua en el compartimento principal de la cubeta de detergente y ejecutar el programa de descarga. Esto activará el mecanismo de la ECO VÁLVULA evitando que parte del detergente permanezca sin usar en el siguiente lavado.
Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga proceda como se indica a continuación para vaciar el agua:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
• abra la puerta de la zona de descarga;
• coloque un recipiente en el suelo. El agua debería vaciarse en el recipiente por la gravedad. Cuando el recipiente esté lleno. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua;
• Limpie la zona de descarga si fuera necesario como se describe previamente;
• Enrosque de nuevo la tapa del diafragma y cierre la puerta.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 24
Page 25
anomalías de funcionamiento electrolux 25
Anomalías de funcionamiento
Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que pueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su servicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeran más abajo.
Durante el funcionamiento del aparato es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausa parpadee y uno de los siguientes códigos de alarma aparezcan en el display para indicar que la lavadora no está funcionando.
E10
: problema con el suministro de agua.
E20
: problema con la descarga de agua.
E40
: puerta abierta.
Una vez que el problema se ha eliminado, pulse la tecla Inicio/Pausa para reiniciar el programa. Si tras las comprobaciones el problema persiste, contacte con su centro de Asistencia Técnica regional.
Anomalías Causa posible Solución
El aparato no se pone en marcha:
•La puerta no está bien cerrada.
E40.
•La cavija no está correctamente insertada en el enchufe.
•No hay electricidad en el enchufe.
•El fusible de la instalación doméstica está dañado.
•El selector programas no está ubicado correctamente y la tecla Inicio/Pausa no está pulsada.
•La tecla inicio diferido está pulsada
•Cierre la puerta con firmeza.
•Inserte la clavija en el enchufe.
•Por favor, compruebe.
•Cambie fusible.
•Por favor, mueva el selector y pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo.
•Si la ropa ha de ser lavada inmediatamente, cancele el inicio diferido.
El aparato no carga agua: •El grifo del agua está
cerrado.
E10.
•El tubo de carga está
bloqueado o doblado.E10.
•El filtro del tubo de carga está obstruido.
E10.
•La puerta no está cerrada.
E10.
•Abrir el grifo del agua.
•Comprobar la conexión del tubo de carga.
•Limpiar el filtro de la conexión de agua.
•Cerrar la puerta firmemente.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 25
Page 26
26 electrolux anomalías de funcionamiento
Anomalía Causa posible Solución
El aparato no descarga y/o no centrifuga:
•El tubo de desagüe está bloqueado o doblado.
E20
•La bomba de desagüe está obstruida.
E20
•Se ha seleccionado la opción o .
•La ropa no está bien distribuida en el tambor.
•Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
•Limpie la bomba de desagüe.
•No seleccione la opción o
.
•Redistribuya la ropa.
Hay agua en el suelo: •Hay demasiado detergente
o se ha usado un detergente inadecuado (hace demasiada espuma).
•Verifique si hay pérdidas de una de las roscas del tubo de carga. Es difícil ver el agua pasar a lo largo del tubo, controle si está húmedo.
•El tubo de desagüe está dañado.
•Reduzca la cantidad de detergente o utilice uno distinto.
•Compruebe el la conexión del tubo de carga.
•Cámbielo por uno nuevo.
El resultado del lavado no es satisfactorio:
• Se ha usado poco detergente o un detergente inadecuado.
•Las manchas “difíciles” no se han sometido a un tratamiento preliminar.
•No se ha elegido la temperatura correcta.
•Se ha cargado demasiada ropa.
• Aumente la cantidad de detergente o utilice uno distinto.
•Utilice productos comerciales para pretratar las manchas difíciles.
•Compruebe si se ha seleccionado la temperatura correcta.
•Introduzca menos ropa en el tambor.
El aparato carga agua y la descarga inmediatamente:
•La extremidad del tubo de desagüe se encuentra demasiado baja.
•Véase el párrafo correspondiente en el capítulo “descarga”.
La puerta no se abre: •El programa todavía está en
curso.
•La puerta todavía no se ha desbloqueado.
•Hay agua en el tambor.
• Espere a que finalice el ciclo de lavado.
•Espere unos 2 minutos.
•Seleccione el programa descarga o centrifugado para vaciar el agua.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 26
Page 27
anomalías de funcionamiento electrolux 27
Anomalía Causa posible Solución
El aparato vibra o hace ruido:
•No se han quitado las protecciones que sirven para el transporte.
•No se han regulado las patas de sostén.
•La ropa no está bien distribuida en el tambor.
•Quizás hay poca ropa en el tambor.
•Compruebe la correcta instalación del aparato.
•Compruebe el correcto nivelado del aparato.
•Redistribuya la ropa.
•Cargue más ropa.
El centrifugado inicia en retardo o no se efectúa:
• El mecanismo electrónico de detección de desequilibrio se ha conectado debido a que la ropa no está distribuida de modo uniforme. La ropa se redistribuirá debido a la rotación inversa del tambor. Esto puede ocurrir varias veces antes de que desaparezca el desequilibrio. Si tras 10 minutos, la ropa no se ha distribuido uniformemente en el tambor, el aparato no centrifugará. En ese caso, redistribuya la carga manualmente y seleccione el programa centrifugado.
•Redistribuya la ropa.
El aparato hace un ruido inusual.
• El aparato está equipado con un tipo de motor que hace un ruido inusual con respecto a otros motores tradicionales. Este nuevo motor asegura un inicio suave y una distribución más uniforme de la ropa en el tambor cuando centrifuga, además de aumentar la estabilidad del aparato.
No se ve agua en el aparato.
• Los aparatos basados en la tecnología moderna funcionan de un modo muy económico utilizando muy poca agua, sin reducir sus prestaciones.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 27
Page 28
28 electrolux anomalías de funcionamiento
Si no se soluciona el problema o no lo localiza, diríjase al centro de asistencia después de haber tomado nota del modelo, del número de serie y de la fecha de compra del aparato; estos datos le serán solicitados por el Servicio de Asistencia.
Características técnicas
Dimensiones Anchura 60 cm
85 cm 64 cm
Altura Profundidad
Presión del agua Mínimo 0,05 MPa
0,8 MPa
Máximo
Algodón Sintéticos Delicados Lana y lavado a mano
Carga máxima
7 kg 3 kg 3 kg 2 kg
Máximo
Velocidad de centrifugado Mod. EWF 12480 W 1200 rpm
Mod. EWF 10480 W 1000 rpm Mod. EWF 14480 W 1400 rpm
Voltaje de la conexión eléctrica
- Potencia total- Fusible
La información sobre la conexión eléctrica viene dada en la tarjeta de identificación del producto en el borde interior de la puerta del aparato.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 28
Page 29
datos de consumo electrolux 29
(*) Conforme a la normativa 92/75, los
datos indicados en el etiqueta de energía hacen referencia al programa "Algodón 60º" con la opción Eco seleccionada.
Los datos de consumo mostrados en esta tabla deben considerarse como puramente indicativos, ya que pueden variar dependiendo de la cantidad y el tipo de lavado, de la temperatura del agua y de la temperatura ambiente. Hace referencia a la temperatura máxima para cada programa de lavado.
Datos de consumo
Duración
del programa
(en minutos)
Programa Consumo
de energía
(en kWh)
Consumo
de agua
(en litros)
Algodón 90º
Algodón 60º Eco (*)
Algodón 60º
Algodón 40º-30º-Frío
Sintéticos 60º
Sintéticos 40º-30º-Frío
Delicados 40º-30º
Lavado a Mano 30º-Frío
Aclarado
Descarga
Centrifugado
Algodón 40º Eco
155 2.15 71
155 1.19
59
125 1.02 54
125 0.85 49
115 0.55 49
75 0.45 51
70 0.23 51
50 0.25 55
55 0.07 55
45 0.02 48
2——
10
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 29
Page 30
30 electrolux instalación
Instalación
Dispositivos de seguridad para el transporte
Antes de poner en marcha la lavadora,
es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte, según las instrucciones
siguientes. Se aconseja guardar todos los
dispositivos de seguridad para el transporte. En el caso de que el aparato fuese transportado otra vez en el futuro, será necesario volverlos a montar.
1. Desatornille y quite, por medio de una llave, los tres tornillos traseros.
2. Abra la puerta y extraiga el bloque de poliestireno fijado en el seno de la puerta.
3. Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de plástico.
4. Introduzca, en los 3 huecos que han quedado libres, los tres tapones de plástico que se suministran junto al manual de instrucciones.
Conexión hidráulica
Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” gas, para la toma de agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para la descarga de agua.
Controle previamente que :
- El grifo no sea de agua caliente.
- El agua salga limpia. Si no es así, déjela correr para que arrastre las impurezas y residuos de las tuberías.
Si hay un desagüe directamente a la pared haga controlar su buen estado por un fontanero.
1. Inicie el roscado del tubo al grifo con
cuidado, para no dañar la rosca y apriete la tuerca a tope, para evitar pérdidas de agua.
2. Si es necesario, oriente
correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la máquina. Después apriete la tuerca de nuevo para evitar pérdidas. Abra el grifo y compruebe que no existen fugas. Después ciérrelo de nuevo.
P0021
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 30
P0287
P0001
P0002
Page 31
instalación electrolux 31
3. Sitúe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la pieza curva que se suministra aparte. La pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su apoyo. Dicha pieza permite, mediante un orificio en su parte superior sujetarla a la pared para que el tubo no se desplace y evitar así posibles caídas de éste.
ATENCION:
La parte más alta del tubo debe quedar a una altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. (La más aconsejable es entre 60 y 70 cm).
El tubo no debe tener dobleces o curvas pronunciadas para evitar obstrucciones. Una eventual prolongación del tubo de descarga no debe superar 1,5 m. y debe tener el mismo diámetro interior que el tubo original.
Asegúrese de que los tubos no están tirantes.
Nivelación
Nivele la lavadora en la posición requerida roscando o desenroscando las patas de apoyo. Una vez nivelada fije las patas apretando las tuercas contra la base del mueble. Una nivelación adecuada evita vibraciones, ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Algo de vibración es inevitable, especialmente si se monta el aparato en suelo de madera. Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. Si es posible, coloque siempre la lavadora sobre suelo sólido.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 31
Page 32
32 electrolux instalación
Conexión Eléctrica
Este aparato está diseñado para funcionar a 230 V, mono-fase, 50Hz.
Compruebe que la instalación eléctrica en su hogar puede soportar la carga máxima necesaria (2.1 kW), además de tener en cuenta otros aparatos conectados.
Los reglamentos en materia de seguridad exigen la conexión a una eficaz toma de tierra.
La clavija de la lavadora incorpora dicha toma de tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por no respetar las normas de seguridad.
En caso de que el cable de suministro de energía tuviera que ser reemplazado, esto ha de ser llevado a cabo por el Servicio Técnico.
Por favor, asegúrese que cuando el aparato es instalado, el cable de suministro de energía tiene fácil acceso.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 32
Page 33
protección del medio ambiente electrolux 33
Protección del medio ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo
pueden ser reciclados. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene Esto significa que pueden reciclarse
siendo depositados correctamente el los contenedores apropiados.
Aparato antiguo
Utilice sólo lugares autorizados para deshacerse de su viejo aparato. ¡Ayude a mantener límpia su ciudad!
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Consejos Ecológicos
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos seguir los siguientes consejos:
• Para ropa normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Adapte la dosis de detergente a la dureza del agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad de la misma.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 33
Page 34
34 electrolux condiciones de garantía
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. Garantiza al usuario del
aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
– Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
– Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
– Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
– La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 34
Page 35
66 electrolux customer service centres
Customer Service Centres
Should you need further assintance please contact your local Customer Service Centre
Centro de Asistencia Técnica
En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de Asistencia Técnica
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 66
Page 36
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 69
Page 37
126.2931.13
126.2931.13.qxd 16/10/08 09:17 Página 70
Loading...