Electrolux EWF 10479 User Manual

Page 1
Перална машина
ElectroluxEWF 10479

Ръководство за употреба

Page 2
За Вашата безопасност
В интерес на Вашата безопасност и правилната експлоатация ,преди монтирането и употребата на този нов уред задължително се запознайте подробно с настоящото ръководство.За да се избегнат нещастни случаи или нежелателни грешки при работа е необходимо всеки,който ще ползва този уред да се запознае подробно с правилата за безопасност.В случай на продажба на уреда,предоставете на новия собственик настоящата инструкция за подробно запознаване с основните положения по работата с уреда и безопасната му експлоатация.

Обща безопасност

Нежелателна е каквато и да е модификация на уреда,както и на неговите
технически характеристики
По време на високотемпературни перилни програми ,стъклото на вратата
Убедете се , че всички джобове са празни. Обекти като монети, безопасни
игли и винтове могат да причинят повреди
Изпозвайте само препоръчаното от производителя количество омекотител.
По-големи количества могат да поврдят прането.
Поставяйте малки обекти като колани и чорапи в торби за пране или в
калъфка от възглавница за да избегнете задръстването им между барабана и корпуса.
Винаги изключвайте уреда от ел.мрежата и затваряйте крана за водата след
употреба и преди почистване или техническо обслужване
В никакъв случай не опитвайте да ремонтирате машината сами.
Техническото обслужване на уреда да се извършва само от квалифициран персонал на оторизираните сервизи.Неоторизираната ремонтна дейност може да доведе до нараняване и повреда на уреда.

Инсталация

Уредът е тежък.Бъдете особено внимателно при неговото преместване.
Когато разопаковате уреда го проверете дали не е повреден.Ако имате
съмнения не го използвайте и се свържете с оторизирания сервиз.
Трябва да отстраните всички застопоряващи болтове и опаковъчни
материали, преди да пуснете пералнята в действие.Несъобразяването с това изискване сериозно ще увреди Вашия уред.За по-подробна информация вижте секцията по-долу в настоящата инструкция
Ако уреда е поставен върху килим, убедете се, че крачетата са регулирани
подходящо,така че въздухът да може свободно да циркулира.
След като сте монтирали машината , провете дали не е притиснат
захранващия кабел,както и дали не са притиснати маркуча за чистата вода или дренажния маркуч.
Задължително проверете за наличие на течове след инсталирането.
Ако уредът е разположен в помещение,в което температурите е възможно да
станат отрицателни,моля прочетете раздела”Опасност от замръзване”
Всички работи по ел.свързването на уреда следва да се извършат от
квалифициран електротехник.
Водното свързване следва да се извърши от квалифициран водопроводчик.
Page 3

Употреба

Уредът е проектиран за домашна употреба.Нежелателна е употребата му
за други цели
Перете само дрехи подходящи за машинно пране.Съобразявайте се с
инструкциите на производителя,отбелязани на етикета
Не претоварвайте уреда. Следвайте инструкциите в ръководството.
Убедете се , че всички джобове са празни.Циповете и металните копчета
трябва да са закопчани.Препоръчително е да се въздържате от поставяне в машината на закъсани или много захабени дрехи поради опасност от тяхното повреждане.Забранено е прането в машината на сутиени с банели или подобни метални елементи.
Не поставяйте дрехи третирани с петролни продукти в пералнята. Ако
икате да ги перете , изчакайте тези продукти да се изпарят от тъканта.
Никога не вадете щепсела с дърпане на кабела; винаги хващайте самият
щепсел за да извадите от мрежата.
Никога на ползвайте уреда ,ако установите повреда по контролния панел
или захранващия кабел, работната повърхност или основата на уреда са повредени.

Детска безопасност

Уредът не трябва да се включва от деца или лица,незапознати с
настоящата инструкция,без наблюдение.
Когато машината работи, децата трябва да се наблюдават и да не им се
позволява да си играят с уреда.
Различните опаковъчни материали могат да са опасни за децата.Опасност
от задушаване!
Дръжте всички перилни препарати далеч от детски достъп.
Бъдете сигурни,че малки деца или домашни любимци не са влезли в
барабана на уреда.За избягване на това пералнята е снабдена със специално защитно устройство.За активиране на устройството е необходимо с помощта на монета да завъртите бутона,разположен от вътрешната страна на вратата(без да го натискате) по посока на часовата стрелка до хоризонталното му положение.
За деактивирането му възстановете първоначалното положение на бутона.
Page 4

Описание на уреда

Вашата нова перална машина е съобразена с всички изисквания за ефективно изпиране при минимален разход на вода,ел.енергия и перилен препарат. Системата ECO valve Ви гарантира 100% използване на перилния препарат и редуциране на консумацията на вода ,както и спесяване на енергия.

Чекмедже за препарати

С уреда се доставя описание на перилните програми на различни езици.Едното е разположено от предната страна на чекмеджето за препарати,а останалите са поместени в плика с инструкциите за употреба и аксесоарите.Можете по Ваше желание лесно да извадите пластината с описанието на програмите,като просто я издърпате.Поставете обратно описание на желания от Вас език.

Контролен панел

1 Чекмедже за перилния препарат
2.Контролен панел
3.Дръжка на вратата
4.Дренажна помпа
5.Регулируеми крачета.
Page 5
1.Програмен селектор
2.Бутон за температурата
3.Бутон за регулиране скоростта на центрофугиране
4.Бутон “Лесно гладене”
5.Бутон допълнително изплакване
6.Бутон Отложен старт
7.Дисплей
8.Бутон Старт/пауза
9.Бутони “Time Manager”
Употреба Първа употреба
Съобразете присъединяването към водопроводната мрежа и ел. инсталацията съгласно инструкциите. Отстранете всички транспортни и допълнителни материали от барабана.
Поставете два литра вода в отделението за основно пране в чекмеджето за препарати за активиране на системата ECO valve.След това задайте цикъл пране на памучни тъкани без да поставяте пране в барабана при температура 95°C за да отстраните евентуални остатъци от пройзводствения процес на уреда.Поставете ½ мерителна лъжичка препарат и включете машината.
Ежедневна употреба
Детска защита
За да се предотврати нежелан достъп от страна на децата и за избягване нараняване и злополуки или повреда на уреда,вашата пералня е снабдена със специална система. Функцията остава активна и когато пералнята не работи. Можете да активирате същата по два начина:
1.Преди да натиснете бутона Старт / Пауза : ще бъде не възможно да стартирате машината
2.След като натиснете бутона Старт / Пауза : ще бъде не възможно да промените която и да е опция или програма. За активиране/деактивиране/ на опцията натиснете едновременно бутони допълнително изплакване и отложен старт и ги задръжте в продължение на 6
сек.На дисплея се появява съответната икона
Зареждане на прането
Отворете люка Поставете дрехите една по една в барабана, разстилайки ги максимално и редувайки големи и малки дрехи.
Page 6
2. Дозиране на перилния препарат Издърпайте чекмеджето до стоп. Поставете необходимото количество перилен препарат в отделение II. Ако искате да изпълните предпране или накисване, изсипете перилен препарат в отделение I
Ако е необходимо, поставете омекотител в отделението, означено със
съответния символ. ,като съобразите количеството с маркировката Мах.Затворете внимателно чекмеджето.
Избор на необходимата програма
Завъртете програмния селектор докато маркерът съвпадне с желаната програма.
Page 7
Индикаторът на Бутона Старт/Пауза започва да мига ,а на дисплея се изписва продължителнастта на избраната програма.
Върху пограмния селектор са обозначени следните секции: Памук Синтетика
Специални програми:
Деликатни тъкани Вълна
Ръчно пране
Дамско бельо
Коприна
Джинси и накисване
Можете да въртите програмния селектор,както по посока на часовата стрелка,така и обратно.Позиция O анулира програмата/изключва машината
В края на програмата програмния селектор трябва задължително да е в положение 0. Внимание!
Ако завъртите програмния селектор в процеса на изпълнение на програмата,червен предупредителен индикатор Старт/Пауза ще примигне три пъти и на дисплея ще се изпише съобщение за грешка Err за около 2 сек.. Машината няма да изпълни зададената програма.
Бутони за допълнителни функции
В зависимост от програмата можете да комбинирате различни опции след като програмата бъде избрана и преди да натиснете бутон Старт/Пауза. С натискане на бутона за желаната опция(и) съответстващия индикатор светва.С повторното натискане на бутона той изгасва

Избор на температура

Натиснете бутона неколкократно за увеличаване или намаляване на температурата,ако желаете да изберете стойност различна от предложената от машината
Изплакване
Изпомпване Центрофугиране Деликатно центрофугиране
Page 8
Максималната температура за памук е 95°C, 60°C за синтетика и цветен памук,40°C за деликатни тъкани,вълната,дрехите за ръчно пране,бельото и
джинсите,30°C за коприна,а символът съответства на студено пране.
Избор на обороти за центрофугиране,Нощен цикъл или Задържане на изплакването
Натиснете бутона за избор на оборотите на ценрофугата неколкократно за промяна оборотите на центрофугиране по Ваше желание.Съответстващия индикатор светва.
Максималните обороти на центофугиране са следните:
За памук 1000об./мин За синтетика вълна,ръчно пране и бельо 900об./мин. За деликатни тъкани 700об./мин.
Нощен цикъл
Тази опция елиминира всички фази на центрофугиране,увеличава се обема на водата при изплакванията на синтетика и памук. Перилния цикъл завършва със задържане на водата в барабана при последното изплакване,на дисплея се
изписват мигащи нули , а индикаторът за заключена врата свети.Индикаторът Старт/Пауза е изгаснал,а вратата е блокирана.Изберете тази опция за да намалите шума при центрофугиране и за икономия на ел.енергия.Продължаването на програмата задължително изисква изпомпване на водата.

За изпомпване на водата

За да изпомпате водата първо поставете програмния селектор в положение 0
Изберете изпомпване ,центрофугиране или деликатно центрофугиране
Редуцирайте оборотите на центрофугиране,(ако е необходимо) с помощта на съответния бутон. Натиснете бутан Старт/Пауза.
Page 9
Програмата завършва с изписани на дисплея мигащи нули ,
Задържане на изплакването
Когато изберете тази опция, машината няма да изпомпа водтата от последното изплакване, за да се избегне измачкването на прането. Програмата завършва с индикация 0.00 мигаща на дисплея и индикаторът за заключена врата свети,индикаторът Старт/Пауза е изгаснал,а вратата е блокирана,т.е водата трябва да се изпомпи. За да изпомпате водата вижте по-горе.
Избор на опция Лесно гладене
С избора на тази опция прането се изпира внимателно за предотвратяване на измачкване.По този начин се улеснява гладенето.Освен това машината изпълнява 6 допълнителни изплаквания вместо три.Тази функция можете да използвате с програми памук и синтетика .Оборотите на центрофугиране автоматично се редуцират до 900 об./мин.Максимално натоварване 1 кг.

Избор на допълнително изплакване

Опцията е възможна в допълнение към всички програми,с изключение на програми вълна и ръчно пране.С натискането на бутона Вие добавяте към избраната програма няколко допълнителни изплаквания.Подходаща опция за хора алергични към перилни препарати,а също и за районите с много мека вода.

Отложен старт

Page 10
Изберете тази опция преди стартиране на програмата за пране и натискане на бутона Старт/Пауза.Натиснете бутона “Отложен старт”,до желаното от Вас време .Времето на Отложения старт (до 20ч)ще се появи на дисплея след около 3 сек.,след което ще се изпише продължителността на програмата.Ако желаете да добавите още пране по време на обратното броене ,след активирането на отложения старт,Вие трябва да натиснете бутон Старт/Пауза ,за да поставите машината в режим Пауза,поставете прането и натиснете бутон Старт/Пауза отново. Можете да прекъснете изпълнението на избраната от Вас опция “Отложен старт”, по всяко време преди бутон Старт/Пауза да бъде натиснат.Програмата за пране може да се отложи с 30,60,90мин.,2ч и след това през 1 ч. До 20ч.

Избор на Отложен старт

Изпълнете процедурата по избор на програма и съответните опции Изберете желаното време Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА.Започва обратно броене до стартиране на програмата. След изтичане на избраното време програмата стартира автоматично.
Отмяна на Отложен старт
Натиснете бутон Старт/Пауза Натиснете бутона “Отложен старт”,докато на дисплея се изпише символ 0. Натиснете бутон Старт/Пауза отново
“Отложен старт” не можете да избирате заедно с програма Изпомпване

Дисплей

На дисплея се изписва следната информация: Продължителност на избраната програма След избора на програма,продължителността и се изписва в часове и минути(Напр.2,05) Продължителността се калкулира автоматично въз основа на максималното за програмата количество пране и в зависимост от типа тъкани.
След като програмата е стартирала оставащото време се актуализира всяка минута.
Икони за програмната фаза
С избирането на програма ,иконите съответстващи на различните фази от изпълнението и се появяват в долния край на дисплея. След като програмата се стартира,остава изписана само иконата за активната фаза.С приключване на програмата мигащи нули се изписват на дисплея.
Page 11

Отложен старт

Избрания с помощта на съответния бутон отложен старт (до 20ч.макс.),се появява на дисплея за около 3 сек.,след това се изписва продължителността на предварително избраната от Вас програма.Времето до старта се отброява всеки час,а при оставане на 1ч. до старта на програмата,на всяка минута.

Неправилно избрана опция

Ако избраната от Вас опция е несъвместима с перилната програма,на дисплея се изписва съобщение Err за около 2сек.и червен предупредителен индикатор Старт/Пауза ще започне да мига.

Предупредителни кодове

Ако по време на работа на машината възникне неизправност,предупредителни кодове се изписват на дисплея.(Напр. Е20)

Край на програмата

Когато програмата завърши мигащи нули се изписват на дисплея,индикаторът
за затворена врата изгасва.Вратата може да се отвори.

Фаза Загряване

По време на перилния цикъл на дисплея се изписва икона,показваща,че машината започва загряване на водата в барабана.
Page 12

Старт/Пауза

За стартиране на избраната програма натиснете бутон Старт/Пауза.Зеленият индикатор спира да мига.
Индикатор Врата светва,за да укаже,че пералнята започва работа и вратата е заключена.
Индикатор Врата :
-свети-вратата е заключена,пералнята работи
-не свети-вратата може да се отвори.Програмата е приключила. За прекъсване на програма натиснете бутон Старт/Пауза.Зеленият индикатор започва да мига. За стартиране на програма от точката,в която е прекъсната,натиснете бутон Старт/Пауза отново. Ако сте избрали отложен старт,машината започва обратно броене. Ако избраната от Вас опция е неправилна,на дисплея се изписва съобщение Err за около 2сек.и червен предупредителен индикатор Старт/Пауза мига 3 пъти.
Избор на опция “Time Manager”
Тази опция позволява да модифицирате времето за изпиране,което автоматично се задава от пералната машина.
С натискане на бутон “Time Manager” неколкократно,продължителността на избраната програма се променя.На дисплея се изписва икона,показваща
степента на замърсеност на поставеното в пералнята пране. Ниво на замърсеност Икона Вид на тъканите Високо За силно замърсени
дрехи
Нормално За нормално замърсени
дрехи
Page 13
Ежедневно За ежедневни дрехи
Леко За леко замърсени дрехи
Бърза програма За леко замърсени дрехи
Супер бърза* За дрехи използвани или
носени кратко време
*Максимално натоварване за памук 3кг.;за синтетика и деликатни тъкани 1,5кг.
Вид тъкан
Степен на замърсеност
Памук Интензив. Нормал Ежедневно Леко Бързо Супер бързо
95 Х Х Х Х Х Х 60 Х Х Х Х Х Х 40 Х Х Х Х Х Х 30 Х Х Х Х Х Х
Х Х Х Х Х Х Синтетика 60 Х Х Х Х 40 Х Х Х Х 30 Х Х Х Х
Х Х Х Х Деликатни тъкани 40 Х Х Х Х 30 Х Х Х Х
Х Х Х Х

Промяна на опции или на стартирана програма

Възможно е да промените някой опции преди програмата да бъде приключена.Преди извършване на каквито и да е промени трябва да поставите пералнята в режим Пауза с натискане на бутон Старт/Пауза. (Само опция “Time Manager” не може да се променя след стартиране на програмата). Промяна на стартирана програма може да се извърши само след нулирането и.,т.е поставяне на програмния селектор в положение 0 и след това избор на нова програма. Водата в барабана не се изпомпва.Стартирането на новата програма става с повторно натискане на бутон Старт/Пауза.
Прекъсване на програма
Прекъснете програмата с натискане на бутон Старт/Пауза.Съответния индикатор започва да мига.Натиснете бутона отново за рестартиране на програмата.

Отмяна на програма

Завъртете програмният селектор на <<О>> за да отмените програмата , която е активна. Сега може да изберете нова програма.
Отваряне на вратата след като програмата е била стартирана
Page 14
Може да отворите вратата, след като сте поставили машината в режим ПАУЗА.Индикаторът изгасва.Вратата може да се отвори.Ако Индикаторът
свети е възможно:
Машината да е в подгряваща фаза;
Нивото на водата е високо;
Барабана се върти.
Ако не можете да отворите вратата , а е абсолютно необходимо, изключете като завъртите селектора на <<О>>.След около 3 минути вратата може да бъде отворена. Обърнете внимание на температурата и нивото на водата в машината.

Край на програмата

В края на програмата, машината ще спре автоматично и на дисплея се изписва мигаща индикация “0.00”.
Ако сте избрали функция ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО или
НОЩЕН ЦИКЪЛ , индикатора на бутона за СТАРТ/ПАУЗА ще угасне ,а индикатора остава да свети,показващ че останаланта в барабана вода
трябва да се изпомпи.
За да изпомпате,прочетете параграф Нощен цикъл.
Завъртете програмният селектор на <<О>> за да изключите машината. Извадете прането. Проверете дали барабана е празен, чрез завъртане с ръка.Това предотвратява повреда на тъкани при следващо неподходящо за нея пране. Съветваме Ви да затворите крана на водата и да изключите машината от ел. захранването. Оставете вратата на машината леко отворена за да се проветри.
Препоръки Препоръки за изпиране Сортиране на прането
Следвайте данните дадени на етикетите на дрехите и указанията на производителя на дадена тъкан Сортирайте прането както следва бяло, цветно, синтетика, деликатно, вълна

Температури

90-95 * за нормално замърсяване на бял памук и лен 60 * за нормално замърсяване на цветни дрехи, от лен, памук или синтетика и за леко замърсен бял памук. *(студено) за деликатни тъкани, смесено 30*-40*С пране включително синтетика и вълна.

Преди да заредите прането

Никога не перете цветно и бяло пране заедно.Бялото може да загуби своята “ белота” по време на прането. Новобоядисани обекти следва да се изперат самостоятелно първият път. Убедете се, че не са останали никакви метални обекти сред прането. Закопчайте торби за възглавници, затворете ципове, .Затегнете колани и дълги ивици. Премахнете упорите петна преди да ги сложите в пералнята. Почистете местата със специален препарат. Работете със завеси особено внимателно. Махнете закачалките им или ги затворе в торба или мрежа за пране.
Page 15

Максимално количество пране

Препоръчаните количества са дадени в таблицата с програми.
Основни правила:
Памук, лен: запълнете добре барабана, ноне натъпквайте. Синтетика : пълно не повече от половина-та на барабана Деликатно и вълна: пълно не повече от 1/3 от барабана. Пране на максимално количество дава ефикасност в използването на вода , препарат и ел.енергия. За тежко замърсено пране намалете количеството пране.

Отстраняване на петна

Упорити, тежки петна не винаги може да се отстранят с вода и перилен препарат.В такъв случай е нужно да третирате петната преди самото пране в машината. Кръв: третирайте пресни петна със студена вода . За сухи петна, накиснете за през ноща в специален препарат и след това измийте с вода и сапун. Блажна боя: навлажнете с препарат съдържащ бензин, разположете дрехата на мека основа и натъркайте петното; напра-вете го няколко пъти. Стари мазни петна: навлажнете с тер-пентин, разположете дрехата на мека основа и втъркайте с пръсти или памучен плат. Ръжда: използвайте специални препарати за студена и топла вода за премахване на петна от ръжда. Внимавайте при стари петна с търкането, защото те могат да се превърнат в дупка. Петна от кал: третирайте с избелител, изплакнете добре ( само за бяло и устойчиво цветно ) Трева: третирайте със сапун и избелител добре ( само за бяло и устойчиво цветно ) Мастило от химикалка и лепило: навлажнете с ацетон (*) разположете на мека основа и втъркайте препарата. Червило:навлажнете с ацетон както по-горе,, след това третирайте петното с метилов спирт. Махнете всички остатъч-ни петна от бели тъкани с избелител. Червено вино: накиснете във вода и пре- парат, изплакнете и третирайте със оцетна или лимонена киселина, изплакнете. Третирайте остатъци със избелител. Мастило: в зависимост от вида мастило, навлажнете тъканта с ацетон(*). След това със оцетна киселина; третирайте остатъчни петна със избелител и изплакнете внимателно. Катран,смола: първо третирайте с препарат за премахване на петна, метилов спирт или бензин, след това натъркайте със препарат във вид на паста. (*) не използвайте ацетон върху рисувана коприна.

Препарати за пране и добавки

Добрите резултати при пране зависят и от препарата за пране и неговото количество.Препаратите имат компоненти , които в големи количества могат да нарушат баланса в природата. Избора на препарат ще зависи от вида на тъканта, цвета им, температурата на пране и степента на замърсяването. Всички достъпни перилни препарати могат да се използват в машината: прахообразни препарати за всякакви тъкани, прахообразни препарати за деликатни тъкани (до 60 *С) Течни препарати, предимно за програми с ниска температура ( до 60оС) за всички видове тъкани и вълна.
Page 16
Препаратите и добавките следва да се поставят на подходящшто място в чекмеджето за препарати преди да стартирате перилната програма. Ако изпозвате концентриран или течен препарат , трябва да изберете програма без предпране.
Наливайте течните препарати в отделението за добавките . точно преди да стартирате програмата. Всички видове омекотители и препарати за колосване трябва да се изливат в
отделението за добавки маркирано с Следвайте указанията на производителя на препата за количествата и не надвишавайте знака << МАХ>> на отделението за добавки.

Количеството на перилния препарат

Вида и количеството на препарата зависят от вида на тъканите, количеството пране ,степента на замърсяване и твърдостта на водата. Информация по отношение на твърдостта на Вашата вода може да се намери от фирмата отговорна за водните доставки. Следвайте указанията на производителя на съответния препарат.
Използвайте по-малко препарат ако:
Перете малко количество. Прането е леко замърсено. Образува се голямо количество пяна по време на пране.
Твърдост на водата
Степени на твърдостта на водата
Ниво Характеристика Германска скала
°dH
Френска скала
°Т.Н.
1 Мека 0-7 0-15 2 Средна 8-14 16-25 3 Твърда 15-21 26-37 4 Много твърда Над 21 Над 37

Перилни програми

Програма/Температура Тип на прането Възможни
опции
Описание на програмата
Памук -95 оС
Бял памук:чаршафи. покривки, лен,блузи
Основно пране при
-95оС 3 изплаквания Дълго центрофу гиране
ЕСО
Памук 95-40оС
Бял и цветен памук,леко до нормално замърсен ризи, блузи, бельо, кърпи, лен.
Основно пране от 95-40оС 3 изплаквания Дълго центрофу гиране
Page 17
Памук
-95 оС +Предпране
Силно замърсени памучни тъкани:чаршафи,покривки за маса,бельо
Предпране при 30°С Основно пране от
-95оС 3 изплаквания Дълго центрофу гиране
Памук ЕСО+Предпране 95-40оС
Бял и цветен памук, силно замърсен ризи, блузи, бельо, кърпи, лен.
Предпране при 30°С Основно пране от 95-40оС 3 изплаквания Дълго центрофу гиране
Синтетика
60°С-
Синтетика или смесени тъкани Ризи,блузи, бельо,цветни тъкани и такива,които не се свиват при машинно пране
Основно пране от
-60оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Синтетика
60*- +Предпране
Синтетика или смесени тъкани/силно замърсено бельо/ Ризи,блузи, бельо,цветни тъкани и такива,които не се свиват при машинно пране
Предпране при 30°С.Основно пране от
-60оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Синтетика - Есо 60­40ºС
Синтетика,или смесени тъкани,бельо,цветни тъкани и такива,които не се свиват при машинно пране
Основно пране при 60-40ºС 3 изплаквания Късо центрофу гиране

Перилни програми

Програма/Температура Тип на прането Възможни
опции
Описание на програмата
Синтетика - Есо 60­40ºС +Предпране
Синтетика или смесени тъкани /силнолно замърсено бельо/,цветни тъкани и такива,които не се свиват при машинно пране
Предпране при 30°С Основно пране при60-40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Page 18
Деликатни тъкани
+Предпране 40*-30*-
Деликатни тъкани,силно замърсени
Предпране при 30°С Основно пране от 30°-40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Деликатни тъкани
40*-30*-
Деликатни тъкани напр. Завеси
Основно пране от 30°-40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Вълна 40*-30*-
Специално тествана програма за Вълнени несвиваеми тъкани подходящи за машинно изпиране
Основно пране от
-40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Ръчно пране40º-
Деликатно изпиране за тъкани обозначени с етикет “Изпиране на ръка”
Основно пране от
-40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Бельо 40°С Макс. Натоварване 1кг.макс.
Бельо Основно пране при
40оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Коприна Натоварване 1кг макс.
Копринени тъкани, Деликатно изпрани и центрофугирани
Основно пране 30оС 3 изплаквания Късо центрофу гиране
Джинси Натоварване
3,0 кг макс.
Специално тествана програма за джинси
Основно пране 40оС 5 изплаквания Кратко центрофу гиране
Накисване30оС
Специална програма за силно замърсени дрехи.В продължение на 20 мин.дрехите се накисват при 30º.След това машината спира и водата остава в барабана
Пране при 30оС.Хидростоп
Изплакване
Отделен цикъл изплакване за памучни ръчно прани тъкани
3 изплаквания. Дълга центрофуга.
Page 19
Изпомпване
За изпомпване на вода от последното изплакване за програми с опции Задържане изплакването,“Нощен цикъл
Изпомпване на водата
Центрофугиране
Отделно центрофугиране на памук.
Изплакване.Дълга центрофуга.
Деликатно центрофуги­ране
Отделно деликатно центрофугиране на синтетика,деликатни тъкани,вълна и ръчнопрани тъкани
Изплакване. Къса центрофуга.
0 За отмяна на програма ,
която е в дей- ствие или да ИЗКЛ. машината.

Максимално натоварване

Памук 6кг. Синтетика/деликатни- 3 кг. Вълна/Ръчно пране- 2 кг. Джинси- 3 кг

Информация за програмите

Вълна и Ръчно пране
Специална програма за машинно пране на вълна и вълнени тъкани,както и деликатни тъкани обозначени с етикет “Изпиране на ръка”
Накисване
Накисване за около 20мин. при 30оС.След изтичане на времето пералнята спира автоматично.Хидростоп.Поставете препарат за изпълнението на програма Накисване в отделението,обозначено с
.Не трябва да използвате за деликатни тъкани.Преди стартирането и трябва да изпомпите водата.
Изплакване
С тази програма е възможно изплакване и центрофугиране на памучни дрехи изпрани на ръка.машината изпълнявя 3 изплаквания,следвани от финално центрофугиране с максимална скорост Възможно е редуциране на оборотите с
помощта на бутон
Изпомпване
За изпомпване на вода от последното изплакване за програми с опции Задържане изплакването,“Нощен
Page 20
цикъл”,или програми с накисване.Първо поставете програмния селектор в положение 0,след което изберете програма
изпомпване .Натиснете бутон Старт/Пауза
Центрофугиране
Отделно центрофугиране за програми с опции Задържане изплакването” или “Нощен цикъл”.Първо поставете програмния селектор в положение 0,след което изберете програма. Възможно е редуциране на оборотите на центрофугиране по Ваш избор в зависимост от типа на тъканите.
Деликатно центрофугиране
Отделно центрофугиране при 700об./мин.за ръчно изпрани дрехи.Може да се използва за синтетика,деликатни тъкани,вълна/ръчно пране както и коприна.
0 Отмяна/Изкл. За отмяна на програма или за ИЗКЛ.
машината.След това можете да изберете нова перилна програма.

Грижи и почистване

Задължително изключете от ел. Захранването преди почистване. Почистване на варовитите отлагания Нормално във водата се намира известно количество соли и варовик.Препоръчително е ползването на препарати,съдържащи добавки за отстраняване на отлаганията,както и такива,омекотяващи водата.Съблюдавайте указанията на производителя.Това ще предотврати формирането на варовите отлагания в машината.

След всяко пране

Оставете вратата леко отворена.Това ще предотврати образуване на неприятни миризми в уреда.По този начин ще запазите по-дълго качествата на уплътнението на люка на пералнята. Профилактично измиване Прането при ниски температури предотвратява варовити отлагания.Препоръчително е от време на време профилактично измиване:
-изпълнете измиването без поставено пране в барабана
-изберете високотемпературна програма за памучни дрехи.
-поставете нормално количество миещ преперат в отделението Външно почистване Почиствайте корпуса само с гъба и неабразивен миещ препарат.след това подсушете внимателно.
Page 21

Чекмедже за препарати

След известно време на употреба , препаратите и омекотителите оставят петна по отделенията в чекмеджето. Почиствайте чекмеджето от време на време като го изплакнете на течаща вода. За да свалите чекмеджето от машината, натиснете бутона в задният ляв ъгъл на чекмеджето. Петна от препарати могат и да останат по еллементите на машината , в които влиза чекмеджето: почистете с подходяща четка.Стартирайте програма за изплакване без да поставяте пране в барабана. Поставете чекмеджето отново след почистване.

Помпа за отвеждане на водата

Помпата трябва да се провери ако:
машината не изпомпва и/или центрофугира.
машината издава необичайни шумове по време на изпомпване, което се
дължи на чужди обекти в помпата Изпълнете следното:
изключете уреда от електрическата мрежа.
ако е необходимо изчакайте охлаждането на водата.
отворете вратата на помпата
Page 22
разположете съд близо до помпата за събиране на евентуални разливания.
освободете аварийният маркуч и го поставете в съда и махнете капачката
му.
когато спре изливането на водата, отвийте капака на помпата и я извадете.
Винаги дръжте наблизо парцал за попиване на разливания.
премахнете всички обекти от ротора на помпата като го завъртате.
сложете капачката на аварийният маркуч и го поставете обратно на място.
завийте отново капака на помпата добре
затворете вратата на помпата

Филтър на входящата вода

Ако забележите , че на машината и е обходимо повече време за да напълни, проверете дали филтъра в маркуча за захранване с вода не е блокиран.
Затворете крана на водата. Освободете маркуча от крана. Почистете филтъра с твърда четка. Поставете отново маркуча към крана.

Мерки против замръзване

Ако машината е разположена на място, където температурите падат под 0 оС, процедирайте както следва; извадете щепсела от контакта; затворете крана на водата и освободете маркуча от крана; поставете двата маркуча, аварийният и този за достъп на вода, в подходящ съд и ги оставете да се оттекат. поставете двата маркуча отново на място; По този начин източваме всичката вода съдържаща се в машината и избягваме повреда на засегнати от замръзването части. Когато отново пристъпите към работа с уреда се убедете, че външните температури са над 0 оС.

Аварийно изпомпване

Ако водата не се изтича, направете следното:
извадете щепсела на машината от контакта;
затворете крана за водата;
ако е необходимо, изчакайте водата да се охлади;
отворете вратата на помпата
сложете подходящ съд под аварийният маркуч и отстранете капачката му.
Водата ще започне да изтича, ако е еобходимо изпразнете съда
поставете отново капачката на маркуча и продължете с изпразването ,
докато водата спре да се излива.;
почистете помпата както е по-горе описано;
поставете отново маркуча на мястото му;
завъртете капака на помпата и затворете капака.
Page 23

Важно !

Всеки път след като сте източили водата от аварийният маркуч трябва да налеете 2 литра вода в отделението за основен препарат на чекмеджето за препарати и след това да стартирате изпомпваща програма. Това ще активира ЕСО клапата гарантирайки оптималното използване на препарата при следващо пране.
Нещо не работи....
Отстраняване на незначителни неизправности: Ако по време на работа установите мигащ червен индикатор Старт/Пауза + някой от следните кодове: Е10-проблем с входящата чиста вода Е20-проблем с изпомпването на водата Е40-отворена врата Консултирайте се с таблицата по долу.След разрешаване на проблема натиснете бутона Старт/Пауза. Ако проблема се повтори,информирайте сервизния център и съобщете за изписания код.
Повреда Възможни причини Отстраняване
Машината не стартира
Не е включен щепсела в контакта.
Включете щепсела в контакта.
Предпазителят на домашната електроинсталация не е в изправност
Сменете предпазителя.
Вратата не е затворена правилно.Е40
Затворете вратата, така че да чуете прищтракване.
Програмния селектор не е правилно позициониран.Бутонът Старт/Пауза не е бил натиснат . Избрана опция Отложен старт
Завъртете програмния селектор.Натиснете бутона Старт/Пауза Ако прането не започне веднага отменете отложения
старт Машината не пълни вода
Затворен воден кран Е10 Входящия маркуч е притиснат или прегънат Е10 Блокиран входящ филтърЕ10 Вратата не е затворена добре.Е40
Отворете крана
Проверете състоянието на
маркуча
Почистете филтъра
Затворете вратата
Машината се пълни и след това се изпразва незабавно
Краят на дреняжния маркуч е твърде ниско.
Вижте раздел изпомпване на
водата
Page 24
Машината не се изпразва и / или не центрофугира.
Изходящият маркуч е прегънат или превит.Е20 Помпата е блокирана Възможно е опцията “ задържане на изплакването “
или накисване да е избрана. Прането не е равномерно разпределено в барабана
Проверете състоянието на маркуча Почистете помпата
Изберете опция или
Разстелете прането равномерно
Ако има вода на пода или машината прелива:
Употребен е прекалено много перилен препарат. Употребен е неподходящ перилен препарат. Проверете дали не тече вода около накрайниците на маркучите. Това не винаги е лесно да се види, тъй като водата често се стича по самия маркуч. Дренажния маркуч е повреден Капачето на маркучето за аварийно източване не е бил поставен след почистване на помпата.
Редуцирайте количеството на препарата
Проверете маркуча за входяща вода
Проверете дренажния маркуч и при нужда го подменете
Поставете капачето
Ако резултатът от изпирането е незадоволителен
Поставен е твърде малко перилен препарат Силно замърсените места по дрехите не са обработени предварително Програмата или температурата не са зададени правилно Надвишено е допустимото количество пране
Вратата не може да се отвори
Програмата все още не е приключила Заключващия механизъм все още не е отблокирал ключалката Има вода в барабана
Изчакайте края на програмата Изчакайте до изчезване на иконата Изберете програма за центрофугиране или
изпомпване на водата Пералнята вибрира по време на работа или е твърде шумна.
Неотстранена транспортна опаковка или транспортни болтове Недобро нивелиране Прането не е равномерно разпределено в барабана
Отстранете транспортните
елементи
Нивелирайте с помощта на
подвижните крачета.
Разпределете прането
равномерно
Page 25
Може би
Центрофугиранет о стартира късно или машината изобщо не центрофугиране :
Електронният датчик за дисбаланс се е включил поради неравномерно разпределение на прането в барабана. Машината го преразпределя, като завърта барабана няколко пъти в обратна посока. Това се повтаря няколко пъти докато се възстанови баланса и уреда може да се върне към центрофугирането.Ако, след 10 минути, прането не разпределено добре, машината няма да центрофугира. В този случай, преразпределете прането в барабана ръчно и изберете след това
центрофугираща програма. Машината издава нехарактерен шум при работа
Тази машина е оборудвана с
вид мотор , който издава
нехарактерни шумове в
сравнение с традиционните
двигатели. Този нов мотор
осигурява плавен старт и по –
добро разпределение на
прането в барабана по време
на центрофугиране ,като
повишава стабилноста на
самият уред по време на
работа. Водата не се вижда в машината:
Машината, която е продукт на
съвременните технологии,
работи по много икономичен
начин с ниска консумация на
вода. То ва не променя
качеството на изпиране на
тъканите.

Технически данни

ВхШхД 850х600х630 мм.
Page 26
Електрическо свързване Информация за ел. Свързването ще
намерите от вътрешната страна на
вратата Натоварване(в зависимост от програмата)
Памук ........................6 кг.
Синтетика .................3.кг.
Деликатни .................3.кг.
Вълна и ръчно пране 2 кг. Ползване В домашни условия Скорост на центрофугиране макс. 1000об./мин. Налягане на водата 0,05-0,8МРа
Инсталация Разопаковане
Ако не можете да установите причината за неизправността или да я отстраните,обърнете се към сервизния център,като преди това запишете модела на уреда и продуктовия номер разположени зад люка за зареждане на пералнята.
Инсталация Разопаковане
Всички защитни транспортни болтове следва да се отстранят преди работа с уреда. Съветваме Ви запазите тези транспортни елементи при евентуално преместване до ново място.
Сложете пералната машина да легне на задната си страна, като внимавате да не смачкате маркучите.Това може да бъде избегнато чрез поставянето на ъгловите парчета от опаковката между машината и пода.
Освободете захранващия кабел и дренажния маркуч от държачите.
Page 27
С подходящ ключ първо отстранете централния транспортен болт А.Извадете пластмасвия дистанционер.
Развийте и отстранете двата големи болта В ,както и шестте малки болта С
Отстранете скобата D и притегнете обратно шестте малки болта С
Отворете вратата и отстранете полиетиленовия елемент прикрепен с лепилна лента към уплътнението на люка.
Page 28
Покрийте отворите от извадените болтове с пластмасовите тапи,намиращи се в торбичката с инструкциите.

Позициониране

Поставете машината върху равен,твърд под. Бъдете сигурни,че е въздушната циркулация между уреда и пода е оптимална.,за да се избегне прегряване.Пералнята не трябва да се допира до стените или съседни уреди или мебели.Регулирайте нивото с помощта на крачетата,като след това използвате фиксиращите им гайки за застопоряване Никога не подлагайте хартии или парчета дърво под машината за да компенсирате някаква неравност по пода. Машината не трябва да се инсталира в помещения,където температурата е възможно да се снижи под 0*.Използвайте нивелза акуратно нивелиране.
При монтирането следете входящия или изходящия маркучи да не са прегънати. Осигурете лесен достъп до уреда за поддръжка или евентуален ремонт.

Захранване с чиста вода

Маркуча за чиста вода се намира в барабана при даставката на пералнята.Не използвайте шланг от вашата стара машина за присъединяване.
1.Отворетевратата на машината и извадете маркуча
Page 29
2.Присъединете маркуча към пералнята Не поставяйте маркуча във вертикално положение.Позиционирайте го под подходящия ъгъл в зависимост от разположението на входящия кран за чиста вода.
Поставете коректно маркуча и след окончателното му фиксиране притегнете гайката.След позиционирането на маркуча се убедете ,че няма теч на вода. Захранването с чиста вода трябва да се извърши с отделен кран с присъединителна резба 3/4"
Поставете гумичката, доставена в найлоново пликче заедно с уреда, в самия край на маркуча за чиста вода и внимателно завийте накрайника към крана, като внимавате да не повредите резбата. Затегнете добре гайката в края на маркуча, за да избегнете протичане на вода. Маркуча за чиста вода е със специални характеристики и това изисква в никакъв случай той да не бъде удължаван.Ако дължината на маркуча не е достатъчна,необходимо е да закупите нов с подходящата дължина.

Дренажен маркуч

Поставете маркуча за използваната вода в мивката като използвате пластмасовия накрайник, доставян отделно от уреда. Огънатият накрайник трябва да се постави в гърлото на тръбата, за да може да се закрепи. Накрайникът позволява маркучът да бъде закрепен за стената с помощта на отвор в горната си част. Така маркучът не се движи и се избягва падането му.
Page 30
Важно: Разстоянието от пода до най-високата част на маркуча трябва да бъде между 60 и 90 см. Маркучът не трябва да се огъва или усуква, за да се избегне запушването му.
Ако е необходим маркуч с по-голяма дължина,обърнете се към оторизирания сервиз.Дължината на дренажния маркуч не трябва да надвишава 4м. Възможно е присъединяване директно към отклонение в мивката.в този случай маркуча трябва да бъде вентилиран,т.е външния диаметър на маркуча трябва да е по-малък от вътрешния диаметър на отклонението за канала.Маркуча не трябва да се прегъва.

Електрическо свързване

Машината е проектира за работа с еднофазна ел.мрежа със стойности 220-230 V и честота 50 Hz. Проверете дали Вашата домашна инсталация може да понесе максималната мощноста от 2.2 kW като вземете в предвид и другите електрически уреди.
Свържете машината към заземен контакт!
Производителя отказва всякаква отговорност за щети и наранявания причинени от неспазване на по-горните условия. Ако кабела за захранване с електричествоима нужда от подмяна, това трябва да се извърши от Сервизният Център. Осигурете необходимото пространство и лесен достъп зад уреда след монтажа му за да бъдат поставени входящия маркуч,маркуча за отработената вода,както и захранващия кабел.
Loading...