Electrolux EWF12160W, EWF 10180 W User Manual [pt]

Manual do
utilizador
EWF 10180 W / EWF 12160 W
Máquina de lavar roupa
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 1
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 2
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer
confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns
minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos
benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma
experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
Índice
Informações de segurança .................4
Descrição do produto ........................6
Painel de comando ............................7
Utilização...........................................8
Sugestões de lavagem.....................13
Símbolos dos códigos de lavagem
internacionais.................................. 16
Programas de lavagem ...................17
Limpeza e manutenção....................19
Algo não funciona ............................22
Dados técnicos ...............................25
Valores de consumo.........................26
Instalação ........................................27
Preocupações ambientais ...............29
Condições de garantia .....................30
Centros de assistência ao cliente......32
Os símbolos que se seguemo utilizados neste manual:
Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no
aparelho.
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
electrolux 3
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 3
4 informações de segurança
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta,
antes de instalar e usar o aparelho
pela primeira vez, leia atentamente
este manual do utilizador, incluindo
as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante que
todas as pessoas que utilizam o
aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características
de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de
transferência ou venda, para que
todos os que venham a usá-lo
estejam devidamente informados
quanto à sua utilização e segurança.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer
forma.
Durante os programas de lavagem a
temperaturas elevadas, o vidro da
porta pode ficar quente. Não lhe toque!
Certifique-se de que os animais
domésticos não entram no tambor.
Para o evitar, verifique sempre o
tambor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes,
pregos, parafusos, pedras ou
quaisquer objectos duros e afiados
podem provocar danos graves e não
devem ser colocados na máquina.
Utilize apenas as quantidades
recomendadas de amaciador de roupa
e detergente. Pode danificar o tecido
se encher demasiado. Consulte as
recomendações do fabricante sobre
as quantidades.
Lave as peças pequenas (como meias,
fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de
lavagem ou numa fronha, pois podem
escorregar e ficar presas entre a cuba
e o tambor interno.
o utilize a máquina de lavar roupa
para lavar peças com barbas de baleia,
tecidos sem bainha ou rasgados.
Após a utilização, limpeza e
manutenção, desligue sempre a
máquina e feche a torneira da água.
Em nenhuma circunsncia deve tentar
reparar a quina. As reparões
efectuadas por pessoas sem
experiência podem causar ferimentos
ou avarias graves. Contacte o seu
Centro de Assistência local. Insista
sempre para que sejam utilizadas peças
sobresselentes originais.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha
cuidado quando o deslocar.
Quando retirar a máquina da
embalagem, certifique-se de que não
está danificada. Se tiver dúvidas, não
a utilize e contacte o Centro de
Assistência.
Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na
máquina se o cumprir estas
indicações. Consulte a secção
específica no manual do utilizador.
Depois de instalar a máquina, certifique-
se de que não está apoiada na
mangueira de entrada e escoamento e
que o tampo não está a esmagar o
cabo de alimentação.
Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma
que o ar circule livremente
Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das
mangueiras e suas ligações.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 4
informações de segurança 5
Se a máquina estiver instalada num
local sujeito a congelação, leia o
capítulo “perigos de congelação”.
Qualquer trabalho de canalização
necessário para instalar este aparelho
deve ser executado por um
canalizador qualificado.
Qualquer trabalho de electricidade
necessário para instalar este aparelho
deve ser executado por um
electricista qualificado.
Utilização
Esta máquina destina-se a uso
doméstico. Não deve ser utilizada
para fins diferentes daqueles para os
quais foi projectada.
Lave apenas peças de roupa
concebidas para lavagem à máquina.
Siga as instruções nas etiquetas da
roupa.
Não carregue demasiado a máquina.
Consulte a secção específica no
manual do utilizador.
Antes da lavagem, certifique-se de
que os bolsos estão vazios e os
botões e fechos apertados. Evite lavar
tecidos gastos ou rasgados e trate as
nódoas de pintura, tinta, ferrugem e
relva antes da lavagem. Os soutiens
com armação metálica NÃO devem
ser lavados na máquina.
As peças de roupa que tiverem
estado em contacto com produtos
petrolíferos voláteis, não devem ser
lavadas na máquina. Se forem
utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto
da peça de roupa antes de a colocar
na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para
retirar a ficha da tomada; puxe
sempre pela própria ficha.
Não utilize a máquina de lavar se o
cabo de alimentação, o painel de
comando, a superfície de trabalho ou
a base estiverem danificados de
forma que o interior da máquina de
lavar esteja acessível.
Segurança para crianças
Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com
deficiências físicas, sensoriais ou sem
experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do
aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
Os componentes da embalagem (por
ex. película de plástico, poliestireno)
podem ser perigosos para as
crianças - perigo de asfixia!
Mantenha-os fora do alcance das
crianças
Mantenha todos os detergentes num
local seguro e fora do alcance das
crianças.
Certifique-se de que as crianças ou
animais domésticos não entram no
tambor. Para evitar que crianças e
animais fiquem presas dentro do
tambor, a máquina incorpora uma
funcionalidade especial.
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 5
6 descrição do aparelho
Descrição do aparelho
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema ECO valve permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de
água poupando energia.
EN006
Gaveta do detergente
Painel de comando
Manípulo de abertura da porta
Bomba de drenagem
Pés ajustáveis
A máquina é fornecida com uma tabela
de programação em Português. Pode
encontrá-la no interior da gaveta do
detergente, como mostra a figura.
Gaveta do detergente
5
4
3
2
1
Pré-lavagem
Lavagem
Amaciador
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 6
painel de comando 7
Painel de comando
Selector de programas
Selector da temperatura
Botão de redução da centrifugação
Botão Time Manger
Botão Enxaguamento extra
Botão Início/Pausa
Visor
Botão Início Diferido
8
2
6
3
7
5
4
1
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 7
8 utilização
Utilização
Primeira utilização
Certifique-se que as ligações
eléctricas e hídricas estão de acordo
com as instruções de instalação.
Retire o bloco de poliestireno e
qualquer outro material do tambor.
Deite 2 litros de água no
compartimento de lavagem principal
da gaveta de detergente para
activar a válvula ECO. Em seguida,
inicie um ciclo para algodão a 95°C,
com a máquina vazia, para retirar os
resíduos de fabrico do tambor e da
cuba. Deite metade de uma medida
de detergente na gaveta e ligue a
máquina.
Utilização diária
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível. Feche a
porta.
P0004
Meça a quantidade de detergente e
amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente necessária,
deite no compartimento de lavagem
principal e, se desejar efectuar a fase
de pré-lavagem ousabonária”,
deite-o no compartimento com a
indicação .
Se necessário, deite o amaciador no
compartimento com a indicação
(a quantidade utilizada não deve
exceder a marca “MAX” na gaveta).
Feche a gaveta com cuidado.
Seleccionar o programa pretendido
Rode o selector de programas para o
programa pretendido.
A luz piloto Início/Pausa começa a
piscar e o visor mostra a duração do
programa seleccionado.
C0064
C
0065
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 8
As temperaturas máximas são de 90°C
para algodão, 60°C para tecidos
sintéticos, 40°C para tecidos delicados,
o programa Lingerie e Jeans, lãs e
roupa para lavar à mão, 30°C para seda
e sabonária enquanto que
corresponde à lavagem a frio.
Botões Opção de programas
Dependendo do programa, pode
combinar diversas funções. Estas
devem ser seleccionadas depois de
escolher o programa desejado e antes
de premir o botão Início/Pausa .
Ao premir estes botões, as luzes
correspondentes acendem-se.
Premindo-os novamente, as luzes
apagam-se.
Seleccionar a velocidade de
centrifugação ou a opção Cuba
cheia ou Ciclo nocturno
Prima o botão repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação se
pretender centrifugar a roupa a uma
velocidade diferente da proposta pela
máquina.
A respectiva luz acende-se.
As velocidades máximas são:
Mod. EWF 10180W
para Algodão, Jeans, Lã e Lavagem à
mão: 1000 rpm;
para engomar fácil e sintéticos:
900 rpm;
para tecidos delicados: 700 rpm.
O selector está dividido nas seguintes
secções:
Algodão
Sintéticos
Delicados
, Lavagem à mão , Jeans
Programas especiais:
Enxaguamentos , Drenagem ,
Centrifugação .
O selector pode ser rodado para a
direita ou para a esquerda. Posição O
para Reiniciar o programa/Desligar a
máquina.
No final do programa, rode o
selector para a posição O, para
desligar a máquina.
Atenção!
Se rodar o selector de programas para
outro programa com a máquina em
funcionamento, a luz piloto vermelha
de Início/Pausa pisca 3 vezes e a
mensagem Err aparece no visor para
indicar uma selecção errada. A máquina
não realiza o novo programa
seleccionado.
Seleccionar a temperatura
Rote o botão repetidamente para
aumentar ou diminuir a temperatura, se
pretender lavar a roupa a uma
temperatura diferente da proposta pela
máquina de lavar.
utilização 9
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 9
opção desejada. A luz vai pertinentes
acender.
DIÁRIO: para ser utilizada para o
algodão, sintéticos ou delicados de uso
diário, a fim de obter uma boa lavagem
desempenho em um curto espaço de
tempo.
RÁPIDO: um curto ciclo de itens
levemente sujas.
SUPER: um ciclo muito curto para
peças de roupa pouco sujas que foram
usadas durante pouco tempo.
Carga máx. para algodão: 3 kg.
Carga máx. para tecidos sintéticos e
delicados: 1,5 kg.
Estas opções não podem ser
seleccionadas com os programas Eco,
Lãs, Lavagem à mão.
Seleccionar a opção Enxaguamento
Extra
Este botão pode ser
seleccionado com todos
os programas, excepto
nos programas lã,
lavagem à mão, lingerie e
jeans. A máquina realiza alguns
enxaguamentos adicionais.
Esta opção é recomendada para
pessoas com alergia aos detergentes e
em zonas com água muito macia.
Seleccionar o Início retardado
Antes de iniciar o programa, se
pretender atrasar o início, prima o botão
Início Retardado repetidamente, para
seleccionar o atraso pretendido. A
respectiva luz acende-se.
Mod. EWF 12160W
para Algodão e Jeans: 1200 rpm;
para Engomar fácil, Sintéticos, Lã e
Lavagem à mão: 900 rpm;
para tecidos delicados: 700 rpm.
Sem Centrifugação : seleccione
esta opção antes do início de um
programa de lavagem. Esta opção exclue
as dases de centrifugação. O resto do
programa não se altera.
Para isso: rode o selector de programas
para “Oseleccione o programa
(Drenagem) ou (Centrifugação) reduza
a velocidade de centrifugação se
necessário, com o respectivo botão
prima o botão Início/Pausa quando o
programa termina, a luz piloto (Fim)
acende-se.
Cuba cheia : seleccionando esta
opção, a água do último enxaguamento
não é esvaziada para evitar que os
tecidos fiquem enrugados.
Quando o programa terminar, a luze
piloto Fim estã acesa, o indicador
Início/Pausa e a luz piloto de “lavagem”
estão apagadas e a porta está fechada
para indicar que a água deve ser
escoada.
Para esvaziar a água, leia os passos
da opção anterior.
Seleccionar a opção Time
Manager
Esta função permite que
você modifique a lavagem
tempo, automaticamente
propostos pela máquina
de lavar, a fim de obter
bom desempenho na
lavagem de um tempo
curto. Pressione o "Time Manager"
botão repetidamente, para selecionar a
10 utilização
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 10
indicar que a máquina começou a
trabalhar e que a porta está fechada.
A luz piloto da “porta” indica se a
porta pode ser aberta:
acesa: a porta não pode ser aberta.
A máquina está a trabalhar.
intermitente: a porta está a abrir.
apagada: a porta pode ser aberta.
O programa de lavagem terminou.
Para interromper um programa em
curso, prima o botão Início/Pausa : a
luz piloto verde começa a piscar.
Para reiniciar o programa a partir do
ponto em que foi interrompido, prima
novamente o botão Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o início retardado,
a máquina iniciará a contagem
decrescente.
Se seleccionar uma opção incorrecta,
uma luz piloto vermelha integrada no
botão Início/Pausa pisca 3 vezes e a
mensagem Err é visualizada durante 2
segundos.
Alterar uma opção ou um programa
em curso
É possível alterar qualquer opção antes
do programa terminar. Antes de efectuar
qualquer alteração, deve parar aquina
premindo o botão Início/Pausa.
A alteração de um programa em curso
é possível reiniciando-o. Rode o selector
de programas para “O e, em seguida,
para a posição do novo programa. A
água de lavagem na cubao é escoada.
Inicie o novo programa premindo
novamente o botão Início/Pausa.
Interromper um programa
Prima o botão Início/Pausa para
interromper um programa em curso; a
luz correspondente começa a piscar.
Prima novamente o botão para reiniciar o
programa.
Esta opção permite adiar o início do
programa de lavagem em 3, 6 ou 9
horas.
Deve seleccionar esta opção depois de
definir o programa e antes de premir o
botão Início/Pausa.
Se quiser acrescentar mais roupa na
máquina durante o tempo de atraso,
prima o botão Início/Pausa para colocar
a máquina em pausa. Coloque a roupa,
feche a porta e prima novamente o
botão Início/Pausa.
Pode cancelar o tempo de atraso a
qualquer momento, antes de premir o
botão Início/Pausa.
Seleccionar o início retardado.
Seleccione o programa e as opões
que deseja.
Seleccione o início retardado.
Prima o botão Início/Pausa: a
máquina inicia a contagem das horas.
O programa tem início depois de
terminar o tempo de atraso.
Cancelar o início retardado
Prima o botão Início/Pausa.
Prima o botão Início Diferido uma vez;
a luz correspondente ao atraso
seleccionado apaga-se.
Prima novamente o botão
Início/Pausa.
O Início retardado não pode ser
seleccionado com o programa
Drenagem .
Seleccionar o botão Início/Pausa
Para iniciar o programa
seleccionado, prima o
botão Início/Pausa; a luz
piloto verde pára de piscar.
A luz piloto da “porta”
acende-se para
utilização 11
126.2931.19…EWF 10180 W.qxd:- 25/02/09 15:18 Página 11
Loading...
+ 25 hidden pages