Electrolux EW9F2118RA User Manual

Electrolux EW9F2118RA User Manual

EW9F2118RA

FR

Lave-linge

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.......................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

5

3.

INSTALLATION..................................................................................................

6

4.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................

10

5.

ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE).......................................................

11

6.

BANDEAU DE COMMANDE............................................................................

14

7.

MANETTES ET TOUCHES..............................................................................

17

8.

PROGRAMMES...............................................................................................

20

9.

RÉGLAGES......................................................................................................

26

10.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................

26

11.

UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................

26

12.

CONSEILS......................................................................................................

31

13.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

33

14.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

38

15.

VALEURS DE CONSOMMATION .................................................................

43

16.

DONNÉES TECHNIQUES.............................................................................

44

17.

ACCESSOIRES..............................................................................................

44

18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...............................................................

46

19.

FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT

 

1369/2017 DE L'UE..............................................................................................

47

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

FRANÇAIS 3

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

4www.electrolux.com

1.2Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ;

dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques.

Respectez la charge maximale de 10 kg (reportezvous au chapitre « Tableau des programmes »).

La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).

Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.

L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.

Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

FRANÇAIS 5

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur.

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.

Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.

Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service

après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

6www.electrolux.com

N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.

Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.

La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Veillez à retirer tout objet métallique du linge.

Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait

3.INSTALLATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.

Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

2.5 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.

Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

3.1 Déballage

1. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour.

5. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Redressez l'appareil en position verticale.

1

2

FRANÇAIS 7

2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène.

4. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Couchez doucement l'appareil sur le dos.

6. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.

Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation.Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.

8www.electrolux.com

7.Retirez les trois boulons de transport et les entretoises en plastique.

Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.

3.2 Informations pour l'installation

Positionnement et mise de niveau

Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.

1.Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil.

2.Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol.

AVERTISSEMENT!

Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.

Tuyau d'arrivée d'eau

8. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.

ATTENTION!

Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.

45O

20

2.Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.

3.Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner.

4.Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).

Vidange de l'eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.

La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.

Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons :

1.Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.

2.Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.

3. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite

FRANÇAIS 9

fixe.

4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez-vous à l'illustration.

L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.

5.Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.

Veillez à ce que le tuyau de vidange

10 www.electrolux.com

fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent du siphon de l'évier à l'appareil.

6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et

serrez-le avec une attache.

4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1Vue d'ensemble de l'appareil

1

 

2

 

3

 

8

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 4

5

11 12 6

Plan de travail

Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant

Bandeau de commande

Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique

Filtre de la pompe de vidange

Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

Tuyau de vidange

Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Câble d'alimentation électrique

Boulons de transport

Support du tuyau

7

4.2 Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur chaque

compartiment ().

 

 

SALT

 

 

Max

 

ax

M

 

 

 

S

SALT

 

 

Compartiment pour la phase de lavage : détergent en poudre, détachant.

Si vous utilisez un détergent liquide, assurez-vous que le bac spécial pour le détergent liquide est inséré. Reportezvous au paragraphe « Ajout du produit de lavage et des additifs » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».

FRANÇAIS 11

Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Compartiment pour le sel régénérant.

Lisez attentivement le paragraphe

« Technologie d'adoucisseur d'eau (ColourCare) ».

Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs.

Lorsque vous sélectionnez une phase de prélavage, versez le détergent/l'additif dans une boule doseuse, et posez-la dans le tambour.

Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.

5. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)

5.1 Introduction

L'eau contient des minéraux abrasifs. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure.

Une eau dure peut réduire l'efficacité du détergent, rendre les tissus rêches, favoriser le froissage des vêtements et leur décoloration.

L'appareil est doté d'un adoucisseur d'eau capable de libérer la quantité idéale d'adoucissant pour l'eau afin de protéger l'intégrité des vêtements, la vivacité des couleurs et de garantir de bonnes performances de lavage à basse température.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre arrivée d'eau. Un réglage adapté vous permet d'obtenir les meilleurs

résultats de lavage et une protection maximale pour vos vêtements.

Pour régler correctement l'adoucisseur d'eau, veuillez vous reporter au chapitre « Comment régler le degré de dureté de l'eau ».

5.2 Comment régler le degré de dureté de l'eau

L'appareil vous permet de choisir parmi 7 degrés correspondant à 7 différentes plages de dureté de l'eau.

En fonction du pays, la dureté de l'eau est exprimée par des unités de mesure équivalentes : par ex. degrés français (°f), degrés allemands (°d), degrés anglais (°e), mmol/l et ppm.

12 www.electrolux.com

Si nécessaire, contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.

Vérifiez le niveau correspondant dans le tableau « Niveaux de dureté de l'eau ».

Pour régler le degré de dureté de l'eau :

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.

2.Attendez environ 10 secondes que l'appareil effectue les vérifications internes.

3.Maintenez simultanément les touches Rinçage Plus et Douceur Plus enfoncées pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage indique le niveau par défaut -4- et

sur la droite, et à gauche. Il signifie que l'adoucisseur d'eau est uniquement activé durant le lavage.

4.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que le degré souhaité s'affiche (de -1- à -7-).

5.Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau.

Comment régler l'adoucisseur d'eau également durant la phase de rinçage

Le réglage d'usine vous permet uniquement d'adoucir l'eau durant la phase de lavage. Ce réglage suffit pour la plupart des conditions d'utilisation. Cependant, si l'arrivée d'eau est particulièrement dure (degrés -6- et -7-), nous vous recommandons de régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active également durant la phase de rinçage afin de conserver la douceur des textiles.

Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus :

1.Appuyez une fois sur la touche

Rinçage Plus. Les voyants et s'affichent sur la gauche.

Ce réglage augmente la consommation de sel régénérant.

2.Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau.

Comment désactiver l'adoucisseur d'eau

Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus :

1.Appuyez plusieurs fois sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que l'adoucisseur d'eau soit entièrement désactivé. Les voyants de niveaux disparaissent et l'affichage indique uniquement .

2.Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau.

FRANÇAIS 13

Degrés de dureté de l'eau

 

Niveaux

Plages de dureté de l'eau

 

 

 

 

tels qu'in

 

 

 

 

 

 

 

 

°f

°d

 

°e

 

 

 

Niveaux

diqués

 

 

 

 

(degrés

 

mmol/l

PPM

 

sur le

(degrés

alle

 

(degrés

 

testeur1)

français)

mands)

anglais)

 

 

1

C01

≤5

≤3

≤ 4

≤0.5

≤ 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

C02

6 - 13

4

- 7

5

- 9

0.6 - 1.3

60 - 130

 

 

 

 

 

 

 

3

C03

14 - 21

8 - 11

10 -15

1.4 - 2.1

140 - 210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42)

C04

22 - 29

12

- 16

16

- 20

2.2 - 2.9

220 - 290

5

C05

30 - 37

17

- 20

21

- 26

3.0 - 3.7

300 - 370

 

 

 

 

 

 

 

 

6

C06

38 - 45

21 -25

27

- 32

3.8 - 4.5

380 - 450

 

 

 

 

 

 

 

7

C07

≥46

≥26

≥33

≥4.6

≥460

1)Si fourni avec l'appareil.

2)Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.

5.3 Remplissage en sel régénérant

La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à des résines spéciales présentes dans l'appareil.

Pour régénérer ces résines et les rendre prêtes à adoucir l'eau, versez un sel

SALT

spécial dans le compartiment :

1.Ouvrez le distributeur de produit de lavage.

Max

 

ax

M

 

 

 

Max

Max

 

3. Versez le sel spécial.

Max

SALT

SALT

4. Fermez le compartiment pour le sel

2. Ouvrez le compartiment .

régénérant et le distributeur de

 

 

produit de lavage.

14 www.electrolux.com

Vérifiez régulièrement que le réservoir contient assez de sel.

SALT

Le compartiment peut contenir environ 600 g de sel régénérant, ce qui est suffisant pour effectuer environ 20 à 300 cycles de lavage (ou 4 à

70 semaines) en fonction du degré de dureté de l'eau, et du réglage de l'activation de l'adoucisseur d'eau durant la phase de lavage uniquement. Si l'adoucisseur d'eau est également réglé pour s'activer durant la phase de rinçage, le sel régénérant est suffisant pour 5 à 80 lavages (ou 1 à 18 semaines) en fonction du réglage du degré de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre

« Comment régler le niveau de dureté de l'eau ».

L'indicateur s'affiche lorsque le

SALT

compartiment doit être rempli en sel régénérant.

AVERTISSEMENT!

Versez le sel régénérant

SALT

dans le compartiment uniquement.

AVERTISSEMENT!

Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le

SALT

compartiment . Si vous versez un autre produit de lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe

«Élimination du détergent et autres additifs du compartiment pour le sel régénérant » du chapitre

«En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Utilisez uniquement un sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle et/ou lavelinge. D'autres types de sel sont moins efficaces et pourraient, sur le long terme, endommager la technologie de l'adoucisseur d'eau.

N'utilisez pas de sel de table fin !

Même s'il ne contient pas de sel régénérant, l'appareil fonctionne normalement, mais il n'est pas exploité à son plein potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel régénérant pendant un long moment et que vous finissez par en remplir le compartiment, la fonction d'adoucisseur d'eau est entièrement restaurée après quelques cycles de lavage longs.

6. BANDEAU DE COMMANDE

6.1 Caractéristiques spéciales

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un

traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage.

Le système FreshScent, grâce aux nouveaux programmes vapeur

Cashmere et FreshScent offre la solution parfaite pour rafraîchir les vêtements les plus délicats sans les laver. Utilisez les parfums délicats exclusivement conçus par Electrolux pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements pour éliminer les odeurs et les défroisser.

La technologie ColourCare agit comme un adoucisseur d'eau et élimine les minéraux de l'arrivée d'eau nuisant aux textiles, pour effectuer le lavage avec une eau douce. Lavage après lavage, vous évitez aux vêtements de rétrécir, de se délaver et de devenir rêches.

La technologie UltraCare a été conçue pour protéger les fibres des tissus grâce aux différentes phases de pré-mélange qui dissolvent d'abord le produit de lavage puis l'assouplissant dans l'eau avant de les libérer dans le linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et lavée.

La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements.

FRANÇAIS 15

Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage.

L'option Vapeur Plus termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple !

L'option Taches pré-traite les taches tenaces pour optimiser l'efficacité du détachant.

Grâce à l'option Douceur Plus, l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite.

Le système SensiCare détecte la quantité de linge et calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est défini sur mesure pour la charge et le type de linge, sans consommer davantage de temps, d'énergie ou d'eau que nécessaire.

6.2 Description du bandeau de commande

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

13

 

12

 

11

 

10

 

 

9

 

8

 

 

Sélecteur de programme

 

 

 

Départ Différé Touche tactile

 

 

 

 

 

Essorage Touche tactile

 

 

 

Time Manager Touche tactile

 

 

 

 

 

Temp. Touche tactile

 

 

 

Départ/Pause

 

 

Touche tactile

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 www.electrolux.com

 

 

 

 

Silence Touche tactile

 

Taches Touche tactile

 

 

 

 

 

Vapeur Plus Touche tactile

 

Prélavage Touche tactile

 

 

 

 

 

Douceur Plus Touche tactile

 

Marche/Arrêt Bouton poussoir

 

 

 

 

 

Rinçage Plus Touche tactile

 

 

 

 

 

 

6.3 Affichage

MIX

MIX

La zone de température :

Indicateur de température.

Indicateur d'eau froide.

Voyant Sécurité enfants.

Voyant Hublot verrouillé.

Indicateur Départ différé.

L'indicateur numérique peut afficher :

La durée du programme (par ex. ).

Le départ différé (par ex. ).

La fin du cycle ().

Un code d'alarme (par ex. ).

Voyant d'erreur ().

Voyant Time Manager.

Voyant UltraCare.

Voyant de phase Vapeur.

Voyant de phase anti-froissage.

Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recom mande d'effectuer un nettoyage du tambour.

Loading...
+ 36 hidden pages