Electrolux EW1087F User Manual [es]

LAVADORA
WASHING MACHINE
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
MANUAL DE USO
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
132 998 591
EW 1087 F
E
P
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
Daños de transporte
Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado:
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente.
Nuestra contribución al ambiente:
utilizamos papel reciclado.
2
Índice
Advertencias y consejos 4-5
Eliminación 5
Consejos para la protección del ambiente 5
Características técnicas 6
Instalación 7
Dispositivos de seguridad para el transporte 7
Colocación 7
Carga de agua 8
Descarga de agua 8
Conexión eléctrica 8
Su nueva lavadora 9
Descripción del aparato 9
Luz piloto de la puerta 9
Cubeta detergente 9
Mantenimiento 22
Exterior del aparato 22
Cubeta detergente 22
Filtro de desagüe 22
Filtro del tubo de carga del agua 22
Vaciado de emergencia 23
Precauciones contra el hielo 23
Anomalías de funcionamiento
24-25
ESPAÑOL
Uso 10
Panel de mandos 10
Mandos 10-13
Funciones 13
Información sobre los programas 14
Consejos para el lavado 15
Selección de las prendas 15
Temperaturas 15
Antes de cargar la ropa 15
Carga máxima de ropa 15
Pesos de la ropa 15
Eliminación de las manchas 15
Detergentes y aditivos 16
Secuencia de las operaciones 17-18
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos 19
Programas de lavado 20
Programas especiales 21
3
Advertencias y consejos
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Instalación
• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte las instrucciones.
• Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.
• Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.
• Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.
• Si la máquina está colocada sobre piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas de apoyo y el piso.
Uso
• Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.
• Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en la lavadora. En caso de dudas siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del artículo.
• No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.
• Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden provocar graves daños.
• No ponga en el aparato prendas manchadas con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos productos, antes de introducir las prendas en el aparato para lavarlas, espere que el producto se haya evaporado.
• Agrupe las prendas pequeñas como calcetines, cinturones, etc. en un bolso de tela o en una funda. Evitará que esta ropa termine entre la cuba y el tambor.
• Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor. Una cantidad excesiva de producto podría arruinar la ropa.
• Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato. Esto permite una mejor conservación de la guarnición de la puerta y previene los olores de moho.
• Antes de abrir la puerta, controle siempre que el agua haya sido descargada. De lo contrario, descárguela siguiendo las instrucciones dadas en el manual de uso.
• Después del uso desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
4
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.
Eliminación
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
ESPAÑOL
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
>PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
• Para ropa normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Adapte la dosis de detergente a la dureza del agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad de la misma.
5
Características técnicas
DIMENSIONES Altura 85 cm
Anchura 60 cm Profundidad 60 cm
CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA Algodón 5,5 kg
Sintéticos 2,5 kg Delicados 2,5 kg Lana 2 kg
VELOCIDAD CENTRIFUGADO 1000 rpm máx.
VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE 10 A
PRESION DEL AGUA mín. 50 kPa
máx. 800 kPa
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje 89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética.
6
2
1
P1066
P1068
P0255
P1051
P0020
P0256
Instalación
Dispositivos de seguridad para el transporte
Antes de poner en marcha el aparato,
controle que se hayan quitado todos los
dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille y quite (por medio de una llave) el tornillo posterior derecho y apoye el aparato sobre la parte trasera, tratando de no aplastar los tubos. A tal fin intercale entre el aparato y el piso un ángulo del embalaje.
2. Quite el taco central de poliestireno rígido del fondo del aparato y suelte las dos bolsas en polietileno.
3. Quite con mucho cuidado primero la bolsa derecha (1) y luego la izquierda (2), tirándolas hacia la parte central del aparato.
5. Extraiga los tres pernos de plástico de los agujeros que alojaban los tornillos.
6. Tape todos los agujeros con los tapones que se encuentran en la bolsa que contiene el manual de instrucciones.
Nota: se aconseja guardar todas las piezas para volverlas a montar si el aparato fuera nuevamente desplazado en futuro.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido. Controle que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc. Controle también que el aparato no toque la pared u otros muebles de la cocina. Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o desenroscando las patas de apoyo. Nunca ponga cartón, madera o materiales similares debajo del aparato para compensar los eventuales desniveles del piso.
ESPAÑOL
4. Vuelva a poner el aparato en posición vertical y desatornille los otros dos tornillos posteriores.
7
Carga de agua
P0022
P0021
P1088
P0023
Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4".
La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca, controlando que no haya pérdidas de agua.
Si el tubo es demasiado corto y no se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo, adecuado para este tipo de uso existente en el servicio técnico autorizado.
Descarga de agua
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe en tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el recodo de plástico suministrado con el aparato. En este
caso es necesario verificar que el recodo no se mueva del borde cuando el aparato descarga el agua. Por ejemplo, se lo puede fijar al grifo o a la pared con una cuerda.
En un conducto de desagüe situado a una altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser siempre ventilada, o sea el diámetro interno del conducto de desagüe debe ser más ancho que el diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido.
Se deberá desplazar sobre el suelo y subirlo sólo cerca del desagüe.
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V, monofásica, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra y según las normas en vigor.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños o las lesiones provocadas por el incumplimiento de las normas de seguridad antedichas. Si se debe sustituir el cable de alimentación, diríjase a nuestro Centro de Asistencia técnica.
Una vez que se haya instalado la máquina, asegurarse de que se pueda acceder fácilmente al cable de alimentación.
En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo.
8
Su nueva lavadora
1
3
4
6
5
120
900
70
50
EW 1277 F
2
P0909
Cl
Este nuevo aparato dotado del sistema de lavado Direct Spray, patentado por Electrolux, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente.
También las pequeñas cantidades de ropa se lavan “económicamente”, porque la cantidad de agua se regula automáticamente en función del peso de la ropa y del tipo de tejidos.
El mando selección programas agrupa tanto la función de selección del programa como de la temperatura,
facilitando así la determinación del programa.
El display fases programa da informaciones sobre el desarrollo del programa.
El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza, sin apelmazarla, gracias al sistema
delicado de lavado.
El sistema de control de centrífuga asegura la posición del aparato y su funcionamiento silencioso.
Descripción del aparato
1 Cubeta del detergente
2 Ficha programas
3 Panel de mandos
4 Luz piloto de la puerta
5 Filtro de desagüe
6 Patas regulables
ESPAÑOL
Luz piloto de la puerta
Esta luz está encendida para indicar que la puerta está bloqueada. Se puede abrir la puerta cuando se apaga (ver página 14).
Cubeta del detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante, almidón
Blanqueante
9
Uso
95°
60°
40°
30°
40°
40°
A
B
C
D
F
G
6
0
°
E
4
0
°
E
30°
60°
40°
30°
E
30°
40°
1000
850
650
450
EW
1087 F
123 45678910111314
12
Panel de mandos
1 Ficha programas
Ayuda a seleccionar el programa de lavado más adecuado. La ficha en español está en la bolsa que contiene este manual.
2 Luz piloto de funcionamiento
Se enciende pulsando la tecla MARCHA/PARADA y se apaga pulsando nuevamente esta tecla.
3 Tecla MARCHA/PARADA
Pulse esta tecla para encender el aparato. Pulsándola nuevamente el aparato se apaga.
4 Selector programas
El selector se divide en 5 sectores:
• Algodón, lino (sector azul)
• Sintéticos (sector amarillo)
• Delicados (sector negro)
• Lana (lavado a mano) (sector negro)
• Programas especiales de A a G y
• Programa de ANULACION O
La posición E corresponde al programa de ahorro energético y la posición al lavado en frío.
Al final del programa el selector debe ser girado en posición O.
Tecla Opciones
Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y antes de pulsar la tecla ARRANQUE/PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a pulsarlas los pilotos se apagan. Para indicar un eventual error en la selección, las luces piloto parpadean dos segundos: en el display aparecerá Err.
5 Tecla “Prelavado”
El aparato efectúa un prelavado a 30°C máx. El prelavado termina con un breve centrifugado a 650 rpm en los programas Algodón y Sintéticos y con la descarga del agua en el programa Delicados. Esta opción no se activa en el programa lana. Se usa para ropa muy sucia.
6 Tecla “Centrifugado”
Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final sugerida por el aparato para el programa seleccionado o para seleccionar la posición
(exclusión centrifugado). El piloto correspondiente a
la posición seleccionada se enciende.
El selector puede ser girado en sentido horario y antihorario.
Velocidad centrifugado
Para los diferentes tipos de tejido están disponibles las velocidades de centrifugado siguientes:
• Algodón, lino: 450/650/850 máx. 1000 rpm
10
• Sintéticos, lana: 450/650 máx. 850 rpm
• Delicados: 450 máx. 650 rpm
Exclusión centrifugado
Seleccionando esta opción todas las fases de centrifugado están excluidas.
Esta opción no es compatible con los programas para algodón y lino.
Se usa para ropa muy delicada.
7 Tecla “Anti-arrugas”
Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de pliegues en los tejidos: al final del programa, el piloto de la tecla ARRANQUE/PAUSA parpadea y el piloto de fase está encendido para indicar que el agua debe ser descargada.
Para hacer esto es posible:
elegir el programa “D” (descarga) para descargar el agua sin centrifugado.
¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición ANULACION O y luego en DESCARGA “D”.
pulsar la tecla ARRANQUE/PAUSA : el aparato efectúa la descarga y el centrifugado correspondiente al programa seleccionado;
seleccionar una velocidad de centrifugado y pulsar la tecla ARRANQUE/PAUSA.
9 Tecla “Aclarado adicional”
Puede ser seleccionado con todos los programas excepto el programa lana. El aparato efectúa 4 aclarados en lugar de 3.
Se aconseja esta opción para personas con alergias a los detergentes y en las zonas donde el agua es muy dulce.
10 Tecla “Lavado intensivo”
Se usa para ropa muy sucia.
El tiempo de lavado es prolongado unos 10 minutos para el algodón y para los sintéticos.
Esta opción no es compatible con el programa E (economía) y la opción LAVADO RAPIDO.
11 Tecla “Arranque retardado”
Esta tecla permite retardar el arranque del aparato desde 1 hasta un máximo de 24 horas.
Selección del arranque retardado
• Pulse la tecla MARCHA/PARADA .
• Seleccione el programa y las opciones deseadas.
• Seleccione el retardo deseado.
• Pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA : el aparato empezará la cuenta hacia atrás.
El programa iniciará cuando el tiempo de retardo seleccionado haya terminado.
Modificación del tiempo de retardo
ESPAÑOL
8 Tecla “Lavado rápido”
Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado:
• 52 minutos para algodón a 95°C
• 63 minutos para algodón a 60°C
• 24 minutos para sintéticos
• 8 minutos para delicados Esta opción no es compatible con el programa lana
y el programa E (economía).
Se usa para ropa poco sucia.
• Pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA .
• Pulse la tecla hasta que en el display no aparezca el tiempo deseado.
Si se quiere anular el retardo pulsar la tecla una vez: el símbolo 0 h aparece en el display.
Volver a pulsar la tecla ARRANQUE/PAUSA.
11
12 Display
2.05
---
E20
La cuenta hacia atrás se actualiza cada hora.
Este display suministra las siguientes informaciones:
Anulación - Duración del programa - Arranque retardado - Elección equivocada de las opciones ­Códigos de defecto - Fin del programa.
Anulación
Si el selector programas está en la posición O (Anula­ción), tres líneas parpadeantes aparecen en el display.
En este momento se puede elegir el programa de lavado a ejecutar.
Duración del programa
Una vez seleccionado el programa, en el display se visualiza la duración en horas y minutos (por ejemplo 2.05), calculada automáticamente en base a la carga máxima prevista para cada tipo de ropa.
Elección equivocada de las
opciones
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado seleccionado, en el display aparecen las letras Err dos segundos.
Códigos de defecto
Las anomalías eventuales se indican por un especial código de defecto en el display. El código representa una ayuda importante para los usuarios y para el servicio de asistencia, por ej. “E20” (véase párrafo “Anomalías de funcionamiento”).
Después del arranque del programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Arranque retardado
El tiempo de retardo seleccionado (máx. 24 horas) aparece en el display 3 segundos, luego se visualiza la duración del programa de lavado precedentemente seleccionado.
Fin del programa
Un cero parpadeante aparece en el display cuando termina el programa. Si se ha seleccionado la opción
(anti-arrugas), el cero no parpadeará, sino estará
encendido con luz fija.
12
13 Tecla “Arranque/Pausa”
Prelavado
Lavado
Aclarados
Agua en la cuba
Descarga
Centrifugado
Filtro atascado
Fin
Esta tecla tiene tres funciones:
Arranque
Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para poner en marcha el aparato; el piloto correspondiente deja de parpadear.
Si se ha seleccionado el arranque retardado, la máquina inicia la cuenta hacia atrás. La duración del programa o el tiempo de retardo aparece en el display.
Pausa
ESPAÑOL
La luz piloto FIN parpadea si se produce una anomalía en la lavadora.
Simultáneamente parpadea una de las luces siguientes y el código de defecto en el display indica el defecto correspondiente.
E10 + = la lavadora no carga el agua E20 + = la lavadora no descarga E40 + = la puerta no está cerrada
Para eliminar el defecto, haga referencia al párrafo “Anomalías de funcionamiento”. Si al final del programa la luz piloto parpadea, significa que el filtro de desagüe está atascado y se debe limpiarlo.
Para interrumpir un programa en curso, pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA: el piloto correspondiente se pone a parpadear.
Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpido, pulse nuevamente la tecla
ARRANQUE/PAUSA.
Después de un programa que termina con agua en la cuba (opción ) o bien después del programa de “remojo” A, pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA para descargar el agua: después del programa de remojo se realiza solamente la descarga, después de los programas con la opción el aparato efectúa también el centrifugado.
14 Display fases programa
Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondientes a las varias fases se encienden.
Después de haber arrancado el programa, queda encendida sólo la luz piloto correspondiente a la fase en curso. El final del programa se indica con la luz piloto FIN .
Funciones
Fin del programa
Cuando la luz piloto de la puerta se apaga, la puerta puede ser abierta. En el display parpadea un cero. La luz piloto FIN se enciende. Apague la lavadora y saque la ropa. Ponga el selector en posición O.
Descarga del agua
Modificación del programa
El programa puede ser modificado hasta el momento en que se pulsa la tecla ARRANQUE/PAUSA. Si el programa ya está arrancado, sólo se puede cambiarlo anulando el programa precedente. Elija el nuevo programa y pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA.
Interrupción del programa
Pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA; el piloto correspondiente parpadea. Vuelva a pulsar ARRANQUE/PAUSA para arrancar nuevamente el programa.
Anulación del programa
Ponga el selector en posición O para anular un programa. En el display parpadean tres líneas. En este momento se puede seleccionar otro programa.
13
Abertura de la puerta con programa arrancado
La puerta puede abrirse, tras haber puesto la máquina en PAUSA, a condición de que:
- la máquina no se halle en fase de calentamiento
- el nivel del agua no sea alto
- el tambor esté parado. Si ninguna de estas condiciones está cumplida, cuando ponga la lavadora en PAUSA la luz de la puerta se apagará y se podrá abrir la puerta misma. En caso de que no sea posible abrirla y sea absolutamente necesario hacerlo, se deberá apagar la máquina con la tecla MARCHA/PARADA. Tras unos 3 minutos se podrá abrir la puerta.
Preste atención al nivel del agua y a su temperatura antes de abrir la puerta. Para reponer
en marcha el programa, vuelva a pulsar MARCHA/PARADA tras haber cerrado la puerta.
• Tras la descarga es posible seleccionar un programa de lavado. Ponga el selector de programas en posición O, elija el programa y pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA.
B = Aclarados
Se trata de un programa separado que permite aclarar y centrifugar la ropa lavada a mano. La lavadora efectúa 3 aclarados y centrifuga a la velocidad máxima. La velocidad de centrifugado puede ser reducida mediante la tecla centrifugado .
C = Suavizantes
Los tejidos lavados a mano pueden ser sometidos a un tratamiento posterior con un suavizante.
La lavadora efectúa 1 aclarado y centrifuga a la velocidad máxima, que puede ser reducida mediante la tecla centrifugado .
Información sobre los programas
Lana
Con este programa no sólo se pueden lavar los tejidos de lana con la etiqueta “pura lana virgen, lavable en lavadora, no encoge”, sino también las prendas de lana que habitualmente deben ser lavadas a mano y todos los demás tejidos con el símbolo “lave a mano”. Ya no es necesario lavar a mano los tejidos muy delicados.
A = Remojo a 30°C
El programa de remojo es un programa separado que se pone en marcha con la tecla ARRANQUE/ PAUSA. Vierta el detergente en el compartimiento . Se aconseja utilizarlo para prendas muy sucias.
La temperatura de lavado es 30°C y el programa acaba manteniendo el agua dentro de la lavadora. Para descargar el agua hay dos posibilidades:
Sólo descarga
Pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA. El agua es descargada.
Descarga y centrifugado
Ponga el selector de programas en posición O, elija el programa “F” y, si necesario, la velocidad de centrifugado, luego pulse la tecla ARRANQUE/ PAUSA.
Atención
• Si no se descarga el agua dentro de 18 horas, la lavadora realiza la descarga automática del agua.
D = Descarga
Es posible utilizar el programa separado de descarga al término del programa con agua en el tambor para descargar el agua del último aclarado. Antes de todo, ponga el selector de programas en posición O, luego elija el programa “D” (descarga). Pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA.
F = Centrifugado
Este programa separado centrifuga la ropa a la velocidad máxima de centrifugado. Según el tipo de tejido, es posible elegir una velocidad de centrifugado diferente mediante la tecla centrifugado .
G = Ciclo breve a 30°C
Un programa completo que puede ser combinado
con las funciones siguientes: Reducción del centrifugado, exclusión del centrifugado, anti-arrugas y elección del tiempo de arranque retardado. Este programa puede ser utilizado para prendas que no estén muy sucias o para refrescar unas prendas. Carga máx. 2,5 kg. La temperatura de lavado es 30°C. La duración del programa es 30 minutos. La velocidad de centrifugado es 650 r.p.m.
O = Anulación
Si quiere anular un programa ya introducido, ponga el selector de programas en posición O. En este momento se puede seleccionar otro programa.
14
Consejos para el lavado
Selección de las prendas
Respete los símbolos para el tratamiento de los tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el fabricante.
Divida la ropa de esta manera: ropa blanca, de color, sintéticos, delicados, lana.
Temperaturas
90°/95° para prendas blancas de lino o algodón
normalmente sucias (por ej. paños de cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.)
60° para prendas de color que no destiñen,
normalmente sucias (por ej. camisas, camisones, pijamas, etc.) de lino, algodón o fibras sintéticas y para prendas blancas en algodón levemente sucias (por ej. prendas íntimas).
(frío)
para ropa delicada (por ej. cortinas), ropa
30°-40° mixta con mezcla de fibras sintéticas y
lana.
Antes de cargar la ropa
La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas. La ropa blanca puede alterar el color con el lavado.
La ropa de color nueva puede desteñir al primer lavado; la primera vez se aconseja lavarla a parte.
Controle que en la ropa no hayan quedado objetos metálicos (por ej. hebillas, imperdibles, alfileres).
Abotone las fundas, cierre las cremalleras, los ganchos y los ojales. Ate los cinturones y las cintas largas.
Elimine las manchas persistentes antes del lavado. Eventualmente friegue los puntos particularmente sucios con un detergente especial o con un jabón detergente.
Trate las cortinas con mucho cuidado. Quite los ganchos de las cortinas o átelos en una red o en una bolsa.
Carga máxima de ropa
Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas.
Reglas generales:
Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. Sintéticos: no más de la mitad del tambor. Tejidos delicados y lana: no más de un tercio del
tambor.
Con una carga máxima se aprovecha óptimamente el agua y la energía.
Tratándose de ropa muy sucia, reduzca la cantidad.
Pesos de la ropa
Los pesos que se indican a continuación tienen un valor indicativo:
albornoz de baño 1200 g
servilletas 100 g
funda plumón 700 g
sábanas 500 g
fundas 200 g
manteles 250 g
toallas de felpa 200 g
paños de cocina 100 g
camisones 200 g
slip de señora 100 g
mamelucos de hombre 600 g
camisas 200 g
pijamas de hombre 500 g
blusas 100 g
calzoncillos 100 g
Eliminación de las manchas
Es posible que ciertas manchas particulares no se eliminen solamente con agua y detergente. Por lo tanto se aconseja tratarlas antes del lavado.
Sangre: las manchas todavía frescas se deben tratar con agua fría. Tratándose de manchas ya secas, deje la ropa en remojo por una noche con un detergente especial y luego frótela en agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca con gasolina detergente, haga presión sobre las manchas después de haber colocado la prenda sobre un trapo blando, trátelas varias veces con el detergente.
Manchas secas de grasa: humedezca con trementina (aguarrás), haga presión sobre las manchas con la punta de los dedos usando un trapo de algodón, después de haber apoyado la prenda sobre una superficie blanda.
ESPAÑOL
15
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto antiorín en frío. Preste atención a las manchas de orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido ya dañada y el tejido tiende a agujerearse.
Manchas de moho: trátelas con blanqueador, aclare bien (solamente las prendas blancas o de color resistentes al cloro).
Hierba: enjabone levemente y trate con blanqueador diluido (prendas blancas, resistentes al cloro).
Birome y cola: humedezca con acetona (*), haga presión sobre las manchas después de haber apoyado la prenda sobre un trapo blando.
Lápiz de labios: humedezca con acetona como arriba indicado, luego trate las manchas con alcohol. Elimine el color en los tejidos blancos con blanqueador.
Vino tinto: deje en remojo con detergente, aclare y trate con ácido acético o ácido cítrico, luego aclare. Trate eventuales residuos con blanqueador.
Tinta: según la composición de la tinta, humedezca el tejido primero con acetona (*), luego con ácido acético; trate los eventuales residuos en las prendas blancas con blanqueador y luego aclare bien.
Manchas de alquitrán: primero trate con quitamanchas, alcohol o gasolina, luego frote con pasta detergente.
(*) no use la acetona en la seda artificial.
Detergentes y aditivos
Un buen resultado de lavado depende de la selección del detergente y del uso en dosis correctas. Dosificar correctamente significa evitar despilfarros y proteger el ambiente. No obstante se trate de productos biodegradables, los detergentes contienen elementos que dañan el delicado equilibrio ecológico de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicados, lana, algodón, etc.), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta lavadora se pueden usar todos los detergentes para lavadoras normalmente fácil de adquirir en comercio:
– detergentes en polvo para todo tipo de tejidos,
– detergentes en polvo para tejidos delicados
(máximo 60°C) y lana,
– detergentes líquidos, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura (máximo 60°C) para todo tipo de tejidos o especiales solamente para lana.
El detergente y el eventual aditivo deben ser echados en los compartimientos apropiados antes de iniciar el programa de lavado.
Si se usan detergentes concentrados en polvo o líquidos, seleccione un programa sin prelavado.
Eche el detergente líquido inmediatamente antes del inicio del programa en el compartimiento de la cubeta detergente.
Los eventuales aditivos líquidos para suavizar o almidonar la ropa deben ser echados en el compartimiento con el símbolo y el blanqueante en el compartimiento antes de iniciar el programa de lavado.
Para las dosis, siga las indicaciones de los productores.
Cantidad de detergente por usar
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido, de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua usada.
La dureza del agua se clasifica en niveles de dureza. Las informaciones sobre dichos niveles se pueden obtener de la compañía distribuidora competente o de la administración municipal.
Siga las instrucciones para la dosificación indicadas por el productor.
Use una cantidad menor de detergente si:
– se lava poca ropa,
– si la ropa no está muy sucia,
– si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
Grados
Nivel Característica
1
2
3
4
dulce
media
dura
muy dura
Alemanes
°dH
0- 7
8-14
15-21
más de
21
Franceses
°T.H.
0-15
16-25
26-37
más de
37
16
1000
850
650
450
Prelavado
Lavado
Aclarados
Agua en la cuba
Descarga
Centrifugado
Filtro atascado
Fin
95°
60°
40°
30°
40°
40°
A
B
C
D
F
G
60
°
E
4
0
°
E
30°
60°
40°
30°
E
30°
40°
---
0
Secuencia de las
P0911
Cl
P0910
C
l
P0004
operaciones
Antes de efectuar el primer lavado aconsejamos realizar un ciclo algodón a 60°C, sin ropa, para eliminar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. Eche media medida de detergente en el compartimiento de lavado y ponga en funcionamiento el aparato.
1. Introduzca la ropa
Abra la puerta.
Introduzca la ropa en el tambor, una por una, desplegándola lo más posible. Cierre la puerta.
4. Encienda el aparato
Pulse la tecla MARCHA/PARADA para encender el aparato. La luz piloto de funcionamiento se enciende.
Si el selector programas está en la posición ANULACION O, en el display aparecerán tres líneas parpadeantes. Si el selector programas está en un programa de lavado, el display visualizará un cero parpadeante.
5. Seleccione el programa de lavado deseado
ESPAÑOL
2. Dosifique el detergente
Extraiga la cubeta toda hacia afuera.
Use un dosificador para echar la cantidad aconsejada de detergente en el compartimiento de lavado .
Si desea efectuar el prelavado, vierta el detergente en el respectivo compartimiento .
3. Dosifique los aditivos
Si lo desea, vierta el suavizante en el compartimiento y el blanqueante en el compartimiento sin superar el nivel “MAX” de referencia.
Gire el selector programas en la posición deseada. Las luces piloto correspondientes a las fases que componen el programa se encienden.
La duración del programa aparece en el display.
6. Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción
Pulse la tecla CENTRIFUGADO para seleccionar la velocidad de centrifugado deseada o la opción : la luz piloto correspondiente se enciende.
17
7. Seleccione las opciones deseadas
El piloto correspondiente a la tecla pulsada se enciende.
8. Seleccione la opción ARRANQUE RETARDADO
Si desea retardar la puesta en marcha de un programa pulse la tecla ARRANQUE RETARDADO. El retardo seleccionado aparecerá en el display tres segundos y después se visualizará la duración del programa precedentemente seleccionado.
9. Arranque el programa
Para arrancar el programa seleccionado, pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA; el piloto correspondiente deja de parpadear y la luz piloto correspondiente a la fase de lavado en curso queda encendida.
El piloto de la puerta se enciende para indicar que el dispositivo de bloqueo de la puerta está activado.
El programa inicia.
Si se ha seleccionado el arranque retardado, el aparato empieza la cuenta hacia atrás, en horas, que se visualiza en el display.
10. Fin del programa
Durante este periodo es posible introducir otra ropa en el tambor:
• pulse ARRANQUE/PAUSA;
• introduzca la ropa;
• cierre la puerta y vuelva a pulsar
ARRANQUE/PAUSA.
El aparato se para automáticamente.
Si se ha seleccionado la opción , el piloto de la tecla ARRANQUE/PAUSA parpadea y el piloto de fase está encendido, para señalar que el agua debe ser descargada antes de abrir la puerta. En el display aparece un cero.
Al final del programa (después de la descarga) aparece un cero parpadeante en el diplay.
Es posible abrir la puerta solamente cuando se ha apagado el piloto correspondiente.
El desbloqueo de la puerta se señala, además que por el apagado del piloto, por el encendido del piloto .
Gire el selector programas en ANULACION O.
Apague el aparato pulsando la tecla MARCHA/PARADA ; el piloto de funcionamiento se apaga.
Saque la ropa.
Controle que el tambor esté completamente vacío haciéndolo girar con las manos. Esto para evitar que las prendas que eventualmente se hubieran olvidado puedan ser dañadas durante un lavado sucesivo (por ej. encogiéndose) o bien que destiñan en otra ropa.
Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato. Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato.
18
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas.
Acción fuerte
Acción delicada
Lavado
a 95°C
Lavado
a 60°C
Lavado
a 40°C
Lavado
a 30°C
Lavado
delicado
a mano
No
lavar
Blanqueo Se puede blanquear en agua fría No blanquear
Planchado Plancha fuerte
máx 200°C
Plancha media
máx 150°C
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
Limpieza
en seco
Limpieza en seco
con cualquier solvente
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro, R111y R113
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No limpiar
en seco
Secado Secar
extendido
Secar
colgado
Secar
en perchas
Puede secarse
en secadoras
Temperatura normal
Temperatura reducida
No secar
en secadoras
95
60
60
40
40
40
30
30
ESPAÑOL
19
Ficha programas
Programas de lavado
Sector
Temp.
Tipo de
tejido
Descripción del
programa
Opciones
posibles
Carga
máx.
Energía
kWh
Consumos *
Agua litros
Duración
min.
azul
azul
azul
amarillo
negro
95°
60° **
-30°-
40°
-30°-
40°-60°
30°-40°
Algodón Blancos
Colores resistentes
Colores delicados
Sintéticos
Delicados
Lavado a 95°C 3 aclarados Centrifugado largo
Lavado a 60°C 3 aclarados Centrifugado largo
Lavado a 30°­40°C o en frío 3 aclarados Centrifugado largo
Lavado a 30°­40°-60°C o en frío 3 aclarados Centrifugado breve
Lavado a 30°-40°C 3 aclarados Centrifugado breve
BIO
BIO
BIO
BIO
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,9
0,95
0,85
0,8
0,5
47
44
44
60
53
148
130
128
87
64
negro
* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada programa y para una carga estandard de 5 kg para algodón.
** Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la etiqueta energía se refieren al programa para algodón a 60°C con una carga de 5 kg.
-30°-
40°
Lana
Lavado a 30°­40°C o en frío 3 aclarados Centrifugado breve
2 kg
0,35
42
55
Programas “Economía”
Para la ropa de algodón o de tejido sintético poco o normalmente sucia, utilice el programa ECONOMIA correspondiente: se obtendrá un ahorro de energía del 30% aproximadamente, con óptimos resultados de lavado.
20
Ficha programas
Programas especiales
Sector
azul
marino
azul
marino
azul
marino
Posición
selector
progra-
mas
A
B
C
Programa
Remojo
Aclarados
Suavizantes
Descripción del
programa
Remojo a 30°C Stop con agua en la cuba.
Para efectuar la descarga: pulsar
la tecla ARRANQUE/ PAUSA . Después de 18 horas el agua se descarga automáticamente.
3 aclarados con eventuales aditivos Centrifugado
1 aclarado con suavizante Centrifugado
Opciones
posibles
Carga
máx.
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
Energía
kWh
0,4
0,15
-
Consumos *
Agua litros
22
37
16
ESPAÑOL
Duración
min.
20
56
23
Descarga
azul
marino
azul
marino
azul
marino
azul
marino
* Estos datos tienen sólo un valor indicativo y pueden variar según la cantidad y el tipo de ropa, la temperatura del ambiente y del agua. Los valores para el algodón se refieren a una carga estandard de 5 kg.
D
F
G
O
Centrifugado
Ciclo breve
Anulación
Lavado a 30°C 2 aclarados Centrifugado a 700 rpm
Cancelación del programa en curso
/
5,5 kg
2,5 kg
-
-
0,3
-
-
-
40
-
3
10
30
-
21
Mantenimiento
P0038
P0916
C
l
P0915
P1090
P0040
P0859
P0860
P0861
1. Exterior del aparato
Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua limpia y seque con un trapo suave.
Importante: no use alcohol, disolventes o productos similares para la limpieza.
2. Cubeta detergente
Los detergentes y el suavizante, con el tiempo, forman incrustaciones.
De vez en cuando limpie la cubeta del detergente pasándola debajo del grifo del agua. Para extraer completamente la cubeta del aparato, apriete el botón en fondo a la izquierda.
Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es posible quitar la parte alta de la misma reservada a los aditivos.
3. Filtro de desagüe
El filtro de desagüe del agua tiene la función de recoger hilos o pequeños objetos olvidados inadvertidamente en la ropa.
Controle periódicamente que el filtro esté limpio.
Abra la puerta del filtro.
Ponga un recipiente debajo del filtro y desenrósquelo.
Saque el filtro.
Límpielo bajo un chorro de agua y vuélvalo a colocar en su lugar enroscándolo bien a fondo.
Con el pasar del tiempo, el detergente puede formar incrustaciones en la parte interna de la cubeta: límpiela con un cepillo de dientes. Vuelva a colocar la cubeta en su lugar.
4. Filtro del tubo de carga del agua
Si se observa que el aparato necesita más tiempo para llenarse, es necesario controlar que el filtro del tubo de carga del agua no esté atascado.
Cierre el grifo del agua.
Desenrosque el tubo de carga del grifo.
Límpie el filtro con un cepillo.
Vuelva a enroscar el tubo teniendo sumo cuidado en no pasar de rosca.
22
5. Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga (bomba desagüe bloqueada o tubo desagüe obstruido), para vaciar el agua proceda de la siguiente manera:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• espere que el agua se enfríe (si es necesario);
• ponga un recipiente debajo del filtro para recoger el agua;
• afloje el filtro en modo que el agua pueda salir gradualmente.
Al final vuelva a enroscar el filtro.
6. Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto donde la temperatura podría descender por debajo de 0°C, proceda como sigue:
• Cierre el grifo del agua y desenrosque el tubo de carga del grifo.
• Ponga la extremidad del tubo de desagüe y del tubo de carga en un recipiente colocado sobre el piso.
• Seleccione el programa “D” (descarga) y hágalo funcionar hasta que termine.
• Gire el selector programas en posición O.
• Apague el aparato pulsando la tecla .
• Vuelva a enroscar el tubo de carga y coloque en su lugar el tubo de descarga.
Efectuando estas operaciones el agua que ha quedado en el aparato será evacuada, evitando la formación de hielo y de consecuencia la rotura de las partes afectadas.
Cuando haga funcionar nuevamente el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C.
ESPAÑOL
23
Anomalías de funcionamiento
Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.
Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que en el display aparezca uno de los códigos de alarma siguientes y que simultáneamente parpadee el piloto , el piloto de la tecla y uno de los pilotos siguientes:
- E10 + : anomalía en la carga del agua
- E20 + : anomalía en la descarga del agua
- E40 + : puerta abierta
Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla ARRANQUE/PAUSA para hacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucionar el inconveniente, consulte al Centro de Asistencia técnica más cercano a su domicilio.
Anomalías Causas posibles
• El aparato no se pone en marcha:
• El aparato no carga agua:
• El aparato carga agua y la descarga inmediatamente:
• El aparato no descarga y/o no centrifuga:
• Hay agua en el suelo:
• El resultado del lavado no es satisfactorio:
• El aparato vibra o hace ruido:
• La puerta no se abre:
• La puerta no está bien cerrada. (E40)
• El fusible de la instalación doméstica está dañado.
• El selector programas no está ubicado correctamente.
• Se ha seleccionado la opción ARRANQUE RETARDADO.
• La tecla ARRANQUE/PAUSA no ha sido pulsada.
• El grifo del agua está cerrado. (E10)
• El tubo de carga está bloqueado o doblado. (E10)
• El filtro del tubo de carga está obstruido. (E10)
• La puerta no está cerrada. (E40)
• La extremidad del tubo de desagüe se encuentra demasiado bajo respecto al aparato. Véase el párrafo correspondiente en el capítulo “descarga”.
• El tubo de desagüe está bloqueado o doblado. (E20)
• Filtro de desagüe obstruido. Límpielo. (E20)
• Se ha seleccionado la opción o .
• Hay demasiado detergente o se ha usado un detergente inadecuado (hace demasiada espuma).
• Verifique si hay pérdidas de una de las roscas del tubo de carga. Es difícil ver el agua pasar a lo largo del tubo, controle si está húmedo.
• El tubo de desagüe está dañado.
• El filtro de desagüe no está bien enroscado después de la limpieza.
• Se ha usado poco detergente o un detergente inadecuado.
• Las manchas “difíciles” no se han sometido a un tratamiento preliminar.
• No se ha elegido la temperatura justa, combinada con el programa correcto.
• Se ha cargado demasiada ropa.
• No se han quitado todas las protecciones que sirven para el transporte.
• No se han regulado las patas de sostén.
• La ropa no está bien distribuida en el tambor.
• Quizás hay poca ropa en el tambor.
• El programa está todavía en curso.
• La puerta todavía no se ha desbloqueado.
• El nivel del agua en la máquina supera la parte inferior de la puerta.
• El aparato está calentando el agua.
24
Anomalías Causas posibles
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o d . . . . . .
. . . . .
P
r o d . N
o . . . . . .
. . . . . .
S e r . N
o . . .
. . . . . . .
P0042 BD
P1035E
No se ve
agua en el aparato. Los aparatos,
fruto de la tecnología moderna, trabajan en
modo muy económico con consumo reducido
de agua. De todos modos las prestaciones
son excelentes
El aparato
hace un ruido insólito. El aparato está
dotado de un motor a colector que mejora la
prestación del aparato.
P1034E
• El centrifugado inicia en retardo o la ropa no está centrifugada bien:
• Esta lavadora incorpora el sistema "control de centrífuga" (o centrífuga controlada) que evita vibraciones excesivas durante la centrifugación y asegura su estabilidad. Si al inicio de la fase de centrifugación, la ropa no está distribuida uniformemente dentro del tambor, la lavadora intentará distribuirla de manera homogenea, mediante algunas vueltas del tambor y solo cuando la colada se ha distribuido correctamente se realizará la centrifugación. Si después de 6 minutos, la ropa permanece apelotonada, la lavadora efectuará el centrifugado a una velocidad reducida. Por ello, si observa que al finalizar el ciclo la ropa está empapada, le aconsejamos redistribuirla manualmente en el interior del tambor y poner el programa de centrífuga.
Atención: Puede ocurrir que el tipo y la cantidad de ropa (p.ej. 2 toallas unicamente) impidan su distribución, por ello aconsejamos lavar, con las toallas, otras prendas.
ESPAÑOL
Si no se soluciona el problema o no se lo localiza, diríjase al centro de asistencia después de haber tomado nota del modelo, del número de serie y de la fecha de compra del aparato; es necesario conocer estos datos pues serán solicitados.
25
Loading...