Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak
činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům
spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez
stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Page 4
www.electrolux.com4
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové
součásti uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický
oblouk.
• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě
nesmí být použity kovové nádoby. Tento požadavek
neplatí, pokud výrobce stanoví velikost a tvar
kovových nádob, které jsou vhodné pro přípravu v
mikrovlnné troubě.
• Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí
se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná
osoba.
• Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může
provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba.
• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
• Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
• Při ohřívání potravin v plastových či papírových
nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného
vznícení.
• Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích
Page 5
ČESKY5
podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných
předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár.
• Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se
případné plameny uhasily.
• Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést
k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí
kapaliny. S nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
• Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou
byste měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si
ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
• Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou
explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
• Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat
jakékoliv zbytky potravin.
• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může
jeho povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou
životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Page 6
www.electrolux.com6
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
• Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
Page 7
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
• Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a
dvířka byly po každém použití vytřeny
dosucha. Pára, která se tvoří během
provozu spotřebiče, se sráží na
stěnách vnitřku spotřebiče a může
způsobovat korozi.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou při chodu mikrovlnné funkce
způsobit elektrický oblouk nebo požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
• V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.7 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
Page 8
12
7
4
3
1
2
6
3
4
5
11124639 1057 8
www.electrolux.com8
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Topný článek
3
Magnetron
4
Osvětlení
5
Drážky na rošty, vyjímatelné
6
Polohy polic
7
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Nejsou-li viditelná, aktivujte je stisknutím .
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Page 9
ČESKY9
1
2
3
4
5
6
7
Senzor‐
FunkcePoznámka
ové tla‐
čítko
ZAP/VYPSlouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Gril nebo Pod‐
porované vaření
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu
pečící funkce nebo nabídky: Podporované
vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka
přepnete mezi funkcemi: Gril, Podporované
vaření. Osvětlení zapnete nebo vypnete stis‐
knutím tlačítka na tři sekundy.
Tlačítko ZpětSlouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra‐
zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se‐
kundy.
Volba teplotySlouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak‐
tuální teploty ve spotřebiči.
Mikrovlnná
funkce
Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Když
použijete mikrovlnnou funkci s funkcí: Trvání na
déle než sedm minut a v kombinovaném reži‐
mu, nemůže být mikrovlnný výkon vyšší než
600 W.
-DisplejZobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
Tlačítko nahoruSlouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
10
11
8
9
Tlačítko dolůSlouží k posunu v nabídce směrem dolů.
Časové a doplň‐
kové funkce
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je
spuštěna pečicí funkce, stisknutím příslušného
senzorového tlačítka nastavíte časovač nebo
funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a
uchování teploty, Nastavit a spustit.
MinutkaNastavení funkce: Minutka.
OK / Rychlý start
- mikrovlny
Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Lze pou‐
žít i s vypnutým spotřebičem.
Page 10
A
DE
BC
www.electrolux.com10
4.2 Displej
Ostatní ukazatele na displeji:
SymbolFunkce
A. Pečicí funkce nebo mikrovlnná
funkce
B. Denní čas
C. Ukazatel ohřevu
D. Teplota nebo výkon mikrovlnné
funkce
E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do
konce funkce
MinutkaFunkce je spuštěna.
Denní časNa displeji se zobrazí aktuální čas.
TrváníNa displeji se zobrazí potřebná do‐
UkončeníNa displeji se zobrazí čas dokonče‐
TeplotaNa displeji se zobrazí teplota.
Časové údajeNa displeji se zobrazuje, jak dlouho
Ukazatel ohřevuNa displeji se zobrazuje teplota uv‐
Automatická váhaNa displeji se zobrazuje, že je aktiv‐
Ohřev a uchování teplo‐tyFunkce je zapnutá.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
ba přípravy.
ní přípravy.
je pečicí funkce v provozu. Čas vy‐
nulujete současným stisknutím
a .
nitř spotřebiče.
ní automatický systém hmotnosti
nebo že lze hmotnost změnit.
Před prvním použitím spotřebič i
příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 První zapojení
Když spotřebič připojíte k elektrické síti,
případně po výpadku elektrického
proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast
displeje, jas displeje a aktuální čas.
Page 11
ČESKY11
1. Použijte nebo k nastavení
hodnot.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Navigace nabídkami
1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí
možnosti nabídky.
6.2 Přehled nabídek
Hlavní nabídka
Sym‐
bol
nebo nastavte
Položka nabídkyPoužití
GrilPečicí funkce ke grilování plochých kousků up‐
Podporované vařeníObsahuje seznam automatických programů.
Základní nastaveníPoužívá se k provedení ostatních nastavení.
OblíbenéObsahuje seznam oblíbených programů pro
2. Potvrďte stisknutím .
3. Stisknutím se přesunete do
podnabídky nebo potvrdíte
nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se
můžete kdykoli vrátit pomocí
.
rostřed roštu. K opékání topinek.
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
Podnabídka pro: Základní nastavení
Sym‐
bol
PodnabídkaPopis
Nastavení denního časuNastavení aktuálního času na hodinách.
Časové údajePokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
Nastavit a spustitK nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spuš‐
Ohřev a uchování teplotySlouží k udržení teploty připraveného jídla po
Prodloužení doby pečeníZapne a vypne funkci prodloužení doby peče‐
Displej kontrastÚprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jasÚprava jasu displeje po stupních.
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální
čas.
tění stisknutím libovolného symbolu na ovláda‐
cím panelu.
dobu 30 minut po dokončení přípravy.
ní.
Page 12
www.electrolux.com12
Sym‐
bol
PodnabídkaPopis
Nastavení jazykaNastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizaceNastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové sig‐
nalizace po stupních.
Tóny tlačítekZapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není
možné deaktivovat tón dotykového tlačítka
Zap / Vyp.
Alarm/Chybový tónAktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
ObsluhaZobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární nastaveníVrátí všechna nastavení na výchozí tovární
nastavení.
6.3 Zapnutí pečicí funkce
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte funkci: Gril.
3. Potvrďte stisknutím
4. Nastavte teplotu.
5. Potvrďte stisknutím .
.
6.4 Ukazatel ohřevu
Když spustíte pečicí funkci, na displeji se
rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek
zobrazuje zvyšující se teplotu. Po
dosažení dané teploty třikrát zazní
zvukový signál, proužek zabliká a poté
se přestane zobrazovat.
6.5 Zbytkové teplo
Když spotřebič vypnete, na displeji se
zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo
můžete využít k udržení teploty jídla.
6.6 Úspora energie
Tento spotřebič je vybaven funkcemi,
které vám pomohou ušetřit energii při
každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče
jsou dvířka trouby správně zavřená, a
během přípravy jídla je ponechte
zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte
kovové nádobí, avšak pouze pokud
používáte jinou než mikrovlnnou funkci
trouby.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu,
než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut,
snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10
minut před koncem pečení (v závislosti
na době pečení). Pečení nadále zajistí
zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu
jiného jídla.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci pečicích funkcí spuštěn
program s volbou času (Trvání nebo
Ukončení) a doba pečení je delší než 30
minut, topné články se automaticky
vypnou po uplynutí 90 % nastaveného
času. Osvětlení nadále pracuje.
Pečení s vypnutým osvětlením
Během pečení osvětlení vypněte a
zapínejte ho pouze v případě potřeby.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k
uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší
možné nastavení teploty. Na displeji se
zobrazí zbytková teplota.
Page 13
7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY
ČESKY13
7.1 Mikrovlnná trouba
Obecné informace:
POZOR!
Nezapínejte spotřebič,
nejsou-li v něm vloženy
potraviny.
• Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo
několik minut odstát. Viz tabulky pro
vaření pomocí mikrovln: čas dojití.
• Před přípravou pokrmu sejměte obal z
hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
• Při režimu mikrovlnné trouby se
nedoporučuje používat více než jednu
úroveň.
• Není-li uvedeno jinak, jídlo vložte na
talíři na dno trouby.
• Pokud je to možné, před podáváním
jídlo vždy zamíchejte.
Vaření:
• Pokud to je možné, vařte pokrm
zakrytý materiálem vhodným pro
mikrovlnou troubou. Nezakryté
potraviny připravujte pouze tehdy,
chcete-li uchovat kůrčičku.
• Neohřívejte potraviny příliš dlouho a
na příliš vysoký výkon. Potraviny by
mohly vyschnout, spálit se nebo se na
některých místech vznítit.
• Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve
skořápkách a šneky, protože mohou
prasknout. V případě smažených
vajec nejprve propíchněte žloutek.
• Potraviny se slupkou nebo kůžičkou např. brambory, rajčata, uzeniny a
podobně - před vařením propíchněte
několikrát vidličkou, aby nepraskly.
• Chlazené nebo zmrazené pokrmy
vyžadují delší dobu přípravy.
• Pokrmy obsahující omáčku by měly
být občas zamíchány.
• V polovině přípravy vždy větší kousky
otočte.
• Pokud to je možné, rozřízněte
zeleninu na podobně velké kusy.
• Použijte ploché, široké mísy.
• Nepoužívejte nádobí z porcelánu,
keramiky nebo hlíny s neglazovaným
dnem nebo malými dírkami, například
na rukojetích. Vlhkost pronikající do
otvorů může způsobit prasknutí
nádobí po jeho zahřátí.
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
• Umístěte zmražené, rozbalené
potraviny na malý hluboký talíř s
nádobkou umístěnou vespodu nebo
na rozmrazovací rošt či plastové síto,
aby při rozmrazování mohla odtékat
tekutina.
• Asi v polovině času rozmrazování
potraviny obraťte. Pokud to je možné,
rozdělte a pak odeberte kusy, které se
již rozmrazily.
Rozmrazování másla, částí dortů,
tvarohu:
• Nerozmrazujte zcela ve spotřebiči, ale
nechte úplně dokončit rozmrazování
při pokojové teplotě. Dosáhnete tím
rovnoměrnějších výsledků. Před
rozmrazováním zcela odstraňte
kovový nebo hliníkový obal nebo jeho
části.
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
• Pokud ovoce a zelenina mají zůstat v
syrovém stavu, nerozmrazujte je ve
spotřebiči zcela, ale nechte dokončit
rozmrazování při pokojové teplotě.
• Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít
k vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
Hotová jídla:
• Hotová jídla v kovových obalech nebo
umělohmotných vaničkách se mohou
rozmrazovat nebo ohřívat pomocí
mikrovln pouze tehdy, jestliže jsou
výslovně označeny jako vhodné pro
mikrovlnnou troubu.
• Je nutné se řídit pokyny výrobce
uvedenými na obalu (například
sejmutí kovového obalu a propíchnutí
plastové fólie).
Page 14
www.electrolux.com14
7.2 Vhodné nádobí a materiály
Nádobí / materiálMikrovlnná troubaGril
Rozmra‐
zování
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez
kovových dílů, například Pyrex, žár‐
uvzdorné sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
Grilovací rošt, sklo a sklokeramika
ze žáruvzdorného a mrazuvzdorné‐
ho materiálu (například Arcoflam)
Keramika2), kamenina
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
2)
3)
Kartón, papírXXX
FólieXXX
OhřevVaření
XXX
X
X
Fólie na pečení s uzávěrem vhod‐
ným pro mikrovlnnou troubu
Pečící misky zhotovené z kovu,
3)
XXX
například smaltované, litinové
Formy na pečení, černě lakované
nebo se silikonovou vrstvou
3)
XXX
Tvarovaný roštXXX
Opékací nádoby, například pražicí
XX
pánvičky nebo zapékací formy
Hotová jídla v obalech
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace.
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
3)
7.3 Tipy pro mikrovlnou troubu
VýsledekŘešení
Pro připravované množství jídla ne‐
najdete žádné údaje.
Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prod‐
lužte nebo zkraťte čas přípravy podle následu‐
jícího pravidla: dvojnásobné množství jídla téměř dvojnásobný čas, poloviční množství jí‐
dla - poloviční čas.
X
Page 15
ČESKY15
VýsledekŘešení
Pokrm je po přípravě příliš suchý.Nastavte kratší čas přípravy nebo zvolte nižší
Pokrm stále není rozmrazený, horký
nebo uvařený ani po uplynutí nasta‐
veného času.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm
přehřátý na okrajích, ale uprostřed
není hotový.
mikrovlnný výkon a použijte kryt z materiálu,
který je vhodný k použití v mikrovlnné troubě.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon
mikrovln. Mějte na paměti, že větší pokrmy
potřebují více času k přípravě. Během přípravy
pokrm zamíchejte nebo otočte.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny,
např. polévky, v polovině doby přípravy zamí‐
chejte.
Co dalšího je nutné zvážit…
• Potraviny jsou různých tvarů a kvality.
Jsou připravovány v různých
množstvích. Proto se čas nutný k
přípravě a výkon potřebný k
rozmrazování, ohřevu či přípravě
může lišit. Hrubé vodítko: dvojité
množství - téměř dvojnásobek
času.
• Mikrovlny vytváří teplotu přímo v
pokrmu. Z tohoto důvodu nemohou
být všechna místa prohřátá současně.
Ohřívané pokrmy proto musíte míchat
či otáčet, obzvláště u větších
množství jídla.
• V tabulkách je uveden čas dojití.
Ponechte pokrm odstát, ve spotřebiči
nebo venku, aby teplo mohlo být
rozvedeno rovnoměrně.
• Nastavte výkon podle množství jídla.
Použijete-li příliš vysoký výkon na
malé množství jídla, jídlo se může
spálit nebo může při použití
příslušenství dojít k jiskření.
• V případě rýže dosáhnete lepších
výsledků při použití plochých a širších
misek.
7.4 Funkce mikrovlnné trouby
FunkcePopis
Mikrovlnná trouba Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání hoto‐
Kombinovaná
funkce
Rychlý startPoužívá se k zapnutí funkce mikrovlnné trouby jedním stisknu‐
vých pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také
k vaření zeleniny a pečení ryb.
Používá se pro ovládání pečicí funkce a mikrovlnné trouby spo‐
lečně. Používá se také k vaření pokrmů s kratší dobou přípravy
a současnému opékání.
tím symbolu s maximálním výkonem mikrovlnné trouby. Pro‐
vozní čas: 30 sekund.
7.5 Nastavení funkce
mikrovlnné trouby
1. Zapněte spotřebič.
2. Stisknutím
mikrovlnné trouby.
zapnete funkci
3. Stiskněte . Funkce: Funkce Trvání
je nastavena na 30 sekund a
mikrovlnná trouba začne pracovat.
Page 16
www.electrolux.com16
Každým stisknutím
přidáte 30 sekund k délce
funkce: Trvání.
Pokud nestisknete ,
spotřebič se po 20
sekundách vypne.
4. Pomocí nastavíte funkci: Trvání.
Viz „Nastavení funkcí hodin“.
Když je čas funkce: Trvání
delší než sedm minut,
mikrovlnný výkon se sníží na
600 W.
Maximální nastavení délky
funkce: Trvání je 90 minut.
Lze měnit výkon mikrovlnné
trouby (stiskněte a poté
nebo ) a funkci:
Trvání kdykoliv během
chodu mikrovlnné funkce.
5. Po uplynutí nastaveného času zní
dvě minuty zvukový signál.
Mikrovlnná trouba se automaticky
vypne. Akustický signál vypnete
stisknutím libovolného symbolu.
Funkci mikrovlnné trouby
vypnete stisknutím .
Stisknutím nebo
otevřením dvířek funkci
vypnete. Funkci opět
spustíte stisknutím .
2. Stiskněte a proveďte stejné kroky
jako při nastavování funkce
mikrovlnné trouby.
U některých funkcí se
mikrovlnná trouba spustí,
jakmile je dosaženo
nastavené teploty.
Funkce, které nelze použít v rámci
kombinované funkce: Oblíbené,
Ukončení, Nastavit a spustit, Ohřev a
uchování teploty.
7.7 Nastavení funkce rychlého
spuštění
1. V případě potřeby vypněte spotřebič
pomocí
2. Stisknutím zapnete funkci
rychlého spuštění.
Každým stisknutím přidáte 30 sekund
k délce funkce Trvání.
3. Pomocí nastavíte čas funkce:
Trvání. Viz „Nastavení funkcí hodin“.
.
Mikrovlnný výkon můžete
změnit (viz „Nastavení
funkce mikrovlnné trouby“).
7.8 Příklady vaření a nastavení
výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen
orientační.
7.6 Nastavení kombinované
funkce
1. Zapněte pečicí funkci. Viz „Zapnutí
pečicí funkce”.
Nastavení výkonuPoužití spotřebiče
• 1 000 W
• 900 W
• 800 W
• 700 W
Ohřívání tekutin
Uvedení do varu na začátku vaření
Vaření zeleniny
Rozpouštění želatiny a másla
Page 17
Nastavení výkonuPoužití spotřebiče
• 600 W
• 500 W
• 400 W
• 300 W
• 200 W
• 100 WRozmrazování masa, ryb, chleba
8. FUNKCE HODIN
8.1 Tabulka funkcí hodin
Funkce hodinPoužití
MinutkaSlouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
TrváníSlouží k nastavení délky provozu (max. 23
UkončeníSlouží k nastavení času vypnutí pečicí
ČESKY17
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel
Ohřívání porcí na talíři
Vaření jídel „v jednom hrnci“
Vaření vaječných jídel
Rozmrazování sýrů, smetany, másla
Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty)
Vykynutí těsta
Ohřívání studených jídel a nápojů
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K nas‐
tavení minut použijte nebo a funkci
spusťte pomocí .
hod 59 min).
funkce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin,
začne se čas odpočítávat po pěti
sekundách.
Pokud použijete funkce
hodin: Trvání, Ukončení,
vypne spotřebič topné
články po uplynutí 90 %
nastaveného času. Zbytkové
teplo se využije k dokončení
pečení až do konce
nastaveného času (3–20
minut).
8.2 Nastavení funkcí hodin
Před použitím funkcí: Trvání,
Ukončení musíte nejprve
nastavit pečicí funkci a
teplotu. Spotřebič se
automaticky vypne.
Můžete použít funkce:
Trvání a Ukončení
současně, pokud chcete
spotřebič ve stanovenou
dobu automaticky zapnout a
vypnout.
Page 18
www.electrolux.com18
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná
funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení
potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím .
Po uplynutí času zazní zvukový signál.
Spotřebič se vypne. Na displeji se
zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím
libovolného symbolu.
8.3 Ohřev a uchování teploty
Podmínky pro funkci:
• Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
• Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev a uchování teploty
udržuje připravené jídlo teplé při teplotě
80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po
dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v
nabídce: Základní nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Ohřev a
uchování teploty.
5. Potvrďte stisknutím .
Po skončení funkce zazní zvukový
signál.
Pokud změníte pečicí funkci, zůstane
tato funkce zapnutá.
8.4 Prodloužení doby pečení
Funkce: Prodloužení doby pečení
způsobí, že pečicí funkce bude
pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Lze použít u všech pečicích
funkcí s funkcí Trvání nebo
Automatická váha.
1. Po uplynutí času pečení zazní
zvukový signál. Stiskněte libovolný
symbol.
Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo
vypnete stisknutím
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte .
.
9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Online recepty
Recepty pro automatické
programy určené pro tento
spotřebič naleznete na
našich webových stránkách.
Odpovídající recepty
naleznete pomocí výrobního
čísla PNC, které je uvedeno
na typovém štítku na
předním rámu vnitřní části
spotřebiče.
9.2 Podporované vaření s
Automatický recept
Tento spotřebič má sadu receptů, které
můžete použít. Recepty jsou pevně dané
a nelze je změnit.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte
stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím
.
Při použití funkce: Manuální
spotřebič použije
automatické nastavení. Tato
nastavení můžete měnit jako
u jiných funkcí.
.
Page 19
9.3 Podporované vaření s
Automatická váha
Tato funkce automaticky vypočítá dobu
pečení. Abyste funkci mohli použít,
musíte zadat hmotnost jídla.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte
stisknutím .
4. Pomocí
hmotnost potravin. Potvrďte
stisknutím .
nebo nastavte
.
10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
ČESKY19
Automatický program se spustí.
5. Hmotnost můžete kdykoli změnit.
Stisknutím nebo změníte
hmotnost.
6. Po uplynutí času zazní zvukový
signál. Chcete-li signál vypnout,
stiskněte libovolný symbol.
U některých programů je
nutné jídlo po 30 minutách
otočit. Na displeji se zobrazí
upozornění.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Vložení příslušenství
Používejte výhradně vhodné nádobí a
materiály.
VAROVÁNÍ!
Viz část „Režim mikrovlnné
trouby“.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Veškeré příslušenství je z
důvodu vyšší bezpečnosti
vybaveno malými zářezy na
horní straně pravého a
levého okraje. Tyto zářezy
také fungují jako zařízení
proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob.
Page 20
www.electrolux.com20
11. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
11.1 Oblíbené
Svá oblíbená nastavení jako doba
pečení, teplota nebo pečicí funkce si
můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce:
Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.
Mikrovlnné a kombinované
mikrovlnné funkce nelze
uložit jako oblíbené
programy.
Uložení programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím
Na displeji se zobrazí první volná pozice
paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím nebo změníte
písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
10. Stisknutím a podržením tlačítka
zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete
přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte nebo
a stisknutím přepište stávající
program.
Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit název programu.
.
Spuštění programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím .
11.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské
bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze
náhodně zapnout.
1. Stisknutím
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
zapnete displej.
11.3 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí
funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je
spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Blokování
tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím .
Tuto funkci vypnete stisknutím . Na
displeji se zobrazí zpráva. K potvrzení
opět stiskněte a poté .
Když spotřebič vypnete,
vypne se i funkce.
11.4 Nastavit a spustit
Tato funkce umožňuje nastavit pečicí
funkci (nebo program) a později ji použít
jediným stisknutím libovolného symbolu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Trvání.
4. Nastavte čas.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Nastavit a
spustit.
6. Potvrďte stisknutím
.
Page 21
Stisknutím libovolného symbolu (kromě
) spustíte funkci: Nastavit a spustit.
Nastavená pečicí funkce se spustí.
Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
• V průběhu pečicí funkce
se zobrazuje Blokování
tlačítek.
• Nabídka: Základní
nastavení vám umožňuje
zapnout a vypnout funkci:
Nastavit a spustit.
11.5 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič
po určité době, kdy je spuštěna nějaká
funkce a vy nezměníte žádné nastavení,
automaticky vypne.
Teplota (°C)Čas vypnutí (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2305,5
ČESKY21
11.6 Jas displeje
U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý,
tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje
nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý.
– pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv symbolu
(kromě tlačítka ZAP/VYP), displej
se na následujících 10 sekund
přepne zpět do režimu denního
jasu.
– pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci: Minutka. Když se
funkce dokončí, displej se přepne
zpět do režimu nočního jasu.
11.7 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí
ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
Automatické vypnutí
nefunguje s funkcemi:
Osvětlení, Ukončení, Trvání.
12. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
12.1 Gril
• Vždy grilujte při maximální nastavené
teplotě.
• Rošt zasuňte do polohy uvedené v
tabulce pro grilování.
• Do první polohy roštu vždy zasuňte
plech na zachycení šťávy.
• Grilujte pouze ploché kousky masa
nebo ryb.
• Prázdnou troubu vždy předehřejte po
dobu pěti minut pomocí grilovací
funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými
dvířky trouby.
Page 22
www.electrolux.com22
Gril
JídloTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
1. strana2. strana
Hovězí pečeně,
středně prope‐
čená
Hovězí filet,
středně prope‐
čený
Vepřové kotlety 210 - 23030 - 4030 - 401
Telecí kotlety210 - 23030 - 4030 - 401
Jehněčí kotlety 210 - 23025 - 3520 - 351
Celá ryba, 500
- 1 000 g
210 - 23030 - 4030 - 401
23020 - 3020 - 301
210 - 23015 - 3015 - 301
12.2 Tabulky pro vaření pomocí
mikrovln
Není-li uvedeno jinak, vložte
jídlo na dno trouby na talíři
nebo v nádobě.
Rozmrazování masa
JídloVýkon
Celé kusy
masa
Steak2000,23 - 55 - 10V polovině
Míchaná se‐
kaná
Guláš2000,510 - 1510 - 15V polovině
(Watty)
2000,510 - 1210 - 15V polovině
2000,510 - 1510 - 15V polovině
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐
raťte.
doby ob‐
raťte; ode‐
berte rozm‐
ražené části.
doby ob‐
raťte; ode‐
berte rozm‐
ražené části.
doby ob‐
raťte; ode‐
berte rozm‐
ražené části.
Page 23
ČESKY23
Rozmrazování drůbeže
JídloVýkon
(Watty)
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Kuře200125 - 3010 - 20V polovině
doby ob‐
raťte; zak‐
ryjte rozmra‐
zené části
hliníkovou
fólií.
Kuřecí prsa2000,1 - 0,23 - 510 - 15V polovině
doby ob‐
raťte; zak‐
ryjte rozmra‐
zené části
hliníkovou
fólií.
Kuřecí steh‐na2000,1 - 0,23 - 510 - 15V polovině
doby ob‐
raťte; zak‐
ryjte rozmra‐
zené části
hliníkovou
fólií.
Kachna200245 - 6020 - 30V polovině
doby ob‐
raťte; zak‐
ryjte rozmra‐
zené části
hliníkovou
fólií.
Rozmrazování ryb
JídloVýkon
(Watty)
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Celá ryba1000,510 - 1515 - 20V polovině
doby ob‐
raťte.
Rybí filety1000,510 - 1215 - 20V polovině
doby ob‐
raťte.
Rozmrazování klobás
JídloVýkon
(Watty)
Nařezaná
1000,12 - 420 - 40V polovině
klobása
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐
raťte.
Page 24
www.electrolux.com24
Rozmrazování mléčných výrobků
JídloVýkon
(Watty)
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Tvaroh1000,2510 - 1525 - 30Odstraňte
Máslo1000,253 - 515 - 20Odstraňte
Sýr1000,253 - 530 - 60Odstraňte
Smetana1000,27 - 1220 - 30Odstraňte
Poznámky
hliníkové
části obalu,
v polovině
doby ob‐
raťte.
hliníkové
části obalu,
v polovině
doby ob‐
raťte.
hliníkové
části obalu,
v polovině
doby ob‐
raťte.
hliníkové
vrchní části
obalu, v po‐
lovině doby
promíchejte.
Rozmrazování koláčů/pečiva
JídloVýkon
(Watty)
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Kynuté těsto 1001 kus2 - 315 - 20V polovině
doby otočte.
Tvarohový
dort
Dort (zdobe‐
ný)
Suchý koláč
(např. piško‐
1001 kus2 - 415 - 20V polovině
doby otočte.
1001 kus1 - 215 - 20V polovině
doby otočte.
1001 kus2 - 415 - 20V polovině
doby otočte.
tová buchta)
Ovocný ko‐
láč
1001 kus1 - 215 - 20V polovině
doby otočte.
Chléb1001 kg15 - 2010 - 15V polovině
doby ob‐
raťte.
Page 25
ČESKY25
JídloVýkon
(Watty)
Krájený
1000,5 kg8 - 1210 - 15V polovině
chléb
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐
raťte.
Bagety/
kaiserky
1004 kusy peči‐va5 - 85 - 10V polovině
doby ob‐
raťte.
Rozmrazování ovoce
JídloVýkon
(Watty)
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Jahody1000,38 - 1210 - 15Rozmrazte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Švestky,
třešně, mali‐
ny, borůvky,
meruňky
1000,258 - 1010 - 15Rozmrazte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Vaření / tavení
JídloVýkon
(Watty)
Čokoláda /
6000,152 - 3-V polovině
čokoládová
poleva
Množství
(kg)
Čas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
doby promí‐
chejte.
Máslo2000,12 - 4-V polovině
doby promí‐
chejte.
Rozmrazování - ohřívání
JídloVýkon
(Watty)
Dětská výži‐
3000,2 kg2 - 3-V polovině
va ve skleni‐
cích
Dětské mlé‐
1 0000,2 kg0:20 - 0:40-Do lahvičky
ko (láhev
180 ml)
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
doby promí‐
chejte; zkon‐
trolujte te‐
plotu.
vložte lžičku,
zamíchejte,
zkontrolujte
teplotu.
Page 26
www.electrolux.com26
JídloVýkon
(Watty)
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Polotovary6000,4 - 0,5 kg14 - 205Odstraňte
hliníkové
části obalu,
v polovině
doby ob‐
raťte.
Mražená ho‐
tová jídla
4000,4 - 0,5 kg4 - 65Odstraňte
hliníkové
části obalu,
v polovině
doby ob‐
raťte.
Mléko1 0001 kelímek
asi 200 ml
Voda1 0001 kelímek
asi 200 ml
1:15 - 1:45-Do nádobky
vložte lžičku.
1:30 - 2-Do nádobky
vložte lžičku.
Omáčka600200 ml1 - 2-V polovině
doby promí‐
chejte.
Polévka600300 ml2 - 4-V polovině
doby promí‐
chejte.
Tabulka pro vaření
JídloVýkon
(Watty)
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
Celá ryba5000,5 kg8 - 10-Připravujte
zakryté, ná‐
dobu něko‐
likrát otočte.
Rybí filety5000,5 kg6 - 8-Připravujte
zakryté, ná‐
dobu něko‐
likrát otočte.
Zelenina,
krátký čas
vaření,
čerstvá
6000,5 kg12 - 16-Přidejte asi
1)
50 ml vody,
připravujte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Page 27
ČESKY27
JídloVýkon
(Watty)
Zelenina,
6000,5 kg14 - 18-Přidejte asi
krátký čas
vaření,
zmrazená
1)
MnožstvíČas (min)Čas do
konce (min)
Poznámky
50 ml vody,
připravujte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Zelenina,
dlouhý čas
vaření,
čerstvá
6000,5 kg14 - 20-Přidejte asi
1)
50 ml vody,
připravujte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Zelenina,
dlouhý čas
vaření,
zmrazená
6000,5 kg18 - 24-Přidejte asi
1)
50 ml vody,
připravujte
zakryté, v
polovině do‐
by promí‐
chejte.
Brambory ve
slupce
1 0000,8 kg + 600ml5 - 7300 W / 15 -20Vařte zak‐
ryté, v polo‐
vině doby
promíchejte.
Rýže1 0000,3 kg + 600ml4 - 6-Vařte zak‐
ryté, v polo‐
vině doby
promíchejte.
Pražená ku‐
kuřice
1 000-3 - 4-Kukuřici k
upražení
vložte na ta‐
líři na spod‐
ní úroveň.
1)
Všechnu zeleninu připravujte zakrytou.
Tabulka kombinované funkce
• Pouze u vybraných modelů.
• Použijte funkce: Gril a mikrovlny.
Page 28
2
3
1
www.electrolux.com28
JídloNádobyVý‐
2 kuřecí půl‐
ky (2 x 0,6
kg)
zapékané
brambory (1
kg)
Vepřová pe‐
čeně z krko‐
vice (1,1 kg)
Skleněná mísa se sít‐
kem
Zapékané jídlo30020040210 minut čas
Skleněná mísa se sít‐
kem
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Poznámky k čištění
• Přední stranu spotřebiče otřete
měkkým hadříkem namočeným v
roztoku teplé vody a mycího
prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte
speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár.
• Vnitřek trouby důkladně vyčistěte od
zbytků jídla a mastnoty.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku k čištění
trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po
každém použití a nechte jej vysušit.
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s
mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství,
nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je
nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by
dojít k poškození nepřilnavého
povrchu.
• Po použití vlhký vnitřek trouby
vysušte.
Teplota
kon
(°C)
(Wat‐
ty)
300220402Zapněte na
300200701V průběhu
Čas
(min)
Polo‐
ha
roštu
Poznámky
20 minut, 5
minut čas do‐
jití.
dojití.
obracejte, 10
minut čas do‐
jití.
13.2 Vyjmutí drážek na rošty
Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič
již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení.
K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na
rošty.
1. Drážky opatrně nadzvedněte a
vytáhněte z předního úchytu.
2. Odtáhněte přední konec drážek na
rošty od stěny trouby.
3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu.
Drážky na rošty instalujte stejným
postupem v opačném pořadí.
13.3 Výměna žárovky
Na dno vnitřku spotřebiče položte
měkkou látku. Zabráníte tak poškození
krytu žárovky a vnitřku trouby.
Page 29
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Před výměnou
žárovky vypněte pojistky.
Žárovka trouby a její kryt
mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy
držte v kusu látky, aby na
jejím povrchu nedošlo ke
připálení mastnoty.
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
14.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Troubu nelze zapnout ani
používat.
Trouba nehřeje.Trouba je vypnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná
Trouba nehřeje.Je zapnutá funkce Auto‐
Trouba nehřeje.Dětská bezpečnostní po‐
Trouba nehřeje.Dvířka nejsou správně
Trouba nehřeje.Je spálená pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou