Electrolux EVY6800ZOZ User Manual

Page 1
EVY6800AA EVY6800AO EVY6800ZO EVY6805AO EVY6805AA
CS
Mikrovlnná trouba Návod k použití
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................5
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................10
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 11
7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY......................................................................13
8. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 17
9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................18
10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ............................................................................ 19
11. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................20
12. TIPY A RADY................................................................................................. 21
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 28
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 29
15. INSTALACE....................................................................................................30
MYSLÍME NA VÁS
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Page 4
www.electrolux.com4
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové
součásti uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický oblouk.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě
nesmí být použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí
se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových
nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích
Page 5
ČESKY 5
podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést
k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou
byste měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat
jakékoliv zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může
jeho povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
Page 6
www.electrolux.com6
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit
Page 7
spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a dvířka byly po každém použití vytřeny dosucha. Pára, která se tvoří během provozu spotřebiče, se sráží na stěnách vnitřku spotřebiče a může způsobovat korozi.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou při chodu mikrovlnné funkce způsobit elektrický oblouk nebo požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
ČESKY 7
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.7 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
Page 8
1 2
7
4
3
1
2
6
3 4
5
1 112 4 63 9 105 7 8
www.electrolux.com8

3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Topný článek
3
Magnetron
4
Osvětlení
5
Drážky na rošty, vyjímatelné
6
Polohy polic
7

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Elektronický programátor

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Nejsou-li viditelná, aktivujte je stisknutím .
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Page 9
ČESKY 9
1
2
3
4
5
6
7
Senzor‐
Funkce Poznámka ové tla‐ čítko
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Gril nebo Pod‐
porované vaření
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pečící funkce nebo nabídky: Podporované vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka přepnete mezi funkcemi: Gril, Podporované vaření. Osvětlení zapnete nebo vypnete stis‐ knutím tlačítka na tři sekundy.
Tlačítko Zpět Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra‐
zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se‐ kundy.
Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak‐
tuální teploty ve spotřebiči.
Mikrovlnná
funkce
Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Když použijete mikrovlnnou funkci s funkcí: Trvání na déle než sedm minut a v kombinovaném reži‐ mu, nemůže být mikrovlnný výkon vyšší než 600 W.
- Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
10
11
8
9
Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
Časové a doplň‐
kové funkce
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spuštěna pečicí funkce, stisknutím příslušného senzorového tlačítka nastavíte časovač nebo funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a uchování teploty, Nastavit a spustit.
Minutka Nastavení funkce: Minutka.
OK / Rychlý start
- mikrovlny
Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Lze pou‐ žít i s vypnutým spotřebičem.
Page 10
A
DE
B C
www.electrolux.com10

4.2 Displej

Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
A. Pečicí funkce nebo mikrovlnná
funkce
B. Denní čas C. Ukazatel ohřevu D. Teplota nebo výkon mikrovlnné
funkce
E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do
konce funkce
Minutka Funkce je spuštěna.
Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Trvání Na displeji se zobrazí potřebná do‐
Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokonče‐
Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho
Ukazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota uv‐
Automatická váha Na displeji se zobrazuje, že je aktiv‐
Ohřev a uchování teplo‐tyFunkce je zapnutá.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
ba přípravy.
ní přípravy.
je pečicí funkce v provozu. Čas vy‐ nulujete současným stisknutím a .
nitř spotřebiče.
ní automatický systém hmotnosti nebo že lze hmotnost změnit.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

5.2 První zapojení

Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.
Page 11
ČESKY 11
1. Použijte nebo k nastavení
hodnot.

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Navigace nabídkami

1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí
možnosti nabídky.

6.2 Přehled nabídek

Hlavní nabídka
Sym‐ bol
nebo nastavte
Položka nabídky Použití
Gril Pečicí funkce ke grilování plochých kousků up‐
Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů.
Základní nastavení Používá se k provedení ostatních nastavení.
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
2. Potvrďte stisknutím .
3. Stisknutím se přesunete do
podnabídky nebo potvrdíte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí
.
rostřed roštu. K opékání topinek.
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
Podnabídka pro: Základní nastavení
Sym‐ bol
Podnabídka Popis
Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
Nastavit a spustit K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spuš‐
Ohřev a uchování teploty Slouží k udržení teploty připraveného jídla po
Prodloužení doby pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče‐
Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jas Úprava jasu displeje po stupních.
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální čas.
tění stisknutím libovolného symbolu na ovláda‐ cím panelu.
dobu 30 minut po dokončení přípravy.
ní.
Page 12
www.electrolux.com12
Sym‐ bol
Podnabídka Popis
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové sig‐
nalizace po stupních.
Tóny tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není
možné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap / Vyp.
Alarm/Chybový tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární
nastavení.

6.3 Zapnutí pečicí funkce

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte funkci: Gril.
3. Potvrďte stisknutím
4. Nastavte teplotu.
5. Potvrďte stisknutím .
.

6.4 Ukazatel ohřevu

Když spustíte pečicí funkci, na displeji se rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek zobrazuje zvyšující se teplotu. Po dosažení dané teploty třikrát zazní zvukový signál, proužek zabliká a poté se přestane zobrazovat.

6.5 Zbytkové teplo

Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.

6.6 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí, avšak pouze pokud používáte jinou než mikrovlnnou funkci trouby.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci pečicích funkcí spuštěn program s volbou času (Trvání nebo Ukončení) a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času. Osvětlení nadále pracuje.
Pečení s vypnutým osvětlením
Během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí zbytková teplota.
Page 13

7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY

ČESKY 13

7.1 Mikrovlnná trouba

Obecné informace:
POZOR!
Nezapínejte spotřebič, nejsou-li v něm vloženy potraviny.
• Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik minut odstát. Viz tabulky pro vaření pomocí mikrovln: čas dojití.
• Před přípravou pokrmu sejměte obal z hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
• Při režimu mikrovlnné trouby se nedoporučuje používat více než jednu úroveň.
• Není-li uvedeno jinak, jídlo vložte na talíři na dno trouby.
• Pokud je to možné, před podáváním jídlo vždy zamíchejte.
Vaření:
• Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý materiálem vhodným pro mikrovlnou troubou. Nezakryté potraviny připravujte pouze tehdy, chcete-li uchovat kůrčičku.
• Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly vyschnout, spálit se nebo se na některých místech vznítit.
• Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve skořápkách a šneky, protože mohou prasknout. V případě smažených vajec nejprve propíchněte žloutek.
• Potraviny se slupkou nebo kůžičkou ­např. brambory, rajčata, uzeniny a podobně - před vařením propíchněte několikrát vidličkou, aby nepraskly.
• Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují delší dobu přípravy.
• Pokrmy obsahující omáčku by měly být občas zamíchány.
• V polovině přípravy vždy větší kousky otočte.
• Pokud to je možné, rozřízněte zeleninu na podobně velké kusy.
• Použijte ploché, široké mísy.
• Nepoužívejte nádobí z porcelánu, keramiky nebo hlíny s neglazovaným
dnem nebo malými dírkami, například na rukojetích. Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nádobí po jeho zahřátí.
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
• Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou vespodu nebo na rozmrazovací rošt či plastové síto, aby při rozmrazování mohla odtékat tekutina.
• Asi v polovině času rozmrazování potraviny obraťte. Pokud to je možné, rozdělte a pak odeberte kusy, které se již rozmrazily.
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu:
• Nerozmrazujte zcela ve spotřebiči, ale nechte úplně dokončit rozmrazování při pokojové teplotě. Dosáhnete tím rovnoměrnějších výsledků. Před rozmrazováním zcela odstraňte kovový nebo hliníkový obal nebo jeho části.
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
• Pokud ovoce a zelenina mají zůstat v syrovém stavu, nerozmrazujte je ve spotřebiči zcela, ale nechte dokončit rozmrazování při pokojové teplotě.
• Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k vaření ovoce a zeleniny bez jejich předchozího rozmrazení.
Hotová jídla:
• Hotová jídla v kovových obalech nebo umělohmotných vaničkách se mohou rozmrazovat nebo ohřívat pomocí mikrovln pouze tehdy, jestliže jsou výslovně označeny jako vhodné pro mikrovlnnou troubu.
• Je nutné se řídit pokyny výrobce uvedenými na obalu (například sejmutí kovového obalu a propíchnutí plastové fólie).
Page 14
www.electrolux.com14

7.2 Vhodné nádobí a materiály

Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba Gril
Rozmra‐ zování
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovových dílů, například Pyrex, žár‐ uvzdorné sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
Grilovací rošt, sklo a sklokeramika ze žáruvzdorného a mrazuvzdorné‐ ho materiálu (například Arcoflam)
Keramika2), kamenina
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
2)
3)
Kartón, papír X X X
Fólie X X X
Ohřev Vaření
X X X
X
X
Fólie na pečení s uzávěrem vhod‐ ným pro mikrovlnnou troubu
Pečící misky zhotovené z kovu,
3)
X X X
například smaltované, litinové
Formy na pečení, černě lakované nebo se silikonovou vrstvou
3)
X X X
Tvarovaný rošt X X X
Opékací nádoby, například pražicí
X X
pánvičky nebo zapékací formy
Hotová jídla v obalech
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace.
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
3)

7.3 Tipy pro mikrovlnou troubu

Výsledek Řešení
Pro připravované množství jídla ne‐ najdete žádné údaje.
Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prod‐ lužte nebo zkraťte čas přípravy podle následu‐ jícího pravidla: dvojnásobné množství jídla ­téměř dvojnásobný čas, poloviční množství jí‐ dla - poloviční čas.
X
Page 15
ČESKY 15
Výsledek Řešení
Pokrm je po přípravě příliš suchý. Nastavte kratší čas přípravy nebo zvolte nižší
Pokrm stále není rozmrazený, horký nebo uvařený ani po uplynutí nasta‐ veného času.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm přehřátý na okrajích, ale uprostřed není hotový.
mikrovlnný výkon a použijte kryt z materiálu, který je vhodný k použití v mikrovlnné troubě.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon mikrovln. Mějte na paměti, že větší pokrmy potřebují více času k přípravě. Během přípravy pokrm zamíchejte nebo otočte.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny, např. polévky, v polovině doby přípravy zamí‐ chejte.
Co dalšího je nutné zvážit…
• Potraviny jsou různých tvarů a kvality. Jsou připravovány v různých množstvích. Proto se čas nutný k přípravě a výkon potřebný k rozmrazování, ohřevu či přípravě může lišit. Hrubé vodítko: dvojité
množství - téměř dvojnásobek času.
• Mikrovlny vytváří teplotu přímo v pokrmu. Z tohoto důvodu nemohou být všechna místa prohřátá současně. Ohřívané pokrmy proto musíte míchat či otáčet, obzvláště u větších množství jídla.
• V tabulkách je uveden čas dojití. Ponechte pokrm odstát, ve spotřebiči nebo venku, aby teplo mohlo být rozvedeno rovnoměrně.
• Nastavte výkon podle množství jídla. Použijete-li příliš vysoký výkon na malé množství jídla, jídlo se může spálit nebo může při použití příslušenství dojít k jiskření.
• V případě rýže dosáhnete lepších výsledků při použití plochých a širších misek.

7.4 Funkce mikrovlnné trouby

Funkce Popis
Mikrovlnná trouba Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání hoto‐
Kombinovaná funkce
Rychlý start Používá se k zapnutí funkce mikrovlnné trouby jedním stisknu‐
vých pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také k vaření zeleniny a pečení ryb.
Používá se pro ovládání pečicí funkce a mikrovlnné trouby spo‐ lečně. Používá se také k vaření pokrmů s kratší dobou přípravy a současnému opékání.
tím symbolu s maximálním výkonem mikrovlnné trouby. Pro‐ vozní čas: 30 sekund.

7.5 Nastavení funkce mikrovlnné trouby

1. Zapněte spotřebič.
2. Stisknutím
mikrovlnné trouby.
zapnete funkci
3. Stiskněte . Funkce: Funkce Trvání
je nastavena na 30 sekund a mikrovlnná trouba začne pracovat.
Page 16
www.electrolux.com16
Každým stisknutím přidáte 30 sekund k délce funkce: Trvání.
Pokud nestisknete , spotřebič se po 20 sekundách vypne.
4. Pomocí nastavíte funkci: Trvání. Viz „Nastavení funkcí hodin“.
Když je čas funkce: Trvání delší než sedm minut, mikrovlnný výkon se sníží na 600 W.
Maximální nastavení délky funkce: Trvání je 90 minut.
Lze měnit výkon mikrovlnné trouby (stiskněte a poté
nebo ) a funkci:
Trvání kdykoliv během chodu mikrovlnné funkce.
5. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Mikrovlnná trouba se automaticky vypne. Akustický signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.
Funkci mikrovlnné trouby vypnete stisknutím .
Stisknutím nebo otevřením dvířek funkci vypnete. Funkci opět
spustíte stisknutím .
2. Stiskněte a proveďte stejné kroky jako při nastavování funkce mikrovlnné trouby.
U některých funkcí se mikrovlnná trouba spustí, jakmile je dosaženo nastavené teploty.
Funkce, které nelze použít v rámci kombinované funkce: Oblíbené, Ukončení, Nastavit a spustit, Ohřev a uchování teploty.
7.7 Nastavení funkce rychlého
spuštění
1. V případě potřeby vypněte spotřebič pomocí
2. Stisknutím zapnete funkci rychlého spuštění.
Každým stisknutím přidáte 30 sekund k délce funkce Trvání.
3. Pomocí nastavíte čas funkce: Trvání. Viz „Nastavení funkcí hodin“.
.
Mikrovlnný výkon můžete změnit (viz „Nastavení funkce mikrovlnné trouby“).
7.8 Příklady vaření a nastavení
výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.

7.6 Nastavení kombinované funkce

1. Zapněte pečicí funkci. Viz „Zapnutí pečicí funkce”.
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
• 1 000 W
• 900 W
• 800 W
• 700 W
Ohřívání tekutin Uvedení do varu na začátku vaření Vaření zeleniny Rozpouštění želatiny a másla
Page 17
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
• 600 W
• 500 W
• 400 W
• 300 W
• 200 W
• 100 W Rozmrazování masa, ryb, chleba

8. FUNKCE HODIN

8.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23
Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí
ČESKY 17
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel Ohřívání porcí na talíři Vaření jídel „v jednom hrnci“ Vaření vaječných jídel
Další vaření jídel Vaření choulostivých potravin Ohřívání dětské výživy Dušení rýže Ohřívání choulostivých jídel Rozpouštění sýrů
Rozmrazování sýrů, smetany, másla Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty) Vykynutí těsta Ohřívání studených jídel a nápojů
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K nas‐ tavení minut použijte nebo a funkci spusťte pomocí .
hod 59 min).
funkce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách.
Pokud použijete funkce hodin: Trvání, Ukončení, vypne spotřebič topné články po uplynutí 90 % nastaveného času. Zbytkové teplo se využije k dokončení pečení až do konce nastaveného času (3–20 minut).

8.2 Nastavení funkcí hodin

Před použitím funkcí: Trvání, Ukončení musíte nejprve nastavit pečicí funkci a teplotu. Spotřebič se automaticky vypne. Můžete použít funkce: Trvání a Ukončení současně, pokud chcete spotřebič ve stanovenou dobu automaticky zapnout a vypnout.
Page 18
www.electrolux.com18
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím .
Po uplynutí času zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne. Na displeji se zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.

8.3 Ohřev a uchování teploty

Podmínky pro funkci:
• Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
• Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev a uchování teploty udržuje připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce: Základní nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Ohřev a uchování teploty.
5. Potvrďte stisknutím . Po skončení funkce zazní zvukový signál.
Pokud změníte pečicí funkci, zůstane tato funkce zapnutá.

8.4 Prodloužení doby pečení

Funkce: Prodloužení doby pečení způsobí, že pečicí funkce bude pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Lze použít u všech pečicích funkcí s funkcí Trvání nebo Automatická váha.
1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový signál. Stiskněte libovolný symbol.
Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo vypnete stisknutím
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte .
.

9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Online recepty

Recepty pro automatické programy určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče.
9.2 Podporované vaření s
Automatický recept
Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změnit.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím
.
Při použití funkce: Manuální spotřebič použije automatické nastavení. Tato nastavení můžete měnit jako u jiných funkcí.
.
Page 19

9.3 Podporované vaření s Automatická váha

Tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. Abyste funkci mohli použít, musíte zadat hmotnost jídla.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Pomocí hmotnost potravin. Potvrďte
stisknutím .
nebo nastavte
.

10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

ČESKY 19
Automatický program se spustí.
5. Hmotnost můžete kdykoli změnit. Stisknutím nebo změníte
hmotnost.
6. Po uplynutí času zazní zvukový signál. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolný symbol.
U některých programů je nutné jídlo po 30 minutách otočit. Na displeji se zobrazí upozornění.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Vložení příslušenství

Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály.
VAROVÁNÍ!
Viz část „Režim mikrovlnné trouby“.
Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.
Page 20
www.electrolux.com20

11. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

11.1 Oblíbené

Svá oblíbená nastavení jako doba pečení, teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.
Mikrovlnné a kombinované mikrovlnné funkce nelze uložit jako oblíbené programy.

Uložení programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím
Na displeji se zobrazí první volná pozice paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím nebo změníte písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
10. Stisknutím a podržením tlačítka zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte nebo
a stisknutím přepište stávající
program. Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit název programu.
.

Spuštění programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím .
11.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout.
1. Stisknutím
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.
zapnete displej.

11.3 Blokování tlačítek

Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji neobjeví: Blokování tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím .
Tuto funkci vypnete stisknutím . Na displeji se zobrazí zpráva. K potvrzení
opět stiskněte a poté .
Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce.

11.4 Nastavit a spustit

Tato funkce umožňuje nastavit pečicí funkci (nebo program) a později ji použít jediným stisknutím libovolného symbolu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Trvání.
4. Nastavte čas.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Nastavit a spustit.
6. Potvrďte stisknutím
.
Page 21
Stisknutím libovolného symbolu (kromě
) spustíte funkci: Nastavit a spustit.
Nastavená pečicí funkce se spustí. Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
• V průběhu pečicí funkce se zobrazuje Blokování tlačítek.
• Nabídka: Základní nastavení vám umožňuje zapnout a vypnout funkci: Nastavit a spustit.

11.5 Automatické vypnutí

Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
ČESKY 21

11.6 Jas displeje

U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv symbolu (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu.
– pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci: Minutka. Když se funkce dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu.

11.7 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Ukončení, Trvání.

12. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

12.1 Gril

• Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě.
• Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování.
• Do první polohy roštu vždy zasuňte plech na zachycení šťávy.
• Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb.
• Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
Page 22
www.electrolux.com22
Gril
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Hovězí pečeně, středně prope‐ čená
Hovězí filet, středně prope‐ čený
Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Celá ryba, 500
- 1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1

12.2 Tabulky pro vaření pomocí mikrovln

Není-li uvedeno jinak, vložte jídlo na dno trouby na talíři nebo v nádobě.
Rozmrazování masa
Jídlo Výkon
Celé kusy masa
Steak 200 0,2 3 - 5 5 - 10 V polovině
Míchaná se‐ kaná
Guláš 200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině
(Watty)
200 0,5 10 - 12 10 - 15 V polovině
200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐ raťte.
doby ob‐ raťte; ode‐ berte rozm‐ ražené části.
doby ob‐ raťte; ode‐ berte rozm‐ ražené části.
doby ob‐ raťte; ode‐ berte rozm‐ ražené části.
Page 23
ČESKY 23
Rozmrazování drůbeže
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Kuře 200 1 25 - 30 10 - 20 V polovině
doby ob‐ raťte; zak‐ ryjte rozmra‐ zené části hliníkovou fólií.
Kuřecí prsa 200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 V polovině
doby ob‐ raťte; zak‐ ryjte rozmra‐ zené části hliníkovou fólií.
Kuřecí steh‐na200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 V polovině
doby ob‐ raťte; zak‐ ryjte rozmra‐ zené části hliníkovou fólií.
Kachna 200 2 45 - 60 20 - 30 V polovině
doby ob‐ raťte; zak‐ ryjte rozmra‐ zené části hliníkovou fólií.
Rozmrazování ryb
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Celá ryba 100 0,5 10 - 15 15 - 20 V polovině
doby ob‐ raťte.
Rybí filety 100 0,5 10 - 12 15 - 20 V polovině
doby ob‐ raťte.
Rozmrazování klobás
Jídlo Výkon
(Watty)
Nařezaná
100 0,1 2 - 4 20 - 40 V polovině
klobása
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐ raťte.
Page 24
www.electrolux.com24
Rozmrazování mléčných výrobků
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Tvaroh 100 0,25 10 - 15 25 - 30 Odstraňte
Máslo 100 0,25 3 - 5 15 - 20 Odstraňte
Sýr 100 0,25 3 - 5 30 - 60 Odstraňte
Smetana 100 0,2 7 - 12 20 - 30 Odstraňte
Poznámky
hliníkové části obalu, v polovině doby ob‐ raťte.
hliníkové části obalu, v polovině doby ob‐ raťte.
hliníkové části obalu, v polovině doby ob‐ raťte.
hliníkové vrchní části obalu, v po‐ lovině doby promíchejte.
Rozmrazování koláčů/pečiva
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Kynuté těsto 100 1 kus 2 - 3 15 - 20 V polovině
doby otočte.
Tvarohový dort
Dort (zdobe‐ ný)
Suchý koláč (např. piško‐
100 1 kus 2 - 4 15 - 20 V polovině
doby otočte.
100 1 kus 1 - 2 15 - 20 V polovině
doby otočte.
100 1 kus 2 - 4 15 - 20 V polovině
doby otočte.
tová buchta)
Ovocný ko‐ láč
100 1 kus 1 - 2 15 - 20 V polovině
doby otočte.
Chléb 100 1 kg 15 - 20 10 - 15 V polovině
doby ob‐ raťte.
Page 25
ČESKY 25
Jídlo Výkon
(Watty)
Krájený
100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 V polovině
chléb
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
doby ob‐ raťte.
Bagety/ kaiserky
100 4 kusy peči‐va5 - 8 5 - 10 V polovině
doby ob‐ raťte.
Rozmrazování ovoce
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Jahody 100 0,3 8 - 12 10 - 15 Rozmrazte
zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Švestky, třešně, mali‐ ny, borůvky, meruňky
100 0,25 8 - 10 10 - 15 Rozmrazte
zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Vaření / tavení
Jídlo Výkon
(Watty)
Čokoláda /
600 0,15 2 - 3 - V polovině čokoládová poleva
Množství (kg)
Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
doby promí‐ chejte.
Máslo 200 0,1 2 - 4 - V polovině
doby promí‐ chejte.
Rozmrazování - ohřívání
Jídlo Výkon
(Watty)
Dětská výži‐
300 0,2 kg 2 - 3 - V polovině va ve skleni‐ cích
Dětské mlé‐
1 000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Do lahvičky ko (láhev 180 ml)
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
doby promí‐ chejte; zkon‐ trolujte te‐ plotu.
vložte lžičku, zamíchejte, zkontrolujte teplotu.
Page 26
www.electrolux.com26
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Polotovary 600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Odstraňte
hliníkové části obalu, v polovině doby ob‐ raťte.
Mražená ho‐ tová jídla
400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Odstraňte
hliníkové části obalu, v polovině doby ob‐ raťte.
Mléko 1 000 1 kelímek
asi 200 ml
Voda 1 000 1 kelímek
asi 200 ml
1:15 - 1:45 - Do nádobky
vložte lžičku.
1:30 - 2 - Do nádobky
vložte lžičku.
Omáčka 600 200 ml 1 - 2 - V polovině
doby promí‐ chejte.
Polévka 600 300 ml 2 - 4 - V polovině
doby promí‐ chejte.
Tabulka pro vaření
Jídlo Výkon
(Watty)
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
Celá ryba 500 0,5 kg 8 - 10 - Připravujte
zakryté, ná‐ dobu něko‐ likrát otočte.
Rybí filety 500 0,5 kg 6 - 8 - Připravujte
zakryté, ná‐ dobu něko‐ likrát otočte.
Zelenina, krátký čas vaření,
čerstvá
600 0,5 kg 12 - 16 - Přidejte asi
1)
50 ml vody, připravujte zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Page 27
ČESKY 27
Jídlo Výkon
(Watty)
Zelenina,
600 0,5 kg 14 - 18 - Přidejte asi krátký čas vaření,
zmrazená
1)
Množství Čas (min) Čas do
konce (min)
Poznámky
50 ml vody, připravujte zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Zelenina, dlouhý čas vaření,
čerstvá
600 0,5 kg 14 - 20 - Přidejte asi
1)
50 ml vody, připravujte zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Zelenina, dlouhý čas vaření,
zmrazená
600 0,5 kg 18 - 24 - Přidejte asi
1)
50 ml vody, připravujte zakryté, v polovině do‐ by promí‐ chejte.
Brambory ve slupce
1 000 0,8 kg + 600ml5 - 7 300 W / 15 -20Vařte zak‐
ryté, v polo‐ vině doby promíchejte.
Rýže 1 000 0,3 kg + 600ml4 - 6 - Vařte zak‐
ryté, v polo‐ vině doby promíchejte.
Pražená ku‐ kuřice
1 000 - 3 - 4 - Kukuřici k
upražení vložte na ta‐ líři na spod‐ ní úroveň.
1)
Všechnu zeleninu připravujte zakrytou.
Tabulka kombinované funkce
• Pouze u vybraných modelů.
• Použijte funkce: Gril a mikrovlny.
Page 28
2
3
1
www.electrolux.com28
Jídlo Nádoby Vý‐
2 kuřecí půl‐ ky (2 x 0,6 kg)
zapékané brambory (1 kg)
Vepřová pe‐ čeně z krko‐ vice (1,1 kg)
Skleněná mísa se sít‐ kem
Zapékané jídlo 300 200 40 2 10 minut čas
Skleněná mísa se sít‐ kem

13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

13.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
• Vnitřek trouby důkladně vyčistěte od zbytků jídla a mastnoty.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
• Po použití vlhký vnitřek trouby vysušte.
Teplota
kon
(°C) (Wat‐ ty)
300 220 40 2 Zapněte na
300 200 70 1 V průběhu
Čas (min)
Polo‐ ha roštu
Poznámky
20 minut, 5 minut čas do‐ jití.
dojití.
obracejte, 10 minut čas do‐ jití.

13.2 Vyjmutí drážek na rošty

Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení.
K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na rošty.
1. Drážky opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu.
2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby.
3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

13.3 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.
Page 29
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty.

14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

14.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Troubu nelze zapnout ani používat.
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná
Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Auto‐
Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní po‐
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
nastavení.
matické vypnutí.
jistka je zapnutá.
zavřená.
ČESKY 29
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.

Horní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma za‐ pojení, je-li k dispozici).
Zkontrolujte, zda jsou nas‐ tavení správná.
Viz „Automatické vypnutí“.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
Zcela dvířka zavřete.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Page 30
www.electrolux.com30
Problém Možná příčina Řešení
Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není uvedený v tabulce.
Jedná se o závadu na elektroinstalaci.
• Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce.
• Pokud se chybový kód na displeji zobrazí zno‐ vu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.

14.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

15. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.

15.1 Vestavba

Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu podle normy DIN
68930.
Page 31
440mm
548mm
546mm
594mm
455mm
21mm
450mm
min.
550mm
min.
20mm
min.
560mm
15mm
114 mm
450mm
440mm
546mm
594mm
455mm
450mm
455mm
450mm
450mm
548mm
min.
550mm
450mm
min.
560mm
21mm
114 mm
15mm
min. 20mm
ČESKY 31
Page 32
440mm
450mm
450mm
450mm
455mm
450mm
450mm
450mm
455mm
455mm
546mm
594mm
548mm
21mm
min.
550mm
min.
560mm
min.
20mm
114 mm
15mm
440 mm
440mm
440mm
579mm
546mm
594mm
455mm
450mm
594mm
589mm
450mm
548mm
min.
550mm
590mm
21mm
114 mm
114 mm
15mm
min. 20mm
min.
560mm
www.electrolux.com32
Page 33
alternativ
H05VV-F H05RR-F
min.1,60 m
90°
13mm
20
mm
2x3,5x25
ČESKY 33
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
Page 34
www.electrolux.com34
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 35
ČESKY 35
Page 36
www.electrolux.com/shop
867326422-A-102016
Loading...