Electrolux EUT 10002 W User Manual [ru]

Brugsanvisning

Benutzerinformation

Kullanma Kılavuzu

DK

DE

RU

TR

fryser gefrierschrank

buzdolabi

EUT 10002 W

We were thinking of you when we made this product

DK

Velkommen i Electrolux´ verden

Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!

4 electrolux

DK

Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det.

Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner:

Sikkerhedsforanstaltninger

Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.

Gode råd og nyttige oplysninger

Miljøoplysninger

Symbol for tips

Ved dette symbol er der tips om madvarer og deres opbevaring.

Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.

 

DK

Indholdsfortegnelse

 

Vigtige sikkerhedsoplysninger ....................................................................

6

Generelle sikkerhedsforanstaltninger.........................................................

6

Forholdsregler til beskyttelse af børn.........................................................

7

Sikkerhedsforanstaltninger ved installation ................................................

7

Sikkerhedsbestemmelser for isobutan .......................................................

7

Instruktioner til brugeren .............................................................................

8

Generel oplysning ......................................................................................

8

Beskrivelse af apparatets vigtigste dele.....................................................

8

Kontaktog indikatorenhed ...................................................................

9

Brug af skabet ............................................................................................

9

Ibrugtagning ..........................................................................................

9

Regulering af temperaturen ..................................................................

9

Frysning...............................................................................................

10

Opbevaring ..........................................................................................

10

Sådan laver man isterninger ...............................................................

10

Nogle nyttige oplysninger og råd .............................................................

10

Tips og idéer.............................................................................................

11

Sådan spares der energi .....................................................................

11

Skabet og miljøet.................................................................................

11

Vedligeholdelse ........................................................................................

11

Afrimning .............................................................................................

11

Regelmæssig rengøring ......................................................................

12

Når køleskabet ikke er i brug ..............................................................

12

Fejlfinding .................................................................................................

12

Service og reservedele .......................................................................

13

Oplysninger til installatøren.......................................................................

14

Tekniske data ...........................................................................................

14

Installation af apparatet ............................................................................

14

Transport og udpakning ......................................................................

14

Rengøring............................................................................................

14

Anbringelse .........................................................................................

14

Ændring af dørens åbningsretning......................................................

15

Elektrisk tilslutning...............................................................................

16

Opbevaringsoversigt...................................................................................

17

6 electrolux

DK

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis skabet senere sælges til andre.

Skabet er beregnet til at opbevare almindelige madvarer til husholdningen, og det skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen.

Service og reparationer, herunder reparation og udskiftning af den elektriske ledning, skal udføres af autoriserede firmaer. Der bør kun anvendes originale tilbehørsdele og reservedele ved reparationer og udskiftning. Ellers kan skabet ødelægges eller på anden måde forårsage skade.

Skabet er kun ude af drift, hvis stikket er trukket ud af stikkontakten, eller hvis der er afbrudt på stikkontakten. Inden rengøring og vedligeholdelse skal stikket altid være trukket ud (der må ikke trækkes i ledningen). Hvis det er svært at få fat i stikket, skal der slukkes for skabet ved at afbryde strømmen.

Den elektriske ledning må ikke forlænges.

Kontrollér at stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bag kølefryseskabtes bagvæg

-En ødelagt stikkontakt kan overophede og forårsage brand

Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen.

-Der er risiko for kortslutning og brand.

Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær ekstra opmærksom når kølefryseskabet trækkes ud af skabet.

-En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand

-Hvis ledningen er ødelagt skal den udskiftes af en autoristeret elinstallatør.

Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stikkontakten er ødelagt.

-Der er risiko for kortslutning og brand.

Ved rengøring, afrimning, udtagning af frosne madvarer eller isterningebakken må der ikke bruges skarpe, spidse eller hårde genstande, da disse kan beskadige skabet.

Sørg for, at brandfarlige og ætsende væsker ikke kommer i berøring med fryserens indvendige dele.

Is kan forårsage forfrysninger, hvis den spises straks efter, at den er taget ud af fryserummet.

Efter optøning af frosne madvarer må disse ikke nedfryses igen, men skal bruges snarest muligt.

Frosne madvarer skal opbevares i overensstemmelse med instruktionerne på emballagen.

Afrimning må ikke fremskyndes ved brug af elektriske opvarmningsapparater eller kemikalier.

Varme gryder må ikke sættes i nærheden af fryserens plasticdele.

Der må ikke opbevares brandfarlige gasser og væsker i skabet, da de kan eksplodere.

Der må ikke opbevares kulsyreholdige drikkevarer, drikkevarer på flasker samt frugt på flasker i fryseren.

Forholdsregler til beskyttelse af børn

Det er forbudt for børn at lege med emballagen til skabet. Plasticfolie kan forårsage kvælning.

Voksne skal tage sig af skabet. Tillad ikke børn at lege med det eller dets betjeningsdele.

Når du vil kassere skabet, skal du trække stikket ud af stikdåsen, klippe ledningen over (så tæt på skabet som muligt) og tage døren af for at undgå, at legende børn får elektrisk stød eller lukker sig inde i skabet.

Denne maskine må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller med manglende erfaring i eller kendskab hertil, medmindre de har modtaget oplæring i brugen af maskinen fra en person med ansvar for deres sikkerhed.

Sikkerhedsforanstaltninger ved installation

Sæt skabet op ad væggen for at undgå at berøre varme dele (kompressor, kondensator), så en evt. forbrænding undgås.

Når skabet skal flyttes, skal man sørge for, at stikket er trukket ud af stikkontakten.

Når skabet skal installeres, skal man sørge for, at der først tilsluttes strøm, når skabet er sat endeligt på plads.

DK

Der skal være tilstrækkelig med luftcirkulation omkring skabet, således at en overophedning undgås. Følg de relevante instruktioner for installation for at opnå tilstrækkelig ventilation.

Sikkerhedsbestemmelser for isobutan

Advarsler

Køleskabes kølemiddel er isobutan (R 600a) det er brændbart og eksplosivt.

Sørg for god cirkulation, omkring skabet.

Undlad at tilstoppe eller blokere ventilations åbninger. (Følg anvisningerne omkring indbygningsmål/ventilation)

Brug aldrig mekaniske/elektriske dele (hårtørrer eller andre varmeapp.) eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningen i fryseren.

Undgå at beskadige kølesystemet.

Forholdsreglerne i denne brugsanvisning skal gemmes af hensyn til sikkerheden for

personer og sikker håndtering af materialer, da producenten ikke er ansvarlig for skader som følge af forsømmelser.

Electrolux EUT 10002 W User Manual

8 electrolux

DK

Instruktioner til brugeren

Generel oplysning

Fryseren er beregnet til anvendelse i privat husholdning og velegnet til langtidsopbevaring af frosne og dybfrosne madvarer samt til indfrysning. Indfrysningskapaciteten fremgår af de tekniske data i denne brugsanvisning.

Skabet opfylder standardkravene til forskellige temperaturgrænser alt efter klimaklasse.

Klimaklassens bogstavsymbol ses på typeskiltet.

Beskrivelse af apparatets vigtigste dele

1.

Fryseafdeling

5.

Afløbshul til afrimningsvand

2.

Opbevaringsrum

6.

Justerbare fødder

3.

Typeskilt

7.

Gummiliste

4.

Kontaktog indikatorenhed

8.

Termostat

 

A) Grøn lampe

9.

Ventilationsgitter

 

B) Rød lampe

10.

Kondensator

 

C) Gul lampe

11.

Ventilation

 

D) Kontakt for indfrysning

12.

Kompressor

Kontaktog indikatorenhed

Se i kapitlerne 'Ibrugtagning', 'Regulering af temperaturen' og 'Frysning', hvordan kontakten og indikatoren skal bruges.

Enheden består af følgende dele:

A)Grøn lampe

Denne lampe lyser, når skabet er i drift, dvs. når stikket er sat i stikkontakten.

B)Rød lampe

Denne lampe tænder afhængigt af temperaturen inde i skabet.

Den lyser kortvarigt, når skabet tændes, når der lægges friske madvarer i skabet, og når termostatknappen har været sat til en lavere temperatur.

Den lyser konstant, når temperaturen inde i skabet er for høj (for mange varme madvarer, døren har stået åben eller gummilisten ikke slutter tæt), eller skabet måske er i uorden.

C)Gul lampe

Denne lampe lyser og popper ud, når indfrysning er slået til. Så arbejder kompressoren konstant for at opnå den nødvendige temperatur.

D)Kontakt for indfrysning

Med denne kontakt kan temperaturen i skabet indstilles og ændres.

DK

Brug af skabet

Ibrugtagning

Sæt stikket ind i stikkontakten. Drej termostatknappen som vist på billedet. Denne gang lyser den røde lampe, kompressoren starter, og skabet begynder at køle kort efter.

Når den røde lampe slukker, har skabet opnået den korrekte temperatur, og der kan nu opbevares frosne og dybfrosne madvarer.

Regulering af temperaturen

Termostaten slukker automatisk for skabet i kortere eller længere tid afhængigt af indstillingen og tænder derefter igen for at sikre den ønskede temperatur.

Det er let at indstille termostaten med en mønt. Når knappen drejes med uret, køles der mere.

I fryseren kan der opnås en temperatur på -18 °C eller lavere, hvis termostatknappen indstilles som vist på billedet.

Termostaten kan afbrydes (position „0”). Det betyder, at der slukkes for strømmen til kompressoren, og at der ikke længere køles.

Temperaturen i fryseren påvirkes ikke kun af termostatknappens indstilling og af omgivelsestemperaturen, men også af hvor tit skabsdøren åbnes, mængden af madvarer, som er lagt ind i skabet osv.

Når termostaten er i maksimal position, dvs. som følge af et øget behov fx under en hedebølge,

kan kompressoren køre konstant. Det bliver fryseren ikke beskadiget af.

10 electrolux DK

Frysning

Indfrysning bør altid ske i fryseafdelingen, og efter at de forskellige madvarer er klargjort på passende måde.

Læg frostvarer fra øverste skuffe ned i de to andre skuffer. Indfrysningen går hurtigst, hvis ø

verste skuffe tages ud, og de madvarer, der skal fryses, lægges i direkte kontakt med fryseren. Ved indfrysning af mindre mængder er det ikke nødvendigt at tage skuffen ud.

Tænd på indfrysningsknappen (der springer ud og lyser, når der trykkes på den) 4 timer før indfrysning af små mængder og ca. 24 timer før indfrysning af større mængder. I dette tidsrum kø

rer kompressoren konstant for at komme op på den nødvendige temperatur til indfrysning.

Læg de madvarer i, der skal indfryses, og lad fryseren køre i ca. 24 timer, som beskrevet ovenfor.

Tryk så igen på indfrysningsknappen (den gule lampe slukkes, og knappen vender tilbage til den oprindelige stilling).

Læg de nyindfrosne madvarer i øverste skuffe, og sæt skuffen på plads i fryseren.

Opbevaring

Det er hensigtsmæssigt at lægge frosne varer i opbevaringsrummet efter frysningen, så der bliver plads i indfrysningsrummet til frysning af andre ting.

Når større mængder madvarer skal indfryses kan det være en fordel at tage den nederste fryseskuffe ud af apparatet og placere madvarerne direkte på hylden.

Ved at anvende indfrysningsrummet undgås temperaturstigning i allerede nedfrosne madvarer.

Sådan laver man isterninger

Hvis man har behov for en hurtigere nedfrysning af vand til isterninger, indstilles termostatknappen på maksimum.

Isterningerne kan tages ud af bakken ved at skylle den under rindende vand og derefter vride bakken let.

Nogle nyttige oplysninger og råd

Efter åbning og lukning af fryserdøren dannes der vakuum inde i fryseren pga. den lave temperatur. Vent derfor 2-3 minutter med at åbne døren igen, efter at den er blevet lukket, så det indvendige tryk er udlignet.

Sørg for, at termostatknappen er indstillet til, at den indvendige temperatur ikke når op over -18 °C, da temperaturer derover medfører et unødvendigt højt elforbrug.

Det er hensigtsmæssigt dagligt at sikre sig, at fryseren fungerer korrekt. Hvis den ikke gør det, skal man straks få fejlen udbedret og evt. forhindre, at madvarerne ødelægges.

Tips og idéer

I dette kapitel er der praktiske tips og idéer til, hvordan man kan opnå maksimal energibesparelse, ligesom der er miljøoplysninger om skabet.

Sådan spares der energi

Undgå at anbringe skabet et sted med megen sol og i nærheden af ting, der afgiver varme.

Kontrollér, at kondensatoren og kompressoren bliver godt ventileret. Undgå at tildække de dele, hvor der er ventilation.

Læg madvarer i tætlukkede skåle, eller pak dem ind i plastfolie for at undgå, at der dannes unødvendig rim.

Undgå, at varer, der lægges i fryserummet, kommer i berøring med varer, som allerede er frosset.

Lad ikke døren stå længere åbent end nødvendigt, og åbn den kun, når der er behov for det.

Varm mad må først lægges i skabet, når maden har stuetemperatur.

Kondensatoren skal holdes ren.

Skabet og miljøet

Dette skab indeholder ikke gasarter i kølekredsløbet eller isoleringsmaterialet, der er til skade for ozonlaget. Skabet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Undgå at ødelægge køleenheden, især på bagsiden tæt på kondensatoren. Yderligere oplysninger om bortskaffelse fås ved henvendelse til kommunen.

DK

Materialerne i dette skab, som er

mærket med symbolet,

kan

genbruges.

 

Vedligeholdelse

Afrimning

Under driften vil der altid dannes rim og is i kølerummet, som skal fjernes.

Et tykt lag rim eller is er isolerende, så køleeffekten falder. Jo tykkere laget bliver, jo mere strøm skal der til for at holde temperaturen. Hvis laget bliver meget tykt, kan fryserdøren ikke åbnes, og den risikerer at gå i stykker.

Mindre lag af rim og is kan skrabes af med den medfølgende skraber.

Bakken på tegningen følger ikke med apparatet!

Hvis islaget er så tykt, at det ikke kan skrabes af, må fryseren afrimes. Hvor ofte afhænger af brugen.

Afrimning:

Tag stikket ud af stikkontakten. Hvis du ikke kan komme til stikket: Sæt termostatknappen på "0".

Tag dybfrostvarerne ud, og læg dem i en kurv eller kasse, foret med papir eller stof. Opbevar dem koldest muligt, eller læg dem eventuelt i køleskabet (helst i frostrummet).

Lad døren stå åben.

Tør jævnlig afrimningsvandet op med en klud eller svamp. Tør hen mod siderne, der fører vandet hen til det

12 electrolux DK

praktiske afløb i bunden af apparatet. Vandet tømmes af på følgende måde:

Sæt en tilstrækkeligt høj bakke foran fryseren. Sæt plastikskraberen ind i afløbet til afrimningsvand, som vist på tegningen. Afrimningsvandet løber gennem afløbet og ned i bakken.

Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte en gryde eller et fad med varmt vand på den køleplade, der er formet som en hylde.

Efter afrimningen aftørres overfladerne, og afløbet til afrimningsvand trykkes ind.

Tænd atter for apparatet.

Sæt termostatknappen i en mellemstilling og lad apparatet køre et stykke tid.

Når den røde lampe er slukket, kan maden lægges i igen.

Regelmæssig rengøring

Det er hensigtsmæssigt at rengøre indersiden af fryseren og afrime samtidigt.

Når der er slukket for strømmen, skal fryseren vaskes af i lunkent vand tilsat sulfo og herefter tørres af. En bedre løsning er at bruge køleskabsrens i sprayform, der kan rekvireres via vor serviceafdeling eller forhandleren. Her følges brugsanvisningen på emballagen.

Magnetdørens gummiliste skal rengøres med rent vand.

Efter rengøringen tændes der igen for fryseren.

Det anbefales at fjerne støv og snavs på bagsiden af fryseren (kondensatoren) 1 eller 2 gange om året.

Når køleskabet ikke er i brug

Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal man gøre følgende:

Afbryd strømmen til skabet.

Tag madvarerne ud af køleskabet.

Afrim og rengør som beskrevet tidligere.

Lad døren stå åben for at undgå lugtdannelse inde i skabet.

Fejlfinding

Når apparatet er i brug, kan der tit forekomme nogle mindre men irriterende problemer, som ikke kræver, at der tilkaldes en servicetekniker. I det følgende skema er der oplysninger om disse problemer, så man undgår unødvendige omkostninger til service.

Vi gør opmærksom på, at der er visse lyde, når der er tændt for apparatet (kompressorog cirkulationslyd). Disse lyde er ikke tegn på problemer, men betyder blot, at apparatet kører normalt.

Vi gør igen opmærksom på, at apparatet kører i intervaller. Det betyder, at når kompressoren slukker, er det ikke ensbetydende med, at der er afbrudt for strømmen. Det er grunden til, at man ikke må røre apparatets elektriske dele, før der er

afbrudt for strømmen.

DK

Problem

Mulig årsag

Skabet køler ikke

Termostaten er indstillet for

nok

lavt.

 

Før frysning var forkølingen af

 

skabet ikke tilstrækkelig.

 

Store madvarer blev lagt ind.

 

For mange madvarer, som

 

skulle fryses, blev lagt ind.

 

Varme madvarer blev lagt ind.

 

Døren er ikke lukket korrekt.

Løsning

Indstil den højere.

Længere forkøling af skabet.

Skær madvarerne ud i mindre portioner.

Læg færre madvarer til køling ind i skabet.

Madvarer må ikke være over stuetemperatur, når de lægges ind.

Undersøg, om døren er lukket.

Skabet køler for

Termostaten er indstillet for

Indstil den lavere.

 

meget

 

 

højt.

 

 

 

 

 

 

Stikket sidder ikke rigtigt i

Undersøg, om der er korrekt

Skabet køler slet

stikkontakten.

forbindelse.

 

ikke

Der er ikke spænding i

Undersøg, om

sikringen i

 

 

stikkontakten.

målerskabet er defekt.

 

Termostaten er i position „0”.

Undersøg

termostatens

 

 

indstilling.

 

 

 

 

Skabet støjer

 

Undersøg, om skabet står stabilt

Skabet står ikke i vater

(både fortil og bagtil), og bring skabet i vater ved at justere de forreste stilleben.

Hvis disse råd ikke virker efter hensigten, anbefales det at tilkalde vor serviceafdeling.

Service og reservedele

Service

bestilles hos Electrolux Service A/S på

Telefon

70 11 74 00 eller

Fax

75 91 44 43

Reservedele

bestilles af

Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55

Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk

14 electrolux DK

Oplysninger til installatøren

Tekniske data

 

 

 

 

 

Model

EUT 10002 W

 

 

 

 

Bruttovolumen (I)

110

 

 

 

 

Nettovolumen (I)

91

 

 

 

 

Bredde (mm)

550

 

Højde (mm)

850

 

Dybde (mm)

600

 

Energiforbrug (kWh/24 t)

0,507

 

(kWh/år)

185

 

 

 

 

Energiklasse iht. EU-standarder

A+

 

 

 

 

Frysekapacitet (kg/24 t)

12

 

 

 

 

Temperaturstigningstid (t)

22

 

 

 

 

Nominel effekt (A)

0,8

 

 

 

 

Vægt (kg)

39

 

 

 

 

Installation af apparatet

Transport og udpakning

Det anbefales at transportere apparatet i den originale emballage og oprejst under hensyntagen til advarslerne på

emballagen.

Efter hver transport skal man vente i ca. 2 timer, før man tænder for apparatet.

Fjern emballagen fra apparatet, og undersøg, om det er blevet beskadiget. Eventuelle beskadigelser skal straks meddeles dér, hvor apparatet er købt. I dette tilfælde skal man beholde emballagen.

Rengøring

Fjern al tape, som sikrer, at delene inde i skabet sidder fast.

Vask indersiden af skabet af med lunkent vand og et mildt sulfomiddel. Brug en blød klud.

Efter rengøringen skal man tørre af inde i skabet.

Anbringelse

Omgivelsestemperaturen har betydning for apparatets elforbrug. Når apparatet skal anbringes, skal man tage højde for, at det er hensigtsmæssigt, at det arbejder inden for omgivelsestemperaturgrænserne i overensstemmelse med klimaklassen, som fremgår af skemaet nedenfor, og som kan ses på typeskiltet.

Klimaklasse Omgivelsestemperatur

SN

+10 … +32 °C

N

+16 … +32 °C

ST

+16 … +38 °C

Hvis

omgivelsestemperaturen

kommer

under

den

laveste

temperatur,

kan

temperaturen i

køleskabet

og frostboksen

komme

over den foreskrevne temperatur, idet kompressoren ikke startes

tilstrækkeligt ofte. I uheldigste fald betyder dette, at dybfrostvarer tøes op.

Hvis omgivelsestemperaturen er højere end den højeste temperatur, kan det medføre, at kompressorens driftstid og dermed elforbruget øges. I uheldigste fald stiger temperaturen i køleskabet og frostboksen eller fryseren i forhold til den indstillede temperatur.

Når apparatet stilles på plads, skal man sikre, at det står plant. Det opnår man med to justerbare fødder (1) i bunden foran. Afstandsskiverne (2) er tilbehør til de justerbare fødder. Hvis det er nødvendigt at ændre apparatets højde, kan man fjerne disse skiver.

Apparatet må ikke anbringes på et solfyldt sted eller tæt på en radiator eller ovn.

Hvis det kun er muligt at anbringe apparatet tæt på en ovn, skal man tage højde for følgende minimumafstande:

Hvis det er en gasovn eller elektrisk ovn, skal der være en afstand på 3 cm, hvis afstanden er mindre, skal man have en ikke-brændbar sikkerhedsisolering på 0,5 - 1 cm mellem dem.

Hvis det er varmekilder, skal afstanden være 30 cm, da de afgiver mere varme.

DK

Køleskabet kan anbringes op mod en bagvæg, dog skal kondensatoren være fri af væggen.

Når køleskabet anbringes, skal man overholde de minimumafstande, som

angives.

A: placering under et vægskab

B: placering fritstående

Ændring af dørens

åbningsretning

Hvis skabets placering eller brug kræver det, kan man ændre dørens åbningsretning fra højre side til venstre side.

Dette gøres på følgende måde (se også billederne):

Afbryd for strømmen til skabet.

Vip skabet tilbage, og pas på, at kompressoren ikke kommer til at røre gulvet. Det anbefales at være to personer, således at den ene kan holde skabet sikkert i denne stilling.

Skru de justerbare fødder på begge sider (2 stk.) af, og derefter de skruer, som holder de nederste dørholdere (2 stk.) samt skruen på den anden side.

Sæt palen over i den nederste dørholderplade i pilens retning.

16 electrolux DK

Tag døren af.

Skru den øverste dørholderpal af, og sæt den på den anden side.

Tilpas døren til den øverste dørholderpal.

Fastgør de nederste dørholdere på den anden side, og sørg for, at dørkanten er parallel med siden af skabet.

Skru derefter den ene skrue i på det sted, hvor der er blevet plads på den anden side, og skru også de justerbare fødder (2 stk.) i, og ret skabet op.

Sæt håndtaget og plasticpropperne over på den anden side.

Sæt skabet på plads, og sørg for, at det står plant, og sæt stikket i stikkontakten.

Elektrisk tilslutning

Dette køleskab skal tilsluttes 230240 V vekselstrøm (~) 50 Hz.

Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jordforbindelse). Hvis der ikke er jordbindelse, anbefales det at få en installatør til at opsætte en stikkontakt med korrekt jordforbindelse for eltilslutning af køleskabe og frysere.

Ved tordenvejr kan et HFI-relæ afbrydes og derved afbryde for spændingen til skabet.

Et HPFI-relæ er mindre følsomt overfor sådanne forhold.

Dette apparat opfylder følgende EU-direktiver:

73/23/EØF af 19.02.73 (direktiv om lavspænding) og senere ændringer,

89/336/EØF af 03.05.89 (direktiv om elektromagnetisk stråling) og senere ændringer,

96/57 EØF96/09/03 (direktiv om energieffektivitet) og efterfølgende tilføjelser.

DK

Opbevaringsoversigt

Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer

Madvarer

-18 °C

Grøntsager:

 

grønne bønner, grønne ærter,

 

blandede grøntsager, majs osv.

12 måneder

Færdigretter:

 

grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv.

12 måneder

 

 

Færdigretter:

 

mørbradssteg, gryderet af skank,

 

kød fra flæskefars osv.

6 måneder

 

 

Madvarer af kartofler, pasta:

 

kartoffelmos, pasta med fyld,

 

pommes frites

12 måneder

 

 

Supper:

 

kødsuppe, suppe af grønne bønner,

 

af grønne ærter osv.

6 måneder

 

 

Frugt:

 

kirsebær, stikkelsbær, frugtcreme

12 måneder

Kød:

 

kylling, and, gås samt indmad

5 måneder

filet, tun

6 måneder

 

 

Ispinde, flødeis

3 uger

 

 

Der forbeholdes ret til produktændringer.

18 electrolux DE

Willkommen bei Electrolux!

Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.

DE

Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.

Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.

Sicherheitsvorschriften

Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes

Wichtige Hinweise und Informationen

Umwelthinweise

Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

20 electrolux DE

Inhalt

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Allgemeine Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Für die Sicherheit Ihrer Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Zum Betrieb des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Kontrollund Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 So bedienen Sie Ihr Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Temperaturregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Eiszubereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Wichtige Informationen und Ratschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Tips und Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Und so können Sie Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Geräte und Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Regelmäßige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Außer Betrieb gesetztes Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Zu Händen von Inbetriebnahmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Transport, Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Gerät außer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Standort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Wechsel des Türanschlags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Lagerzeittabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

DE

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit

Allgemeine

Sicherheitsvorschriften

Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.

Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden.

Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen. Für Reparaturen dürfen nur OriginalErsatzteile benutzt werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt werden.

Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie deshalb vor Reinigungen, Reparaturen oder Abtauvorgängen den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen! Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist, schalten Sie das Stromnetz ab (Sicherung herausnehmen).

Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!

Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen.

-Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das

Netzkabel stellen. Kurzschlussund Brandgefahr!

Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des

-Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen.

Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst ersetzt werden.

-Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. Stromschlagund Brandgefahr!

Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder andere spitze Gegenstände benutzen.

Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw. den Kontrollund Bedienelementen in Berührung kommen.

Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen verzehren.

Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst schnell aufbrauchen.

Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers.

Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor oder Chemikalien zum Beschleunigen des Abtauens anwenden!

Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf.

Loading...
+ 47 hidden pages