Electrolux EUF2949IOX User Manual [da]

EUF2949IOX
................................................ .............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 20
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
STØJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger appara­tet, er fuldt fortrolige med dets drift og sik­kerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktions­evne, eller som mangler den nødvendi­ge erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kon­trolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ik­ke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i lå­get: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasse­rer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen­nem udluftninger, både i apparatets kabi­net og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en al­mindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at frem­skynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. is­maskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en natur­gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beska­diget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets spe­cifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (net­ledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret service­værksted eller en autoriseret mon­tør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bag­panel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises
• Rør ikke ved ting fra frostrummet med
• Undgå at udsætte apparatet for direkte
• Pærer (hvis apparatet er udstyret med
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft-
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen,
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer
• Følg nøje producentens angivelser vedr.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
1.4 Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara-
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre
• Brug ikke skarpe genstande til at skra-
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sid­der korrekt monteret på den ind­vendige belysning.
stor forsigtighed ved flytning af det.
fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
sollys i længere tid.
belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdnings­apparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
plastdele.
i apparatet, da de kan eksplodere.
ningen i apparatets bagvæg. (Hvis ap­paratet er af Frost Free-typen)
når de har været optøet.
som angivet på pakken.
opbevaring af produktet. Se de relevan­te vejledninger.
('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplode­re og beskadige apparatet.
spises lige fra fryseren.
tet, og stikket tages ud af kontakten.
apparatet.
be rim af. Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elek­triske apparater til at fremskynde afrim­ningen. Overdreven varme kan beskadi­ge skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske sy­stem, så det bliver strømførende.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejled­ningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på ap­paratet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskift­ning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvej­ledningen for at sikre tilstrækkelig venti­lation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompres­sor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radi­atorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hver­ken i kølekreds eller isoleringsma­terialer. Apparatet må ikke bort­skaffes sammen med hushold-
ningsaffald og jordfyld. Isolerings­skummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestem­melser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvalt-
2. BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6
DANSK 5
ning. Undgå at beskadige køleen­heden, især på bagsiden ved si­den af varmeveksleren. De mate­rialer i apparatet, der er mærket
med symbolet vendes.
, kan genvan-
ON/OFF-knap
1
Mode-knap
2
Visning
3
Knap til sænkning af temperatur
4
Knap til øgning af temperatur
5
2.1 Visning
A)
Alarmindikator
B)
EcoMode
C)
ActionFreeze-tilstand
D)
DrinksChill og temperaturindikator
E)
DrinksChill -tilstand
F)
Ismaskine
2.2 Aktivering af
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.
Sæt stikket i stikkontakten.
2.
Tryk på knappen ON/OFF, hvis dis­playet er slukket.
3.
Alarmsummeren kan gå i gang efter få sekunder.
Drink Chill-knap
6
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af tempe­ratur samtidigt i nogle sekunder. Ændrin­gen kan tilbagestilles.
A B C D
EF
Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen.
4.
Hvis displayet viser DEMO, er appara­tet i demo-tilstand. Se under afsnittet "Hvis noget går galt".
5.
Temperaturindikatoren viser den ind-
stillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
2.3 Sådan slukkes apparatet
Gør følgende for at slukke for apparatet:
1.
Tryk på knappen ON/OFF i 3 sekun-
der.
2.
Displayet slukkes.
www.electrolux.com
6
3.
2.4 Indstilling af temperatur
Fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgeren. Indstil standardtemperaturen:
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatoren viser temperatu­ren. Den indstillede temperatur vil blive nået in­den for 24 timer.
Tag stikket ud af kontakten for at af­bryde apparatet fra elnettet.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
ActionFreeze-kontrollampen blinker i
få sekunder. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den sluk­kes automatisk:
1.
Tryk på knappen Mode indtil Actio-
nFreeze-indikatoren blinker.
2.
ActionFreeze-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur på fry­seren.
2.5 Ismaskine
Ismaskinen er slået til ved levering og starter automatisk, når apparatet tilsluttes vand- og elforsyningen. Sådan tændes og slukkes funktionen:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til­svarende symbol vises i displayet.
Ismaskine-indikatoren blinker i få se-
kunder. Symbolet OFF vises, når ismaskinen er deaktiveret.
2.6 EcoMode
For at få en optimal opbevaring af madva­rer skal du vælge EcoMode . Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
EcoMode-indikatoren blinker i få se-
kunder.
Temperaturindikatoren viser den ind-
stillede temperatur:
– for fryseren: -18°C
EcoMode-indikatoren vises. Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode indtil EcoMo-
de-indikatoren blinker.
2.
EcoMode-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur.
2.8 DrinksChill-tilstand
DrinksChill-funktionen benyttes til at ind­stille en lydalarm til den ønskede tid. Det er nyttigt f. eks. når en opskrift kræver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse om ikke at glemme, de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen DrinkChill . DrinksChill-indikatoren vises. Timeren viser den indstillede tid (30
minutter).
2.
Tryk på temperaturvælgeren for afkø­ling eller opvarmning, for at ændre ti­merens indstilling fra 1 til 90 minutter.
3.
Timeren begynder at blinke (min). Ved nedtællingens afslutning blinker DrinksChill-indikatoren, og der høres en lydalarm:
1.
Fjern drikkevarer fra fryseren.
2.
Tryk på DrinkChill-knappen for at
slukke for lyden og afslutte funktio-
nen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen:
1.
Tryk på knappen DrinkChill.
2.
DrinksChill-indikatoren slukkes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning.
2.7 ActionFreeze-tilstand
Sådan slås funktionen til:
2.9 Alarm for for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vi­ses ved at:
• Alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker
• Alarmen lyder.
Sådan nulstilles alarmen:
1.
Tryk på en vilkårlig knap.
2.
Summeren afbrydes.
3.
Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i få sekunder. Derefter vises den indstille­de temperatur igen.
4.
Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet.
3. DAGLIG BRUG
DANSK 7
2.10 Alarm for åben dør
En alarm lyder hvis døren står åben i få minutter. Døralarmen bliver vist ved:
• Blinkende alarmindikator
• Akustisk alarm. Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.
3.1 Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Du behøver ikke ændre indstilling, før du nedfryser små mængder friske madvarer. Ved indfrysning af friske madvarer aktive­res Action Freeze-funktionen mindst 24 ti­mer, før madvarerne, der skal indfryses, lægges i frostrummet. Friske madvarer, der skal indfryses, kan lægges i alle rum, bortset fra det neder­ste. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på type- skiltet, mærkaten der er placeret på in­dersiden af apparatet. Indfrysningen tager 24 timer: I dette tids­rum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal nedfryses.
3.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Ved første start eller efter længere tids stil­stand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i.
Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen ne­derste kurv, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder undtagen den øverste kan du lægge mad, der rager 15 mm ud fra døren.
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strøms­vigt, og strømafbrydelsen har va­ret længere end den angivne op­tøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
3.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madva­rer skal bruges, kan de optøs i køleafde­lingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald for­længes tilberedningstiden.
www.electrolux.com
8
3.4 Hylde over ismaskine
3.5 Isdosering
Hylden over ismaskinen kan ikke fjernes.
Isdoseringen starter, når du drejer knap­pen mod uret. Stop forsyningen ved at dreje knappen til­bage til startpositionen.
3.6 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder
Nogle frysekurve har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du
2
1
1
har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
Apparatet er forsynet med hyldestop for at sikre hylderne. Hylderne skal løftes op (1) i hver side og derefter trækkes udad (2). Glashylderne, der er forsynet med udvi­delsesruller, er fastgjort med låseanord­ninger.
DANSK 9
2
1
1
De fjernes på følgende måde:
1.
Brug en skruetrækker til at løsne lås­eanordningen på hver side af udvidel­sesrullen.
2.
Træk derefter begge låseanordninger (1) ud.
3.
Træk derefter glashylden udad (2).
1
2
1
www.electrolux.com
10
3.7 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typi­ske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke opvaskemidler eller sku­remiddel. Det vil skade overfladen.
Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i drypbakken
4. PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅD
4.1 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere mad­varer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
•Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyæty­len, og sørg for, at indpakningen er luft­tæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madva­rer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsæt­ter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
4.2 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været korrekt opbevaret i forretningen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsynin­gen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning
må derfor kun udføres af en auto­riseret tekniker.
5.1 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belæg­ninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller be­skadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig opvaskemiddel, skure­pulver, stærkt parfumeret rengø­ringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi.
Undgå at beskadige kølesyste­met.
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Brug derfor en blød klud op­vredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Brug ikke sulfosæbe eller skure­pulver. Det vil skade lakken eller anti-fingerprint-belægningen på rustfrit stål.
DANSK 11
Kontroller, at isbeholderen er helt tør, in­den den monteres igen.
Der må ikke bruges vaskemidler eller slibemidler.
5.3 Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
5.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1.
Sluk for ismaskinen
2.
Luk for vandet
3.
Tøm isbeholderen
4.
Tag stikket ud af stikkontakten
5.
Tag al maden ud
6.
Rengør apparatet inkl. alt tilbehør
7.
Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt. Når ismaskinen starter igen, må der ikke bruges is, der er fremstillet den første dag, for at sikre en frisk smag.
Hvis der skal være tændt for ska­bet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver for­dærvet, hvis der har været strømsvigt.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
5.2 Rengøring af ismaskinen
Rengør efter behov isbeholderen, og brug kun en blød klud og varmt vand.
www.electrolux.com
12
5.5 Rengøring af ventilationsristen
6. HVIS NOGET GÅR GALT
Ventilationsristen kan fjernes og blive va­sket. Sørg for, at døren er åben og:
• Løsn den nederste kant af risten ved at trække udad/opad.
• Træk risten lige ud for at fjerne den fuldstændigt.
• Støvsug under kabinettet.
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Problemerne er beskrevet i følgende over­sigt, så du ikke risikerer unødvendige ud­gifter til tekniker.
Der forekommer visse lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og kølekredsløb). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
Apparatet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, be­tyder det ikke, at strømmen er af­brudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer.
Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet
står stabilt (alle ben og hjul skal hvile på gulvet). Se un­der "Nivellering".
Lydalarmen lyder. Alarmikonet blinker.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Se under "Alarm for høj temperatur".
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben
låge".
Den øverste og ne­derste firkant vises i temperaturdisplayet
Der er sket en fejl under temperaturmålingen.
Kontakt serviceværkstedet (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke mu­ligt at regulere temperatu­ren).
Kompressoren kører hele tiden.
Termostatknappen står muligvis forkert.
Vælg en højere temperatur.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen".
Lågen er blevet åbnet for
tit.
Lad ikke åben stå åben længere end nødvendigt.
DANSK 13
Fejl Mulig årsag Løsning
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sæt­tes i skabet.
Der er for høj rumtempera-
Sænk stuetemperaturen.
tur.
Der er for meget rim og is.
Dørpakningen er defekt el-
Temperaturen i ap­paratet er for lav.
Temperaturen i ap­paratet er for høj.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen". Se under "Lukning af lå-
ler snavset. Termostatknappen står
gen". Vælg en højere temperatur.
muligvis forkert. Termostatknappen står
Vælg en lavere temperatur.
muligvis forkert.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen".
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sæt­tes i skabet.
Temperaturen i fry­seren er for høj.
Der er lagt store mængder
Madvarerne ligger for tæt på hinanden.
mad til indfrysning på én
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Læg mindre mængder mad i ad gangen.
gang.
Apparatet virker ik­ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der er ingen strøm til ap-
Der er slukket for appara­tet.
kontakten.
paratet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kon­takten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den på­gældende stikkontakt. Kon­troller sikringen. Kontakt en autoriseret elektriker.
Der er ingen is.
Ismaskinen er ikke slået til. Se under "Aktivering og
deaktivering af ismaskinen".
Ingen vandtilførsel. Tilslut til vandtilførsel. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af
pæren".
Lågen har stået åben i for
Luk lågen.
lang tid.
Lågen støder på
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
ventilationsristen. Døren flugter ikke
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
med kabinettet.
www.electrolux.com
14
Fejl Mulig årsag Løsning Displayet viser DE-
MO
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
6.1 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-lampe med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt ser­vicecenter. Kontakt Electrolux Service A/ S.
6.2 Lukke døren
1.
Rengør dørpakningerne.
7. INSTALLATION
Apparatet er i demonstrati­onstilstand (DEMO).
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
Hold Funktionsknappen nede i 10 sekunder, efter­som der lyder en lang ad­varsel, og Displayet slukker et kort øjeblik: apparatet begynder at fungere regel­mæssigt.
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" om­hyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
7.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
7.2 Placering
DANSK 15
50 mm
7.3 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kon­trolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsynings­strøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette for­mål. Hvis der ikke er jord på stikkontak-
7.4 Fjernelse af transportbeslag
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem ap­paratets topplade og overskabets under­side. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres un­der overskabe. Luftspalten kan være:
• Lige over apparatet
• Bag ved og over overskabet I så fald skal rummet bag overskabet
være mindst 50 mm dybt.
ten, tilsluttes apparatet en særskilt jordfor­bindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under trans­port. De fjernes på følgende måde:
• Åbn døren.
• Fjern transportbeslaget fra dørens sider.
Nogle modeller har en lyddæm­pende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.
www.electrolux.com
16
7.5 Afstandsstykker, bagpå
• Montér afstandsstykkerne (ligger i po­sen med tilbehørsdele) som vist på figu­ren.
• Montér afstandsstykkerne på konden­satorens beslag (sort rist) på bagsiden af apparatet.
7.6 Tilslutning af vandslangen.
Vandforsyningen skal tilsluttes en stopha­ne med 3/4" udvendigt gevind inden for 1,5 m fra apparatet. Arbejdet bør udføres af en kyndig VVS-in­stallatør. På markedet findes der forskellige type­godkendte haner og muffer. Vandslangen må ikke være knækket, klemt eller bøjet. Sikkerhedsventilen, der ligger i en pakke inden i apparatet, skal bruges til at forhin­dre overløb. Inden sikkerhedsventilen placeres på ha­nen, skal du dreje markøren mod uret til nummer 10 med den medfølgende pla­stiknøgle. Installér sikkerhedsventilen på hanen, og lad mindst 10 liter vand løbe gennem en­heden.
7.7 Nivellering
Inden du tilslutter apparatet, skal du dreje markøren til nummer 1 på sikkerhedsven­tilen. Hvis sikkerhedsventilen er blevet spærret, skal du afkoble den og trykke på det røde pressestempel inden i det nederste hus af selve enheden. Inden apparatet tages i brug og placeres på sin endelige plads, skal du sørge for, at vandtilslutningen er korrekt udført, og at der ikke er utætheder i tilslutningen til vandhanen. Stram skruen med fingrene. Sørg for, at pakningen er korrekt placeret i tilslutningsstykket. Det anbefales, at apparatet placeres på en drypbakke, der er beregnet til køle-/fry­seskabe, for at gøre det nemmere at op­dage eventuelle utætheder.
Ved opstillingen skal det sikres, at appa­ratet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle.
8. STØJ
7.8 Start af ismaskinen første
gang.
Sørg for korrekt tilslutning af vandforsynin­gen. Se "Tilslutning af vandslangen".
1.
Åbn for hanen til vandtilslutningen.
2.
Start fryseren, og ismaskinen starter automatisk.
Der kommer lyde under normal drift (kom­pressor, kølekredsløb).
DANSK 17
Den vil begynde at lukke vand, ind, når der er nået en tilstrækkelig lav temperatur. Der må ikke bruges is, som er fremstillet den første dag, for at sikre en frisk smag.
7.9 Vending af dør
Det er ikke muligt at vende døren.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
www.electrolux.com
18
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
9. TEKNISKE DATA
Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mm Temperaturstigningstid 10 h Spænding 230 V Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af ty­peskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
Vandtryksinterval
Vandtrykket skal være på mindst 1 bar (100 kPa)
Det maksimale tilladte vandtryk er 10 bar (1000 kPa)
• Tilslut ikke produktet i lokaler, hvor den omgivende temperatur kan falde til under frysepunktet.
• Apparatet må kun tilsluttes drik­kevandsforsyningen.
• Apparatet må kun tilsluttes koldtvandsforsyningen.
DANSK 19
Kontakt installatøren, hvis vand­trykket er under 1 bar.
Ved vandtryk over 10 bar skal der monteres en reduktionsventil (fås i specialforretninger).
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
www.electrolux.com
20
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.
BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10.
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 21
1.
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använ­der produkten första gången. För att und­vika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruks­anvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på per­son och egendom är det viktigt att du lä­ser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva­rar inte för skador orsakade av att före­skrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att an­vändas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ­der produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nät­kabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar el­ler löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetis­ka dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasse­rar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbygg­nadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruks­anvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptinings­processen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna pro­dukt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får en­dast bytas ut av en certifierad ser­viceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksi­da. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
www.electrolux.com
22
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket
• Se till att produkten inte exponeras för
• Lamporna (i förekommande fall) som
1.3 Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
•Förvara inte brandfarliga gaser eller
• Placera inte matvaror direkt mot luftut-
• Fryst mat får inte frysas om när den har
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
• Följ noga rekommendationerna om för-
• Placera inte kolsyrade eller mousseran-
• Isglassar kan orsaka frostskador om de
1.4 Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss
• Rengör inte produkten med metallföre-
• Använd inga vassa föremål för att av-
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta­get sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i fö­rekommande fall) sitter på plats.
du flyttar den.
och ta inte i dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till ska­dor på huden eller frost-/frysskador.
direkt solsken under långa perioder.
används i den här produkten är special­lampor som endast är avsedda för an­vändning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
dukten.
vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
loppet på den bakre väggen. (Om pro­dukten är Frost Free)
tinats.
rens anvisningar.
varing från produktens tillverkare. Se re­levant avsnitt i bruksanvisningen.
de drycker i frysen eftersom detta ska­par ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
konsumeras direkt från frysen.
den från eluttaget före underhåll.
mål.
lägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska produkter för att påskynda avfrostningen. För hög värme kan ska­da plastdelarna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respekti­ve avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är ska­dad på något sätt. Rapportera omedel­bart eventuella skador till din återförsäl­jare, och spara i så fall förpackningsma­terialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter pro­dukten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl­las runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksi­da vara vänd mot en vägg för att undvi­ka risken för brännskador genom kon­takt med produktens varma delar (kom­pressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värme­element eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker el­ler annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut­föras av en auktoriserad serviceverk­stad. Endast originaldelar får användas.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, var­ken i kylkretsen eller i isolations­materialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolations­materialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kas­seras enligt tillämpliga bestämmel-
2. KONTROLLPANEL
1 2 3 4 5 6
SVENSKA 23
ser som kan erhållas från de loka­la myndigheterna. Undvik att ska­da kylenheten, särskilt på baksi­dan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
ON/OFF-knapp
1
Mode-knapp
2
Display
3
Knapp för att sänka temperaturen
4
Knapp för att höja temperaturen
5
2.1 Display
A)
Larmindikator
B)
EcoMode
C)
ActionFreeze-läge
D)
DrinksChill och temperaturdisplay
E)
DrinksChill -läge
F)
Ismaskin
2.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produk­ten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen om dis­playen inte är tänd.
Drink Chill-knapp
6
Det går att ändra de förinställda knapplju­den till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
A B C D
EF
3.
Larmet kan ljuda efter några sekun­der.
För återställning av larmet, se "Larm vid för hög temperatur".
4.
Om DEMO visas på displayen är pro­dukten i demonstrationsläge. Se av­snittet "Om maskinen inte fungerar".
5.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
2.3 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av pro­dukten:
www.electrolux.com
24
1.
2.
3.
2.4 Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för frysen kan justeras genom att man trycker på tempe­raturknapparna. Ställa in standardtemperatur:
• -18 °C i frysen Temperaturvisningen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
2.5 Ismaskin
Ismaskinen är påslagen vid leverans och startar automatiskt när produkten ansluts till vatten- och elnät. Aktivera och inaktivera funktionen:
1.
Symbolen OFF visas när ismaskinen är avstängd.
2.6 EcoMode
För optimal förvaring av livsmedel väljer du EcoMode. Aktivera funktionen:
1.
Avaktivera funktionen:
1.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekun­der.
Displayen stängs av. För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.
Tryck på Mode-knappen tills motsva­rande symbol visas.
Kontrollampan för ismaskinen blinkar i några sekunder.
Tryck på Mode-knappen tills motsva­rande symbol visas.
Kontrollampan EcoMode blinkar i nå­gra sekunder.
Temperaturdisplayen visar den inställ­da temperaturen.
– För frysen: -18 °C EcoMode-kontrollampan visas.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol­lampan EcoMode blinkar.
EcoMode-indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när man väljer att ställa in en annan tempe­ratur.
2.7 ActionFreeze-läge
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
ActionFreeze-indikeringen blinkar i nå-
gra sekunder. Denna funktion stängs av automatiskt ef­ter 52 timmar. Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills Action-
Freeze-indikeringen blinkar.
2.
ActionFreeze-indikeringen släcks.
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i fry­sen.
2.8 DrinksChill-läge
DrinksChill-läget används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den är användbar exempelvis när ett recept krä­ver att man låter en blandning svalna un­der en viss tid, eller när en påminnelse be­hövs för att inte glömma bort flaskor som har lagts i frysen för snabb kylning. Aktivera funktionen:
1.
Tryck på knappen DrinkChill .
DrinksChill-indikeringen visas.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter).
2.
Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det
inställda värdet från 1 till 90 minuter.
3.
Timern börjar att blinka (min). När nedräkningen är över blinkar Drink­sChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Ta ut dryckerna ur frysen.
2.
Tryck på DrinkChill-knappen för att
stänga av ljudet och avsluta funktio-
nen. Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen:
1.
Tryck på knappen DrinkChill.
2.
DrinksChill-indikatorn släcks. Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen
för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen.
2.9 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att:
• kontrollamporna för larm och frystem­peratur blinkar
• Larmet ljuder.
För att återställa larmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Ljudsignalen stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i nå-
3. DAGLIG ANVÄNDNING
SVENSKA 25
gra sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för larm fortsätter att blinka tills normala förhållanden råder igen.
2.10 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öp­pen några minuter. Larmtillståndet för öp­pen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter. När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmfasen pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på en knapp.
3.1 Infrysning av färska
livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in en liten mängd färska livs­medel behöver inte den aktuella inställ­ningen ändras. För att frysa in färska livsmedel, aktivera Action Freeze-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket. Man kan lägga livsmedlen som skall fry­sas in var som helst i frysfacket utom längst ner. Den största mängd livsmedel som kan fry­sas inom 24 timmar anges på typskyl- ten, en etikett som sitter på produktens insida. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
3.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några mat­varor.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta den matvara du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut 15 mm från dörren.
I händelse av en oavsiktlig avfrost­ning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informa­tionen under "Säkerhet vid strö­mavbrott", måste den tinade ma­ten konsumeras snabbt eller ome­delbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
3.3 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera­tur beroende på den tid som står till förfo­gande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
www.electrolux.com
26
3.4 Hyllan ovanför ismaskinen
3.5 Dispensera is
Hyllan ovanför ismaskinen kan inte tas bort.
Isdispenseringen börjar när du vrider vre­det moturs. Avbryt dispenseringen genom att vrida vredet tillbaka till startläget.
3.6 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen
Några av fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur fry­sen, dra lådan mot dig tills du når stoppet
2
1
1
och avlägsna sedan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre del något och sätt in den i frysen. När lådan har passerat stoppen, skjut in lådan på plats.
Produkten är försedd med hyllstoppar för att hyllorna ska sitta säkert. Hyllorna måste lyftas upp (1) på varje sida och därefter dras utåt (2). Glashyllorna är utrustade med expander­rullar fastsatta med låssprintar.
SVENSKA 27
2
1
För att ta bort låssprintarna:
1.
Lossa låssprinten med en skruvmejsel på båda sidor om expanderrullen.
2.
Dra sedan ut båda låssprintarna (1).
3.
Dra sedan ut glashyllan utåt (2).
1
1
2
1
www.electrolux.com
28
3.7 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invän­diga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Ef­tertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsme­del eller skurpulver eftersom såda­na produkter skadar ytfinishen.
Kontrollera att tömningsslangen på baksi­dan av kylskåpet tömmer ut på uppsam­lingsbrickan.
4. ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS
4.1 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan fry­sas in på 24 timmar anges på typskyl­ten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt­terligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Se­dan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpack­ningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den in­frysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagrings­tid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringsti­derna.
4.2 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
• Transportera frysta matvaror från affä­ren till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA 29
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta­get innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne­håller kolväten: underhåll och på­fyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
5.1 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbe­hör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablar­na inne i produkten. Använd aldrig starka rengörings­medel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpo­lermedel för att rengöra kylen/fry­sen invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Använd inga skarpa rengörings­medel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
5.2 Rengöra ismaskinen
Vid behov, rengör isbehållaren och an­vänd endast en mjuk trasa och varmt vat­ten. Se till att isbehållaren är helt torr innan den sätts tillbaka på sin plats.
Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel.
5.3 Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuer­lig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energi­förbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten så att inte golvet repas.
Många produkter för rengöring av köks­ytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt.
5.4 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om pro­dukten inte skall användas på länge:
1.
Stänga av ismaskinen
2.
Stäng av vattenanslutningen
3.
Töm isbehållaren
4.
Koppla loss produkten från eluttaget
5.
Plocka ur alla matvaror
6.
Rengör produkten och alla tillbehör
7.
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas. När ismaskinen startas igen, använd inte is som tillverkats den första dagen för att vara säker på att den smakar bra.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den för­störs i händelse av strömavbrott.
www.electrolux.com
30
5.5 Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan tas bort så att det kan diskas. Öppna dörren och gör sedan på följande sätt:
• Lossa gallrets nedre kant genom att dra
• Dra gallret rakt ut för att ta bort det helt.
• Dammsug under kylen.
6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
det utåt/uppåt.
Under drift kan ibland små problem upp­stå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla bort produkten från elutta­get.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fötter och hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avväg­ning”.
Larmsignalen ljuder. Larmikonen blinkar.
Dörren är inte ordentligt
Övre eller undre fyr­kanten visas på temperaturdisplayen
Temperaturen i frysskåpet är för hög.
stängd. Ett fel har inträffat i mät-
ningen av produktens temperatur.
Se avsnittet "Larm vid för hög temperatur".
Se avsnittet "Larm vid öp­pen dörr".
Kontakta vår lokala service­avdelning (kylsystemet fort­sätter att hålla matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
Kompressorn arbe­tar hela tiden.
Dörren är inte ordentligt
Dörren har öppnats för
Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt.
stängd.
ofta.
Ställ in en varmare tempe­ratur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt.
SVENSKA 31
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
Sänk rumstemperaturen.
hög.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörrtätningen är deforme-
Temperaturen i pro­dukten är för låg.
Temperaturen i pro­dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur är
Dörren är inte ordentligt stängd.
rad eller smutsig. Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt. Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
stängd.
för hög.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Ställ in en varmare tempe­ratur.
Ställ in en lägre temperatur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Temperaturen i frys­skåpet är för hög.
Stora mängder mat har
Matvaror är placerade för nära varandra.
lagts in samtidigt för infrys-
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
ning.
Produkten fungerar
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
inte.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Sätt i stickkontakten or­dentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kon­trollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker.
Ingen is.
Ismaskinen är inte påsla­gen.
Se "Slå på och stänga av ismaskinen".
Ingen vattentillförsel. Åtgärda vattentillförsel.
Belysningen funge­rar inte.
Dörren har varit öppen för
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lam-
pan”. Stäng dörren.
länge.
Dörren blockerar
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
ventilationsgallret. Dörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
www.electrolux.com
32
Problem Möjlig orsak Åtgärd DEMO visas på dis-
playen
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
6.1 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning beståen­de av en lysdiod med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lam­pan. Kontakta vår serviceavdelning.
6.2 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna.
7. INSTALLATION
Produkten är i demonstra­tionsläge (DEMO).
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätning-
ar. Kontakta serviceavdelningen.
Håll lägesknappen intryckt ca 10 sek tills ljudsignalen hörs och displayen släcks en stund: produkten börjar arbeta normalt.
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
7.1 Placering
Installera produkten på en plats där om­givningstemperaturen motsvarar den kli­matklass som anges på typskylten:
7.2 Plats
50 mm
Kli-
Omgivningstemperatur mat­klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
För bästa effekt, om produkten placeras under en överhängande väggenhet, skall det finnas minst 40 mm fritt utrymme mel­lan skåpets översida och väggenheten. Produkten bör dock helst inte placeras under överhängande väggenheter. Utrymmet för ventilation kan vara
• direkt ovanför produkten
• bakom och ovanför överskåpet. I detta fall måste utrymmet bakom
överskåpet vara minst 50 mm djupt.
7.3 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmat-
7.4 Ta bort transportstöden
7.5 Bakre distanshållare
SVENSKA 33
ningen inte är jordad, kontakta en kvalifi­cerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestäm­melser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av att ovanstående säkerhetsåtgär­der inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG­direktiven för CE-märkning.
Produkten har ett transportstöd för att sä­kra dörren under transport. Ta bort dessa stöd på följande sätt:
• Öppna dörren.
• Ta bort transportstödet från dörrsidor­na.
Vissa modeller har en ljuddäm­pande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
7.6 Anslutning av vattenslang.
Anslutning av vatten ska göras med en kran och en 3/4" hankoppling högst 1,5 m från skåpet. Arbetet bör utföras av en behörig VVS-in­stallatör.
• Montera distanshållarna som medföljer i tillbehörspåsen såsom figuren visar.
• Montera distanshållarna på konden­sorns (svart galler) fästen på baksidan av produkten.
På marknaden finns olika typgodkända kranar och kransatser. Vattenslangen får inte vara sprucken, klämd eller ligga i tvära böjar. Säkerhetsventilen som medföljer i en för­packning inuti produkten ska användas för att förhindra översvämning.
www.electrolux.com
34
Innan säkerhetsventilen placeras på kra­nen ska pekaren vridas moturs till num­mer 10 med medföljande plastnyckel. Sätt fast säkerhetsventilen på kranen och låt minst 10 liter vatten rinna genom an­ordningen. Innan produkten ansluts ska pekaren vri­das till nummer 1 på säkerhetsventilen. Om säkerhetsventilen slagit ifrån, demon­tera den och tryck in den röda kolven inuti det nedre huset på anordningen.
7.7 Justering av höjd
Innan produkten ställs på sin slutliga plats, kontrollera att vattenanslutningen har gjorts korrekt och att inget läckage före­kommer vid anslutningen till kranen. Dra åt skruven tillräckligt mycket för hand. Kontrollera att packningen sitter rätt i kopplingen. Vi rekommenderar att produkten placeras på en avrinningsmatta avsedd för kyl-/ frysskåp, för att enklare kunna upptäcka eventuellt läckage.
Se till att produkten står i våg där den in­stalleras. Justera vid behov fötterna med medföljande skruvnyckel.
7.8 Starta ismaskinen första gången.
Kontrollera att kopplingen till kranen är or­dentligt gjord. Se avsnittet "Anslutning av vattenslang".
1.
Öppna kranen.
2.
När du startar frysen sätts ismaskinen igång automatiskt.
8. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
OK
Vatten börjar fyllas på när temperaturen är tillräckligt låg. Använd inte is som tillverkats under den första dagen för att vara säker på att få en bra smak.
7.9 Omhängning av dörrar
Det går inte att hänga om dörren.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
SVENSKA 35
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
36
9. TEKNISKA DATA
Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 623 mm Temperaturökningstid 10 tim. Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i pro­dukten samt på energietiketten.
Vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1 bar (100 kPa).
Högsta tillåtna vattentryck är 10 bar (1000 kPa)
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Kontakta din installatör om vat­tentrycket är under 1 bar.
Vid vattentryck över 10 bar mås­te en reduceringsventil monteras (finns i fackhandeln).
• Anslut inte produkten till vatten i utrymmen där omgivningstem­peraturen kan sjunka under fryspunkten.
• Produkten får endast anslutas till en dricksvattenledning.
• Produkten får endast anslutas till en kallvattenledning.
10. MILJÖSKYDD
SVENSKA 37
Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
www.electrolux.com
38
SVENSKA 39
www.electrolux.com/shop
855826700-A-152012
Loading...