Electrolux EUF 2286 User Manual

GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D´EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO
no-frost Gefrierautomat electronic
no-frost congélateur automatique électronique
Congelatore elettronico no-frost
EUF 2286
EUF 2686
EUF 3186
d
f
i
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf
den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte die
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen
auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Hinweis: Diese Gebrauchsanweisung ist für mehrere
technisch vergleichbare Modelle mit unterschiedli-
cher Ausstattung bestimmt. Beachten Sie bitte nur
die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.
1
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signal-
wörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!)
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des
Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beach-
ten.
1. Nummern vor den Handlungsanweisungen leiten
Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ...
3
Nach diesem Symbol erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
2
Mit diesem Symbol sind Tipps und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Erläuterungen zu Fachbegriffen, die in der
Gebrauchsanweisung verwendet werden, finden Sie
ganz zum Schluss im Abschnitt "Fachbegriffe".
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese
Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen
Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Das Kältegerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Öffnen der Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tür ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . 10
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gefriertablett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Taste EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasten zur Temperatureinstellung . . . . . . . . . . . . 12
Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taste ACTION FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taste WARNUNG AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . 13
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
„Gefrieren“ oder „Kühlen“ wählen . . . . . . . . . . . . . 14
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACTION FREEZE einschalten . . . . . . . . . . . . . . 15
ACTION COOL einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontroll- und Informationssystem . . . . . . . . . . 16
Temperatur- und An-/Auftauwarnung . . . . . . . . . 16
"Offene Tür"-Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funktionsstörung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
„longfresh“-Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
„Standard“-Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Getränke kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . 19
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lampe auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . 22
Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kundendienst Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
1 Sicherheit
Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den
anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesi-
cherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst,
Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu
machen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt
bestimmt. Je nach eingestellter Betriebsart eignet
sich das Gerät zum Einfrieren, Tiefkühllagern, zur
Eisbereitung oder zum Kühlen von Lebensmitteln.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch
bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät
sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für
andere Zwecke als zum Einfrieren, Tiefkühllagern
oder zum Kühlen von Lebensmitteln benutzen,
beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen
gesetzlichen Bestimmungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschä-
den. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall
anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall
bitte an den Lieferanten.
Kältemittel
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kälte-
mittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.
Warnung - Achten Sie beim Transportieren und
Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile
des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:
offenes Feuer und Zündquellen unbedingt ver-
meiden;
den Raum, in dem das Gerät steht, gut durch-
lüften.
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können
für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Ver-
packungsmaterial von Kindern fernhalten!
Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung
unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netz-
kabel durchtrennen, eventuell vorhandene
Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder
zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich
spielende Kinder im Gerät einsperren (Ersti-
ckungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche
Situationen geraten.
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit
Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sor-
gen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und
lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
Im Alltagsbetrieb
Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkei-
ten können durch Kälteeinwirkung undicht wer-
den. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter
mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen,
Feuerzeug-Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.
Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrier-
raum. Sie können springen, wenn der Inhalt
gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar
explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte,
Bier, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum. Aus-
nahme: Hochprozentige Spirituosen können im
Gefrierraum gelagert werden.
Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem
Gefrierraum in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis
kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verlet-
zungen verursachen.
Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren.
Die Hände könnten daran festfrieren.
Warnung
- Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische
Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betrei-
ben.
Warnung
- Um die Funktion des Gerätes nicht zu
beeinträchtigen, dürfen die Lüftungsöffnungen der
Geräteverkleidungen oder des Aufbaus von Einbau-
möbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleuni-
gen, keine mechanischen oder künstlichen Hilfs-
mittel verwenden, als die vom Hersteller
empfohlenen.
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich
abschalten und den Netzstecker ziehen oder
Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. her-
ausdrehen.
Oben auf dem Gerät abgelegte gefrorene Ware
kann dazu führen, dass sich durch die Kälte im
Hohlraum der Ablageplatte Kondenswasser bildet.
In diesem Hohlraum sind elektronische Bauteile
untergebracht. Falls Kondenswasser auf diese
Bauteile tropft, kann ein Kurzschluss das Gerät
beschädigen. Legen Sie deshalb keine gefrorene
Ware oben auf das Gerät.
Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose
ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfall
Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten,
sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanwei-
sung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die dort
aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen
Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus.
Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie
sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler
oder an unseren Kundendienst.
5
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerä-
tes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsma-
terialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch
wiederverwertet werden und sind folgendermaßen
gekennzeichnet:
>PE< für Polyethylen, z. B. bei der äußeren Hülle und
den Beuteln im Innern.
>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Pols-
terteilen, grundsätzlich FCKW-frei.
Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt und sollten
der Altpapiersammlung mitgegeben werden.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fach-
gerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges
Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat
- auch für Ihr neues Gerät.
1
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor
der Entsorgung unbrauchbar machen. Netz-
stecker ziehen, Netzkabel durchtrennen,
eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegel-
schlösser entfernen oder zerstören. Dadurch
verhindern Sie, dass sich spielende Kinder
im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!)
oder in andere lebensgefährliche Situationen
geraten.
Entsorgungshinweise:
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperr-
müll entsorgt werden.
Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wär-
metauscher an der Geräterückseite, darf nicht
beschädigt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze
erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder
der Gemeindeverwaltung.
Gerät transportieren
Um das Gerät zu transportieren sind zwei Personen
erforderlich. Zum besseren Greifen sind vorne am
Gerätesockel und hinten an der Geräteoberseite je
zwei Eingriffe vorhanden.
1. Sockelblende nach vorne abziehen (siehe „Türan-
schlag wechseln“, Punkt 1).
2. In die Eingriffe an den in der Abbildung dargestell-
ten Positionen greifen und Gerät transportieren.
3. Um das Gerät an den endgültigen Standort zu
schieben, vorsichtig oben an die Tür drücken und
das Gerät etwas nach hinten kippen. Das Gewicht
wird dadurch auf die hinteren Rollen verlagert,
wodurch sich das Gerät leicht schieben lässt.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für
den Transport geschützt.
1. Klebebänder links und rechts an der Türaußen-
seite abziehen.
3
Eventuelle Kleberückstände können Sie mit
Reinigungs- oder Waschbenzin entfernen.
2. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem
Geräteinnenraum entfernen.
3. Schutzfolie von der Bedienblende abziehen, falls
vorhanden.
4. An der Türinnenseite die Dichtungsschutzteile von
der Türdichtung entfernen.
6
Aufstellen und Anschließen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen
Raum stehen. Ein optimaler Aufstellort für Gefrier-
schränke ist der Keller.
Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Strom-
verbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerä-
tes aus.
Daher sollte das Gerät
nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
sein;
nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder
sonstigen Wärmequellen stehen;
nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungs-
temperatur der Klimaklasse entspricht, für die
das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das
sich links im Innenraum des Gerätes befindet.
Nebenstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungs-
temperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist, wenn
Betriebsart „Gefrieren“ gewählt wird:
Achtung! Wenn Betriebsart „Kühlen“ gewählt wird,
muss die Umgebungstemperatur am Aufstellort min-
destens 2 °C höher sein als die eingestellte SOLL-
Temperatur.
Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unver-
meidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände
einzuhalten:
zu Elektroherden 3 cm;
zu Öl- und Kohleherden 30 cm.
Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist
eine Wärmeschutzplatte zwischen Herd und Kältege-
rät erforderlich.
Das Kältegerät braucht Luft
Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüf-
tungsschlitze im Sockel, die Entlüftung entlang der
Rückwand nach oben. Damit die Luft zirkulieren
kann, diese Lüftungsöffnungen niemals abdecken
oder verstellen.
Achtung! Falls das Gerät z. B. unter einem Ober-
schrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von min-
destens 10 cm zwischen Oberkante Gerät und dem
darüber angebrachten Möbel eingehalten werden.
1. Die beiden Wandabstandshalter vom Sockelteil
abbrechen und gemäß Abbildung in die Aufnah-
men an der Geräterückseite stecken, damit der
erforderliche Wandabstand für die an der Geräte-
rückseite notwendige Entlüftung gewährleistet ist.
Klimaklasse
für Umgebungs-
temperatur von
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T +18 bis +43 °C
7
Gerät ausrichten
1. Das Gerät muss einen waagerechten und festen
Stand haben. Bodenunebenheiten bitte ausglei-
chen durch Ein- oder Herausdrehen der beiden
Verstellfüße vorne.
Elektrischer Anschluss
Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforder-
lich. Die elektrische Absicherung muss mindestens
10 Ampere betragen.
Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts
nicht mehr zugänglich, muss eine geeignete Maß-
nahme in der Elektroinstallation sicherstellen, dass
das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B.
Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter
oder dergleichen mit einer Kontaktöffnungsweite von
mindestens 3 mm).
1. Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes
überprüfen, ob Anschlußspannung und Stromart
mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort
übereinstimmen.
Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V ~ 50 Hz
(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)
Das Typschild befindet sich links im Innenraum des
Gerätes.
Achtung: Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch unseren
Kundendienst oder durch eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-
den.
Warnung: Auf keinen Fall darf das Gerät an elektro-
nische „Energiesparstecker“ und an Wechselrichter,
die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwandeln,
angeschlossen werden (z. B. Solaranlagen, Schiffs-
netze).
Öffnen der Tür
Wird die Tür des in Betrieb befindlichen Gerätes
geschlossen, so lässt sie sich nicht sofort wieder öff-
nen, da zunächst ein Vakuum entsteht, das die Tür
bis zum Druckausgleich geschlossen hält. Nach eini-
gen Minuten können Sie die Tür wieder öffnen.
Ist Ihr Gerät mit einer Türöffnungshilfe ausgestattet -
einer im Türgriff integrierten Öffnungsmechanik - so
ist ein leichtes Türöffnen jederzeit möglich.
Bitte darauf achten, dass die beiden Mitnehmer (A)
gemäß Abbildung in die Falte der Türdichtung ein-
greifen
8
Türanschlag wechseln
Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand)
nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort
dies erfordert.
1
Warnung! Während des Türanschlagwech-
sels darf das Gerät nicht am Stromnetz
angeschlossen sein. Vorher Netzstecker zie-
hen.
Mitgelieferte Teile für Türschließhilfe (B2 und C2) bei
Türanschlag links.
Die abmontierten Teile bitte für einen späteren Türan-
schlagwechsel bereithalten.
1. Sockelblende nach vorne abziehen.
2. Bei geschlossener Tür Lagerzapfen (A) aus unte-
rem Türlager herausschrauben.
3. Tür vorsichtig anheben, nach vorne abnehmen
und beiseite stellen.
4. Gleitstück der Türschließhilfe (B1) rechts unten an
der Tür abnehmen (evtl. mit Hilfe eines spitzen
Schraubendrehers). Entsprechendes mitgeliefer-
tes Gleitstück (B2) vom Verbindungssteg abtren-
nen und unten links in die Tür einsetzen.
5. Gleitstück der Türschließhilfe (C1) vom rechten
unteren Türlager evtl. mit Hilfe eines spitzen
Schraubendrehers abnehmen (1). Abdeckungen
auf Türlager von links nach rechts umsetzen (2, 3)
und mitgeliefertes Gleitstück der Türschließhilfe
(C2) vom Verbindungssteg abtrennen und auf das
linke untere Türlager aufsetzen (4).
6. Oberen Lagerzapfen nach links umsetzen.
Loading...
+ 17 hidden pages