Electrolux EUC31200, EUC31203 User Manual [no]

Page 1
Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Brugsanvisning
Pakastin
Frysskåp Fryseskap Fryseskab
EUC31200, EUC31203
Page 2
We were thinking o f y ou
8184070- 01/ 4
Page 3
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denn e bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til!
37
Page 4
Noen avsnitt i bruksanvisningen er merket med spesielle symboler. Disse symbolene har følgende betydning:
Her fin n er du viktige opplysninger om sikkerhet og skapets funksjon.
Her finner du opplysninger om skapets betjening og praktiske bruk
Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.
Ved skroting av skapet
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og h else som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsse lskapet eller forretningen der du an skaffet det.
38
Page 5
SIKKERHET
Ditt nye fryseskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere.
Slik brukes skapet
· Skapet er beregnet for oppbevaring
av matvarer i en normal husholdning. Bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen.
· Ikke oppbevar eksplosive gasser
eller væsker i kjøleskapet eller frysedelen. De kan eksplodere og forårsake person- og materielle skader.
· Still ikke opp varer slik at
luftehullene i bakveggen dekkes til.
· Ikke oppbevar kullsyreholdige
drikker eller flasker i frysedelen. Glassflasker kan sprekke.
· Skapet er tungt. Kantene og
utstående deler kan være skarpe. Vær forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
· Pass på slik at ikke små barn kan
komme til skapets betjeningsorganer eller innsiden av skapet.
ADVARSEL! Ikke bruk andre mekaniske redskaper for å få fortgang i tineprosessen enn de som er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL! Ikke ødelegg kjølekretsen.
ADVARSEL! Ikke bruk elektriske apparater inni rommet der matvarene oppbevares, dersom apparatene ikke er uttrykkelig anbefalt av produsenten
ADVARSEL! Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for blokkeringer.
39
Page 6
Innhold
Ved skroting av skapet 38...........
SIKKERHET 39...................
BRUKE 41.......................
Betjeningsorganer 41..............
Skru på fryseren og velg
ønsket temperatur 41...........
Temperaturer inne i fryseskapet 41...
Avstengning 41...................
Alarmer og annet utstyr 41..........
Frysing 42........................
Egnet oppbevaringstid 42...........
Tining 42.........................
Innsiden av skapet 42..............
NYTTIG RÅD 43...................
Energisparetips 43.................
For å verne miljøet 43..............
Skapet og miljøet 44...............
VEDLIKEHOLD 44................
Fjerning av ventilasjonsgrillen 44.....
Rengjøring 44....................
Når skapet ikke skal brukes 45......
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER
TILFREDSSTILLENDE 45...........
TEKNISKE DATA 47...............
INSTALLASJON 47...............
Tilslutningsledning 47..............
Oppakking 47.....................
Fjerning av transportstøttene 47.....
Rengjøring 48.....................
Nettilkobling 48...................
Installasjon av skapet 48............
Omhengsling av dør 49.............
Garanti/Kundeservice 51...........
EUROPEISK GARANTI: 52..........
www.electrolux.com 52............
40
Page 7
BRUKE
p
Før pluggen settes i stikkontakten og
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon".
Betjeningsorganer
CD
B
A
A. Rød varsellampe Blinker når en av alarmene i skapet har slått u t. B. Gul varsellampe Tennes når hurtiginnfrysingen benyttes. C. Knappen hurtiginnfrysing Brukes til å slå hurtiginnfrysingsfunksjonen på eller
av. D. Grønn varsellampe Lyser når fryseskapet er i gang. E. Termostatkontroll Brukes for å skru på og velge ønsket temperatur i
fryseskapet. Skru på fryseren og velg ønsket temperatur
Vri termostatkontrollen til den ønskede posisjonen. 1: Den nederste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den høyeste temperaturen inni skapet. 6: Den høyeste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den
laveste temperaturen inni skapet. 0:Skruddav.
skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til
ressoren.
kom
E
Temperaturer inne i fryseskapet For å sikre at matvarene holder seg i lang tid: Pass på at temperaturen inne i fryseskapet er -18°C eller lavere. Vær oppmerksom på at energiforbruket øker ettersom temperaturen synker.
Avstengning Vri termostatkontrollen til "0" posisjonen. Kople strømstøpslet fra veggkontakten.
Alarmer og annet utstyr Temperaturalarm
En rød varsellampe lyser dersom det La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la
blir varmere enn den temperaturen
som er innstilt. temperaturen stabilisere seg inni skapet.
41
Page 8
Frysing Ved store mengder aktiveres
innfrysingsknappen omtrent 24 timer før mat plasseres i fryseren.
Man behøver ikke trykke på innfrysingsknappen når man fryser ned mindre volum av mat. Trykk på innfrysingsknappen for å skru av innfrysingen igjen omtrent 24 timer etter at maten er plassert i fryseren. Den gule innfrysingslampen forblir lysende så lenge innfrysingsknappen er på. Praktiske råd ved frysing
· Når produkter fryses ned, bruk den
øverste hyller.
· Dekk ikke til luftehullet i bakveggen.
· Spre produktene mest mulig for å
få lu ftsirkulasjon mellom dem.
· Ikke plasser mat som skal fryses
direkte mot annen frossen mat. Varmen fra den varme maten kan få den frosne maten til å tine på overflaten.
· Når denne er frossen, bytt om på
produktene og legg de så nær hverandre som mulig. Maten vil da holde seg kald lenger dersom det oppstår et strømbrudd.
· Ikke frys for mye mat på en gang.
Frysekapasiteten er oppgitt i
Tekniske data.
Sjekk at skapet er i bruk og beholder
den valgte temperaturen et døgn etter
at det er skrudd på for første gang.
Først da bør fryseren brukes til å fryse
ferske matvarer.
Egnet oppbevaringstid
Ferdigkjøpte frossenvarer: Følg rådene
om holdbarhet på pakken.
Mat som fryses inn hjemme:
Fet og salt mat bør ikke holdes frossen
lengre enn tre måneder. Kokt eller stekt
og lavkalori mat kan fryses i opptil seks
måneder. Mager mat og bær kan
fryses i omtrent ett år.
Tining
Det er best å bruke kjøleskapet for å
tine mat. Plasser matvaren på en
tallerken med høy kant for å unngå at
væske renner ut. For å tine mat hurtig
stilles den i romtemperatur eller i kaldt
vann. Når en mikrobølgeovn brukes til
åtinematvarer,-følgbruksanvisningen
for denne.
Innsiden av skapet
Fryseskuffer
Fryseskapets skuffer gjør det raskt og
enkelt å finne den matvaren som
ønskes. For å få mer plass, kan
skuffene tas ut og produktene legges
direkte på hyllen. På alle hyllene,
unntatt topphyllen, er det mulig å
plassere produkter som stikker 20mm
frem fra forkanten. Dette gir maksimum
utnyttelse av plassen.
Ta ikke ut den n ederste skuffen. Den
trengs for å gi nok luftsirkulasjon.
42
Page 9
Fors kje llig e mod elle r
Innfrysningsbrett Bruk innfrysningsbrettet til å fryse bær og grønnsaker. Etter omtrent 4 timer er maten gjennomfrossen og kan pakkes som normalt. Mat som er nedfrosset på denne måten vil ikke klumpe seg, og lar Dem bruke bare den nødvendige delen av en nedfrosset pakke.
Isterninger Fyll isbrettet maksimalt ¾ siden vannet utvider seg når det fryser. Ta ut isterningene ved å vri på brettet. Dersom isterninger oppbevares i lang tid vil de tørke ut og få dårlig smak. Derfor bør gamle isterninger kastes og nye lages når det trengs.
NYTTIG RÅD
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet "Installasjon". Når skapet er
installert riktig vil det bruke mindre
strøm.
· Unngåååpneskapetofteoglenge
om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig
lukket.
· Støvsug kompressoren og
kjølesystemet på baksiden av skapet
omtrent en gang i året.
· Kjøl ned matvarer i kjøleskapet før de
legges i fryseren.
· Legg alle matvarer i tett emballasje for
å unngå unødvendig isdannelse.
· Frossen mat kan tines i kjøleskapet.
Kuldenfradefrosneproduktenevilbli
godt brukt inne i kjøleskapet.
· Følg rådene om frysing av produkter i
kapittelet "Slik brukes fryseskapet".
Dette vil gi lavere strømforbruk.
· Ikke velg for lav temperatur i fryseren.
En passende temperatur er mellom
-18°C og -20°C.
· Avis fryseren når islaget blir omtrent
3-5mm.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid
ren. Vask med mildt såpevann.
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap
og frysere til en gjenvinningsstasjon.
Kontakt din kommune eller den
nærmeste forhandleren for mer
informasjon.
· Ha matvarer i emballasje som kan
brukes flere ganger. Kutt ned på
engangsemballasje så mye som mulig.
· Når skapet vaskes - bruk et mi ldt
oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet
"Energisparetips".
43
Page 10
Skapet og miljøet
n
· Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette skapet skader ikke ozonlaget.
· Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre og gjenvinnes.
VEDLIKEHOLD
Fjerning av ventilasjonsgrillen Ventilasjonsgrillen kan tas av, for
eksempel for å vaskes, eller for å støvsuge under skapet. Klikk av ventilasjonsgrillen ved å dra den mot deg.
Rengjøring Rengjør skapet regelmessig.
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før inn siden av skapet er helt tørt.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet
"Fjerning av ventilasjonsgrillen") og
støvsug under skapet. Dra ut skapet
fra veggen og støvsug baksiden av
skapet, kjølesystemet og
kompressoren.
Når skapet flyttes, løft det i frontkante forikkeåskrapegulvet.
Avising av fryseskapet
Ta ut fryserskuffene og plasser dem
oppå hverandre ved å vri annen h ver
skuff en halv gang. Legg noe
isolerende rundt skuffene, som for
eksempel tepper eller aviser.
De frosne varene kan også pakkes
godt sammen og holdes på en kald
plass, som for eksempel i kjøleskapet.
Løsne avrenningsrennen fra sin
hvilestilling og press til som på bildet.
Plasser den nedre skuffen under
avrenningsrennen hvor da vannet kan
samles.
Skrap forsiktig av isen når den starter å
tine. Bruk en skrape av tre eller plast.
Ikke bruk skarpe gjenstander da disse
kan skade innsiden av skapet.
Når all isen har smeltet, vask og tørk
skapet tørt.
44
Page 11
Trykk avrenningstuten på plass igjen. Skru på skapet og legg tilbake de frosne matvarene.
Bruk aldri en hårtørker eller annet elektrisk utstyr for å påskynde
avisingen. Varmen kan skade plasten i
skapet, og fuktigheten kan få det
elektriske utstyret til å kortslutte.
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten.
Gjør skapet rent som beskrevet i
kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk
døren: det vil føre til en innestengt lukt.
Dersom skapet beholdes på, spør
noenomåsjekkedetnåogda,forå
unngå at maten ødelegges dersom det
er et strømbrudd.
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
Problem Mulig årsak / Løsning
Det er for varmt inne i fryseren.
Det er for kaldt inne i fryseren.
Det produseres for mye rim og is.
45
Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er h el og ren. Dersom det er lagt varme matvarer ned i fryseren må du vente noen timer før du kontrollerer temperaturen på nytt. Fordel matvarene slik at den kalde luften kan
sirkulere rundt dem. Still inn en høyere temperatur.
Hurtiginnfrysing kan være slått på. Temperaturvisningen viser den høyeste
temperaturen inne i skapet. Dermed er det naturlig med en forskjell mellom vist temperatur og (gjennomsnittlig) temperatur som er målt på en ann en måte.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er h el og ren.
Page 12
Kompressoren går kontinuerlig.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt. Kjøling eller innvendige lys fungerer ikke. Ingen varsellamper lyser.
Strømbrudd
Skapets lydnivå er for høyt.
Still inn en høyere temperatur. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er h el og ren. Temperaturen hvor skapet er plassert er over vanlig romtemperatur.
Skapet er ikke slått på. Detkommerikkestrømfremtilskapet.(Prøv
å kople noe annet elektrisk utstyr til strømuttaket.) Sikringen har gått.
Pluggen er ikke satt skikkelig på plass. Skapet må ikke åpnes unødig, med unntak
av når strømavbruddet ser ut til å bli langvarig , slik at matvarene bør flyttes til et annet skap som fungerer. Dersom de nedfryste varene fortsatt er harde etter strømbruddet, kan de fryses ned igjen med det samme. Har de begynt å tine, men fortsatt er friske og lukter greit, kan de brukes. De bør imidlertid bearbeides før de fryses på nytt eller spises.
Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
Skyldes feilen en av årsakene ovenfor bør du ta kontakt med ditt Electrolux servicesenter. Service og reparasjoner må utføres av et autorisert servicesenter. Bruk kun reservedeler som leveres fra slike sentra.
46
Page 13
TEKNISKE DATA
Modell Nettovolum Fryseren Energiforbruk kWh/år Frysekapasitet kg/24 timer Temperaturstige timer
Dimension mm Høyde Bredde Dybde
INSTALLASJON
Tilslutningsledning Ikke trekk ut støpselet ved å dra i
ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje
· Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
· Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking Pakk opp skapet og sjekk at det er
feilfritt og uten transportskader. Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer in formasjon
EUC31200W/EUC31203W
268
306
24 10
1800
595
600
kontaktes Deres kommune eller
forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen.
Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
siden av dørene
På visse modeller ligger det et
lyddempende underlag under skapet.
Ikke fjer n dette underlaget.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lu n ken t
vann, et mildt vaskemiddel og en myk
klut.
47
Page 14
Nettilkobling Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt. Spenning: 230 V. Sikring: 10 A. Se dataskiltet på venstre side i skapet. Installasjon av skapet OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet
ved behov. Når to skap plasseres intil värandre skal to distanser, som ligger i plastpose og fölger med leverangsen, klistres mellom skapene som bilde viser
Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet.
·etskadetstøpselog tilslutningsledning kan forårsake overoppheting og branntilløp. Plasser ikke tunge ting eller selve skapet oppø ledningen.
· dette kan forørsake kortslutning eller brann. Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke støpselet plugges inn .
· feil h er kan gi elektrisk støt eller brann. For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for eksempel en komfyr
eller oppvaskmaskin.
·Skapetstårrettogpåallefirehjørner.
Skapet bør ikke lenes mot vegger.
Dersom det er nødvendig justeres
føttene med den medfølgende
fastnøkkelen.
· Det er god sirkulering av luften rundt
skapet og at luftkanalene under og bak
skapet ikke er blokkert.
Ventilasjonsrommet over skapet og
eventuelt overskap må være minst 4
cm. Ventilasjonsrommet kan en ten
være
a) direkte over skapet eller
b) bak og over overskapet. I dette
tilfellet må plassen bak skapet være
minst 50 mm dyp.
a)
b)
50mm
· Skapetstårpåetstedmeden
omgivelses- temperatur som tilsvarer
den klimatklassen* som skapet er
konstruert for.
* Se dataskiltet i skapet
Tabellen viser hvilken
omgivelsestemperatur som er tilordnet
til de forskjellige klimatklassene
48
Page 15
Klima­klassen
SN
N
for en omgivelse­temperatur på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
4. Skru ut de tre skruene på baksiden
av frontpanelet
Fjern frontpanelet
4
ST
T
Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengslene er mot veggen, må rommet mellom veggen og skapet være minst 15 mm for å kunne åpne døren nok slik at fryserskuffene kan taes ut. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av kabinettet.
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den andre siden.
3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er det lettere å få tak p.g.a. planken.
+18°C til +38°C +18°C til +43°C
Skru av gangjernet
Ta a v døre n
5. Skru av dørstopperskruen
Fjern dørstopperen
5
6. Fjern de to dekslene på toppen
7. Skru ut de to skruene på hengselet
og fjern hengselet.
7
49
1
2
3
6
8. Fjern dekselet på fremsiden
8
Page 16
Monter igjen i motsatt rekkefølge på den andre siden.
Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen.
9. Flytte håndtak Skru ut skruene. Monter håndtaket på motsatt side ved å vende det helt om. Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene der h ån dtaket ver festet.
9
Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapittelet "Installasjon".
50
Page 17
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skri-
ve opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Produktnummer ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
51
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger uten­for leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjo­ner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings­betingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Page 18
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksi­den av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleg­gelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal. Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
52
Page 19
p t b
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +351 21 440 39 00
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
53
Page 20
www.electrolux.com
www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.no www.electrolux.dk
8184070-01/4 022007
Loading...