Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI3
1.2 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
Page 4
www.electrolux.com4
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s
oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite
u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim
rubovima okrenutim prema dolje.
• Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
• Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne
smiju pokrivati, npr. tepihom.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Provjerite da li je uređaj postavljen
ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
• Samo za UK i Irsku. Uređaj ima
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač, koristite:
13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Spajanje na dovod vode
• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
Page 5
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
• Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim električnim
kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu za
vodu iskopčajte utikač iz strujne
utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Upotreba
• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Neki deterdženti
mogu ostati na posuđu.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
HRVATSKI5
• Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
2.5 Osvjetljenje unutrašnjosti
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
• Ovaj uređaj ima unutarnju žaruljicu
koja se uključuje kad otvorite vrata i
isključuje kad ih zatvorite.
• Žarulja u ovom uređaju nije prikladna
za osvjetljenje sobe domaćinstva.
• Za zamjenu žarulje se obratite
servisnom centru.
2.6 Servisiranje
• Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
Preporučujemo korištenje isključivo
originalnih rezervnih dijelova.
• Kada kontaktirate ovlašteni servisni
centar, provjerite imate li sljedeće
informacije, dostupne na nazivnoj
pločici.
Model:
PNC:
Serijski broj:
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
Page 6
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.electrolux.com6
3. OPIS PROIZVODA
Glavna mlaznica
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Natpisna pločica
5
Spremnik soli
6
Ventilacijski otvor
7
Spremnik sredstva za ispiranje
8
3.1 TimeBeam
TimeBeam je svjetlo koje se prikazuje na
podu ispod vrata uređaja.
• Kada se program pokrene, uključuje
se trajanje programa.
• Kada se program završi, 0:00 i
CLEAN se isključuje.
• Kada se pokrene odgođeni start,
uključuje se trajanje odbrojavanja i
DELAY.
• Ako dođe do kvara na uređaju,
pojavljuje se šifra alarma.
Spremnik za deterdžent
9
Comfort Lift košara
10
Ručica brave
11
Ručica donje košare
12
Gornja košara
13
Ladica za pribor za jelo
14
Page 7
kad je tijekom faze sušenja
1
82345679
uključeno AirDry projekcija
na podu možda neće biti
potpuno vidljiva. Za provjeru
preostalog vremena trajanja
programa, pogledajte na
zaslon na upravljačkoj ploči.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
HRVATSKI7
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
tipka Delay
3
tipka Program
4
tipka MyFavourite
5
4.1 Indikatori
IndikatorOpis
5. PROGRAMI
FazeStupanj
P1
1)
P2
2)
tipka TimeManager
6
tipka XtraDry
7
tipka Reset
8
Indikatori
9
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐
di.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
zaprljanosti
Vrsta punjenja
• Normalno
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Sve
• Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Faze programaOpcije
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje od 45 °C do
70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
Page 8
www.electrolux.com8
FazeStupanj
Faze programaOpcije
zaprljanosti
Vrsta punjenja
P3
3)
• Različito
zaprljano
• Posuđe, pribor
za jelo, tave i
• Predpranje
• Pranje 50 °C i 65 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• TimeManager
• XtraDry
posude
P4• Jako zaprljano
• Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
P5• Normalno ili
lagano
zaprljano
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 45 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
• Osjetljivo i
stakleno posu‐
đe
P6
4)
• Svježe
zaprljano posu‐
đe
• Pranje 60 °C ili 65 °C
• Ispiranja
• XtraDry
• Posuđe i pribor
za jelo
P7
5)
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i štedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Ovo je standardni program za ustanove za
testiranje.
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski
prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i
normalno zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura vode u donjoj košari viši su nego u
gornjoj košari.
4)
Ovim programom možete prati napola punu perilicu posuđa svježe zaprljano posuđe.
Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
5)
Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hrane
zalijepe na posuđe te stvaranje mirisa u uređaju. Uz ovaj program nemojte koristiti deter‐
džent.
• Sve• Predpranje
5.1 Potrošnja
Program
1)
Voda
(l)
P1110.832232
Snaga
(kWh)
Trajanje
(min)
Page 9
HRVATSKI9
Program
P27 - 140.6 - 1.640 - 170
P314 - 161.2 - 1.5160 - 180
P412.5-14.51.4-1.7170-190
P512 - 140.7 - 0.982-92
P6100.930
P740.114
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posu‐
đa mogu promijeniti vrijednosti.
1)
Voda
(l)
5.2 Informacije za ustanove za
testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju
karakteristika testiranja pošaljite poruku
elektronskom poštom:
Snaga
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se
nalazi na nazivnoj pločici.
Trajanje
(min)
6. POSTAVKE
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program i
ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete
promijeniti sljedeće postavke:
• Razina omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
• Uključiti ili isključiti zvučni signal za
završetak programa.
• Odabir boje za TimeBeam.
• Uključiti ili isključiti obavijest o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
• Razinu sredstva za ispiranje u skladu
sa željenom dozom.
• Uključiti ili isključiti AirDry.
Te postavke biti će spremljene dok ih
ponovno ne promijenite.
Način postavljanja načina rada
za odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad zaslon prikazuje broj
programa P1.
Kad uključite uređaj, obično je u načinu
rada za odabir programa. Ipak, ako se to
ne dogodi, na sljedeći način možete
postaviti način rada za odabir programa:
Pritisnite i držite Reset dok je uređaj u
načinu rada 'Odabir programa'.
Page 10
www.electrolux.com10
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali štetan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
<4<7<0,7< 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
mmol/lClarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Bez obzira koristite li standardni
deterdžent ili višenamjenske tablete
(sa solju ili bez nje), postavite
ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi
indikator za punjenje solju ostao
uključen.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite za omekšavanje
tvrde vode.
Kako postaviti razinu
omekšivača vode
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite i
dok indikatori
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , , , i
• Indikator još uvijek bljeska.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
3. Uzastopce pritišćite za promjenu
postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
, , , , i
.
su isključeni.
Page 11
6.3 Spremnik sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Možete postaviti ispuštenu količinu
sredstva za ispiranje između razina 1
(minimalna količina) i 6 (maksimalna
količina). Razina 0 isključiti će spremnik
sredstva za ispiranje i neće se ispuštati
sredstvo za ispiranje.
Tvornička postavka: razina 4.
Kako postaviti razinu sredstva
za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite
dok indikatori , , , , i
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , , , i
su isključeni.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 4.
– Razine ispiranja su od 0A do
6A gdje razina 0A znači da se
ispiranje ne koristi.
3. Uzastopce pritišćite za promjenu
postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
nastavlja bljeskati.
i
6.4 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
HRVATSKI11
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
koristite višenamjenske tablete koje
sadrže sredstvo za ispiranje i zadovoljni
ste rezultatima sušenja, možete isključiti
obavijest o dopunjavanju sredstva za
ispiranje. Da biste dobili najbolje
rezultate sušenja, ipak vam
preporučujemo da uvijek koristite
sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili
višenamjenske tablete, uključite obavijest
kako biste indikator za dopunjavanje
sredstva za ispiranje držali uključenim.
Kako isključiti obavijest
spremnika sredstva za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite i
dok indikatori , , , , i
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori
su isključeni.
• Indikator još uvijek bljeska.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: =
obavijest spremnika sredstva za
ispiranje uvijek je aktivna
(tvornička postavka).
3. Za promjenu postavke pritisnite .
= deaktivirana je obavijest o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
, , , i
6.5 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kad dođe do
kvara uređaja. Zvučne signale nije
moguće isključiti.
Zvučni signal oglašava se i po završetku
programa. Po zadanim postavkama, taj
Page 12
www.electrolux.com12
zvučni signal je isključen ali ga je
moguće uključiti.
Način uključivanja zvučnog
signala za završetak programa
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite
dok indikatori , , , , i
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , , , i
su isključeni.
• Indikator još uvijek bljeska.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: =
zvučni signal je isključen.
3. Za promjenu postavke pritisnite .
= zvučni signal je uključen.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.6 Postavljanje boje
TimeBeam
Boja TimeBeam može se promijeniti
kako bi se uskladila s bojom kuhinjskog
poda Dostupno je nekoliko boja.
TimeBeam se također može i isključiti.
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite
dok indikatori , , , , i
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , , , i
su isključeni.
• Indikator još uvijek bljeska.
• Zaslon prikazuje broj i slovo C.
Svaki broj označava različitu boju.
–
= TimeBeam isključeno.
3. Uzastopce pritišćite za promjenu
boje.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.7 MyFavourite
Pomoću ove opcije možete postaviti i
memorirati program koji najčešće
koristite.
i
Možete spremiti samo 1 program. Nova
postavka poništava prethodnu.
Način spremanja programa
MyFavourite
1. Postavite program koji želite pohraniti
Zajedno s programom možete postaviti i
dostupne opcije.
2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku
sve dok se odgovarajući indikator ne
uključi trajnim svjetlom.
Način postavljanja programa
MyFavourite
Pritisnite .
• Uključuje se indikator
MyFavourite.
• Na zaslonu se prikazuju broj i
trajanje programa.
• Ako su opcije spremljene zajedno
s programom, uključuju se
indikatori povezani s opcijama.
6.8 AirDry
Opcija AirDry poboljšava rezultate
i
sušenja uz manju potrošnju energije.
Page 13
Dok je u tijeku faza sušenja
uređaj otvara vrata. Potom
su vrata uređaja odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja tijekom 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
prouzročiti oštećenja
uređaja.
OPREZ!
U slučaju prisutnosti djece,
sustav AirDry može se
isključiti ako na kraju ciklusa
želite držati zatvorena vrata.
AirDry automatski se uključuje sa svim
programima, osim
Da biste povećali učinkovitost sušenja,
pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte
AirDry.
Kako iskljuciti AirDry
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
HRVATSKI13
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite i
dok indikatori , , , , i
ne počnu bljeskati a zaslon je
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , , , i su
isključeni.
• Indikator još uvijek
bljeska.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: = AirDry
uključeno.
3. za promjenu postavke pritisnite
: = AirDry isključeno.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
7. OPCIJE
7.1 XtraDry
Kada želite pojačati sušenje aktivirajte
ovu opciju. Upotreba ove opcije može
utjecati na trajanje nekih programa,
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok program
radi.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
potrošnju vode i temperaturu posljednjeg
ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve
programe osim za i nije je
potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
Svaki put kada se aktivira funkcija
, opcija XtraDry isključuje se i
potrebno ju je odabrati ručno. U drugim
programima postavka XtraDry je trajna i
automatski se upotrebljava u sljedećem
ciklusu. Ta konfiguracija može se u
svakom trenutku promijeniti.
Aktiviranjem funkcije XtraDry deaktivira
se funkcija TimeManager.
Kako uključiti XtraDry
Pritisnite . Uključuje se odgovarajući
indikator.
Page 14
SALE
Z
OU
T
SALT
SALZ
SEL
www.electrolux.com14
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.2 TimeManager
Opcija TimeManager omogućuje
skraćivanje vremena trajanja odabranog
programa.
Ukupno trajanje programa smanjuje se
za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod
uobičajenog trajanja programa. Rezultati
sušenja mogu se smanjiti.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu
vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
8. PRIJE PRVE UPOTREBE
Prema zadanim postavkama, opcija
TimeManager je isključena, ali se može
aktivirati ručno. Ova se opcija ne može
istovremeno kombinirati s opcijom
XtraDry.
Kako uključiti TimeManager
Pritisnite , uključuje se pripadajući
indikator.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Nakon pokretanja programa, uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
se periodički ponavlja.
8.1 Spremnik za sol
OPREZ!
Upotrebljavajte samo sol
izričito namijenjenu za
perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
Osigurajte da je Comfort Lift
prazan i u gornjem položaju.
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za
perilicu posuđa.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
Page 15
5. Okrenite čep spremnika za sol u
A
B
C
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite program
kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
HRVATSKI15
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegne oznaku
''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
Ako koristite višenamjenske
tablete i rezultati sušenja su
zadovoljavajući, može se
isključiti indikacija za
nadopunu sredstva za
ispiranje.
Preporučujemo da uvijek
koristite sredstvo za
ispiranja, za bolje rezultate
sušenja, također i u
kombinaciji s
višenamjenskim tabletama
koje sadrže sredstvo za
ispiranje.
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
• Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
Page 16
A
B
C
www.electrolux.com16
9.1 Comfort Lift
OPREZ!
Ne sjedajte na stalak. Ne
izlažite zaključanu košaru
prevelikom pritisku.
OPREZ!
Ne prelazite maks. kapacitet
od 18 kg.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
deterdžente napravljena za
perilice posuđa.
Kako biste osigurali ispravno
deblokiranje, istodobno
potpuno podižite ručicu
brave i košaru dok se košara
s obje strane ne otkvači.
Comfort Lift mehanizam omogućuje
podizanje donjeg stalka (do druge razine
stalka) i vraćanje natrag za lako punjenje
i vađenje posuđa.
Za pomicanje donje košare iz donjeg
položaja:
1. Za podizanje košare povucite okvir iz
perilice posuđa za ručku stalka. Ne
smije se koristiti ručica brave.
Kad je ručica brave podignuta,
gurnite stalak prema dolje.
Mehanizam se vraća u osnovni
položaj na donjoj razini.
Postoje dva načina spuštanja
mehanizma, ovisno o punjenju:
• Ako je napunjeno cijelo punjenje
tanjura, lagano gurnite košaru
prema dolje.
• Ako je košara prazna ili polupuna, pritisnite košaru prema
dolje.
9.2 Upotreba deterdženta
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
sredstva za pranje
Košara se automatski zaključava na
gornjoj razini. Pažljivo napunite ili
ispraznite košaru (pogledajte letak o
punjenju košare).
2. Za smanjivanje košare priključite
ručicu brave s okvirom košare kako
je prikazano ispod. Podignite ručicu
brave i stalak prema gore.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete
3. Ako program ima fazu omekšavanja,
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
napravljena za perilice
posuđa.
poklopca (C).
u odjeljak (B).
stavite malu količinu deterdženta u
unutarnji dio vrata uređaja.
poklopac zaključava na mjestu.
Page 17
9.3 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite da je uređaj u načinu rada
"Odabir programa" i da su vrata
zatvorena.
2. Pritiščite Program dok se ne uključi
indikator programa kojeg želite
odabrati.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
3. Postavite odgovarajuće opcije.
4. Pritisnite Start za pokretanje
programa.
• Uključuje se indikator faze u
tijeku.
• Trajanje programa započinje se
smanjivati u koracima od 1
minute.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite Delay sve dok se na
zaslonu ne prikaže vrijeme odgode
koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
3. Pritisnite Start za pokretanje
odbrojavanja.
• Indikator odgode početka
uključuje se kako bi potvrdio
početak odbrojavanja.
• Odbrojavanje smanjuje vrijeme u
koracima od po 1 sat. Samo
zadnji sat smanjivati će se u
koracima od 1 minute.
HRVATSKI17
Kad je odbrojavanje završeno, program
automatski započinje i uključuje se
indikator faze u tijeku. Indikator odgode
početka se isključuje.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata dok je program u
tijeku, uređaj se zaustavlja. To može
utjecati na potrošnju energije i trajanje
programa. Kada zatvorite vrata, uređaj
nastavlja raditi od točke u kojoj je
prekinuo rad.
Ako se vrata otvore na dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti. To se neće
dogoditi ako je vrata otvorila
funkcija AirDry.
OPREZ!
Ne pokušavajte otvoriti vrata
uređaja tijekom 2 minute
nakon što ih automatski
otvori AirDry jer bi to moglo
uzrokovati oštećenje
uređaja. Ako se nakon toga
vrata zatvore na još 3
minute, program koji u tijeku
prekida se.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Pritisnite i držite Reset dok je uređaj u
načinu rada odabira programa.
Otkazivanje programa
Pritisnite i držite Reset dok je uređaj u
načinu rada odabira programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Sve tipke, osim tipke za uključivanje i
isključivanje, su neaktivne.
Page 18
www.electrolux.com18
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje ili pričekajte dok funkcija
Auto Off automatski ne isključi
uređaj.
10. SAVJETI
Ako otvorite vrata prije aktivacije
Auto Off, uređaj se automatski
isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
10.1 Općenito
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne
rezultate pranja i sušenja u
svakodnevnoj upotrebi te pomoći u
očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kada je to
potrebno, uključite program
predpranja (ako je dostupan) ili
odaberite program s fazom
predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz
mlaznica može potpuno dohvatiti i
oprati posuđe. Pazite da se predmeti
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u
1", "Sve u 1"). Poštujte upute na
pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću
programa ECO možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor
za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Za optimalne rezultate pranja i
sušenja u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu
običnog deterdženta za perilice
posuđa (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno.
• Najmanje jednom mjesečno pokrenite
uređaj sa sredstvom za čišćenje koje
je posebno prikladno za tu svrhu.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati
kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
• Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u
perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
Page 19
• Nemojte u uređaj stavljati predmete
C
B
A
koji mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
• Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
• Pribor za jelo i male predmete stavite
u ladicu za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto
zatvoren.
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
HRVATSKI19
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
• Položaj predmeta u košarama je
ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda
se još uvijek može zadržati
na bokovima i na vratima
uređaja.
Pazite da je Comfort Lift
prazan i ispravno blokiran u
povišenom položaju.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
Page 20
www.electrolux.com20
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
11.2 Čišćenje gornje mlaznice
Preporučujemo redovito čišćenje gornje
mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje
naslaga koje će začepiti rupice.
Začepljene rupice mogu uzrokovati
nezadovoljavajuće rezultate pranja.
1. Izvucite gornju košaru.
2. Da biste mlaznicu oslobodili iz
košare, pritišćite je prema gore u
smjeru označenom donjom strelicom
istodobno je okrećući u smjeru
kretanja kazaljke na satu.
Page 21
3. Mlaznicu isperite pod tekućom
vodom. Za uklanjanje čestica
prljavštine iz rupica upotrijebite alat
sa šiljkom, npr. čačkalicu.
4. Da biste mlaznicu ponovno priključili
na košaru, pritišćite je prema gore u
smjeru označenom donjom strelicom
istodobno je okrećući u smjeru
suprotnom od kretanja kazaljke na
satu dok je sjedne na mjesto.
HRVATSKI21
11.3 Vanjsko čišćenje
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
• Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Čišćenje unutrašnjosti
• Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, čvrste alate, jake kemikalije,
jastučiće za ribanje ili otapala.
• Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako biste to spriječili,
preporučujemo da najmanje dva puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
• Za održavanje najboljih značajki
vašeg uređaja preporučujemo da
koristite posebno sredstvo za čišćenje
perilica posuđa (barem jednom
mjesečno). Pažljivo slijedite upute na
pakiranju proizvoda.
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako uređaj ne započinje s radom ili se
zaustavlja tijekom rada, prvo provjerite
možete li sami riješiti problem pomoću
informacija u tablici, ili kontaktirajte
ovlašteni servis.
Page 22
www.electrolux.com22
UPOZORENJE!
Popravci koji nisu ispravno
provedeni mogu dovesti do
ozbiljnog rizika za korisnika.
Sve popravke mora provoditi
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje
šifru alarma.
Većinu problema moguće je riješiti
bez potrebe kontaktiranja ovlaštenog
servisnog centra.
kvalificirano osoblje.
Problem i kod alarmaMogući uzrok i rješenje
Uređaj ne možete uključiti. • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
• Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog
osigurača.
Program ne započinje s ra‐
dom.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐
stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekši‐
vaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Uređaj se ne puni vodom.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne ispušta vodu.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zašti‐
tu od poplave.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Na zaslonu se prikazuje
.
Tijekom rada uređaj se vi‐
še puta zaustavlja i pokre‐
• To je normalno. On osigurava optimalne rezultate
čišćenja i uštedu energije.
će.
Program predugo traje.• Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju
TimeManager.
• Ako je postavljena opcija odgode početka, poništite
postavku odgode ili pričekajte završetak
odbrojavanja.
Preostalo vrijeme na
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
zaslonu povećava se i
preskače gotovo na kraj
vremena programa.
Page 23
Problem i kod alarmaMogući uzrok i rješenje
Opcije programa moraju se
ponovno postaviti svaki
put.
Postoji malo curenje iz vra‐
ta uređaja.
Vrata uređaja teško se
zatvaraju.
Iz uređaja se čuje zvuk
zveckanja/kucanja.
Uređaj uzrokuje iskakanje
sklopke.
• Za spremanje vaše najdraže konfiguracije, koristite
opciju MyFavourite.
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti. Podesi‐
te stražnju nožicu (ako je primjenjivo).
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Dijelovi posuđa i pribora za jelo strše iz košara.
• Posuđe i pribor za jelo u košarama nisu ispravno ra‐
spoređeni. Pogledajte letak za punjenja košara.
• Pazite da se mlaznice mogu slobodno vrtjeti.
• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svih
uređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice i
kapacitet mjerača ili isključite jedan od uređaja koji
radi.
• Interni električni kvar uređaja. Kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
HRVATSKI23
Za druge moguće uzroke
pogledajte "Prije prve
uporabe", "Svakodnevna
uporaba" ili"Savjeti".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa
ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do
kvara, obratite se servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u
tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja.• Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i
letak za punjenja košara.
• Koristite intenzivnije programe pranja.
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje
„Održavanje i čišćenje“.
Page 24
www.electrolux.com24
ProblemMogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati sušenja.• Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije
dovoljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite
na višu razinu.
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐
nikom.
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju
XtraDry i postavite AirDry.
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za
ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim
tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je pre‐
velika. Postavite količinu sredstva za ispiranje na
nižu razinu.
• Količina deterdženta bila je prevelika.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vo‐
de.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije do‐
voljna. Postavite količinu sredstva za ispiranje na
višu razinu.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Posuđe je mokro.• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju
XtraDry i postavite AirDry.
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s
niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta
u tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte
spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo
za ispiranje zajedno s kombiniranim deterdžentom
u tabletama.
Unutrašnjost uređaja mokra
je.
Neuobičajena pjena tijekom
pranja.
• Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga
u zraku koja se kondenzira na stjenkama.
• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Tragovi hrđe na priboru za
jelo.
• U vodi za pranje korišteno je previše soli.
Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije
postavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje
predmeta od srebra i nehrđajućeg čelika međusob‐
no blizu.
Page 25
ProblemMogući uzrok i rješenje
Na kraju programa postoje
ostaci deterdženta u
spremniku.
Unutrašnjost uređaja neu‐
godno miriše.
Naslage kamenca na posu‐
đu i priboru za jelo, u
unutrašnjosti uređaja i na
unutrašnjosti vrata.
Posuđe i pribor za jelo bez
sjaja su, promijenjenih boja i
otkrhnuti.
• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i
zato nije potpuno ispravna vodom.
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pa‐
zite da mlaznica nije blokirana ili začepljena.
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju
otvaranje poklopca spremnika za deterdžent.
• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
• Razina soli je niska; provjerite indikator za
dodavanje soli.
• Poklopac spremnika za sol je labav.
• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte
poglavlje “Omekšivač vode”.
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite
uređaj sredstvom za čišćenje uređaja koje je po‐
sebno prikladno za tu svrhu.
• Isprobajte drugi deterdžent.
• Obratite se proizvođaču deterdženta.
• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su
prikladni za pranje u perilici posuđa.
• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak
za punjenja košara.
Tlak dovoda vodebar (minimalni i maksimalni)0.5 - 8
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa13
Potrošnja energijeNačin rada 'Left On' (W)5.0
Napon (V)200 - 240
Frekvencija (Hz)50 / 60
MPa (minimalni i maksimalni)0.05 - 0.8
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Page 26
www.electrolux.com26
Potrošnja energijeNačin rada 'Off' (W)0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra),
upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
Page 27
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 28
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................29
3. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................31
13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 50
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
ČESKY27
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 28
www.electrolux.com28
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Page 29
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
• Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
• Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY29
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod nebo vedle
bezpečných konstrukcí.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13
amp ASTA (BS 1362).
Page 30
www.electrolux.com30
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí při
otevření dvířek a zhasne při jejich
zavření.
• Žárovka v tomto spotřebiči není
vhodná pro osvětlení místností.
• Pokud je potřeba žárovku vyměnit,
kontaktujte servisní středisko.
2.6 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace,
které lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 31
3. POPIS SPOTŘEBIČE
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
ČESKY31
Nejvyšší ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
3.1 TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá
displej na podlahu pod dvířky spotřebiče.
• Když se spustí program, rozsvítí se
délka programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí
symbol 0:00 a CLEAN.
• Při spuštění odloženého startu, se
rozsvítí délka odpočtu a symbol
DELAY.
• Při poruše spotřebiče se zobrazí
výstražný kód.
Dávkovač mycího prostředku
9
Koš Comfort Lift
10
Držadlo spouště
11
Držadlo dolního koše
12
Horní koš
13
Přihrádka na příbory
14
Page 32
1
82345679
www.electrolux.com32
Když je v průběhu sušicí
fáze zapnuta funkce AirDry,
projekce na podlahu nemusí
být zcela viditelná. Chcete-li
zjistit zbývající čas
probíhajícího programu,
podívejte se na displej na
ovládacím panelu.
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Delay
3
Tlačítko Program
4
Tlačítko MyFavourite
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
5. PROGRAMY
ProgramStupeň zašpinění
P1
1)
P2
2)
Tlačítko TimeManager
6
Tlačítko XtraDry
7
Tlačítko Reset
8
Kontrolky
9
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Druh náplně
• Normálně za‐
špiněné
• Nádobí a
příbory
• Vše
• Nádobí,
příbory, hrnce a
pánve
Fáze programuFunkce
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70
°C
• Oplachy
• Sušení
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
Page 33
ČESKY33
ProgramStupeň zašpinění
Fáze programuFunkce
Druh náplně
P3
3)
• Různě zašpině‐
né
• Nádobí,
příbory, hrnce a
• Předmytí
• Mytí 50 °C a 65 °C
• Oplachy
• Sušení
• TimeManager
• XtraDry
pánve
P4• Velmi zašpině‐
né
• Nádobí,
příbory, hrnce a
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• TimeManager
• XtraDry
pánve
P5• Normálně nebo
lehce zašpině‐
né
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• XtraDry
• Křehké nádobí
a sklo
P6
4)
• Čerstvě zašpi‐
něné
• Nádobí a
• Mytí 60 °C nebo 65
°C
• Oplachy
• XtraDry
příbory
P7
5)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpině‐
ného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt náplň různě zašpiněného nádobí. Velmi zašpiněné nád‐
obí v dolním koši a normálně zašpiněné v horním koši. Tlak a teplota vody v dolním koši je
vyšší než v horním koši.
4)
U tohoto programu můžete umýt poloviční náplň čerstvě zašpiněného nádobí. Tento pro‐
gram nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
5)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program
nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
P1110.832232
P27 - 140.6 - 1.640 - 170
Energie
(kWh)
Délka
(min)
Page 34
www.electrolux.com34
Program
P314 - 161.2 - 1.5160 - 180
P412.5-14.51.4-1.7170-190
P512 - 140.7 - 0.982-92
P6100.930
P740.114
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐
udu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové
signalizace na konci programu.
• Volbu barvy TimeBeam.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace
prázdného dávkovače leštidla.
• Množství leštidla dle požadovaného
dávkování.
• Zapnutí a vypnutí funkce AirDry.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
Délka
(min)
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když se na displeji zobrazuje
číslo programu P1.
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Page 35
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
mmol/lClarkovy
stupně
ČESKY35
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Ať už používáte standardní mycí
prostředek nebo kombinované tablety
(se solí či bez), nastavte správný
stupeň změkčovače vody, který udrží
kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Používáte-li kombinované mycí tablety,
které obsahují leštidlo, a jste s výsledky
sušení spokojeni, můžete signalizaci
prázdného dávkovače leštidla vypnout.
Pro dosažení nejlepších výsledků sušení
však doporučujeme leštidlo vždy
používat.
Používáte-li standardní mycí prostředek
nebo kombinované tablety bez leštidla,
signalizaci prázdného dávkovače leštidla
zapněte.
Jak vypnout signalizaci
prázdného dávkovače leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , , , a
s prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: = signalizace
prázdného dávkovače leštidla je
zapnutá (nastavení z výroby).
Je možné změnit barvu optické
signalizace TimeBeam tak, aby ladila s
barvou podlahy kuchyně. K dispozici je
několik barev. Funkci TimeBeam lze také
vypnout.
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
7.1 XtraDry
Tuto funkci zapněte, chcete-li
intenzivnější sušicí výkon. Použití této
funkce může mít vliv na délku některých
programů, spotřebu vody a teplotu
posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro
všechny programy s výjimkou
není nutné ji zvolit při každém programu.
Při každém spuštění funkce
funkce XtraDry vypnutá a je nutné ji
zvolit ručně. U ostatních programů je
nastavení funkce XtraDry trvalé a
a
je
automaticky se použije při jejich dalším
spuštění. Tuto konfiguraci lze kdykoli
změnit.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci
TimeManager.
Jak zapnout XtraDry
Stiskněte . Zobrazí se příslušný
ukazatel.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušný ukazatel se
nezobrazí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
7.2 TimeManager
Funkce TimeManager umožňuje zkrátit
délku zvoleného programu.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Page 39
Funkce TimeManager je ve výchozím
SALE
Z
OU
T
SALT
SALZ
SEL
nastavení vypnutá, ale je možné ji
zapnout ručně. Tuto funkci nelze
kombinovat současně s funkcí XtraDry.
Jak zapnout TimeManager
Stiskněte , příslušná kontrolka se
rozsvítí.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
ČESKY39
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Po spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
Ujistěte se, že je koš
Comfort Lift prázdný a ve
zdvižené poloze.
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
Page 40
A
B
C
www.electrolux.com40
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko
zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte,
když ukazatel leštidla (A)
zesvětlá.
Používáte-li kombinované
mycí tablety a výsledky
sušení jsou uspokojivé,
ukazatel doplnění leštidla lze
vypnout.
Pro lepší výsledky sušení
doporučujeme vždy používat
leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími
tabletami, které obsahují
oplachovací prostředek.
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
9.1 Mechanismus ComfortLift
POZOR!
Na koš nesedejte. Na
zamknutý koš nevyvíjejte
nadměrný tlak.
POZOR!
Nepřesahujte maximální
náplň 18 kg.
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
Abyste zajistili správné
odemčení, zcela zdvihněte
držadlo spouště a lehce
zdvihněte koš, dokud se na
obou stranách neodpojí.
Mechanismus ComfortLift umožňuje
zdvihnutí dolního koše (na úroveň
druhého koše) a jeho spuštění pro
snadné plnění a vyndávání nádobí.
K vyjmutí dolního koše ze spodní polohy:
1. Ke zdvihnutí koše vytáhněte koš z
myčky nádobí za jeho držadlo.
Nepoužívejte držadlo spouště.
Page 41
Koš se automaticky zajistí na horní
A
B
C
úrovni. Opatrně koš naplňte nebo
vyprázdněte (viz leták o plnění koše).
2. Chcete-li vsunout koš do spodní
polohy, spojte držadlo spouště s
rámem koše podle níže uvedeného
obrázku. Zdvihněte držadlo spouště
a koš.
Jakmile je držadlo spouště zdvihnuté,
zatlačte koš směrem dolů.
Mechanismus se vrátí do základní
polohy na spodní úroveň.
Existují dva způsoby spuštění koše,
které závisí na plnění:
• Pokud potřebujete vložit náplň
talířů, lehce zatlačte koš směrem
dolů.
• Pokud je koš prázdný nebo plný
jen z poloviny, zatlačte koš
směrem dolů.
ČESKY41
9.2 Použití mycího prostředku
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
9.3 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Spuštění programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu a
dvířka jsou zavřená.
2. Několikrát stiskněte tlačítko
Program, dokud se nerozsvítí
Page 42
www.electrolux.com42
kontrolka vámi požadovaného
programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze
se rozsvítí.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné
minutě.
POZOR!
Po automatickém otevření
dvířek prostřednictvím
funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou
minut zavřít, protože by
mohlo dojít k poškození
spotřebiče. Pokud poté
dvířka zavřete na další tři
minuty, probíhající program
se ukončí.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete
nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start ke spuštění odpočtu.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého
startu pro potvrzení odpočtu.
• Odpočítávání se začne snižovat v
krocích po jedné hodině. Pouze
poslední hodina se snižuje v
krocích po jedné minutě.
Po dokončení odpočtu se program spustí
a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze.
Kontrolka odloženého startu zhasne.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Zrušení programu
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
Pokud jste otevřeli dvířka před
zapnutím Auto Off, spotřebič se
automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Page 43
10. TIPY A RADY
ČESKY43
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího
prostředku, který je vhodný pro tento
konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
přihrádky na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
Page 44
C
B
A
www.electrolux.com44
10.5 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Ujistěte se, že je koš
Comfort Lift prázdný a řádně
zajištěný ve zdvižené
poloze.
Zanesené filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
Page 45
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
ČESKY45
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Doporučujeme pravidelně čistit horní
ostřikovací rameno, abyste zabránili
ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z
koše zatlačte ostřikovací rameno
směrem vzhůru ve směru dolní šipky
a současně jím otočte ve směru
hodinových ručiček.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
4. K opětovnému připojení
ostřikovacího ramene ke koši
zatlačte ostřikovací rameno směrem
Page 46
www.electrolux.com46
vzhůru ve směru dolní šipky a
současně jím otočte proti směru
hodinových ručiček, dokud
nezaklapne na místo.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné
chemikálie, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme použít
speciální čisticí prostředek pro myčky
nádobí (alespoň jednou měsíčně).
Řiďte se pečlivě pokyny na balení
výrobku.
Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo
se během provozu zastavuje, předtím
než se obrátíte na autorizované servisní
středisko, zkontrolujte, zda nemůžete
problém vyřešit sami pomocí informací v
tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐
stič.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Page 47
ČESKY47
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐
či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐
renský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadi‐
ci.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐
zované servisní středisko.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš
dlouho.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky
mytí a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeMana‐
ger.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpo‐
čítávání.
Na displeji se zvýší zbýva‐
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
jící čas a přeskočí téměř
na konec programu.
Funkce programu je nutné
pokaždé znovu nastavit.
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
• K uložení vašeho oblíbeného nastavení použijte
funkci MyFavourite.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k va‐
ně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
Dvířka spotřebiče se obtí‐
žně zavírají.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
Page 48
www.electrolux.com48
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Z vnitřku spotřebiče vychá‐
zí zvuky rachocení či kle‐
pání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně
otáčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu
u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používa‐
ných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý po‐
tah.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kap‐
ky.
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte
se částí „Čištění a údržba“.
zavřeného spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování le‐
štidla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěr‐
kou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐
pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společ‐
ně s kombinovanými mycími tabletami.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Page 49
ČESKY49
ProblémMožná příčina a řešení
Nádobí je mokré.• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐
pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje po‐
uze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐
nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐
žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to
vlhkost vzduchu, který kondenzuje na stěnách
spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nád‐
obí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy do‐
hromady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezo‐
vých příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐
la plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokova‐
né či ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávko‐
vače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplně‐
ní soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vo‐
dy. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále
přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků,
které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
Matné, zbarvené či naštíp‐
nuté nádobí.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐
obí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Page 50
www.electrolux.com50
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / výška / hloubka (mm)596 / 818-898 / 550
Napětí (V)200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodybar (minimální a maximální)0.5 - 8
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy13
PříkonRežim zapnuto (W)5.0
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz)50 / 60
MPa (minimální a maximální)0.05 - 0.8
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
10. TIPY A RADY................................................................................................. 67
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................68
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 70
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 74
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 52
www.electrolux.com52
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 13 súprav riadu.
Page 53
SLOVENSKY53
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez
dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na
spotrebič.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Uistite sa, že zariadenie a nábytok,
pod ktorými a vedľa ktorých je
spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13
A sieťovú zástrčku. Ak je potrebné
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
• Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Použitie
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho/pracieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
• Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia.
• Tento spotrebič má vnútorné
osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína
pri otváraní a zatváraní dvierok.
• Žiarovka v tomto spotrebiči nie je
vhodná na osvetlenie izieb
domácností.
• Ak treba vymeniť žiarovku, obráťte sa
na servisné stredisko.
2.6 Servis
• V prípade potreby opravy spotrebiča
sa obráťte na autorizované servisné
stredisko. Odporúčame používať iba
originálne náhradné diely.
• Keď sa obrátite na autorizované
servisné stredisko, skontrolujte, či
máte k dispozícii nasledovné
informácie uvedené na typovom
štítku.
Model:
Č. výrobku (PNC):
Sériové číslo (Serial Number):
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 55
3. POPIS SPOTREBIČA
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
SLOVENSKY55
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
3.1 TimeBeam
TimeBeam je ukazovateľ, ktorý sa
zobrazuje na dlážke pod dvierkami
spotrebiča.
• Po spustení programu sa rozsvieti
jeho trvanie.
• Po ukončení programu sa rozsvieti
0:00 a CLEAN.
• Po spustení posunutého štartu sa
spustí odpočítavanie a rozsvieti sa
DELAY.
• Pri poruche spotrebiča sa rozsvieti
kód poruchy.
Dávkovač pracieho prostriedku
9
Kôš ComfortLift
10
Páčka rukoväte
11
Rukoväť dolného koša
12
Horný kôš
13
Priehradka na príbor
14
Page 56
1
82345679
www.electrolux.com56
Keď sa počas fázy sušenia
zapne AirDry, svetelná
indikácia na podlahe nemusí
byť úplne viditeľná.
Zostávajúci čas spusteného
programu môžete
skontrolovať na displeji
ovládacieho panela.
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačidlo Delay
3
Tlačidlo Program
4
Tlačidlo MyFavourite
5
4.1 Ukazovatele
UkazovateľPopis
5. PROGRAMY
ProgramStupeň znečiste‐
P1
1)
P2
2)
Tlačidlo TimeManager
6
Tlačidlo XtraDry
7
Tlačidlo Reset
8
Ukazovatele
9
Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.
nia
Druh náplne
• Bežné zneči‐
stenie
• Porcelán a je‐
dálenský príbor
• Všetko
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor,
hrnce a panvice
Fázy programuVoliteľné funkcie
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie od 45 °C
do 70 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
Page 57
SLOVENSKY57
ProgramStupeň znečiste‐
Fázy programuVoliteľné funkcie
nia
Druh náplne
P3
3)
P4• Silné znečiste‐
• Rôzne zneči‐
stenie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor,
hrnce a panvice
nie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor,
• Predumytie
• Umývanie 50 °C a 65
°C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie 70 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• TimeManager
• XtraDry
• TimeManager
• XtraDry
hrnce a panvice
P5• Bežné alebo
mierne zneči‐
stenie
• Umývanie 45 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• XtraDry
• Jemný porcelán
a sklo
P6
4)
• Nezaschnuté
nečistoty
• Porcelán a je‐
• Umývanie 60 °C ale‐
bo 65 °C
• Oplachovanie
• XtraDry
dálenský príbor
P7
5)
1)
Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom po‐
rceláne a príbore. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky
upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
S týmto programom môžete umývať riad s rôznym znečistením. Veľmi znečistený riad
umiestnite do dolného koša, riad s bežným znečistením do horného koša. Tlak a teplota vo‐
dy v dolnom koši sú vyššie než v hornom koši.
4)
S týmto programom môžete umývať polovičnú dávku čerstvo znečisteného riadu. Posky‐
tuje dobré výsledky umývania v krátkom čase.
5)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť riad, aby ste predišli prischnutiu zvyškov
jedál k riadu a tvorbe pachov v spotrebiči. Pri tomto programe nepoužívajte umývací pro‐
striedok.
• Všetko• Predumytie
5.1 Spotreba
Program
1)
Úroveň
(l)
P1110.832232
P27 - 140.6 - 1.640 - 170
Energia
(kWh)
Trvanie
(min.)
Page 58
www.electrolux.com58
Program
P314 - 161.2 - 1.5160 - 180
P412.5-14.51.4-1.7170-190
P512 - 140.7 - 0.982-92
P6100.930
P740.114
1)
Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektric‐
kej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne
testovania, pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENIA
6.1 Režim výberu programu a
používateľský režim
Keď je spotrebič v režime výberu
programu, môžete nastaviť program a
vojsť do používateľského režimu.
V používateľskom režime môžete
zmeniť tieto nastavenia:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie zvukového
signálu skončenia programu.
• Výber farby pre TimeBeam.
• Zapnutie alebo vypnutie ukazovateľa
doplnenia leštidla.
• Úroveň leštidla podľa požadovanej
dávky.
• Zapnutie alebo vypnutie voliteľnej
funkcie AirDry.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich
opäť nezmeníte.
Úroveň
(l)
Energia
(kWh)
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na
typovom štítku.
Trvanie
(min.)
Nastavenie režimu výberu
programu
Spotrebič je v režime výberu programu,
keď sa na displeji zobrazí číslo programu
P1.
Keď spotrebič aktivujete, zvyčajne je v
režime výberu programu. Ak sa tak však
nestane, môžete režim výberu programu
nastaviť nasledovným spôsobom:
Stlačte a podržte Reset, až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
6.2 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje z
pritekajúcej vody minerály, ktoré by mohli
mať negatívny vplyv na účinnosť
umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Page 59
Zmäkčovač vody treba nastaviť podľa
tvrdosti vody vo vašom regióne.
Informáciu o tvrdosti vody vo vašej
lokalite vám poskytne miestna
vodárenská spoločnosť. Je dôležité
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
nastaviť správnu úroveň zmäkčovača
vody, aby ste dosiahli dobré výsledky
umývania.
mmol/lClarkove
stupne
SLOVENSKY59
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
1)
5
2)
1
Či už použijete štandardný umývací
prostriedok alebo kombinované
umývacie tablety (so soľou alebo bez
nej), nastavte správnu úroveň tvrdosti
vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia
soli aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Nastavenie úrovne
zmäkčovača vody
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Množstvo uvoľneného leštidla môžete
nastaviť v škále od 1 (minimálne
množstvo) po 6 (maximálne množstvo).
Pri úrovni 0 sa vypne prívod leštidla a
žiadne leštidlo sa nebude uvoľňovať.
Page 60
www.electrolux.com60
Nastavenie z výroby: úroveň 4.
Nastavenie úrovne dávkovania
leštidla
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
, , a nezačnú blikať
a displej nebude prázdny.
2. Stlačte tlačidlo
• Ukazovatele , , , a
• Ukazovateľ
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie: napr. = úroveň 4.
– Úrovne leštidla sa líšia od 0A
do 6A, kde úroveň 0A
znamená, že sa nepoužíva
leštidlo.
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Keď je zásobník na leštidlo prázdny,
rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás
upozornil na doplnenie leštidla. Ak
používate kombinované umývacie tablety
s obsahom leštidla a ste spokojní s
výsledkom sušenia, môžete vypnúť
ukazovateľ doplnenia leštidla. V záujme
najlepšej účinnosti sušenia vám však
odporúčame vždy používať leštidlo.
Ak použijete štandardný umývací
prostriedok alebo kombinované
umývacie tablety bez leštidla, indikáciu
zapnite, aby ukazovateľ doplnenia
leštidla správne fungoval.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia
leštidla
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
, , a nezačnú blikať
a displej nebude prázdny.
2. Stlačte tlačidlo .
• Ukazovatele , , , a
zhasnú.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie:
doplnenia leštidla je zapnutý
(nastavenie z výroby).
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Funkciu nie je možné zapnúť
či vypnúť pri spustenom
programe.
Niektoré funkcie nie sú
navzájom kompatibilné. Ak
ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
stále aktívnych funkcií.
7.1 XtraDry
Túto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiť
výkon sušenia. Použitie tejto funkcie
môže ovplyvniť trvanie niektorých
programov, spotrebu vody a teplotu
posledného oplachovania.
Funkcia XtraDry je trvalou voliteľnou
funkciou pre všetky programy okrem
a nemusíte ju nastavovať s
každým cyklom.
Pri každom zapnutí sa voliteľná
funkcia XtraDry vypne a treba ju vybrať
manuálne. Pri iných programoch je
nastavenie XtraDry trvalé a automaticky
sa použije pre ďalšie cykly. Túto
konfiguráciu môžete kedykoľvek zmeniť.
Zapnutie voliteľnej funkcie XtraDry
deaktivuje funkciu TimeManager.
Zapnutie XtraDry
Stlačte tlačidlo . Rozsvieti sa príslušný
ukazovateľ.
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť
pre daný program, príslušný ukazovateľ
sa nerozsvieti alebo niekoľko sekúnd
rýchlo bliká a potom zhasne.
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
Page 63
7.2 TimeManager
SALE
Z
OU
T
SALT
SALZ
SEL
Funkcia TimeManager umožňuje skrátiť
trvanie zvoleného programu.
Celkové trvanie programu sa skráti
približne o 50 %.
Účinnosť umývania je rovnaká ako pri
programe s bežným trvaním. Môže sa
zhoršiť účinnosť sušenia.
Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody.
Fázy umývania a sušenia sú kratšie.
Štandardne je funkcia TimeManager
vypnutá, ale môžete ju zapnúť. Túto
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
SLOVENSKY63
voliteľnú funkciu nie je možné súčasne
kombinovať s funkciou XtraDry.
Zapnutie TimeManager
Stlačte tlačidlo , rozsvieti sa príslušný
ukazovateľ.
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť
pre daný program, príslušný ukazovateľ
sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúnd
rýchlo zabliká a potom zhasne.
Na displeji sa zobrazí aktualizovaná
dĺžka trvania programu.
1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program, aby ste odstránili
prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča.
Nepoužite umývací prostriedok a do
košíkov nedávajte riad.
Po spustení programu môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým doplní
zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po
skončení tohto procesu. Proces sa
pravidelne opakuje.
8.1 Zásobník na soľ
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne soľ
špeciálne určenú pre
umývačky riadu.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
Uistite sa, že je kôš
CofortLift prázdny a
zdvihnutý v svojej polohe.
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do
umývačky riadu.
4. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
Page 64
A
B
C
www.electrolux.com64
5. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite program, aby ste
predišli korózii.
8.2 Naplnenie zásobníka
leštidla
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky.
1. Otvorte veko (C).
2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladina
leštidla bola zarovno so značkou
„MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
Zásobník leštidla naplňte,
keď je ukazovateľ (A) svetlý.
Ak používate kombinované
umývacie tablety a účinnosť
sušenia je uspokojivá,
môžete ukazovateľ
doplnenia leštidla vypnúť.
V záujme lepšej účinnosti
sušenia vám odporúčame
používať leštidlo vždy, aj v
kombinácii s kombinovanými
umývacími tabletami s
obsahom leštidla.
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite.
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
výberu programu.
• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte
zásobník na soľ.
• Ak svieti ukazovateľ leštidla,
naplňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite správny program
pre daný druh náplne a stupeň jej
znečistenia.
Page 65
9.1 ComfortLift
A
B
C
UPOZORNENIE!
Neseďte na stojane.
Zamknutý kôš nevystavujte
nadmernému tlaku.
UPOZORNENIE!
Neprekračujte maximálnu
povolenú kapacitu náplne 18
kg.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky.
Aby ste zabezpečili správne
odomknutie, nadvihnite
páčku rukoväte úplne a kôš
mierne, kým sa kôš neuvoľní
na oboch stranách.
Mechanizmus ComfortLift umožňuje
nadvihnúť dolný stojan (na druhú úroveň)
a spustiť ho nadol pre jednoduché
nakladanie a vyberanie riadu.
Na vybratie dolného koša z dolnej
polohy:
1. Na nadvihnutie koša vytiahnite stojan
z umývačky za rukoväť stojana.
Nesmiete použiť páčku rukoväte.
SLOVENSKY65
Po nadvihnutí páčky rukoväte
zatlačte stojan nadol. Mechanizmus
sa vráti do základnej polohy v dolnej
úrovni.
Existujú dva spôsoby spustenia koša
nadol v závislosti od jeho naloženia:
• Pri plnej dávke tanierov mierne
potlačte kôš nadol.
• Ak je kôš prázdny alebo spolovice
naplnený, zatlačte kôš nadol.
9.2 Používanie umývacieho
prostriedku
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky riadu.
Kôš sa automaticky uzamkne na hornej
úrovni. Opatrne naložte a vyložte kôš
(pozrite si leták o nakladaní koša).
2. Pre spustenie koša nadol pripojte
páčku rukoväte k rámu koša ako je
zobrazené nižšie. Nadvihnite páčku
rukoväte a stojan.
bude znižovať po minútach.
Po skončení odpočítavania sa program
spustí a rozsvieti sa ukazovateľ
spustenej fázy. Ukazovateľ posunutého
štartu zhasne.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Keď dvierka zatvoríte,
spotrebič bude pokračovať od bodu,
v ktorom bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
UPOZORNENIE!
Do 2 minút od
automatického otvorenia
dvierok funkciou AirDry sa
nepokúšajte o zatvorenie
dvierok, keďže by mohlo
dôjsť k poškodeniu
spotrebiča. Ak neskôr
zatvoríte dvierka na ďalšie 3
minúty, spustený program sa
skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné
znovu nastaviť program a voliteľné
funkcie.
Stlačte a podržte Reset, až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
Zrušenie programu
Stlačte a podržte Reset, až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Page 67
Koniec programu
Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem
tlačidla Zap/Vyp.
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo
počkajte, kým funkcia Auto Off
automaticky nevypne spotrebič.
10. TIPY A RADY
SLOVENSKY67
Ak otvoríte dvierka pred zapnutím
Auto Off, spotrebič sa automaticky
vypne.
2. Zatvorte vodovodný ventil.
10.1 Všeobecne
Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny
výsledok umývania a sušenia pri
každodennom používaní a zároveň vám
pomáhajú chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. V prípade
potreby použite program Predumytie/
Opláchnutie (ak je k dispozícii) alebo
zvoľte program s predumývaním.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa
uistite, že voda z trysiek ramena sa
všade dostane a dôkladne umyje
každý kus riadu. Uistite sa, že sa
jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani
neprekrývajú.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte
podľa pokynov uvedených na balení.
• Nastavte správny program pre daný
druh náplne a stupeň jej znečistenia.
S týmto ECO programom dosiahnete
najúčinnejšie využitie vody a energie
pri bežne znečistenom porceláne a
príbore.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
umývací prostriedok (prášok, gél,
tablety bez prídavných funkcií),
leštidlo a soľ samostatne.
• Minimálne raz za mesiac spustite
spotrebič s čističom na spotrebič
špeciálne určeným na tento účel.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
10.3 Čo robiť, ak chcete prestať
používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne.
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite ukazovateľ doplnenia
leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na
umývanie v umývačke riadu.
Page 68
C
B
A
www.electrolux.com68
• Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade
nechajte odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
nehýbali.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zatvorené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu
a leštidlo (pokiaľ nepoužívate
kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skončení programu môže
na bokoch a na dvierkach
spotrebiča zostať voda.
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Uistite sa, že je kôš
CofortLift prázdny a správne
uzamknutý v zdvihnutej
polohe.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
prípade potreby ich vyčistite.
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
Page 69
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
SLOVENSKY69
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Sprchovacie rameno vám odporúčame
pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu
otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Sprchovacie rameno odpojíte od
koša zatlačením sprchovacieho
ramena nahor v smere dolnej šípky a
jeho súčasným otočením v smere
hodinových ručičiek.
Page 70
www.electrolux.com70
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
11.3 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
11.4 Čistenie vnútra
• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ostré nástroje, silné
chemikálie, drsné špongie ani
rozpúšťadlá.
• Ak pravidelne používate krátke
programy, môžu sa vnútri spotrebiča
usadzovať zvyšky mastnoty a vodný
kameň. Aby ste tomu zabránili,
odporúčame spustiť minimálne
dvakrát mesačne programy s dlhým
trvaním.
• V záujme zachovania optimálneho
výkonu spotrebiča vám odporúčame
použiť špeciálny čistiaci prostriedok
pre umývačky (minimálne raz
mesačne). Postupujte podľa pokynov
na obale výrobku.
4. Sprchovacie rameno zapojíte späť do
koša zatlačením sprchovacieho
ramena nahor v smere dolnej šípky a
jeho súčasným otočením proti smeru
hodinových ručičiek, kým nezapadne
na svoje miesto.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa spotrebič nespustí alebo ak sa
zastaví počas prevádzky, pred
kontaktovaním autorizovaného
servisného strediska skontrolujte, či
nedokážete problém vyriešiť pomocou
informácií v tabuľke.
Page 71
SLOVENSKY71
VAROVANIE!
Nesprávne vykonané opravy
môžu vážne ohroziť
bezpečnosť používateľa.
Všetky opravy musí vykonať
kvalifikovaný personál.
Pri niektorých poruchách sa na
displeji zobrazí chybový kód.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐
suvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
Program sa nespúšťa.• Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič začal proces regenerácie v zmäkčovači
vody. Proces trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká
voda.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný.
Príslušné informácie získate od dodávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Spotrebič nevypustí vodu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upcha‐
tý.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Zaplo sa zariadenie proti
vytopeniu.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Spotrebič sa počas pre‐
vádzky viackrát vypne a
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
zapne.
Program trvá príliš dlho.• Zvoľte voliteľnú funkciu TimeManager, aby ste skrátili
čas programu.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
Na displeji sa zmení zostá‐
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
vajúci čas a preskočí tak‐
mer na koniec času pro‐
gramu.
Page 72
www.electrolux.com72
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Voliteľné funkcie programu
musíte zakaždým nastaviť
odznova.
Z dvierok spotrebiča prete‐
ká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťaž‐
ko zatvárajú.
Štrkotavé/klepotavé zvuky
z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí prerušo‐
vač obvodu.
• Ak chcete uložiť vaše obľúbené nastavenie, použite
voliteľnú funkciu MyFavourite.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napája‐
nie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte
prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo
vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Pozrite si časti „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie”, alebo „Rady a
tipy”, v ktorých môžete
nájsť ďalšie možné príčiny.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie
sú popísané v tabuľke, sa obráťte na
autorizované servisné stredisko.
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Radya tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite
si časť „Starostlivosť a čistenie“.
Page 73
SLOVENSKY73
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky su‐
šenia.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐
trebiča.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dáv‐
kovanie. Dávkovač leštidla nastavte na vyššiu úro‐
veň.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú
funkciu XtraDry a nastavte AirDry.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca
aj v kombinácii s kombinovanými umývacími table‐
tami.
Biele šmuhy alebo modré
usadeniny na pohároch a
riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky
vody na pohároch a riade.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Riad je mokrý.• V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú
funkciu XtraDry a nastavte AirDry.
• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia
s nízkou teplotou.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐
cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite
dávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombi‐
novanými umývacími tabletami.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča, je to spôsobené vlhko‐
sťou vo vzduchu, ktorá skondenzovala na stenách.
Nezvyčajná pena počas
umývania.
• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky
riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na auto‐
rizované servisné stredisko.
Stopy hrdze na príbore.• V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.
Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízko
seba.
Po skončení programu sú v
umývačke zvyšky umývacie‐
ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐
kovači a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávko‐
vača. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je za‐
blokované ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvo‐
reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
Page 74
www.electrolux.com74
ProblémMožná príčina a riešenie
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútor‐
nej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
Ďalšie možné príčiny nájdete
v častiach „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie” alebo „Rady a
tipy”.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐
vateľ doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.
• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet pri‐
dajte soľ a spustite regeneráciu zmäkčovača vody.
Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistite
spotrebič čistiacim prostriedkom špeciálne urče‐
ným na tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný
do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si le‐
ták o vkladaní riadu.
• Ľahké predmety vložte do horného koša.
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka (mm)596 / 818-898 / 550
Elektrické zapojenie
Tlak pritekajúcej vodybar (minimálny a maximálny)0.5 - 8
Prívod vody
KapacitaSúpravy riadu13
Spotreba energiePohotovostný režim (W)5.0
Spotreba energieVypnutý režim (W)0.10
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov
alebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
1)
Napätie (V)200 - 240
Frekvencia (Hz)50 / 60
MPa (minimálny a maximálny)0.05 - 0.8
Studená alebo horúca voda
2)
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
max. 60 °C
Page 75
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
SLOVENSKY75
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 76
www.electrolux.com/shop
117883211-A-012017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.