electrolux ESL692.1 User Manual

152985 66/0
it
fr
de
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
Model ESL 692.1
28
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 29 Description de l’appareil 31 Le bandeau de commandes 31 Mise en service 33
L’ adoucisseur d’eau 33 Le produit de rinçage 35
Chargement de votre appareil 36 Réglage en hauteur du panier supérieur 37 Le produit de lavage 38
Guide de lavage 39 Tableau des programmes 40 Comment faire un lavage? 41 Entretien et nettoyage 43 En cas d’anomalie de fonctionnement 45
Service Aprés Vente 46 Sécurités anti-débordement 46
Information pour essais comparatifs 47 Caractéristiques techniques 47
Nous sommes aussi à votre disposition après la vente 54
Service après-vente 81
Ponts de service 81 Point de vente de rechange 81 Demonstration / Vente 81 Garantie 81
A l’intention de l’installateur
Emplacement 48
Raccordement d’eau 48 Évacuation d’eau 49 Raccordement électrique 49
Encastrement 50
IND23fr
Sommaire
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
29
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes.Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand
celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte
du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante.
Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après la fin d’un programme de lavage.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou
sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité
immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la
machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
votre appareil vous-même.Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
Gardez les emballages hors de portée des
enfants.
Gardez les produits de lavage dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne
montent pas sur la porte.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin.Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
AVV01fr
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
30
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Ne confiez les travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
AVV03fr
31
1. Guide de porte
2. Butée panier supérieur
3. Bouchon réserve à sel
4. Bras inférieur
5. Réserve produit de lavage
6. Bandeau de commandes
7. Plaque signalétique
8. Réserve produit de rinçage
9. Grand filtre
10. Filtre central
11. Bras supérieur
12. Panier supérieur
1. Touche Marche/Arrêt
2. Voyant de contrôle de la réserve de produit de rinçage
3. Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
4. Affichage numérique
5. Touches de sélection des programmes
6. Touche de sélection "Séchage économique"
7. Touche pour "Démarrage différé"
Elle permet de retarder le démarrage du programme pour une période qui va d’un minimum d’une heure à un maximum de neuf heures.
8. Touche "Annulation"
9. Lampe témoin pour programme "Intensif 70°C"
Elle s’allume quand on sélectionne le programme "Intensif 70°C".
APP55fr
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
1 2
3 4
5
7
8
9
10
11
IN86
12
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
32
Des signaux sonores vous informent des opérations que le lave-vaisselle est en train d’exécuter.
Signal sonore de "commande acceptée"
Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indique que l’appareil a accepté la commande reçue.
Signal sonore de "départ de programme"
Un signal sonore continu d’une seconde environ, que l’on entend uniquement lorsqu’on ferme la porte, indique que le programme de lavage est en train de démarrer.
Signal sonore de "fin de programme"
Un signal sonore intermittent de la durée globale de cinq secondes vous indique que le programme de lavage est terminé.
Si vous voulez éliminer ces signaux sonores, appuyez en même temps sur les touches de "séchage économique" et de "démarrage différé" pendant 3 secondes, jusqu’à ce vous entendiez trois signaux sonores brefs.
Pour rétablir le signal sonore, appuyez de nouveau en même temps sur les deux touches pendant 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez trois signaux sonores brefs.
APP37fr
START
SO286
33
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique
et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez un litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux.Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 120 °TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Pour sélectionner un nouveau niveau,il suffit de procéder de la façon suivante:
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre
le lave-vaisselle sous tension.
2. Appuyez en même temps pendant 5 secondes environ sur les touches de "séchage économique" et "annulation" jusqu’à ce que le signal sonore bref de "commande acceptée" se fasse entendre.Sur l’affichage on voit apparaître le numéro 4 du niveau programmé en usine.
3. Appuyez sur la touche de "séchage économique" autant de fois qu’il le faut pour faire apparaître le niveau voulu sur l’affichage.La lampe témoin correspondante clignote pour vous signaler que c’est la touche sur laquelle il faut appuyer. A chaque pression, on augmente d’un niveau.
4. Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur cette touche, l’appareil se remet sur la programmation précédente et mémorise le niveau sélectionné.
PDU15fr
Mise en service
Dureté de l’eau
°dH
degrés
allemands
*
°TH
degrés
français
PPM
(Particules
par millions)
0 - 4 5 - 8
9 - 11 12 - 17 18 - 22 23 - 28 29 - 33 34 - 39
40 -45
46 - 67
0 - 8
9 - 14 15 - 20 21 - 30 31 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 80
81 - 120
0 - 80
81 - 140 141 - 200 201 - 300 301 - 400 401 - 500 501 - 600 601 - 700 701 - 800
801 - 1200
Niveau
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
*
°TH = Degré hydrotimétrique
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce. Dans ce cas le voyant de contrôle sel sur le bandeau de commandes restera toujours allumé, lorsque la machine est en service. Utilisez régulièrement le sel régénérant à partir du niveau 1.
START
SO287
34
Remplissage du réservoir de sel
N’utiliser que du sel spécifique pour lave­vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage,à l’exclusion du programme "Lavage d’attente",ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
SAL01fr
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
35
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de rinçage.
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Lors des premières utilisations, nous vous conseillons la position 3.
Augmentez graduellement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci ­contre).
BRI02fr
BR01
A
BR03
B
5
4
6
x
3
a
2
m
1
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
BR02
Loading...
+ 20 hidden pages