ELECTROLUX ESL66910 User Manual

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 66910
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Contents
Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 First use 5 Setting the water softener 6 Use of dishwasher salt 7 Use of rinse aid 7 Daily use 8 Loading cutlery and dishes 9 Use of detergent 11 Multitab function 12
Subject to change without notice
Select and start a washing programme
Unloading the dishwasher 14 Washing programmes 15 Care and cleaning 16 What to do if… 17 Technical data 18 Installation 19 Water connection 19 Electrical connection 21 Environment concerns 21
Safety information
In the interest of your safety and to en­sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appli­ance are thoroughly familiar with its op­eration and safety features. Save these instructions and make sure that they re­main with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appli­ance use and safety.
Correct use
• This dishwasher is only intended for wash­ing household utensils suitable for ma­chine washing.
• Do not put any solvents in the dishwasher. This could cause an explosion.
• Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket.
• Only use products (detergent, salt and rinse aid) suitable for dishwashers.
• Avoid opening the door whilst the appli­ance is in operation, hot steam may es­cape.
• Do not take any dishes out of the dish­washer before the end of the washing cy­cle.
• After use, isolate the appliance from the power supply and turn off the water sup­ply.
• This product should be serviced only by an authorized service engineer, and only gen­uine spare parts should be used.
• Under no circumstances should you at­tempt to repair the machine yourself. Re­pairs carried out by inexperienced persons could cause injury or serious malfunction­ing. Contact your local Service Force Cen­tre. Always insist on genuine spare parts.
General safety
• Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
• Dishwasher detergents can cause chemi­cal burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the safety in­structions of the dishwasher detergent manufacturer.
• Water in the dishwasher is not for drinking purposes. Detergent residue may still be present in your machine.
13
electrolux 3
• Ensure that the door of the dishwasher is always closed when it is not being loaded or unloaded. In this way you will avoid any­body tripping over the open door and hurt­ing themselves.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• This appliance is designed to be operated by adults. Children must be supervised to ensure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Keep children well away from the dish­washer when the door is open.
Installation
• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged ma­chine. If your dishwasher is damaged con­tact your supplier.
Product description
• All packaging must be removed before use.
• Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person.
• For safety reasons it is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way.
• Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are dam­aged; or if the control panel, work top or plinth area are damaged such that the in­side of the appliance is freely accessible. Contact your local Service Force centre, in order to avoid hazard.
• All sides of the dishwasher must never be drilled to prevent damage to hydraulic and electric components.
Warning! For electrical and water connection carefully follow the instructions given in the specific paragraphs.
1 Upper basket 2 Water hardness dial 3 Salt container
4 Detergent dispenser 5 Rinse aid dispenser 6 Rating plate
4 electrolux
7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spray arm
Optical signal
Once the washing programme starts, a point-shaped optical signal shows on the floor beneath the appliance door. If you install the appliance higher up with a furniture door mounted flush, the optical sig­nal can no longer be seen.
Control panel
1 On/off button 2 Digital display 3 Delay start button 4 Programme selection buttons 5 Indicator lights 6 Function buttons
Indicator lights
Salt
Rinse aid
Multitab
Delay start button
You can delay the start of the programme for between 1 and 19 hours. Refer to 'Select and start a washing pro­gramme' chapter for the set of this function.
Programme selection buttons
Press one of these buttons to set a washing programme. The corresponding indicator light comes on. Refer to 'Washing pro­grammes' chart for details.
Comes on when the special salt has run out. Comes on when the rinse aid has run out. Indicates the activation/deactivation of the multitab function. Refer
to 'Multitab function'.
Optical signal
Red light fixed
Red light flashing
Indicates the running of a wash­ing programme. Comes on when the programme starts. Goes off once the programme has ended.
Indicates a malfunction of the appliance.
The digital display
The digital display indicates:
• the level of hardness to which the water softener is set,
• the approximate remaining time of the run­ning programme,
• activation/deactivation of the rinse aid dis­penser ( ONLY with multitab function ac­tive),
• the end of a washing programme (the dig­ital display shows a zero),
• the countdown for the delay start,
electrolux 5
• fault codes concerning malfunction of the dishwasher,
• if the audible signals are activated/deacti­vated.
Function buttons
The following functions can be set using these buttons:
• setting the water softener level,
• cancelling a washing programme or a de­lay start in progress,
• activation/deactivation of the multitab function,
• activation/deactivation of the rinse aid dis­penser when multitab function is active,
• activation/deactivation of the audible sig­nals.
Setting mode
Press the on/off button; if ALL programme button lights are on the appliance is in setting mode.
Always remember that when performing the following operations: – selecting a washing programme, – setting the water softener level, – activating/deactivating the rinse aid, – activating/deactivating the audible
signals,
the appliance MUST be in setting mode.
Press the on/off button; if a programme but­ton light is on the last performed or selected programme is still set. In this case, to return to setting mode, the programme has to be cancelled.
To cancel a set programme or a programme in progress
Simultaneously press and hold the two func­tion buttons B and C until all the programme
button lights come on. The programme has been cancelled and the appliance is now in setting mode.
Audible signals
Audible signals have been introduced to help indicate which operations the dishwasher is performing: – setting of the water softener, – end of the washing programme, – intervention of an alarm due to malfunction
of the machine.
Factory setting: audible signals activated It is possible to deactivate the audible signals.
Deactivation/activation of the audible signals
1. Press the on/off button. The dishwasher must be in setting mode.
2. Simultaneously press and hold function buttons B and C until the lights of function buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button C, the lights of function buttons A and B go off while the light of function button C continues to flash. The digital display shows the cur­rent level.
Audible signals deactivated
Audible signals activated
4. To change the setting, press function button C again; the digital display shows the new setting.
5. To memorize the operation, switch off the dishwasher.
First use
Before using your dishwasher for the first time:
• Ensure that the electrical and water con­nections comply with the installation in­structions
• Remove all packaging from inside the ap­pliance
• Set the water softener level
• Pour 1 litre of water into the salt container and then fill with dishwasher salt
• Fill the rinse aid dispenser
If you want to use combi detergent tablets such as: '3 in 1', '4 in 1', '5 in 1' etc. set the multitab function. (Re­fer to 'Multitab function').
6 electrolux
Setting the water softener
The dishwasher is equipped with a water softener designed to remove minerals and salts from the water supply, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. Water hard­ness is measured in equivalent scales, Ger­man degrees (dH°), French degrees (°TH) and mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water).
Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of
°dH °TH mmol/l manually electronically
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 level 10 yes 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 level 9 yes 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 level 8 yes 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 yes 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 level 6 yes 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 level 5 yes 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 level 4 yes 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 level 3 yes
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 level 2 yes
< 4 < 7 < 0,7 1 level 1 no
Setting manually
The dishwasher is factory set at position
2.
1. Open the dishwasher door.
2. Remove the lower basket from the dish­washer.
3. Turn the water hardness dial to position 1 or 2 (see chart).
4. Replace the lower basket.
Setting electronically
The dishwasher is factory set at level 5.
The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area.
The water softener must be set in two ways: manually, using the water hard­ness dial and electronically.
1. Press the on/off button. The dishwasher must be in setting mode.
2. Simultaneously press and hold function buttons B and C, until the lights of func­tion buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button A, the lights of function buttons B and C go off while the light of function button A continues to flash. The digital display shows the cur­rent level and a sequence of intermittent audible signals are heard. Examples:
displayed, 5 intermittent audible sig-
nals, pause, etc. = level 5
displayed, 10 intermittent audible
signals, pause, etc. = level 10
4. To change the level, press function but­ton A. Each time the button is pressed the level changes. (For the selection of the new level see the chart). Examples: If the current level is 5, by pressing function button A once, level 6 is selected. If the current level is 10, by pressing func­tion button A once, level 1 is selected.
salt
5. To memorize the operation, switch off the dishwasher by pressing the on/off button.
Use of dishwasher salt
Warning!
Only use salt specifically designed for use in dishwashers. All other types of salt not spe­cifically designed for use in a dishwasher, es­pecially table salt, will damage the water soft­ener. Only fill with salt just before starting one of the complete washing programmes. This will prevent any grains of salt or salty water, which may have been spilt, remaining on the bottom of the machine for any period of time, which may cause corrosion.
To fill:
1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the cap of the salt container by turning it anticlockwise.
2. Pour 1 litre of water into the container
(this is necessary only before filling with salt for the first time) .
3. Using the funnel provided, pour in the salt until the container is full.
electrolux 7
4. Replace the cap making sure that there is no trace of salt on the screw thread or on the gasket.
5. Replace the cap tightly turning it clock­wise until it stops with a click.
Do not worry if water overflows from the unit when filling with salt, this is quite normal.
The salt indicator light on the control panel can remain illuminated for 2-6 hours after the salt has been replen­ished, assuming the dishwasher re­mains switched on. If you are using salt that takes longer to dissolve then this can take longer. The oper­ation of the machine is not affected.
Use of rinse aid
Warning! Only use branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance.
Rinse aid ensures thorough rinsing, and spot and streak free drying.
Rinse aid is automatically added during the last rinse.
1. Open the container by pressing the re­lease button (A).
8 electrolux
2. Add the rinse aid in the container. The maximum level for filling is indicated by "max".
40 washing cycles, depending upon the dosage setting.
3. Ensure that the lid is closed after every refill.
Clean up any rinse aid spilt during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the next wash.
According to the finish and drying results ob­tained, adjust the dose of rinse aid by means of the 6 position selector (position 1 minimum dosage, position 6 maximum dosage). The dose is factory set in position 4. Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce it if there are sticky whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades.
The dispenser holds about 110 ml of rinse aid, which is sufficient for between 16 and
Daily use
• Check if it’s necessary to refill with dish­washer salt or rinse aid.
• Load cutlery and dishes into the dishwash­er.
• Fill with dishwasher detergent.
• Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes.
• Start the wash programme.
Helpful hints and tips
Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher.
• Before loading the dishes, you should: – Remove all left over food and debris. – Soften remnants of burnt food in pans
• When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery must not impede the
rotation of the spray arms.
– Load hollow items such as cups,
glasses, pans, etc. with the opening downwards so that water cannot collect in the container or a deep base.
– Dishes and items of cutlery must not lie
inside one another, or cover each other.
– To avoid damage to glasses, they must
not touch.
– Lay small objects in the cutlery basket.
electrolux 9
• Plastic items and pans with non stick coat­ings have a tendency to retain water drops; these items will not dry as well as porcelain and steel items.
For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes
are not suitable: are of limited suitability:
• Cutlery with wooden, horn, china or mother-of­pearls handles.
• Plastic items that are not heat resistant.
• Older cutlery with glued parts that are not tem­perature resistant.
• Bonded cutlery items or dishes.
• Pewter or copper items.
• Lead crystal glass.
• Steel items prone to rusting.
• Wooden platters.
• Items made from synthetics fibres.
Loading cutlery and dishes
The lower basket
The lower basket is designed to take sauce­pan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Service dishes and large lids should be ar­ranged around the edge of the basket, en­suring that the spray arms can turn freely.
• Light items (plastic bowls etc.) must be loaded in the upper basket and arranged so they do not move.
• Only wash stoneware in the dishwasher if it is specially marked as being dishwasher-safe by the manufacturer.
• Glazed patterns may fade if machine washed frequently.
• Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing: Residues, e.g. egg white, egg yolk and mustard often cause dis­colouring and staining on silver. Therefore al­ways clean left-overs from silver immediately, if it is not to be washed straight after use.
The rows of prongs in the lower basket can lie flat to allow you to load pots, pans and bowls.
The cutlery basket
Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. Take care when loading or unloading sharp items such as knives.
Forks and spoons should be placed in the removable cutlery basket with the handles facing downwards and the knives with their handles facing upwards.
10 electrolux
If the handles protrude from the bottom of the basket, obstructing the lower spray arm, load the cutlery with the handles facing upwards. Mix spoons with other cutlery to prevent them from sticking together. To make loading of the cutlery basket easier, lower the cutlery basket handle.
For best results we recommend that you use the cutlery grids. If the size and dimensions of the cutlery do not allow the use of the grids, they can be easily hidden.
The cutlery basket is in two parts which can be separated to give greater loading flexibili­ty. To separate the two parts, slide them hor­izontally in opposite directions and pull them apart.
To reassemble, reverse the procedure.
The upper basket
The upper basket is designed for saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange items on and underneath the cup racks so that water can reach all surfaces.
electrolux 11
Glasses with long stems can be placed up­side down in the cup racks. For taller items, the cup racks can be folded upwards.
Before closing the door, ensured that the spray arms can rotate freely.
Adjusting the height of the upper basket
If washing very large plates you can load them in the lower basket after moving the upper basket to the higher position.
Maximum height of the dishes in the lower
With upper basket raised
basket
33 cm
Maximum height of the dishes in the lower
With upper basket lowered
basket
29 cm
To move to the higher position proceed as follows:
1. Pull out the basket until it stops.
2. Carefully lift both sides upwards until the mechanism is engaged and the basket is stable.
To lower the basket to the original posi­tion proceed as follows:
1. Pull out the basket until it stops.
2. Carefully lift both sides upwards and then allow the mechanism to drop back down slowly, keeping hold of it.
Never lift or lower the basket on one side only With the upper basket raised we recom­mend you adjust the cup racks in the lowest position.
After loading your machine always close the door, as an open door can be a hazard.
Use of detergent
Only use detergents specifically de­signed for use in dishwashers. Please observe the manufacturer’s dos­ing and storage recommendations as stated on the detergent packaging.
Using no more than the correct amount of detergent contributes to reducing pol­lution.
Fill with detergent
1. Open the lid.
12 electrolux
2. Fill the detergent dispenser (1) with de­tergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent.
3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (2). This detergent will be used during the prewash phase. When using detergent tablets; place the tablet in compartment (1)
1
2
Multitab function
This appliance is equipped with the multitab function, that allows the use of the multitab combi detergent tablets. These products are detergents with a com­bined cleaning, rinsing and salt functions. They can also contain other different agents depending on which kind of tablets you choose ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1' etc.). Check whether these detergents are suitable for your water hardness. See the manufac­turers instructions. Once this function is selected it will remain active for all following wash programmes. With the selection of this function the inflow of rinse aid and salt from each respective supply container is automatically deactivated
4. Close the lid and press until it locks in place.
Detergent tablets from different manu­facturers dissolve at different rates. For this reason, some detergent tablets do not attain their full cleaning power during short washing programmes. Therefore, please use long washing programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent re­siduals.
and also the indicator lights for salt and rinse aid are deactivated. When using the multitab function, the cycle duration may change.
Activate/deactivate the multitab function before the start of a washing pro­gramme. Once the programme is running, the multitab function can NO longer be changed. If you want to cancel the mul­titab function you have to cancel the pro­gramme setting and then deactivate the multitab function. In this case you have to set a washing programme (and de­sired options) again.
electrolux 13
Activation/deactivation of the multitab function
Simultaneously press and hold the two mul­titab buttons (function buttons D and E) until the multitab indicator light comes on. This means that the function is active. To deactivate the function press the same buttons again until the indicator light corre­sponding to the multitab function symbol goes off.
If the drying results are not satisfac­tory we suggest that you:
1. Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Activate the rinse aid dispenser.
3. Set the rinse aid dosage to position
2.
• The activation/deactivation of the
rinse aid is only possible with the mul­titab function active.
Activation/deactivation of the rinse aid dispenser
1. Press the on/off button. The appliance must be in setting mode.
2. Simultaneously press and hold function buttons B and C, until the lights of func­tion buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button B, the lights of function buttons A and C turn off while the light of function button B continues to flash. The digital display indicates the cur­rent setting.
Rinse aid dispenser deactivated
Rinse aid dispenser activated
4. To change the setting, press button B again, the digital display shows the new setting.
5. To memorize the operation, switch off the dishwasher by pressing the on/off button.
If you decide to revert back to the use of individual detergents we ad­vise that you:
1. Deactivate the multitab function.
2. Fill up the salt container and the rinse aid dispenser again.
3. Adjust the water hardness setting to the highest setting and perform 1 normal washing programme without loading any dishes.
4. Adjust the water hardness setting according to the hardness of the wa­ter in your area.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Select and start a washing programme
Select the washing programme and delay start with the door slightly opened. The start of the programme or the countdown of the delay start will occur only after the closure of the door. Until then it is possible to modify the settings
1. Check that the baskets have been loaded correctly and that the spray arms are free to rotate.
2. Check that the water tap is opened.
3. Press the on/off button. The dishwasher must be in setting mode.
4. Press the button corresponding to the re­quired programme (refer to 'Washing programmes' chart). Close the appliance door, the pro­gramme starts automatically.
Setting and starting the programme with delay start
1. After having selected the washing pro-
2. Close the appliance door, the countdown
3. The countdown will decrease with steps
4. The opening of the door will interrupt the
5. Once the delay start has elapsed the pro-
gramme, press the delay start button until the flashing number of hours for the delay start shows in the digital display. – The delay start indicator light comes
on.
starts automatically.
of 1 hour.
countdown. Close the door, the count­down will continue from the point at which it was interrupted.
gramme will start automatically. – The delay start indicator light goes off.
14 electrolux
Warning! Interrupt or cancel a washing programme in progress ONLY if it's absolutely necessary. Attention! Hot steam may escape when the door is opened. Open the door carefully.
Interrupt a washing programme in progress
• Open the dishwasher door; the pro-
gramme will stop. Close the door; the pro­gramme will start from the point at which it was interrupted.
Cancel a delay start or a washing programme in progress
• Simultaneously press and hold the two
function buttons B and C until all the pro­gramme lights come on.
• Cancelling a delay start will also cancel the
washing programme. You have to select the washing programme again.
• If a new washing programme is to be se-
lected, check that there is detergent in the detergent dispenser.
Unloading the dishwasher
• Hot dishes are sensitive to knocks. The
dishes should therefore be allowed to cool down before removing from the appliance.
•Empty the lower basket first and then the
upper one; this will avoid water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower one.
• Water may appear on the sides and the
door of the dishwasher as the stainless
End of the washing programme
• The appliance will automatically stop and an audible signal informs you of the end of the washing programme.
1. Open the appliance door. The digital dis-
play shows zero.
2. Switch of the appliance.
3. Leave the appliance door ajar for a few
minutes before removing the dishes. This way they will be cooler and the drying will be improved.
Standby mode
If you do not switch off the appliance at the end of the washing programme, the appli­ance automatically goes into standby mode. The standby mode decreases energy con­sumption. Three minutes after the end of the pro­gramme, all indicator lights go off and the digital display shows one horizontal bar. Press one of the buttons (not the on/off but­ton), to go back to end-of-programme mode.
steel will eventually become cooler than the dishes.
When the washing programme has finished, it is recommended that the dishwasher is unplugged and the water tap turned off.
electrolux 15
Washing programmes
Washing programmes
Programme Degree of soil Type of load Programme description
Heavy soil Crockery, cutlery,
1)
2)
3)
1) During the Auto washing programme the level of soiling on the dishes is determined by how cloudy the water is. The programme duration, water and energy consumption levels can vary; this depends upon whether the appliance is fully or partially loaded and if the dishes are lightly or heavily soiled. The temperature of the water is automatically adjusted between 45°C and 70°C.
2) Ideal for washing a partially loaded dishwasher. This is the perfect daily programme, made to meet the needs of a family of 4 persons who only wish to load breakfast and dinner crockery and cutlery.
3) Test programme for test institutes.
Any Crockery, cutlery,
Normal or light soil Crockery and cutlery Main wash up to 60°C
Normal soil Crockery and cutlery Prewash
Any Partial load (to be
pots and pans
pots and pans
completed later in the day).
Consumption values
Programme
1) The digital display shows the programme duration.
Duration (in minutes)
- 1,8 - 2,0 23 - 25
- 1,1 - 1,7 12 - 23
- 0,9 9
- 1,0 - 1,1 12 - 13
- 0,1 4
The consumption values are intended as a guide and depend on the pressure and
1)
Energy (in kWh) Water (in litres)
the variations of the power supply and the amount of dishes.
the temperature of the water and also by
Prewash Main wash up to 70°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying
Prewash Main wash up to 45°C or 70°C 1 or 2 intermediate rinses Final rinse Drying
Final rinse
Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
1 cold rinse (to avoid food scraps from sticking). This programme does not re­quire the use of detergent.
16 electrolux
Care and cleaning
Cleaning the filters
The filters must be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing result.
Warning! Before cleaning the filters ensure that the machine is switched off.
1. Open the door, remove the lower basket.
2. The dishwasher filter system comprises a
coarse filter ( A ), a microfilter ( B ) and a flat filter. Unlock the filter system using the handle on the microfilter.
3. Turn the handle about 1/4 a turn anti-
clockwise and remove the filter system
4. Take hold of the coarse filter ( A ) by the
handle with the hole and remove from the microfilter ( B ).
5. Clean all filters thoroughly under running
water.
6. Remove the flat filter from the base of the
washing compartment and clean both faces thoroughly.
7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment and ensure that it fits perfectly.
8. Place the coarse filter ( A ) in the microfil­ter ( B ) and press together.
9. Put the filter combination in place and lock by turning the handle clockwise to the stop. During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the washing compartment.
NEVER use the dishwasher without filters. Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results and will result in damage to the appliance.
NEVER try to remove the spray arms.
If residues of soil have clogged the holes in the spray arms, remove the debris with a cocktail stick.
External cleaning
Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or sol­vent (acetone, trichloroethylene etc...).
Internal cleaning
Ensure that the seals around the door, the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth. We recommend every 3 months you run the wash programme for heavy soiled dishes us­ing detergent but without dishes.
Prolonged periods of non-operation
If you are not using the machine for a pro­longed period of time you are advised to:
electrolux 17
1. Unplug the appliance and then turn off the water.
2. Leave the door ajar to prevent the forma­tion of any unpleasant smells.
3. Leave the inside of the machine clean.
Frost precautions
Avoid placing the machine in a location where the temperature is below 0°C. If this is unavoidable, empty the machine, close the appliance door, disconnect the water inlet pipe and empty it.
What to do if…
The dishwasher will not start or stops during operation. Certain problems can be due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the hints described in the chart, without calling out an engineer.
Fault codes and malfunction Possible cause and solution
• continuous flashing of the running programme light
• intermittent audible signal
appears in the digital display
The dishwasher does not fill with water
• continuous flashing of the running programme light
• intermittent audible signal
appears in the digital display
The dishwasher will not drain
• continuous flashing of the running programme light
• intermittent audible signal
appears in the digital display
Anti-flood device is activated
Moving the machine
If you have to move the machine (moving house etc...):
1. Unplug it.
2. Turn the water tap off.
3. Remove the water inlet and discharge hoses.
4. Pull the machine out together with the hoses.
Avoid over tilting the machine during trans­portation.
Open the door and switch off the appliance. Carry out the following suggested corrective actions.
• The water tap is blocked or furred with lime­scale. Clean the water tap.
• The water tap is turned off. Turn the water tap on.
• The filter (where present) in the inlet hose fitting at the water inlet valve is blocked. Clean the filter.
• The water inlet hose has not been correctly laid or it is kinked or squashed. Check the water inlet hose connection.
• The sink spigot is blocked. Clean out the sink spigot.
• The water drain hose has not been correctly laid or it is kinked or squashed. Check the water drain hose connection.
• Close the water tap and contact your local Service Force Centre.
18 electrolux
Malfunction Possible cause and solution
The programme does not start
Once these checks have been carried out switch on the appliance and close the door. The programme will continue from the point at which it was interrupted. If the malfunction or fault code reappears contact your local Service Force Centre. For other fault codes not described in the above chart, please contact your local Serv­ice Force Centre. Contact your local Service Force Centre, quoting the model (Mod.), product number (PNC) and serial number (S.N.).
The wash results are not satisfactory
The dishes are not clean
The dishes are wet and dull
There are streaks, milky spots or a blu­ish coating on glasses and dishes
Water drops have dried onto glasses and dishes
• The wrong programme has been selected.
• The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts of a surface. The baskets must not be overloaded.
• The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load.
• The filters in the base of the washing compartment are dirty or incorrectly positioned.
• Too little or no detergent has been used.
• Where there are limescales deposits on the dishes; the salt container is empty or incorrect level of the water softener has been set.
• The drain hose connection is not correct.
• The salt container cap is not properly closed.
• Rinse aid was not used.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease rinse aid dosage.
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent may be the cause. Contact the detergent manufacturer con­sumer care line.
If after all these checks, the problem persists, contact your local Service Force Centre.
• The dishwasher door has not been properly closed. Close the door.
• The main plug is not plugged in. Insert the main plug
• The fuse has blown out in the household fuse box. Replace the fuse.
• Delay start has been set. If dishes are to be washed immediately, cancel the delay start.
This information can be found on the rating plate located on the side of the dishwasher door. So that you always have these numbers at hand, we recommend you to make a note of them here:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical data
Dimensions Width cm 59,6 Height cm 85,8 - 93,8
electrolux 19
Depth cm 55 Electrical connection - Voltage -
Overall power - Fuse Water supply pressure Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bar) Capacity Place settings 12
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door.
Installation
Warning! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person.
Remove all packaging before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. This dishwasher is designed to be fitted un­der a kitchen counter or work surface. Attention! Carefully follow the instructions on the enclosed template for building in the dishwasher and fitting the furniture panel. No further openings for the venting of the dishwasher are required, but only to let the water fill and drain hose and power supply cable pass through. The dishwasher incorporates adjustable feet to allow the adjustment of the height. During all operations that involve accessibility to internal components the dishwasher has to be unplugged.
When inserting the machine, ensure that the water inlet hose, the drain hose and the sup­ply cable are not kinked or squashed.
Fixing to the adjacent units
The dishwasher must be secured against tilt­ing. Therefore make sure that the counter it is fixed under, is suitably secured to a fixed structure (adjacent kitchen unit cabinets, wall).
Levelling
Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the appliance is correctly levelled, the door will not catch on either side of the cab­inet . If the door does not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the ma­chine is perfectly level.
Water connection
Water inlet connection
This appliance can be connected to either a hot (max. 60°) or cold water supply. With a hot water supply you can have a sig­nificant reduction of energy consumption. This however, depends on how the hot water is produced. (We suggest alternative sources of energy that are more environmentally friendly as e.g. solar or photovoltaic panels and aeolian). For making the connection itself, the cou­pling nut fitted to the appliance water inlet hose is designed to screw onto a 3/4" thread spout or to a purpose made quick-coupling tap such as the Press-block.
The water pressure must be within the limits given in the 'Technical data'. Your local Wa­ter Authority will advise you on the average mains pressure in your area. The water inlet hose must not be kinked, crushed, or entangled when it is being con­nected. The locknut must be correctly fitted to avoid water leaks. If the appliance is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few mi­nutes before connecting the inlet hose.
20 electrolux
Do not use connection hoses which have previously been used on an old ap­pliance.
This appliance has been fitted with safe­ty features which will prevent the water used in the appliance from returning back into the drinking water system. This appliance complies with the applicable plumbing regulations.
Water inlet hose with safety valve
After connecting the double-walled water in­let hose, the safety valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only under pressure while the water is running. If the wa­ter inlet hose starts to leak during this oper­ation, the safety valve cuts off the running water. Please take care when installing the water inlet hose:
• The electrical cable for the safety valve is in the double-walled water inlet hose. Do not immerse the water inlet hose or the safety valve in water.
• If water inlet hose or the safety valve is damaged, remove the mains plug imme­diately.
• A water inlet hose with safety valve must only be replaced by the Service Force Centre.
Warning! Dangerous voltage
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
The drain hose can face either to the right or left of the dishwasher Ensure the drain hose is not bent or squash­ed as this could prevent or slow down the discharge of water. The sink plug must not be in place when the machine is draining as this could cause the water to syphon back into the machine. If you use a drain hose extension, its internal diameter must be no smaller than the diam­eter of the hose provided. Likewise the internal diameter of the cou­plings used for connections to the waste out­let must be no smaller than the diameter of the hose provided. When connecting the drain hose to an under sink trap spigot, the entire plastic mem- brane (A) must be removed. Failure to re­move all the membrane will result in food particles building up over time eventually blocking the dishwasher drain hose spigot
Water drain connection
The end of the drain hose can be connected in the following ways:
1. To the sink outlet spigot, securing it to the
underside of the work surface. This will prevent waste water from the sink run­ning into the machine.
2. To a stand pipe provided with venthole,
minimum internal diameter 4 cm.
Our appliances are supplied with a se­curity device to protect against the re­turn of dirty water back into the machine. If the spigot of your sink has a "no return valve" incorporated this can prevent the correct draining of your dishwasher. We therefore advise you to remove it.
To avoid water leakage after installation make sure that the water couplings are tight.
Electrical connection
Warning! Safety standards require the appliance to be earthed. Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated volt­age and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate. Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof sock­et. Multi-way plugs, connectors and ex­tension cables must not be used. This could constitute a fire hazard through overheating.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate con­tainer at the community waste disposal fa­cilities.
Warning! When a unit is no longer being used:
• Pull the plug out of the socket.
• Cut off the cable and plug and dispose of them.
• Dispose of the door catch. This pre­vents children from trapping them-
electrolux 21
If necessary, have the domestic wir­ing system socket replaced. In case that the electrical cable has to be replaced, contact your local Service Force centre. The plug must be accessible after the appliance has been installed. Never unplug the appliance by pull­ing on the cable. Always pull the plug. The manufacturer accepts no liabil­ity for failure to observe the above safety precautions.
selves inside and endangering their lives.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 22 Description de l'appareil 24 Bandeau de commande 25 Première utilisation 26 Réglage de l'adoucisseur d'eau 27 Utilisation du sel régénérant 28 Utilisation du liquide de rinçage 29 Utilisation quotidienne 30 Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 33 Fonction "Tout en 1" 34 Sélection et départ d'un programme de lavage 35
Sous réserve de modifications
Déchargement du lave-vaisselle 36 Programmes de lavage 37 Entretien et nettoyage 38 En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 41 Installation 41 Raccordement à l'arrivée d'eau 42 Branchement électrique 43 En matière de protection de
31
l'environnement 43
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at­tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionne­ment de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre lave­vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap­pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, dé­branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et ré­paré que par un technicien autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave­vaisselle vous-même. Les réparations ef­fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
39
electrolux 23
Consignes de sécurité
• Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, senso­rielles ou mentales réduites ou qui ne con­naissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil. Elles doivent être super­visées ou guidées par la personne respon­sable de leur sécurité.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave­vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas po­table. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre appareil.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaissel­le est toujours correctement fermée lors­que vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants uti­liser l'appareil sans surveillance ou jouer avec celui-ci.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne bran­chez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisa­tion.
• Les branchements électriques et hydrauli­ques nécessaires à l'installation de l'appa­reil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont en­dommagés ; ou si le bandeau de com­mande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'in­térieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
• Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja­mais être percées, pour éviter d'endom­mager les composants hydrauliques et électriques.
Avertissement Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
24 electrolux
Description de l'appareil
1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir à sel 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur
Signal optique
Dès que le programme de lavage démarre, un signal optique en forme de point est pro­jeté sur le sol sous la porte de l'appareil.
Si vous installez l'appareil en hauteur dans le meuble pourvu d'une porte qui jouxte de très près, ce signal optique ne sera plus visible.
Signal optique
Voyant rouge fixe
Voyant rouge clignotant
Indique qu'un programme de lavage est en cours. Il s'allume quand le programme démarre. Il s'éteint quand le programme de lavage est terminé.
Indique une anomalie de fonc­tionnement de l'appareil.
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage numérique 3 Touche Départ différé 4 Touches de sélection des programmes 5 Voyants 6 Touches de fonction
Voyants
Sel
Produit rinçage
Tout en 1
Touche Départ différé
Vous pouvez différer de 1 heure à 19 heures, le départ du programme. Pour utiliser cette option, reportez-vous au chapitre "Sélection et départ d'un program­me de lavage"
Touches de sélection des programmes
Pour sélectionner un programme de lavage, appuyez sur l'une de ces touches. Le voyant correspondant s'allume. Pour plus de dé­tails, reportez-vous au tableau "Programmes de lavage".
Affichage numérique
L'affichage numérique indique :
• le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau,
• le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme,
• l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage ( UNIQUEMENT si la fonction "Tout en 1" est activée),
Il s'allume quand le réservoir à sel est vide. Il s'allume quand le distributeur de liquide de rinçage est vide. Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désactivée. Re-
portez-vous à la fonction "Tout en 1".
electrolux 25
• la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro),
• le décompte du départ différé,
• les codes d'anomalie du lave-vaisselle,
• si les signaux sonores sont activés/désac­tivés.
Touches de fonction
Ces touches servent aussi à régler les fonc­tions suivantes :
• le réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau,
• l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,
• l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en 1",
• l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction "Tout en 1" est activée,
• l'activation/la désactivation des signaux sonores.
26 electrolux
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si TOUS les voyants du programme sont allu­més, l'appareil est en mode programmation.
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple : – sélectionner un programme de lava-
ge,
– régler le niveau de l'adoucisseur
d'eau,
– activer/désactiver le distributeur de li-
quide de rinçage,
– activer/désactiver les signaux sono-
res, l'appareil DOIT être en mode program­mation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; Si un voyant de programme est allumé, cela signi­fie que le dernier programme de lavage exé­cuté ou sélectionné est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode pro­grammation, il sera nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux tou­ches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que le lave-vais­selle est en train d'exécuter :
– le réglage de l'adoucisseur d'eau, – la fin du programme de lavage, – le déclenchement d'une alarme en cas
d'anomalie de fonctionnement de l'appa­reil.
Réglage d'usine : signaux sonores acti­vés Il vous est possible de désactiver les si­gnaux sonores.
Désactivation/activation des signaux sonores
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les ap­puyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A , B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction C, les voyants des touches de fonction A et B s'éteignent, tandis que le voyant de la touche de fonction C clignote. Le niveau réglé apparaît sur l'affichage numérique.
Signaux sonores désactivés
Signaux sonores activés
4. Pour modifier le réglage, appuyez de nouveau sur la touche de fonction C ; l'affichage numérique indiquera le nou­veau réglage.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle..
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont confor­mes aux instructions d'installation
• Retirez tous les emballages présents à l'in­térieur de l'appareil
• Réglez l'adoucisseur d'eau
• Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastil­les de détergent multifonctions tel­les que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Tout en 1. (Voir ''Fonction Tout en 1'').
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est éle­vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau). L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 niveau 9 oui 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaî­tre le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les ap­puyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction A, les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent tandis que le voyant de la tou­che de fonction A clignote. L'affichage numérique indique le niveau de réglage et des signaux sonores retentissent par in­termittence. Exemples :
electrolux 27
sation du sel
régé-
nérant
28 electrolux
affiché, série de 5 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 5
affiché, série de 10 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 10
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche de fonction A. Le niveau change à chaque pression de la touche. (Pour sélectionner un autre niveau, référez­vous au tableau).
Utilisation du sel régénérant
Avertissement
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave­vaisselle. Tout autre type de sel non spécia­lement étudié pour être utilisé dans un lave­vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvi­sionnez en sel avant de démarrer un pro­gramme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps pro­longé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir
(cette opération est nécessaire uni­quement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) .
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jus­qu'à ce que le réservoir soit rempli.
Exemples : Si le niveau est 5, une simple pression sur la touche A amènera le ni­veau à 6. Si le niveau est 10, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 1.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint ne présen­tent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau dé­borde du réservoir lorsque vous le rem­plissez. Cela est parfaitement normal.
Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous ten­sion. Si vous utilisez un sel peu so­luble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
Avertissement Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la­ve-vaisselle, un produit de lavage liqui­de). Cela aurait pour effet d'endomma­ger l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatique­ment ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A).
2. Versez le liquide de rinçage dans la gou­lotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par le repère "max".
electrolux 29
Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc­tion du réglage de la dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du li­quide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, po­sition 6 = dosage maximum). La dose est réglée d'usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
30 electrolux
Utilisation quotidienne
• Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du distributeur de liquide de rinçage.
• Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
• Versez le produit de lavage dans le com­partiment correspondant.
• Sélectionnez un programme adapté au la­vage des couverts et de la vaisselle.
• Démarrez le programme.
Conseils
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes : – La vaisselle et les couverts ne doivent
pas entraver la rotation des bras d'as­persion.
– Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re­tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
– La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres, ou se chevaucher.
– Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
– Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por­celaine et en acier.
• Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supéri­eur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
• Couverts à manche en bois, en corne, en por­celaine ou en nacre.
• Articles en plastique non résistant à la chaleur.
• Couverts anciens dont certains éléments sont collés et ne résistent pas à la température.
• Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
• Articles en étain ou en cuivre.
• Verres en cristal au plomb.
• Articles en acier sujets à la rouille.
• Plateaux en bois.
• Articles en fibres synthétiques.
• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais­selle en faïence garantie lavable en machine par le fabricant.
• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
• Les pièces en argent et en aluminium ont ten­dance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décolora­tion et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à toujours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas immédiatement après utilisation.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiet­tes, des saladiers, des couverts, etc. Les plats et les grands couvercles doivent être disposés autour du panier, afin de ne pas gêner la rotation des bras d'aspersion.
mettre de charger des casseroles, des poê­les et des saladiers.
electrolux 31
Les rangées d'ergots du panier inférieur peu­vent être abaissées aisément pour vous per-
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontale dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut.
32 electrolux
Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d'aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à cou­verts, nous vous conseillons d'abaisser la poignée de celui-ci.
Pour un résultat optimal, il est conseillé d'uti­liser les séparateurs à couverts. Si la taille des couverts ne permet pas l'utili­sation des séparateurs, il vous sera possible de les retirer facilement.
Le panier à couverts est constitué de deux parties amovibles, qu'il vous est possible de séparer pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et détachez-les.
Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens inverse.
Panier supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di­mension, disposez-les dans le panier infé­rieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute. Les verres à long pied peuvent être suspen­dus aux porte-tasses en les retournant.
electrolux 33
Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut. Disposez les articles en quinconce au-des­sus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre tou­tes les surfaces.
Lorsque le panier est en position haute, il ne vous est plus possible d'utiliser les supports pour tasses.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di­mension, disposez-les dans le panier infé­rieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
Avec le panier supéri­eur relevé
panier inférieur
33 cm
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
Avec le panier supéri­eur abaissé
panier inférieur
29 cm
Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet­te et que le panier soit en position stable.
Pour abaisser le panier dans sa position d'origine, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés, puis faites en sorte que le mécanisme s'emboîte vers l'arrière, tout en mainte­nant le panier.
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le pa­nier d'un seul côté uniquement Lorsque le panier est en position haute, nous recommandons de régler les sup­ports pour tasses sur la position basse.
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les con­signes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
34 electrolux
En utilisant la quantité de produit de la­vage strictement nécessaire, vous con­tribuerez à la protection de l'environne­ment.
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez le produit de lavage dans le dis­tributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage.
1
2
3. Tous les programmes avec prélavage né­cessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2). Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage. Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles ; placez la pastille dans le com­partiment (1)
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoya­ge optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélec­tionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la "fonction Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergent multifonctions "Tout en 1". Ces produits combinent les fonctions de pro­duit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont ap­propriés au degré de dureté de l'eau d'ali­mentation. Consultez à cet effet les instruc­tions du fabricant. Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les program­mes de lavage suivants.
electrolux 35
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'ali­mentation en liquide de rinçage et en sel à partir des bacs respectifs est automatique­ment désactivée, de même que les voyants correspondant au sel et au liquide de rinça­ge. L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cy­cle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement réactualisée sur l'affichage numérique.
Activez/désactivez la fonction ''Tout en 1'' avant de lancer un programme de la­vage. Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la "fonction Tout en 1", il vous faudra d'abord annuler la sélection du pro­gramme de lavage, puis désactiver la "fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).
Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1"
Appuyez simultanément sur les deux tou­ches "Tout en 1" (touches de fonction D et E), et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que le voyant de la fonction "Tout en 1" s'al­lume. Cela signifie que la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, appuyez à nou­veau sur ces deux touches jusqu'à ce que le voyant correspondant au symbole de la fonction "Tout en 1" s'éteigne.
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinça­ge sur la position 2.
• L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos-
sible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.
Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les ap­puyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction B, les voyants des touches de fonction A et C s'éteignent tandis que le voyant de la tou­che de fonction B clignote. L'affichage numérique indique le réglage actuel.
Distributeur de liquide de rinçage désactivé
Distributeur de liquide de rinçage activé
4. Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B, le nouveau pa­ramètre apparaît sur l'affichage numéri­que.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Si vous souhaitez réutiliser des pro­duits de lavage en dose individuel­les, nous vous recommandons de :
1. Désactiver la fonction "Tout en 1".
2. Approvisionner à nouveau le réser­voir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
5. Régler la dose de liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme et le dé­part différé en laissant la porte légè­rement ouverte. Le départ du pro­gramme ou le décompte du départ
différé démarrera uniquement après que vous aurez refermé la porte. Vous pouvez effectuer toutes les
36 electrolux
modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là
1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.
2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation.
4. Appuyez sur la touche correspondant au programme souhaité (reportez-vous au tableau des "Programmes de lavage"). Fermez la porte du lave-vaisselle, le pro­gramme démarre automatiquement.
Réglage et départ du programme avec "départ différé"
1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures clignotant correspondant au départ diffé­ré apparaisse sur l'affichage numérique. – Le voyant Départ différé s'allume.
2. Fermez la porte de l'appareil, le décomp­te démarre automatiquement.
3. Le décompte s'effectue d'heure en heu­re.
4. L'ouverture de la porte interrompt le dé­compte. Fermez la porte du lave-vaisselle et le décompte reprend là où il a été in­terrompu.
5. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automa­tiquement. – Le voyant Départ différé s'éteint.
Avertissement Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictement nécessaire. Attention : Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vais­selle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opéra­tion (risque de brûlure).
Interruption d'un programme en cours
• Ouvrez la porte du lave-vaisselle : le pro­gramme s'arrête. Fermez la porte : le pro­gramme reprendra là où il a été interrom­pu.
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours
• Appuyez simultanément sur les deux tou­ches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.
• Si le départ différé est annulé, le program­me de lavage sélectionné le sera égale­ment. Vous devez répéter la sélection du programme de lavage.
• Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
• Le lave-vaisselle s'arrête automatique­ment et un signal sonore vous informe de la fin du programme.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Un zéro
apparaît sur l'affichage numérique.
2. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
3. Laissez la porte du lave-vaisselle entrou-
verte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la fin du programme de lavage, l'appareil se met automatiquement en mode Veille. Le mode Veille fait diminuer la consommation d'énergie. Trois minutes après la fin du programme, tous les voyants s'éteignent et 1 barre hori­zontale apparaît sur l'affichage numérique. Appuyez sur une des touches (à l'exception de la touche Marche/Arrêt), pour revenir au mode Fin de programme.
Déchargement du lave-vaisselle
• Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil.
• Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du pa­nier supérieur sur la vaisselle du panier in­férieur.
electrolux 37
• Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave­vaisselle, car l'acier inoxydable est en dé-
Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fer­mez le robinet d'arrivée d'eau.
finitive plus froid que les plats.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du program-
Très sale Vaisselle, couverts,
1)
2)
3)
1) Au cours du programme Auto le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de
turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement réglée entre 45°C et 70°C.
2) Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux
besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de contrôle.
Tous Vaisselle, couverts,
Moyennement ou lé­gèrement sale
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Tous Charge partielle (à
plats et casseroles
plats et casseroles
Vaisselle et couverts Lavage principal à 60°C
compléter dans la journée).
Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage principal à 45°C ou 70°C 1 ou 2 rinçages intermédiai­res Rinçage final Séchage
Rinçage final
Lavage principal à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
1 rinçage à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage.
Valeurs de consommation
Programme
1) La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage numérique.
Durée (en minutes)
- 1,8 - 2,0 23 - 25
- 1,1 - 1,7 12 - 23
- 0,9 9
- 1,0 - 1,1 12 - 13
- 0,1 4
1)
Énergie (en kWh) Eau (en litres)
me
38 electrolux
Les valeurs de consommation sont four­nies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très réguliè­rement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.
Avertissement Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle
comporte un filtre grossier ( A ), un mi­crofiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre.
3. Tournez la poignée dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage
4.
Saisissez le filtre grossier ( A ) par la poi­gnée annulaire et retirez-le du microfiltre ( B ).
5. Nettoyez minutieusement tous les filtres
à l'eau courante.
l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
6. Retirez le filtre plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.
7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du compartiment de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.
8. Introduisez le filtre grossier ( A ) dans le microfiltre ( B ) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
9. Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opé­ration, contrôlez que le filtre plat ne dé­passe pas du fond de la cuve.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.
Ne retirez JAMAIS les bras d'asper­sion.
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, élimi­nez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de besoin humidifié d'un peu d'eau savonneu­se. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
electrolux 39
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés au­tour de la porte et des distributeurs de pro­duit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide. Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robi­net d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir
Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arri­vée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que
Évitez d'incliner l'appareil au cours du trans­port.
la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes et peuvent être résolues à l'ai-
Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-
• le voyant du programme en cours clignote en permanence
• un signal sonore intermittent est émis
apparaît sur l'affichage numérique
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau
• le voyant du programme en cours clignote en permanence
• un signal sonore intermittent est émis
apparaît sur l'affichage numérique
Le lave-vaisselle ne vidange pas
ment
de des suggestions fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. Ef­fectuez les contrôles que nous vous suggé­rons ci-après.
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in­crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché. Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correc­tement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
vidange.
les tuyaux.
Cause possible et solution
40 electrolux
Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-
• le voyant du programme en cours clignote en permanence
• un signal sonore intermittent est émis
apparaît sur l'affichage numérique
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché
Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée
Après avoir effectué ces contrôles, fermez la porte de l'appareil et mettez l'appareil en marche. Le programme reprendra là où il a été inter­rompu. Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service après-vente. Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau fourni s'affichent, contactez le Servi-
ment
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez
• La fiche n'est pas branchée.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
• Le départ différé a été réglé.
Vous trouverez ces informations sur la pla­que signalétique située sur le côté du lave­vaisselle. Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code pro-
duit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cause possible et solution
le Service Après-vente.
correctement. Fermez la porte.
Insérez la fiche dans la prise secteur
Remplacez le fusible.
Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé.
ce après-vente. Lorsque vous appelez le Service après-ven­te, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série.
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre
La vaisselle est mouillée et terne
Les verres et la vaisselle présen­tent des rayures, des taches blan­ches ou un film bleuâtre
• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvi­sionner le distributeur de produit de lavage.
• Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle ; cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement.
• Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé correctement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
electrolux 41
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service cli­entèle du fabricant du produit de lavage.
Après avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vaisselle et mettez l'appareil sous tension.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur cm 59,6 Hauteur cm 85,8 - 93,8 Profondeur cm 55 Branchement électrique - Ten-
sion - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Capacité Couverts 12
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
Installation
Avertissement Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou une autre personne compétente.
Retirez tous les emballages avant d'installer l'appareil. Dans la mesure du possible, placez-le à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation. Ce lave-vaisselle est conçu pour être encas­tré sous un plan de cuisine ou un plan de travail. Attention ! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaisselle et installer le pan­neau du meuble. Outre les ouvertures prévues pour le passa­ge des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cordon d'alimentation, aucune outre ou­verture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise. Le lave-vaisselle incorpore des pieds per­mettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Au moment d'introduire le lave-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vi­dange et le cordon d'alimentation ne soient ni entortillés ni écrasés.
Fixation aux unités adjacentes
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il bascule. Par conséquent, veillez à ce que l'élément sous lequel il est installé soit correctement fi­xé à une structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sans frottement laté­raux. Si la porte ne ferme pas correctement, dé­vissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.
42 electrolux
Raccordement à l'arrivée d'eau
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Cet appareil peut être alimenté en eau chau­de (max. 60°) ou en eau froide Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'éner­gie électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toutefois, de la manière dont l'eau chaude est produite. (Nous suggérons d'au­tres sources d'énergie plus écologiques tel­les que, par ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaïques, et les éoliennes). Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil doit être vissé sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de ty­pe "Press-block". La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques". Pour connaître la pression d'ali­mentation moyenne de votre région, adres­sez-vous à votre Compagnie locale de dis­tribution des eaux. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lors­que vous effectuez le raccordement. Le contre-écrou doit impérativement être in­stallé correctement pour éviter toute fuite d'eau. Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques mi­nutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appareil.
Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l'appareil ne soit réintrodui­te dans le système d'eau potable. Cet appareil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se si­tue à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le
tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau. Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau :
• Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immédiatement la prise secteur.
• Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du Service Après­vente.
Avertissement Tension dangereuse
Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons :
1. Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant
à la partie inférieure de la surface de tra­vail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne pénètrent dans l'appareil.
2. À une conduite fixe dotée d'une évacua-
tion murale dotée d'une ventilation spé­ciale, diamètre intérieur de 4 cm mini­mum.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaisselle Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empê­cher ou de ralentir l'évacuation de l'eau. Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil. Si vous utilisez une rallonge de tuyau, son diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau fourni. De même que le diamètre intérieur des rac­cords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'éva­cuation fourni. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'ou-
bliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever
toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle
Branchement électrique
Avertissement L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation fi­gurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'ali­mentation de la pièce où l'appareil doit être installé. La puissance no­minale du fusible figure également sur la plaque signalétique Branchez toujours la fiche principa­le dans une prise correctement in­stallée, protégée contre les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une pri-
electrolux 43
Nos appareils sont équipés d'un dispo­sitif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vais­selle. C'est pourquoi nous vous recom­mandons de le retirer.
Pour éviter toute fuite d'eau après l'ins­tallation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.
se multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. Si nécessaire, remplacez la prise fe­melle de l'installation électrique de votre habitation. Si le câble électri­que doit être remplacé, contactez le Service Après-vente. La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé. Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez tou­jours la prise. Le fabricant décline toute responsa­bilité en cas de non-respect des pré­cautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
44 electrolux
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em­ballage dans le conteneur approprié du cen­tre de collecte des déchets de votre com­mune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.
• Éliminez le loquet de la porte, cela évi­tera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 45 Gerätebeschreibung 47 Bedienblende 48 Erste Inbetriebnahme 49 Einstellen des Wasserenthärters 49 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 51 Gebrauch von Klarspülmittel 51 Täglicher Gebrauch 52 Laden von Besteck und Geschirr 53 Gebrauch von Spülmittel 56 Funktion "Multitab" 57
Änderungen vorbehalten
Auswählen und Starten eines Spülprogramms 58 Entladen des Geschirrspülers 59 Spülprogramme 59 Reinigung und Pflege 60 Was tun, wenn … 62 Technische Daten 63 Gerät aufstellen 63 Wasseranschluss 64 Elektrischer Anschluss 65 Umwelttipps 66
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der In­stallation und dem Gebrauch des Gerä­tes die vorliegende Gebrauchsanwei­sung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh­lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieser Geschirrspüler ist nur zum Reinigen von spülmaschinenfestem Haushaltsge­schirr bestimmt.
• Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Es besteht Explosionsgefahr.
• Messer und andere spitze Gegenstände müssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden.
• Nur für Geschirrspüler geeignete Produkte (Klarspüler, Reinigungsmittel und Salz) verwenden.
• Nicht die Tür während des Gerätebetriebs öffnen; es kann heißer Dampf austreten.
• Kein Geschirr vor dem Ende des Spül­gangs aus dem Geschirrspüler entneh­men.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netz­stecker und drehen Sie den Wasserhahn zu.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu­ren durch unerfahrene Personen können zu schwerwiegenden Fehlfunktionen und Verletzungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten oder deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nicht benutzt werden. Sie müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedie­nung des Gerätes angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
electrolux 45
46 electrolux
• Spülmittel für Geschirrspüler können Ver­ätzungen an Augen, Mund und Kehle ver­ursachen. Lebensgefahr! Halten Sie sich immer an die Sicherheitsanweisungen der Spülmittelhersteller.
• Das Wasser in Ihrem Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. Im Geschirrspüler kön­nen noch immer Spülmittelrückstände vor­handen sein.
• Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Ge­schirrspülers außer beim Be- und Entladen immer geschlossen ist. So verhindern Sie, dass jemand über die offene Tür stolpern und sich verletzen kann.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of­fene Tür.
Kindersicherung
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Ge­schirrspüler darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt werden.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr.
• Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Halten Sie Kinder vom geöffneten Ge­schirrspüler fern.
Aufstellung
• Kontrollieren Sie das Gerät auf Transport­schäden. Nehmen Sie niemals ein schad-
haftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler be­schädigt ist.
• Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än­derungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie mit einem beschädigten Netzkabel oder ei­nem defekten Wasserschlauch; oder wenn die Bedienblende, die Arbeitsfläche oder der Sockel defekt sind, so dass das Geräteinnere frei zugänglich ist. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Unfällen an den lokalen Kundendienst.
• Die Seiten des Geschirrspülers dürfen auf keinen Fall angebohrt werden, da dadurch die hydraulischen und elektrischen Bautei­le beschädigt werden können.
Warnung! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss und den Wasseranschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
Gerätebeschreibung
electrolux 47
1 Oberkorb 2 Einstellung der Wasserhärtestufe 3 Salzbehälter 4 Behälter für Reinigungsmittel 5 Dosiergerät für Klarspülmittel 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Oberer Sprüharm
Optisches Signal (Programmlaufanzeige)
Nach dem Starten des Spülprogramms leuchtet am unteren Rand des Geschirrspü-
lers unter der Gerätetür das optische Signal (Programmlaufanzeige). Wenn der Geschirrspüler höher mit einer bündig angebrachten Schranktür installiert wurde, ist das optische Signal (Programm­laufanzeige) nicht mehr sichtbar.
Optisches Signal (Programmlaufanzeige)
Rote Lampe leuchtet kon­tinuierlich
Rote Kontroll­lampe blinkt
Zeigt an, dass ein Spülpro­gramm läuft. Leuchtet nach dem Start des Spülprogramms auf. Erlischt nach dem Ende des Spülprogramms.
Zeigt eine Gerätestörung an.
48 electrolux
Bedienblende
1 Ein/Aus-Taste 2 Digital-Display 3 Zeitvorwahl-Taste 4 Programmwahltasten 5 Kontrolllampen 6 Funktionstasten
Kontrolllampen
Salz
Klarspüler
Multitab
Zeitvorwahl-Taste
Der Programmstart kann zwischen 1 und 19 Stunden verzögert werden. Näheres zur Einstellung dieser Funktion sie­he 'Ein Spülprogramm auswählen und star­ten'.
Programmwahltasten
Drücken Sie eine dieser Tasten, um ein Spül­programm einzustellen. Die entsprechende Kontrolllampe beginnt zu leuchten. Näheres siehe "Spülprogramme".
Digital-Display
Im Digital-Display wird Folgendes angezeigt:
• der Härtegrad, auf den der Wasserenthär­ter eingestellt ist,
• die ungefähre Restlaufzeit des laufenden Programms,
• das Ein-/Abschalten des Klarspülmitteldo­sierers ( NUR bei aktiver 'Funktion Multi­tab'),
• das Ende eines Spülprogramms (im Digi­tal-Display erscheint eine Null),
Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt werden muss. Leuchtet auf, sobald Klarspülmittel nachgefüllt werden muss. Zeigt an, ob die Funktion Multitab ein- oder ausgeschaltet ist. Sie-
he die Funktion Multitab.
• der Ablauf der Zeitvorwahl,
• Fehlercodes im Fall von Fehlfunktionen des Geschirrspülers, und
• das Ein-/Ausschalten der Töne.
Funktionstasten
Mit diesen Tasten können folgende Funktio­nen eingestellt werden:
• die Einstellung des Wasserenthärters,
• das Abbrechen eines Spülprogramms oder einer laufenden Zeitvorwahl,
• das Ein-/Abschalten der Funktion Multitab,
• das Ein-/Abschalten des Klarspülmitteldo­sierers bei aktiver Funktion Multitab, und das
• Ein-/Abschalten der Töne.
Einstellmodus Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste; wenn AL-
LE Kontrolllampen der Programmwahltasten
leuchten, befindet sich das Gerät im Einstell­modus.
electrolux 49
Denken Sie daran, dass sich der Ge­schirrspüler: – beim Auswählen eines Spülpro-
gramms,
– bei der Einstellung des Wasserenthär-
ters,
– beim Ein-/Abschalten des Klarspül-
mitteldosierers und – beim Ein-/Abschalten der Töne im Einstellmodus befinden MUSS .
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste; Leuchtet die Kontrolllampe einer Programmwahltaste, ist das zuletzt ausgeführte oder ausgewählte Programm noch immer eingestellt. In diesem Fall muss das Programm gelöscht werden, um zum Einstellmodus zurückzukehren.
Löschen eines eingestellten oder laufenden Programms
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Funkti­onstasten B und C so lange, bis alle Kon­trolllampen der Programmwahltasten leuch­ten. Das Programm wurde abgebrochen und das Gerät befindet sich jetzt wieder im Ein­stellmodus.
Töne
Damit besser erkennbar ist, welche Operati­onen der Geschirrspüler ausführt, wurden Töne eingeführt: – für die Einstellung des Wasserhärtegrads,
– für das Ende des Spülprogramms, – und für die Alarmauslösung bei einer Ge-
rätestörung.
Werkseitige Einstellung: Töne einge­schaltet Es ist möglich, die Töne auszuschalten.
Ein-/Ausschalten der Töne
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Ge­schirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Funktions­tasten B und C so lange, bis die Kontroll­lampen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen.
3. Drücken Sie Funktionstaste C. Die Kon­trolllampen der Funktionstasten A und B erlöschen, während die Kontrolllampe der Funktionstaste C weiterhin blinkt. Im Digital-Display wird die aktuelle Stufe an­gezeigt.
Akustische Signale ausgeschaltet
Akustische Signale eingeschaltet
4. Drücken Sie zur Änderung der Einstellung erneut Funktionstaste C. Im Digital-Dis­play wird jetzt die neue Einstellung ange­zeigt.
5. Zur Speicherung des Vorgangs schalten Sie den Geschirrspüler bitte aus.
Erste Inbetriebnahme
Vor der ersten Benutzung Ihres Geschirrspü­lers:
• Vergewissern Sie sich, dass der elektri­sche und der Wasseranschluss den Instal­lationsanweisungen entsprechen
• Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial aus dem Geräteinneren
• Einstellen des Wasserenthärters
• Gießen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbe­hälter und füllen Sie ihn dann mit Salz für Geschirrspüler
Einstellen des Wasserenthärters
Der Geschirrspüler ist mit einem Wasserent­härter ausgestattet, der die im Wasser ent­haltenen Minerale und Salze zurückhält, die den Gerätebetrieb negativ und nachhaltig beeinträchtigen können.
• Füllen Sie das Klarspüldosiergerät mit Klarspüler
Bei Verwendung von Reinigertabs wie: "3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" usw... wählen Sie die Funktion "Multitab". (siehe "Die Funktion Multitab").
Je höher der Mineral- und Salzgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen, Deutsche Wasserhärtegrade (°dH), Franzö­sische Grade (°TH) und mmol/l (Millimol pro
50 electrolux
Liter - internationale Einheit der Wasserhär­te). Der Enthärter muss entsprechend der Was-
Der Wasserenthärter muss sowohl: ma­nuell mit dem Härtebereichsschalter als
auch elektronisch eingestellt werden. serhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Härte Ihres Leitungswassers informieren.
Wasserhärte Einstellung der Wasserhärtestufe Zusatz
°dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 Stufe 10 Ja 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 Stufe 9 Ja 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 Stufe 8 Ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 Stufe 7 Ja 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 Stufe 6 Ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 Stufe 5 Ja 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 Stufe 4 Ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 Stufe 3 Ja
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 Stufe 2 Ja
< 4 < 7 < 0,7 1 Stufe 1 Nein
Manuelle Einstellung
Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 2 eingestellt.
1. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers.
2. Entfernen Sie den Unterkorb aus dem
Geschirrspüler.
3. Stellen Sie den Härtebereichsschalter auf
Härtestufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
4. Setzen Sie den Unterkorb wieder ein.
Kontrolllampen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen.
3. Drücken Sie Funktionstaste A. Die Kon­trolllampen der Funktionstasten B und C erlöschen, während die Kontrolllampe der Funktionstaste A weiterhin blinkt. Im Digital-Display wird die aktuelle Stufe an­gezeigt und eine Reihe aufeinander folg­ender Signaltöne ertönt. Beispiele:
Anzeige, 5 aufeinander folgende Tö-
ne, Pause, usw. = Stufe 5
Anzeige, 10 aufeinander folgende
Töne, Pause, usw. = Stufe 10
4. Drücken Sie zur Änderung der Stufe die Funktionstaste A. Bei jedem Tastendruck ändert sich die Stufe. (Bitte halten Sie sich für die Auswahl der neuen Stufe an die Tabelle). Beispiele: Ist die aktuelle Stufe 5, wird
Elektronische Einstellung
Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 5 eingestellt.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Der Ge­schirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden.
2. Drücken und halten Sie gleichzeitig die
durch einmaliges Drücken von Funkti­onstaste A Stufe 6 ausgewählt. Ist die aktuelle Stufe 1, wird durch ein­maliges Drücken von Funktionstaste A Stufe 10 ausgewählt.
5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den Geschirrspüler aus, um die ausgewählten Optionen zu speichern.
Funktionstasten B und C so lange, bis die
von
Salz
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die nicht eigens für Geschirrspüler bestimmt sind, insbesondere Speisesalz, führen zu Schäden des Wasserenthärters. Füllen Sie den Salzbehälter erst kurz vor dem Start ei­nes kompletten Spülprogramms. Das ver­hindert, dass verschüttetes Salz oder Salz­wasser für längere Zeit auf dem Geräteboden bleibt und Korrosion verursacht.
Einfüllen:
1. Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie den Un­terkorb und schrauben Sie die Ver­schlusskappe des Salzbehälters nach links ab.
2. Gießen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbe­hälter (dies ist nur vor der ersten Be- nutzung erforderlich) .
3. Füllen Sie den Behälter mithilfe des mit­gelieferten Trichters mit Salz.
4. Die Verschlusskappe wieder anbringen
5. Schrauben Sie die Verschlusskappe
electrolux 51
und sicherstellen, dass kein Salz auf dem Gewinde oder der Dichtung vorhanden ist.
nach rechts bis zum Anschlag zu. Ein Kli­cken zeigt an, dass die Kappe fest ver­schlossen ist.
Seien Sie unbesorgt, wenn beim Einfül­len Wasser aus dem Salzbehälter aus­fließt; das ist ganz normal.
Die Salzkontrolllampe kann noch 2-6 Stunden nach dem Nachfüllen von Salz leuchten, vorausgesetzt, der Geschirrspüler bleibt einge­schaltet. Bei Verwendung von Salz, das sich langsamer auflöst, kann dieser Vorgang länger dauern. Der Betrieb des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Gebrauch von Klarspülmittel
Warnung! Nur Markenklarspülmittel für Geschirrspülmaschinen verwenden. Füllen Sie nie andere Produkte (Reini­gungsmittel für Geschirrspüler, Flüssig­reiniger) in den Behälter für Klarspüler. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Klarspülmittel sind eine Garantie für ein perfektes Spülergebnis und flecken­und streifenfreies Trocknen.
Das Klarspülmittel wird automatisch beim letzten Spülgang zugesetzt.
1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen.
52 electrolux
2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Be­hälter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt.
Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit­tel sofort mit einem saugfähigen Tuch auf, um übermäßige Schaumbildung beim folgenden Spülzyklus zu vermei­den.
Stellen Sie je nach gewünschtem End- und Trockenergebnis die Klarspülmitteldosierung mit dem 6-Stufenschalter ein (Stufe 1 ge­ringste Dosierung, Stufe 6 maximale Dosie­rung). Die Dosierung ist werkseitig auf Stufe 4 ein­gestellt. Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Kalkflecken zurückbleiben. Verringern Sie die Dosierung, wenn weißliche Streifen auf dem Geschirr oder ein bläulicher Überzug auf Gläsern und Messerklingen zu sehen sind.
Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klar­spülmittel; die Menge reicht je nach der Dosiereinstellung für 16 bis 40 Spülzyk­len.
3. Vergewissern Sie sich nach jedem Füllen, dass der Deckel geschlossen ist.
Täglicher Gebrauch
• Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler
mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt wer­den muss.
• Laden Sie das Besteck und Geschirr in
den Geschirrspüler.
• Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
• Wählen Sie ein für Besteck und Geschirr
geeignetes Spülprogramm.
• Starten Sie das Spülprogramm.
Hilfreiche Hinweise und Tipps
Schwämme, Putzlappen und Gegenstände, die Wasser aufsaugen, dürfen nicht im Ge­schirrspüler gereinigt werden.
• Vor dem Laden des Geschirrs: – Speisereste und Abfall entfernen. – Töpfe mit angebrannten Speiseresten
einweichen
electrolux 53
• Beachten Sie beim Laden des Geschirrs und Bestecks folgendes: – Geschirr und Besteck dürfen nicht die
Drehung der Sprüharme behindern.
– Hohlgefäße mit der Öffnung nach unten
einlegen, so dass sich in den Behältern kein Wasser ansammeln kann.
– Geschirr und Besteckteile dürfen nicht
ineinander liegen oder sich gegenseitig abdecken.
– Gläser dürfen sich zur Vermeidung von
Bruchschäden nicht berühren.
Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspüler
ungeeignet: beschränkt geeignet:
• Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perl­muttgriffen.
• Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.
• Älteres Besteck, dessen Klebeverbindungen temperaturempfindlich sind.
• Geklebte Geschirr- oder Besteckteile.
• Zinn- bzw. Kupfergegenstände.
• Bleikristallglas.
• Rostempfindliche Stahlteile.
• Frühstücksbrettchen.
• Gegenstände aus Kunstfasern.
Laden von Besteck und Geschirr
Unterkorb
Der Unterkorb ist zur Aufnahme von Koch­töpfen, Deckeln, Tellern, Salatschüsseln, Be­steck usw. bestimmt. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel um den Korbrand an; achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht behindert werden.
– Kleine Gegenstände in den Besteck-
korb legen.
• Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaft­beschichtung neigen dazu, Wassertropfen zurückzuhalten; diese Art Geschirr trock­net deshalb schlechter als Porzellan und Edelstahl.
• Leichte Gegenstände (Kunststoffschüs­seln usw.) so im Oberkorb anordnen, dass sie nicht verrutschen können.
• Reinigen Sie Steingut nur dann im Geschirrspü­ler, wenn es vom Hersteller als geschirrspüler­fest deklariert wird.
• Glasierte Muster können bei häufigem Spülen ihren Glanz verlieren.
• Silber- und Aluminiumteile neigen zu Verfärbun­gen: Speisereste wie Eiweiß, Eigelb und Senf verfärben Silber und hinterlassen darauf oft Fle­cken. Entfernen Sie daher sofort Speisereste von Silberbesteck, wenn es nicht sofort nach dem Gebrauch gespült wird.
Die zwei Stachelreihen des Unterkorbs kön­nen zum Laden von Töpfen, Pfannen und Schüsseln schnell umgeklappt werden.
54 electrolux
Besteckkorb
Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr dar. Langes und/oder scharfes Besteck wie Tranchiermesser müssen waagerecht in den Oberkorb gelegt werden. Seien Sie vorsichtig beim Laden oder Herausnehmen von scharfen Gegenständen wie Messern.
Gabeln und Löffel in den herausnehmbaren Besteckkorb stellen; dabei sollten die Griffe der Gabeln nach unten und die Griffe der Messer nach oben gerichtet sein.
Für ein optimales Spülergebnis empfehlen wir Ihnen die Verwendung des Besteckgit­ters. Wenn die Besteckabmessungen die Ver­wendung der Besteckköcher nicht zulassen, können diese leicht entfernt werden.
Falls die Griffe auf der Unterseite aus dem Korb ragen und den unteren Sprüharm be­hindern, das Besteck mit nach oben gerich­tetem Griff laden. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben. Klappen Sie den Korbgriff nach unten, um das Laden des Bestecks in den Korb zu er­leichtern.
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen, die bei Bedarf getrennt werden können. Schie­ben Sie die beiden Hälften zum Trennen in entgegengesetzte Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander.
Zum Zusammensetzen auf die entgegenge­setzte Weise vorgehen.
Oberkorb
Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter­tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie das Geschirr auf und unter den Tassenreihen an, so dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
electrolux 55
Vergewissern Sie sich vor dem Schlie­ßen der Tür, dass die Sprüharme beim Drehen nicht durch Geschirr behindert werden.
Höhenverstellung des Oberkorbs
Sehr große Platten können zum Spülen in den Unterkorb geladen werden, nachdem der Oberkorb auf die obere Position ange­hoben worden ist.
Maximale Geschirrhöhe im Unterkorb
Bei angehobenem Oberkorb
Bei abgesenktem Oberkorb
33 cm
29 cm
So bringen Sie den Korb in die obere Po­sition:
1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie­hen.
2. Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig an­heben, bis der Mechanismus einrastet und die Lage des Korbs stabil ist.
Langstielige Gläser können umgedreht in die Tassenablagen gestellt werden. Für größere Gegenstände können die Tas­senablagen umgeklappt werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Korb wieder in die ursprüngliche Position zu bringen:
1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie­hen.
2. Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig an­heben und aufsetzen, bis der Mechanis­mus einrastet.
Verstellen Sie die Korbhöhe nie nur auf einer Seite Wenn der Korb in der oberen Position genutzt wird, empfehlen wir für die Tas­senauflagen die unterste Position.
56 electrolux
Schließen Sie nach dem Beladen immer die Tür des Geschirrspülers;
Gebrauch von Spülmittel
Verwenden Sie ausschließlich Reini­gungsmittel für Geschirrspülmaschinen. Befolgen Sie die Herstellerangaben für Dosierung und Aufbewahrung auf den Packungen.
Die Verwendung der richtigen Dosierung der Reinigungsmittel trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Füllen Sie Reiniger ein
1. Öffnen Sie den Deckel.
2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs­mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger.
eine offene Tür stellt stets eine Unfallgefahr dar.
3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzli­chen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkam­mer (2) füllen. Dieser Reiniger wird in der Vorspülphase verwendet. Verwendung von Reinigertabs; Legen Sie die Tabletten in das Fach (1)
4. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn an, bis er einrastet.
Reinigertabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich mit unterschiedli­cher Schnelligkeit auf. Einige Reiniger­tabletten erreichen aus diesem Grund nicht ihre volle Waschkraft bei kurzen Spülprogrammen. Benutzen Sie daher bei Verwendung von Reinigungstablet­ten längere Spülprogramme, um sicher zu sein, dass alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
1
2
Funktion "Multitab"
Dieser Geschirrspüler ist mit der Funktion "Multitab" ausgerüstet, die die Verwendung von "Multitab" Kombi-Reinigungstabletten gestattet. Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klar­spül- und Salzfunktionen. Je nach Art der verwendeten Tabletten ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" usw.) können sie auch andere Zusätze enthalten. Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungstab­letten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Siehe hierzu die Herstellerangaben. Nach der Auswahl bleibt diese Funktion auch für die folgenden Spülprogramme einge­schaltet. Bei der Anwahl dieser Funktion wird der Zu­fluss von Klarspüler und Salz von den be­treffenden Behältern automatisch gesperrt; die Kontrolllampen für Klarspüler und Salz sind ebenfalls deaktiviert. Bei der Funktion "Multitab" kann sich die Dauer der Spülprogramme ändern. In die­sem Fall wird die Dauer des Programms au­tomatisch auf dem Digital-Display aktuali­siert.
Ein-/Abschalten der Funktion ''Multitab" vor dem Beginn eines Spülprogramms. Nach dem Programmstart kann die Funktion "Multitab" NICHT mehr geän­dert werden. Wenn Sie die "Funktion Multitab" löschen möchten, müssen Sie zunächst die Programmeinstellung lö­schen und danach die "Funktion Multi­tab" abschalten. In diesem Fall müssen Sie ein Spülprogramm (und die ge­wünschten Optionen) neu einstellen.
Ein-/Abschalten der Funktion Multitab
Drücken und halten Sie gleichzeitig die bei­den Multitab-Tasten (Funktionstasten D und E) so lange, bis die Multitab-Kontrolllampe aufleuchtet. Dies zeigt an, dass die Funktion aktiv ist. Zum Abschalten der Funktion die gleichen Tasten nochmals drücken, bis die Kontroll­lampe des Symbols der Funktion "Multitab" erlischt.
electrolux 57
Sollte das Geschirr nicht trocken genug sein, empfehlen wir Folgen­des:
1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler auf.
2. Schalten Sie den Klarspüldosierer ein.
3. Bringen Sie den Klarspüldosierer in Stellung 2.
• Das Ein-/Abschalten des Klarspüldo-
sierers ist nur bei aktiver Funktion Mul­titab möglich.
Ein-/Abschalten des Klarspülmitteldosierers
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Ge­schirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden.
2. Drücken und halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten B und C so lange, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen.
3. Drücken Sie Funktionstaste B. Die Kon­trolllampen der Funktionstasten A und C erlöschen, während die Kontrolllampe von Funktionstaste B weiterhin blinkt. Im Digital-Display wird die aktuelle Einstel­lung angezeigt.
Klarspüldosierer abgeschaltet
Klarspüldosierer eingeschaltet
4. Drücken Sie zum Wechseln der Einstel­lung erneut die Taste B. Das Digital-Dis­play zeigt die neue Einstellung an.
5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den Geschirrspüler aus, um die ausgewählten Optionen zu speichern.
58 electrolux
Wenn Sie sich dafür entscheiden, wieder normale Reinigungsmitteln zu verwenden, vergessen Sie bitte nicht:
1. Die Funktion Multitab auszuschalten.
2. Den Klarspüler- und Salzbehälter wieder zu füllen.
3. Die Wasserhärte auf die höchste Härtestufe einzustellen und 1 norma-
len Spülgang ohne Geschirr auszu­führen.
4. Die Wasserhärte entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes einzu­stellen.
5. Einstellung der Klarspüldosierung.
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Wählen Sie das Spülprogramm und die Zeitvorwahl bei etwas geöffneter Tür. Der Programmstart oder der Ablauf der Zeitvorwahl setzen erst nach dem Schließen der Tür ein. Bis dahin können die Einstellungen noch geändert werden
1. Kontrollieren Sie, dass die Körbe richtig beladen sind und die Sprüharme beim Drehen nicht behindert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Wasser­hahn geöffnet ist.
3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Ge­schirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden.
4. Drücken Sie die Taste des gewünschten Programms (siehe die Tabelle "Spülpro­gramme"). Schließen Sie die Tür des Geschirrspü­lers; das Programm startet automatisch.
Einstellen und Starten des Programms mit der Zeitvorwahl
1. Drücken Sie nach Auswahl des Spülpro­gramms die Zeitvorwahltaste, bis die blin­kende Stundenzahl der Zeitvorwahl auf dem Digital-Display erscheint. – Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl be-
ginnt zu leuchten.
2. Schließen Sie die Tür des Gerätes; das Programm startet automatisch.
3. Der Ablauf der Zeitvorwahl nimmt in Schritten von jeweils 1 Stunde ab.
4. Das Öffnen der Tür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers. Das Programm wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem es un­terbrochen wurde.
5. Nach Ablauf der Zeitvorwahl beginnt das Spülprogramm automatisch. – Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl er-
lischt.
Warnung! Unterbrechen oder löschen Sie ein laufendes Spülprogramm NUR, wenn es absolut notwendig ist. Achtung! Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf entweichen. Öffnen Sie die Tür vorsichtig.
Unterbrechen eines laufenden Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm hält an. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde.
Abbrechen eines laufenden Spülprogramms oder einer laufenden Zeitvorwahl
• Drücken Sie gleichzeitig die beiden Funk­tionstasten B und C so lange, bis alle Pro­grammkontrolllampen leuchten.
• Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausschalten, wird damit auch die Auswahl des Spülpro­gramms aufgehoben. In diesem Fall müs­sen Sie das Spülprogramm erneut einstel­len.
• Soll ein neues Spülprogramm gewählt werden, kontrollieren Sie, ob der Reini­gungsmittelbehälter gefüllt ist.
Ende des Spülprogramms
• Der Geschirrspüler stoppt automatisch, und ein Signalton zeigt das Ende des Spül­programms an.
1. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers.
Das Digital-Display zeigt Null an.
2. Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
3. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers
einen Spaltbreit und warten Sie einige Mi­nuten, bevor Sie das Geschirr entneh­men; auf diese Weise kühlt das Geschirr
electrolux 59
rascher ab und die Trockenwirkung wird verbessert.
Standby-Modus
Wird das Gerät am Ende des Spülpro­gramms nicht ausgeschaltet, geht es auto­matisch in den Standby-Modus. Im Standby­Modus verbraucht das Gerät weniger Strom.
Entladen des Geschirrspülers
• Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Las­sen Sie daher das Geschirr abkühlen, be­vor Sie es aus dem Gerät entnehmen.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb; dadurch wird vermieden, dass Wasser vom Oberkorb auf das Ge­schirr im Unterkorb tropft.
• Auf den Wänden und der Tür des Ge­schirrspülers kann sich Kondenswasser
Spülprogramme
Spülprogramme
Programm Grad der Ver-
1)
2)
3)
schmutzung
Stark verschmutzt Geschirr, Besteck,
Beliebig Geschirr, Besteck,
Normal/leicht ver­schmutzt
Normal verschmutzt Geschirr und Besteck Vorspülgang
Drei Minuten nach dem Ende des Pro­gramms erlöschen automatisch alle Kontroll­lampen, und im Digital-Display erscheint eine horizontale Linie. Drücken Sie eine der Tasten (aber nicht die Ein-/Aus-Taste), um zurück in den Pro­grammende-Modus zu kehren.
absetzen, da sich Edelstahl schneller als Geschirr abkühlt.
Nach dem Ende des Spülpro­gramms sollten Sie den Netzstecker des Gerätes ziehen und den Was­serhahn schließen.
Spülgut Programmbeschreibung
Töpfe, Pfannen
Töpfe, Pfannen
Geschirr und Besteck Hauptspülgang bis zu 60°C
Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 70 °C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang Trockengang
Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 45°C oder 70°C 1 oder 2 Zwischenklarspül­gänge Klarspülgang Trockengang
Klarspülgang
Hauptspülgang bis zu 50 °C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang Trockengang
60 electrolux
Programm Grad der Ver-
schmutzung
Beliebig Teilweise beladen
1) Während des Auto Spülprogramms wird der Verschmutzungsgrad des Geschirrs durch den Grad der
Wassertrübung bestimmt. Programmdauer, Wasser- und Stromverbrauch sind unterschiedlich; je nachdem, ob der Geschirrspüler ganz oder teilweise beladen ist und ob das Geschirr nur leicht oder stärker verschmutzt ist. Die Wassertemperatur wird automatisch auf 45° C bis 70° C eingestellt.
2) Ideal, wenn der Geschirrspüler nur teilweise beladen ist. Dies ist das perfekte tägliche Spülprogramm
für eine 4-köpfige Familie, die lediglich das Frühstücks- und Abendessensgeschirr samt Besteck spülen möchte.
3) Testprogramm für Testinstitute.
Spülgut Programmbeschreibung
(weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hinzukommen).
1 Kaltspülgang (damit die Speiserückstände nicht ver­kleben). Für dieses Programm ist kein Spülmittel erforderlich.
Verbrauchswerte
Programm Programmdauer (in Minu-
- 1,8 - 2,0 23 - 25
- 1,1 - 1,7 12 - 23
- 0,9 9
- 1,0 - 1,1 12 - 13
- 0,1 4
1) Im Digital-Display wird die Programmdauer angezeigt.
ten)
1)
Die Verbrauchswerte sind als Richtwerte angegeben, die von dem Druck und der
Energieverbrauch
(in kWh)
Wasser (in Liter)
Schwankungen der Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen.
Temperatur des Wassers, den
Reinigung und Pflege
Filterreinigung
Die Filter müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Schmutzige Filter beein­trächtigen das Spülergebnis.
Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen der Filter, dass die Maschine ausgeschaltet ist.
1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den
Unterkorb.
2. Das Filtersystem des Geschirrspülers
umfasst einen Grobfilter ( A ), einen Mik­rofilter ( B ) und ein Filtersieb. Entriegeln Sie das Filtersystem mit dem Griff des Mikrofilters.
3. Drehen Sie den Griff um 1/4 Umdrehung nach links und ziehen Sie das Filtersys­tem heraus
4. Fassen Sie den Grobfilter ( A ) am Hand­griff und ziehen Sie ihn aus dem Mikrofil­ter ( B ).
5. Reinigen Sie alle Filter sorgfältig unter fließendem Wasser.
6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spül­raumboden und reinigen Sie beide Seiten sorgfältig.
7. Setzen Sie das Filtersieb wieder in den Spülraumboden ein und vergewissern Sie sich, dass es fest sitzt.
8.
Setzen Sie den Grobfilter ( A ) in den Mik­rofilter ( B ) ein und drücken Sie die beiden Filter zusammen.
9. Das Filtersystem einsetzen und durch Drehen des Griffs nach rechts bis zum Anschlag verriegeln. Achten Sie darauf, dass das Filtersieb nicht über den Spül­raumboden hervorragt.
Benutzen Sie den Geschirrspüler NIEMALS ohne die Filter. Falsches Einsetzen der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann Schäden am Gerät verursa­chen.
Versuchen Sie NIE, die Sprüharme auszubauen.
electrolux 61
Eventuell durch Schmutz verstopfte Lö­cher der Sprüharme mit einem Party­stick reinigen.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Be­dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie kei­ne Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.).
Reinigung des Geräteinneren
Reinigen Sie die Gummidichtungen der Tü­ren und des Reinigungsmittel- und Klarspü­lerbehälters regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Alle 3 Monate sollten Sie das Spülprogramm für stark verschmutztes Geschirr ohne Ge­schirr, aber mit Verwendung von Spülmitteln ausführen.
Längerer Gerätestillstand
Vor einem längerem Stillstand des Geschirr­spülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaß­nahmen ergreifen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker und schlie­ßen Sie den Wasserhahn.
2. Öffnen Sie die Tür einen Spaltbreit, um dem Entstehen unangenehmer Gerüche vorzubeugen.
3. Reinigen Sie das Geräteinnere.
Frostschutzmaßnahmen
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in einem Raum auf, in dem die Temperatur unter 0°C absinkt. Sollte dies nicht vermeidbar sein, die Maschine entleeren, die Gerätetür schließen, den Wasserzulaufschlauch entfernen und entleeren.
Transport des Gerätes
Halten Sie sich bei einem Transport des Ge­rätes (Umzug usw.) an folgende Anweisun­gen:
1. Netzstecker ziehen.
2. Den Wasserhahn schließen.
3. Den Wasserzulauf- und den Ablauf­schlauch abnehmen.
4. Ziehen Sie das Gerät zusammen mit den Schläuchen heraus.
Lassen Sie das Gerät beim Transport nicht umkippen.
62 electrolux
Was tun, wenn …
Der Geschirrspüler startet nicht oder hält während des Betriebs an. Einige Störungen können durch nachlässige Instandhaltung oder Versehen bedingt sein und mit Hilfe der in der folgenden Tabelle be-
Fehlercodes und Störungsanzeige Mögliche Ursachen und Abhilfe
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• akustische Signalabfolge
wird im Digital-Display angezeigt
Der Geschirrspüler füllt kein Wasser ein
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• akustische Signalabfolge
wird im Digital-Display angezeigt
Der Geschirrspüler pumpt nicht ab
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• akustische Signalabfolge
wird im Digital-Display angezeigt
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe
Das Programm startet nicht
Schließen Sie nach diesen Kontrollen die Tür des Geschirrspülers und schalten Sie das Gerät ein. Das Programm wird an dem Punkt fortge­setzt, an dem es unterbrochen wurde. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Störung fortbesteht oder erneut auftritt. Sollten Fehler auftreten, die nicht in der o. a. Tabelle behandelt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst.
schriebenen Hinweise ohne Hilfe des Kun­dendienstes behoben werden. Öffnen Sie die Tür und schalten Sie das Gerät aus. Bitte führen Sie jetzt folgende Abhilfe­maßnahmen durch.
• Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kal­kablagerungen verstopft. Den Wasserhahn reinigen.
• Der Wasserhahn ist geschlossen. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
• Der Filter (soweit vorhanden) in der Schlauch­verschraubung des Wasserzulaufs am Wasser­einlassventil ist zugesetzt. Reinigen Sie den Filter.
• Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig ver­legt oder gequetscht. Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollie­ren.
• Der Siphon ist verstopft. Den Siphon reinigen.
• Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig ver­legt oder geknickt oder gequetscht. Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollie­ren.
• Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst.
• Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos­sen. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers.
• Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken
• Die Sicherung der Hausinstallation ist durchge­brannt. Sicherung ersetzen.
• Zeitvorwahl eingestellt. Löschen Sie die Zeitvorwahl, wenn das Ge­schirr sofort gewaschen werden soll.
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst und machen Sie folgende Angaben: Modell (Mod.), Produktnummer (PNC) und Serien­nummer (S.N.). Diese Daten sind aus dem Typenschild auf der Seite der Geschirrspülertür ersichtlich. Notieren Sie diese Nummern hier, um sie stets bei Bedarf zur Hand zu haben: Modell
(Mod.). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
electrolux 63
Produkt-Nummer
(PNC) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Das Geschirr ist nicht sauber
Das Geschirr ist nass und glanzlos
Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschim­mernder Belag auf Gläsern und Ge­schirr
Eingetrocknete Wassertropfen auf Gläsern und Ge­schirr
• Wahl eines falschen Spülprogramms.
• Das Geschirr ist so eingestellt, dass nicht alle Teile gut von Wasser umspült werden. Die Körbe dürfen nicht überladen werden.
• Falsche Beladung behindert die Drehung der Sprüharme.
• Die Filter im Spülraumboden sind verstopft oder falsch eingesetzt.
• Zu hohe oder zu geringe Reinigungsmitteldosierung.
• Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr; der Salzbehälter ist leer oder falsche Einstellung des Wasserenthärters.
• Ablaufschlauch falsch verlegt.
• Verschlusskappe des Salzbehälters nicht richtig geschlossen.
• Es wurde kein Klarspüler verwendet.
• Der Behälter für Klarspüler ist leer.
• Klarspülerdosierung reduzieren.
• Klarspülerdosierung erhöhen.
• Die Ursache kann beim Reinigungsmittel liegen. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst des Reinigungsmittel-Herstellers.
Serien-Nr.
(S.N.). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn die Störungen nach diesen Kontrollen fortbestehen, wenden Sie sich an den Kun­dendienst.
Technische Daten
Abmessungen Breite in cm 59,6 Höhe in cm 85,8 - 93,8 Tiefe in cm 55 Elektrischer Anschluss - An-
schlussspannung - Gesamtleis­tung - Sicherung
Wasserdruck Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Höchstdruck 0,8 MPa (8 bar) Kapazität Gedecke 12
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Ty­penschild am Innenrand der Geschirrspülertür.
Gerät aufstellen
Warnung! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden.
Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschi­ne das gesamte Verpackungsmaterial.
Das Gerät möglichst in der Nähe eines Was­serhahns und eines Wasserablaufs aufstel­len. Der Geschirrspüler ist zum Einbau unter einer Küchen-Arbeitsplatte bestimmt. Achtung! Halten Sie sich für den Einbau des Geschirrspülers und der Anbauplatte strikt
64 electrolux
an die Anweisungen auf der beiliegenden Schablone. Es sind keine Lüftungsöffnungen für den Ge­schirrspüler erforderlich, sondern nur Durch­führungen für den Wasserzulauf- und den Ablaufschlauch und das Netzkabel. Der Geschirrspüler ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet. Bei allen Arbeiten, die den Zugang zu den in­neren Bauteilen erfordern, muss zuvor der Netzstecker gezogen werden. Stellen Sie vor dem Einbau des Geschirrspü­lers in die Küchenzeile sicher, dass der Was­ser-, der Ablaufschlauch und das Netzkabel weder geknickt noch gequetscht werden.
Fixieren des Geschirrspülers
Der Geschirrspüler muss gegen unbeabsich­tigtes Kippen geschützt werden.
Wasseranschluss
Wasserzuleitung
Das Gerät kann mit Warmwasser (max. 60°) wie auch mit Kaltwasser gespeist werden. Mit einer Warmwasserversorgung können Sie unter Umständen deutlich Energie spa­ren. Allerdings kommt es dabei darauf an, wie das Warmwasser aufbereitet wird. (Wir empfehlen alternative Energiequellen, die be­sonders umweltfreundlich sind wie zum Bei­spiel Solar- bzw. Photovoltaikanlagen oder Windenergie). Wenn Sie den Anschluss selbst durchführen: die Kopplungsmutter des Wassereinlauf­schlauchs des Gerätes ist für ein Rohrgewin­de 3/4" ausgelegt oder für spezielle Schnell­kupplungen wie zum Beispiel Press-Block. Der Wasserdruck muss innerhalb des in den "Technischen Daten" aufgeführten Bereichs liegen. Ihr Wasserwerk kann Sie über die durchschnittlichen Druckwerte in Ihrem Ge­biet informieren. Der Wasserzulaufschlauch darf beim An­schluss nicht geknickt, gequetscht oder ver­dreht werden. Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden. Falls das Gerät mit neuen oder lange Zeit nicht benutzten Schläuchen angeschlossen wird, lassen Sie bitte vor dem Anschluss des Zulaufschlauchs einige Minuten lang Wasser durch diesen fließen.
Aus diesem Grund ist sicherzustellen, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspü­ler eingeschoben wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarten Küchenschränken/­möbeln usw.) befestigt ist.
Ausrichten
Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger Ausrichtung darf die Tür beim Öffnen auf keiner Seite des Küchenmöbels anstoßen. Die Geräteausrichtung ggf. durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße nachstellen.
BENUTZEN Sie KEINE Anschluss­schläuche von Altgeräten.
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvor­richtung versehen, die verhindert, dass das im Geschirrspüler verwendete Was­ser in das Trinkwassersystem zurück­laufen kann. Das Gerät entspricht den gültigen Vorschriften für Installationsar­beiten.
Wasserschlauch mit Sicherheitsventil
Nach dem Anschluss des doppelwandigen Wasserschlauchs befindet sich das Sicher­heitsventil in der Nähe des Wasserhahns. Der Wasserschlauch steht daher nur während der Versorgung des Geschirrspülers unter Druck. Sobald der Wasserschlauch zu le­cken beginnt, unterbricht das Sicherheits­ventil die Wasserversorgung. Berücksichtigen Sie bei der Verlegung des Wasserschlauchs:
• Das Elektrokabel des Sicherheitsventils befindet sich in dem doppelwandigen Wasserschlauch. Den Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser tauchen.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheits­ventil beschädigt ist.
• Ein Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft des Kunden­dienstes ersetzt werden.
electrolux 65
Warnung! Gefährliche Spannung
Anschluss des Ablaufschlauchs
Das Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden:
1. An einen Siphon; dabei den Schlauch an der Unterseite der Arbeitsplatte befesti­gen. Dadurch wird verhindert, dass Ab­wasser aus dem Siphon in das Gerät zu­rückfließen kann.
2. An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung und Innendurchmesser von mindestens 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Der Ablaufschlauch kann nach rechts oder links verlegt werden Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird, da das den Wasserablauf behindern oder verlang­samen kann. Der Spülbeckenstöpsel darf während des Abpumpens des Gerätes nicht eingesetzt
sein, da dadurch das Wasser wieder in die Maschine gesaugt werden kann. Bei Verwendung eines Verlängerungs­schlauchs darf der Innendurchmesser nicht kleiner sein als der des mitgelieferten Ablauf­schlauchs. Ebenso darf der Innendurchmesser der Ver­bindungen für den Anschluss an den Ablauf nicht kleiner sein als der Durchmesser des mitgelieferten Schlauchs. Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird,
muss die gesamte Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Wird die Membran
nicht vollständig entfernt, setzt sich der Ab­laufschlauch im Laufe der Zeit durch Abla­gerungen von Speiseresten im Siphon zu
Unsere Geräte verfügen über eine Si­cherheitseinrichtung, die den Rückfluss von Schmutzwasser in die Maschine verhindert. Falls der Siphon Ihrer Spüle mit einem "Rückschlagventil" ausgestat­tet ist, kann dadurch der Ablauf Ihres Geschirrspülers beeinträchtigt werden. Sie sollten das Ventil daher entfernen.
Zur Vermeidung von Undichtigkeiten müssen die Wasseranschlüsse vollkom­men dicht sein.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Die Sicherheitsbestimmungen schreiben die Erdung des Gerätes verbindlich vor. Stellen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes sicher, dass die Netz­spannung und -frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Die
Nennwerte der Sicherung sind ebenfalls aus dem Typenschild er­sichtlich Benutzen Sie für den Netzstecker immer eine berührungssichere Steckdose. Vielfachsteckdosen, Steckverbin­der und Verlängerungskabel dürfen
66 electrolux
nicht verwendet werden. Es besteht Brandgefahr durch Überhitzung. Lassen Sie ggf. die Steckdose ver­setzen. Wenden Sie sich für einen eventuellen Austausch des Netzka­bels an den Kundendienst. Der Stecker muss auch nach der In­stallation des Geschirrspülers zu­gänglich sein.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, > PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend ih­rer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehe­nen Sammelbehältern.
Warnung! Vor der Entsorgung von Altgeräten:
• Netzstecker ziehen.
• Das Netzkabel abtrennen und entsor­gen.
• Das Türschloss entfernen. Damit ver­hindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden kön­nen.
Um das Netzkabel von der Steckdo­se zu trennen, ziehen Sie stets am Netzstecker. Niemals am Netzkabel ziehen. Der Hersteller übernimmt keine Haf­tung für Unfälle, die aus der Miss­achtung dieser Vorschrift entstehen sollten.
electrolux 67
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be
117954810-00-032009
Loading...