conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil.
Respectez avant tout les consignes de sécurité aux
premières pages de ce mode d’emploi! Veuillez conserver le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Remettez-le au propriétaire suivant éventuel
de l’appareil.
1
3
2
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de
dépannage autonome, voir section «Que faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous
adresser à notre centre de service après-vente le
plus proche.
En cas de problèmes techniques, notre service après
vente est à tout moment à votre disposition.
Le triangle d’avertissement et/ou les mots de
signalisation (Avertissement!, Prudence!,Attention!) mettent en évidence des conseils qui sont importants pour votre sécurité
ou pour le fonctionnement de l’appareil.
Veuillez en tenir compte absolument.
Des indications numérotées vous guident
pas à pas pour l’utilisation de l’appareil.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et
l’utilisation pratique de l’appareil.
Ce symbole indique la présence de conseils
et d’informations concernant l’utilisation économique et respectant l’environnement de
l’appareil.
3
Votrelave-vaissellepossèdele nouveau
système de lavage
SIONS»
Afin de réaliser un meilleur lavage de la
vaisselle, ce système de lavage fait varier
la vitesse du moteur et la pression
d’aspersion durant le programme de
lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie
également durant le programme en cours.
La sécurité des appareils électroménagers ARTHUR
MARTIN ELECTROLUX est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant
sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant,
nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:
Installation, raccordement, mise en
service
•Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté
debout.
•Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de trans-
port éventuels. Ne raccorder en aucun cas un
appareil endommagé. En cas de dégâts, adres-
sez-vous à votre revendeur.
•Avant la mise en service, assurez-vous que la ten-
sion nominale et le type de courant figurant sur la
plaque signalétique de l'appareil correspondent à
la tension d'alimentation et au type de courant
présents au lieu d'installation. La protection élec-
trique requise (fusibles) figure également sur la
plaque signalétique.
•Vous lirez au chapitre «Installation» comment ins-
taller et raccorder correctement le lave-vaisselle.
N'utilisez pas de fiches multiples, raccords et ral-
longes. Danger d'incendie par surchauffe.
Sécurité des enfants
•Les enfants ne sont souvent pas en mesure de
reconnaître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de les garder
sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne
pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous
courriez le risque qu'ils s'y enferment (danger
d'asphyxie).
•Les éléments constituant l'emballage (les films en
plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.)
peuvent présenter un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'embal-
lage hors de la portée des enfants.
•Les détergents peuvent provoquer des brûlures
aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même
conduire à l'asphyxie! Respectez les recomman-
dations de sécurité des fabricants de détergents
et produits de lavage.
•L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau
potable. Les restes éventuels de produits de
lavage peuvent provoquer des brûlures!
•Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez
le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
jetez-le. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.
Sécurité générale
•Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié.
Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants
pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressezvous à votre revendeur ou à notre service après
vente.
•Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le
câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau
de commande, le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.
•Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit
être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus
long, celui-ci (disponible auprès du service après
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
vente
remplacé par un technicien de service après
vente agréé par
.
LUX
•Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en
tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.
•Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter
des modifications ou transformations au lave-vaisselle.
•Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
•Les couteaux pointus et les parties tranchantes
des couverts doivent être placés dans le tiroir à
couverts ou dans le panier supérieur.
ARTHUR MARTIN ELECTRO-
) doit être
Utilisation conforme à la destination
•Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle
domestique. Si l'appareil est utilisé de manière
non conforme ou en cas d'erreur de manipulation,
le fabricant dégage sa responsabilité en cas
d'éventuels dommages.
•Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de
lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le
fabricant de ces produits autorise expressément
leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.
•N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explosion!
5
•Le système de protection contre les fuites d'eau
protège de manière fiable contre les dégâts des
eaux. Les conditions suivantes doivent cependant
être remplies à cet effet:
– L'appareil doit également rester raccordé à
l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en
service.
– Le lave-vaisselle doit être installé correcte-
ment.
– Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lors-
que le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, p. ex. durant un voyage
de vacances.
•Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte
ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.
•En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée
d'eau, puis débranchez la prise de courant. En
cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s)
ou coupez le disjoncteur.
2 Protection de l’environnement
Elimination du matériel
d’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
•Les pièces en matière plastique sont identifiées
par des abréviations normalisées sur le plan international:
– >PE<pour polyéthylène, p. ex. films
d’emballage
– >PS<pour polystyrène, p. ex. coussins (par
principe sans HCFC)
– >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pin-
ces en plastique
•Les parties en carton sont réalisées à partir de
vieux papiers et sont destinées à la collecte de
vieux papiers.
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
6
2 Laver la vaisselle de manière économi-
que et ménageant l’environnement
•Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation
en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.
•Réglez correctement l’adoucisseur.
•Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau
courante.
•Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec
une faible charge, le système de reconnaissance
de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et
raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lavevaisselle à pleine charge.
•Sélectionnez le programme de lavage en fonction
du type de vaisselle et son degré de salissure.
•Evitez les surdosages inutiles de produit de
lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage.
Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les
indications fournies par les fabricants de ces produits.
7
Vue de l’appareil
Bras de lavage
supérieur
Joint en caoutchouc pour le
couplage du
tuyau d’arrivée
d’eau au bras de
lavage supérieur.
Bras de lavage
Réservoir de
sel régénérant
Réservoir de
produit de rinçage
Réservoir de
produit de lavage
Bandeau de commande
Plaque
signalétique
Filtre
8
Bandeau de commande
Touche de fonction
Touche anticalcaire
Affichage du
départ différé
Voyants
Touches de programmeIndicateur de déroule-
Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus
du programme de lavage imprimé, on peut avec la
combinaison de ces deux touches régler l'adoucisseur du lave-vaisselle.
Voya nts:
Les voyants allumés signifient que vous devez:
V
à
G
Remplir le réservoir de sel régénérant
Remplir le réservoir de produit de rinçage
Ouvrir le robinet d’eau
Réglage
départ différé
Avant la première utilisation
ment de programme
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été
bloqués pendant le transport.
Procédez ensuite aux étapes suivantes:
1. Réglez l’adoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage
9
Réglage de l’adoucisseur
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et
dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec
une eau adoucie, pauvre en calcaire. L'eau de distribution dont la dureté dépasse 7°th doit être adoucie
pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle
grâce à un sel spécial régénérant.
Dureté de l'eau
1
en °th
73-89
62-71
55-61
48-53
41-46
34-39
27-32
20-251,9-2,5II22
moins de
) en mmole/l2) Plage
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
3,3-4,0
2,6-3,2
7-180,7-1,8I/II11
7
moins de 0,7I
IV
III
3
Régler l'adoucisseur suivant tableau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur peut
être réglé selon 10 niveaux.
La Compagnie des Eaux vous renseignera
sur la dureté de l'eau dans votre secteur.
Réglage
sur le niveau de dureté
9
8
7
6
5
4
3*
0
pas de sel nécessaire
Nombre de
clignotements
9
8
7
6
5
4
3
10
1)(°th) degrés français, unité de mesure de la dureté de l'eau
2)(mmol/l) millimoles par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau
* réglage d'usine
1. Le lave-vaisselle doit être hors service.
2. Enfoncer simultanément la touche de fonction et
la touche anticalcaire et les maintenir enfoncées.
3. En plus appuyez sur l'interrupteur MARCHE/
ARRET. Les voyants de la touche de fonction et
de la touche anticalcaire clignotent.
4. Appuyer à nouveau sur la touche anticalcaire. Le
voyant correspondant à la touche anticalcaire clignote.
– Le nombre de clignotements correspond au
niveau de dureté réglé (Exception: le niveau de
dureté 0 est indiqué par 10 clignotements).
– Cette série de clignotements est répétée plu-
sieurs fois toutes les 5 secondes.
5. Appuyez sur la touche anticalcaire une ou plusieurs fois pour sélectionner le niveau de dureté.
(le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de
dureté 0).
6. Lorsque le niveau de dureté est correctement
sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET.
Le niveau de dureté est alors mémorisé.
10
Remplissage du réservoir de sel régénérant
1
Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez
jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide
d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire)
ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre
inutilisable l’adoucisseur.
Soyez donc vigilant lors du remplissage.
Versez le sel régénérant:
•Avant la première mise en service du lave-vaisselle
•Si le voyant
mande.
3
1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.
3. Uniquement lors de la première utilisation:
4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réser-
3
5. Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels
6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir
3
Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il n’est pas
nécessaire d’employer de sel régénérant.
Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel.
voir de sel.
Versez le sel régénérant dans le réservoir de sel
(env. 1,0-1,5 kg). Ne remplissez pas le réservoir
de sel spécial de manière excessive.
L’eau qi déborde lors du remplissage du
réservoir de sel par du sel spécial régénérant
s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau
sera vidangée au départ du prochain programme de lavage.
restes de sel.
de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne
dans l’eau de rinçage. La conséquence en serait
des verres troubles. Pour cette raison, lancez un
programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de
sel ayant débordé seront évacués.
En fonction de la granulométrie, plusieurs
heures peuvent s’écouler avant que le sel ne
se soit dissous dans l’eau et que le voyant du
Sel Spécial
réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté
locale de l’eau.
V s’allume sur le bandeau de com-
V s’éteigne à nouveau. Le
SALE
SALT
SALZ
SEL
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.