Electrolux ESL 66020 User Manual

Page 1
www.electrolux.cz
Návod k použití
117992 86/0-00-16112006
Myčka nádobí
ESL 66020
Page 2
pozn·mky electrolux 47
Při vývoji tohoto produktu
jsme mysleli na vás
Page 3
vÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ Electrolux electrolux 346 electrolux pozn·mky
VÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ Electrolux!
DÏkujeme, ûe jste si vybrali tento prvot¯ÌdnÌ v˝robek Electrolux, kter˝ si, jak douf·me, v blÌzkÈ budoucnosti velmi oblÌbÌte. CÌlem spoleËnosti Electrolux je nabÌzet öirok˝ sortiment kvalitnÌch v˝robk˘, kterÈ uËinÌ v·ö ûivot pohodlnÏjöÌm. NÏkolik uk·zek je uvedeno na ob·lce tohoto n·vodu. VÏnujte prosÌm nÏkolik minut ËtenÌ tÈto p¯ÌruËky, abyste mohli plnÏ vyuûÌt vöech p¯ednostÌ vaöeho novÈho spot¯ebiËe. Slibujeme v·m vysokou uûivatelskou spokojenost, p¯in·öejÌcÌ pohodu p¯i jeho pouûÌv·nÌ. Mnoho ötÏstÌ!
Page 4
4 electrolux obsah
z·ruËnÌ podmÌnky electrolux 45
Obsah
BezpeËnostnÌ informace 5 Popis v˝robku 7 Ovl·dacÌ panel 8 UvedenÌ do provozu 12 KaûdodennÌ provoz 16 MycÌ programy 29 ⁄drûba a ËistÏnÌ 31 Kdyû nÏco nefunguje 33 Technick· data 36 Pozn·mky pro zkuöebny 38 Instalace 39 Pozn·mky k ochranÏ ûivotnÌho
prost¯edÌ 43 Z·ruka a sluûby z·kaznÌk˘m 44 Z·ruËnÌ podmÌnky 45
V tÈto p¯ÌruËce jsou pouûity n·sledujÌcÌ symboly:
D˘leûitÈ informace t˝kajÌcÌ se osobnÌ bezpeËnosti a informace o ochranÏ spot¯ebiËe p¯ed poökozenÌm.
ObecnÈ informace a rady.
Informace t˝kajÌcÌ se ûivotnÌho prost¯edÌ.
Z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ ­nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v Autori­zovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi. Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ Autorizo­vanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpo­vÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯Ì­sluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·­vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm st¯e­diskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu. Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte. Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ Autorizo­vanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·­vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvis­losti s tÌm vzniknou. Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·­cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.). PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘. Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel. JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizo­van˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Page 5
44 electrolux z·ruka a sluûby z·kaznÌk˘m
bezpeËnostnÌ informace electrolux 5
Z·ruka a sluûby z·kaznÌk˘m
Evropsk· z·ruka
Na tento v˝robek se vztahuje z·ruka spoleËnosti Electrolux ve vöech zemÌch uveden˝ch na n·sledujÌcÌ str·nce, po dobu uvedenou v z·ruËnÌm listu v˝robku nebo danou z·konem. Jestliûe se p¯estÏhujete z jednÈ do jinÈ z uveden˝ch zemÌ, z·ruka na spot¯ebiË bude i nad·le platn· za n·sledujÌcÌch podmÌnek:
l Z·ruka na spot¯ebiË platÌ od prvnÌho
dne zakoupenÌ spot¯ebiËe, kterÈ je moûnÈ doloûit p¯edloûenÌm platnÈho dokladu o koupi vydanÈho prodejcem spot¯ebiËe.
l Z·ruka na spot¯ebiË je platn· pro
stejnÈ obdobÌ a na stejn˝ rozsah pr·ce a dÌl˘, jako platÌ v novÈ zemi Vaöeho pobytu pro tento urËit˝ model ¯ady spot¯ebiˢ.
l Z·ruka na spot¯ebiË je v·zan· na
osobu p˘vodnÌho kupce spot¯ebiËe a nenÌ p¯enosn· na dalöÌ osoby.
l Spot¯ebiË je instalovan˝ a pouûÌvan˝
v souladu s pokyny vydan˝mi spoleËnostÌ Electrolux a pouûÌv· se pouze v dom·cnosti, tzn. spot¯ebiË nenÌ vyuûÌv·n ke komerËnÌm ˙Ëel˘m.
l Spot¯ebiË je instalovan˝ v souladu
se vöemi p¯Ìsluön˝mi platn˝mi p¯edpisy v novÈ zemi pobytu.
UstanovenÌ EvropskÈ z·ruky nemajÌ vliv na û·dn· z·vazn· pr·va, kter· se na V·s vztahujÌ podle z·kona.
BezpeËnostnÌ informace
V z·jmu vlastnÌ bezpeËnosti a pro zajiötÏnÌ spr·vnÈ Ëinnosti spot¯ebiËe si p¯ed jeho instalacÌ a uvedenÌm do provozu pozornÏ p¯eËtÏte tuto p¯ÌruËku, vËetnÏ rad a v˝strah. Pro zamezenÌ zbyteËn˝m chyb·m a nehod·m je d˘leûitÈ, aby byli vöichni uûivatelÈ spot¯ebiËe zevrubnÏ sezn·meni s jeho obsluhou a bezpeËnostnÌmi funkcemi. Uschovejte tyto pokyny a dbejte na to, aby z˘staly u spot¯e­biËe v p¯ÌpadÏ jeho stÏhov·nÌ nebo prodeje, aby se vöichni uûivatelÈ mohli v pr˘bÏhu ûivotnosti spot¯ebiËe podrobnÏ informovat o jeho obsluze a bezpeËnosti.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ
l Tato myËka je urËena pouze k mytÌ
dom·cÌho kuchyÚskÈho n·dobÌ, vhodnÈho pro mytÌ v myËce.
l Ned·vejte do myËky û·dn·
rozpouötÏdla, protoûe by tÌm mohlo dojÌt k v˝buchu.
l Noûe a dalöÌ ostrÈ p¯edmÏty je
nutno umÌstit do koöÌËku na p¯Ìbory ostr˝m hrotem dol˘, nebo ve vodorovnÈ poloze do hornÌho koöe.
l PouûÌvejte pouze v˝robky (mycÌ
prost¯edky, s˘l a leötidla) vhodn· pro myËky n·dobÌ.
l Pokud je myËka v provozu,
neotevÌrejte dve¯e, protoûe by mohlo dojÌt k ˙niku horkÈ p·ry.
l P¯ed dokonËenÌm cyklu mytÌ
nevyjÌmejte z myËky û·dnÈ n·dobÌ.
l Po pouûitÌ odpojte myËku od
elektrickÈho rozvodu a uzav¯ete p¯Ìvod vody.
l Opravy tohoto spot¯ebiËe smÌ
prov·dÏt pouze opr·vnÏn˝ servisnÌ technik a v˝hradnÏ s pouûitÌm origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ informace
l MycÌ prost¯edky do myËky n·dobÌ
mohou zp˘sobit chemickÈ pop·lenÌ oËÌ, ˙st a hrdla. M˘ûe dojÌt k ohro­ûenÌ ûivota! Dodrûujte bezpeËnostnÌ pokyny v˝robce mycÌho prost¯edku do myËky.
l Voda v myËce n·dobÌ nenÌ urËena
k pitÌ. V myËce mohou b˝t p¯Ìtomny zbytky mycÌho prost¯edku.
l Dbejte na to, aby byly dve¯e myËky
vûdy zav¯enÈ, s v˝jimkou vkl·d·nÌ nebo vyjÌm·nÌ n·dobÌ. TÌmto zp˘so­bem zabr·nÌte tomu, aby o dve¯e nÏkdo zakopl a zranil se.
l Na dve¯e myËky si nesedejte ani
nestoupejte.
BezpeËnost dÏtÌ
l Tento spot¯ebiË smÏjÌ obsluhovat
pouze dospÏlÈ osoby. Nedovolte dÏtem, aby bez dozoru obsluhovaly myËku.
l Veöker˝ obalov˝ materi·l uloûte
mimo dosah dÏtÌ. HrozÌ nebezpeËÌ uduöenÌ.
l Uchov·vejte veökerÈ mycÌ
prost¯edky na bezpeËnÈm mÌstÏ mimo dosah dÏtÌ.
l Jsou-li dve¯e myËky otev¯enÈ,
dbejte na to, aby se k nim dÏti nep¯ibliûovaly.
Page 6
6 electrolux bezpeËnostnÌ informace
pozn·mky k ochranÏ ûivotnÌho prost¯edÌ electrolux 43
Instalace
l Zkontrolujte, zda bÏhem p¯epravy
nedoölo k poökozenÌ myËky. Poökozen˝ spot¯ebiË nikdy nep¯ipojujte. Pokud je myËka poökozen·, spojte se s dodava­telem.
l P¯ed pouûitÌm musÌ b˝t veöker˝
obalov˝ materi·l odstranÏn.
l VeökerÈ elektrik·¯skÈ a instalatÈr-
skÈ pr·ce pot¯ebnÈ pro instalaci spot¯ebiËe smÏjÌ prov·dÏt pouze kvalifikovanÈ a opr·vnÏnÈ osoby.
l ZmÏna technick˝ch vlastnostÌ nebo
jak·koli jin· ˙prava spot¯ebiËe je z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nebezpeËn·.
l Nikdy myËku nepouûÌvejte, pokud
jsou elektrick˝ nap·jecÌ kabel nebo vodovodnÌ hadice poökozenÈ, nebo kdyû je kv˘li poökozenÌ ovl·dacÌho panelu, pracovnÌ desky nebo soklu volnÏ p¯Ìstupn˝ vnit¯ek spot¯ebiËe. Obraùte se na mÌstnÌ servisnÌ st¯edisko, abyste se nevystavovali p¯ÌpadnÈmu nebez­peËÌ.
l Do bok˘ myËky se nesmÌ v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ vrtat, aby nedoölo k poöko­zenÌ vodovodnÌch nebo elektrick˝ch souË·stÌ.
Pozn·mky k ochranÏ ûivotnÌho prost¯edÌ
Obalov˝ materi·l
Obalov˝ materi·l je ekologicky p¯·telsk˝ a lze jej recyklovat. PlastovÈ souË·sti jsou oznaËeny znaËkami, nap¯. >PE<, >PS<, atd. ObalovÈ materi·ly vyhazujte do p¯Ìsluön˝ch kontejner˘ na mÌstÏ t¯ÌdÏnÌ komun·lnÌho odpadu.
Kdyû uû nebudete spot¯ebiË d·le pouûÌvat:
- Odpojte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky.
- Od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel a vyhoÔte jej.
- OdstraÚte z·padku dve¯Ì. TÌm zamezÌte moûnÈmu uvÏznÏnÌ dÏtÌ uvnit¯ spot¯ebiËe, coû by mohlo ohrozit jejich ûivot.
Star˝ spot¯ebiË
ï Symbol
balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ. ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
na v˝robku nebo jeho
Pro p¯ipojenÌ myËky k vodovodnÌmu a elektrickÈmu rozvodu se peËlivÏ ¯iÔte pokyny v p¯Ìsluön˝ch odstav­cÌch.
Page 7
42 electrolux instalace
popis v˝robku electrolux 7
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
BezpeËnostnÌ p¯edpisy vyûadujÌ uzemnÏnÌ myËky. V˝robce odmÌt· jakoukoli odpovÏdnost za z·vady vzniklÈ nedodrûenÌm v˝öe uvedenÈ­ho bezpeËnostnÌho opat¯enÌ.
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu si ovϯte, zda napÏtÌ elektrickÈho rozvodu v mÌstÏ pouûitÌ odpovÌd· ˙daj˘m na typovÈm ötÌtku. Na typovÈm ötÌtku je uveden takÈ jmenovit˝ proud pojistky.
P¯ipojujte p¯ÌvodnÌ kabel vûdy do ¯·dnÏ instalovanÈ a jiötÏnÈ z·suvky.
Rozdvojky a prodluûovacÌ kabely nesmÏjÌ b˝t pouûity. Mohly by se p¯eh¯·t a zp˘sobit poû·r.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby nechejte vymÏnit z·suvku domovnÌho rozvodu. Pokud je nutno p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit, obraùte se na mÌstnÌ servisnÌ st¯edis­ko.
Z·suvka musÌ b˝t po instalaci spot¯e­biËe p¯Ìstupn·.
Nikdy neodpojujte spot¯ebiË ze z·­suvky tahem za kabel. Vûdy vytahujte z·strËku.
Popis v˝robku
HornÌ koö
1
NastavenÌ tvrdosti vody
2
Z·sobnÌk soli
3
D·vkovaË mycÌho prost¯edku
4
D·vkovaË leötidla
5
Typov˝ ötÌtek
6
Filtry
7
DolnÌ ost¯ikovacÌ rameno
8
HornÌ ost¯ikovacÌ rameno
9
Tato myËka n·dobÌ je vybavena vnit¯nÌm osvÏtlenÌm, kterÈ se zapÌn· a vypÌn· p¯i otev¯enÌ a zav¯enÌ dve¯Ì myËky.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ je osazenÈ svÌtivou diodou CLASS 1 v souladu s normou EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001
Pokud je t¯eba tento svÏteln˝ zdroj vymÏnit, obraùte se na mÌstnÌ servisnÌ st¯edisko.
Page 8
8 electrolux ovl·dacÌ panel
instalace electrolux 41
Ovl·dacÌ panel
TlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe
1
Digit·lnÌ displej
2
TlaËÌtko odloûenÈho spuötÏnÌ
3
TlaËÌtko pro volbu programu
4
Kontrolky
5
Na digit·lnÌm displeji se zobrazuje:
- stupeÚ tvrdosti vody, kter˝ je nastaven na zmÏkËovaËi vody,
- p¯ibliûn˝ zb˝vajÌcÌ Ëas probÌhajÌcÌho programu,
- aktivace/deaktivace d·vkovaËe leötidla (POUZE, kdyû je aktivnÌ funkce "Multi-tab"),
- konec mycÌho programu (na displeji se zobrazÌ nula),
- Ëas zb˝vajÌcÌ do odloûenÈho spuötÏnÌ,
- kÛdy chyb signalizujÌcÌ poruchy myËky,
- aktivace/deaktivace akustick˝ch sign·l˘.
P¯ipojenÌ vypouötÏcÌ hadice
Konec vypouötÏcÌ hadice lze p¯ipojit jednÌm z n·sledujÌcÌch zp˘sob˘:
1. K sifonu d¯ezu na n·dobÌ, s upevnÏ­nÌm k dolnÌ stranÏ pracovnÌ desky. TÌm se zamezÌ protÈk·nÌ odpadnÌ vody z d¯ezu do myËky.
2. Ke stoupacÌmu potrubÌ odpadu opat¯enÈmu odvÏtr·vacÌm otvorem o minim·lnÌm vnit¯nÌm pr˘mÏru 4 cm.
P¯Ìpojka k odpadu musÌ b˝t maxim·lnÏ 60 cm vysoko nad ˙rovnÌ dna myËky.
VypouötÏcÌ hadice m˘ûe smϯovat buÔ vlevo nebo vpravo od myËky.
Dbejte na to, aby hadice nebyla usk¯Ìpnut· nebo stlaËen·, protoûe by se tÌm zpomalil odtok vody.
BÏhem vypouötÏnÌ vody z myËky nesmÌ b˝t sifon zaz·tkovan˝, protoûe by mohlo dojÌt ke zpÏtnÈmu toku vody do myËky.
Celkov· dÈlka vypouötÏcÌ hadice vËetnÏ moûnÈho prodlouûenÌ nesmÌ p¯ekroËit 4 metry. Vnit¯nÌ pr˘mÏr prodluûovacÌ hadice nesmÌ b˝t menöÌ neû je vnit¯nÌ pr˘mÏr hadice dod·vanÈ s myËkou.
PodobnÏ nesmÌ b˝t vnit¯nÌ pr˘mÏr p¯Ìpojky k odpadu menöÌ neû vnit¯nÌ pr˘mÏr vypouötÏcÌ hadice myËky.
Naöe myËky se dod·vajÌ s bezpeËnost­nÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ br·nÌ n·vratu odpadnÌ vody zpÏt do myËky. Pokud je ale sifon vybaven "zpÏtn˝m ventilem", m˘ûe toto za¯ÌzenÌ zamezit ¯·dnÈmu vypouötÏnÌ odpadnÌ vody z myËky. Proto doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ demontovat.
Page 9
40 electrolux instalace
ovl·dacÌ panel electrolux 9
(Pozor! NE u vöech model˘ myËek je moûnost stranovÈho nastavenÌ p¯ÌvodnÌ a vypouötÏcÌ hadice. V takovÈm p¯ÌpadÏ nelze uspo¯·d·nÌ hadic mÏnit).
Jestliûe p¯ipojujete myËku k novÈmu vodovodnÌmu rozvodu nebo k rozvodu, kter˝ nebyl delöÌ dobu pouûÌv·n, nechejte p¯ed p¯ipojenÌm p¯ÌvodnÌ hadice vodu nÏkolik minut odtÈkat.
NEPOUéÕVEJTE p¯ÌvodnÌ hadice, kterÈ byly d¯Ìve pouûity pro staröÌ spot¯ebiË.
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm systÈmem, kter˝ br·nÌ zpÏtnÈmu toku vody z myËky do vodovodnÌho rozvodu. Tento spot¯ebiË je v souladu s platn˝mi instalaËnÌmi p¯edpisy.
Hadice p¯Ìvodu vody s bezpeËnost­nÌm ventilem
Po p¯ipojenÌ dvoupl·öùovÈ p¯ÌvodnÌ hadice je bezpeËnostnÌ ventil vedle vodovodnÌho kohoutu. Proto je p¯ÌvodnÌ hadice pod tlakem, pouze kdyû teËe voda. Jestliûe bÏhem napouötÏnÌ vody zaËne hadice prosakovat, bezpeËnostnÌ ventil p¯Ìvod vody uzav¯e.
VÏnujte instalaci p¯ÌvodnÌ hadice n·leûitou pozornost:
l Elektrick˝ p¯Ìvod bezpeËnostnÌho
ventilu je uvnit¯ dvoupl·öùovÈ p¯ÌvodnÌ hadice. Nepono¯ujte p¯ÌvodnÌ hadici ani bezpeËnostnÌ ventil do vody.
l Kdyû jsou p¯ÌvodnÌ hadice nebo
bezpeËnostnÌ ventil poökozenÈ, okamûitÏ odpojte myËku od elektrickÈho rozvodu.
l Hadici p¯Ìvodu vody s bezpeËnost-
nÌm ventilem smÌ vymÏnit pouze odbornÌk ze servisnÌho st¯ediska.
l VeÔte p¯ÌvodnÌ hadici tak, aby nikde
nebyla nad ˙rovnÌ dolnÌho okraje bezpeËnostnÌho ventilu.
Kontrolky
S˘l SvÌtÌ, kdyû doöla speci·lnÌ s˘l.
Leötidlo
Funkce Multi-tab
SvÌtÌ, kdyû doölo leötidlo.
Zobrazuje aktivaci/deaktivaci funkce "Multi-tab" (viz "Funkce Multi-tab").
Za p¯edpokladu, ûe myËka z˘stane zapnut·, m˘ûe kontrolka soli z˘stat na ovl·dacÌm panelu rozsvÌcen· 2 - 6 hodin. Jestliûe pouûÌv·te soli, kterÈ se rozpouötÏjÌ dÈle, m˘ûe b˝t tato doba delöÌ. Funkce myËky tÌm nenÌ nijak ovlivnÏn·.
V˝straha! NebezpeËnÈ napÏtÌ
Page 10
10 electrolux ovl·dacÌ panel
instalace electrolux 39
Reûim nastavenÌ
NezapomeÚte, ûe:
- p¯i nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vody,
- aktivaci/deaktivaci akustick˝ch sign·l˘,
- aktivaci/deaktivaci d·vkovaËe leötidla,
MUSÕ b˝t spot¯ebiË vûdy v reûimu nastavenÌ:
l StisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho
vypÌnaËe se rozsvÌtÌ VäECHNY kontrolky programov˝ch tlaËÌtek = spot¯ebiË je v reûimu nastavenÌ.
l StisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho
vypÌnaËe se rozsvÌtÌ POUZE kontrolka nÏkterÈho programovÈho tlaËÌtka = poslednÏ prov·dÏn˝ program je st·le nastaven. V tomto p¯ÌpadÏ je nutnÈ k n·vratu do reûimu nastavenÌ program zruöit.
ZruöenÌ nastavenÈho nebo probÌha­jÌcÌho programu
StisknÏte souËasnÏ dvÏ programov· tlaËÌtka umÌstÏn· nad n·pisem Cancel a drûte je stisknut·, dokud se nerozsvÌtÌ kontrolky vöech programov˝ch tlaËÌtek. TÌm byl program zruöen a myËka je nynÌ v reûimu nastavenÌ.
Instalace
VeökerÈ elektrik·¯skÈ a/nebo instalatÈrskÈ pr·ce pot¯ebnÈ pro instalaci spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt pouze kvalifikovan˝ a opr·vnÏn˝ elektrik·¯ a/nebo instalatÈr.
P¯ed umÌstÏnÌm spot¯ebiËe odstraÚte veöker˝ obalov˝ materi·l.
Pokud to je moûnÈ, umÌstÏte myËku v blÌzkosti vodovodnÌho kohout a odpadu.
Tato myËka je urËena k umÌstÏnÌ pod kuchyÚsk˝ pult nebo pracovnÌ plochu.
Pozor! P¯i vestavbÏ myËky a mont·ûi n·bytkovÈho panelu peËlivÏ dodrûujte pokyny uvedenÈ na p¯iloûenÈ öablonÏ. MyËka nevyûaduje û·dnÈ odvÏtr·vacÌ otvory, ale pouze prostupy pro p¯ÌvodnÌ a vypouötÏcÌ hadici a pro nap·jecÌ kabel.
MyËka je vybavena se¯iditeln˝mi noûkami umoûÚujÌcÌmi jejÌ v˝ökovÈ nastavenÌ.
P¯i veöker˝ch Ëinnostech vyûadujÌcÌch p¯Ìstup k souË·stem uvnit¯ myËky musÌ b˝t myËka odpojena od elektric­kÈho rozvodu.
P¯i instalaci myËky dbejte na to, aby nedoölo k usk¯ÌpnutÌ ne stlaËenÌ p¯ÌvodnÌ a vypouötÏcÌ hadice a p¯Ìvod­nÌho kabelu.
UpevnÏnÌ k p¯ilehlÈmu n·bytku
MyËka n·dobÌ musÌ b˝t zajiötÏna proti nakl·nÏnÌ.
Proto dbejte na to, aby pult pod kter˝ je myËka umÌstÏna, byl bezpeËnÏ upevnÏn (k p¯ilehl˝m kuchyÚsk˝m sk¯ÌÚk·m nebo ke stÏnÏ).
Vyrovn·nÌ do vodorovnÈ polohy
Spr·vnÈ vyrovn·nÌ do vodorovnÈ polohy m· z·sadnÌ v˝znam pro spr·vnÈ zavÌr·nÌ dve¯Ì a jejich utÏsnÏnÌ. Kdyû je myËka spr·vnÏ vyrovnan·, nebudou jejÌ dve¯e zachyt·vat za boky sk¯ÌnÏ. Pokud se dve¯e ¯·dnÏ nezavÌrajÌ, srovnejte myËku do vodorovnÈ polohy utahov·nÌm nebo povolov·nÌm se¯iditeln˝ch noûek.
VodovodnÌ p¯Ìpojka
MyËku je moûnÈ p¯ipojit buÔ k teplÈ (max. 60∞) nebo studenÈ vodou. DoporuËujeme vöak p¯ipojenÌ k p¯Ìvodu studenÈ vody.
P¯ipojenÌ k horkÈ vodÏ nenÌ vûdy vhodnÈ pro mytÌ silnÏ zneËistÏnÈho n·dobÌ, protoûe podstatnÏ zkracuje dobu trv·nÌ mycÌch program˘.
P¯i svÈpomocnÈm p¯ipojenÌ myËky mÏjte na pamÏti, ûe p¯evleËn· matice dod·van· k p¯ÌvodnÌ hadici myËky je urËena k naöroubov·nÌ na 3/4" vodovodnÌ koncovku nebo speci·lnÌ rychlospojku.
Tlak vody v p¯Ìpojce musÌ b˝t v rozmezÌ uvedenÈm v "Technick˝ch specifika­cÌch". Informace o pr˘mÏrnÈm tlaku ve vodovodnÌm rozvodu v·m poskytne mÌstnÌ vod·rensk· spoleËnost.
P¯ÌvodnÌ hadice nesmÌ b˝t p¯i p¯ipojov·nÌ usk¯Ìpnut·, stlaËen· nebo zamotan·.
P¯ÌvodnÌ a vypouötÏcÌ hadice myËky lze po uvolnÏnÌ pojistnÈ matice vyvÈst buÔ doleva nebo doprava tak, jak to nejlÈpe vyhovuje situaci v mÌstÏ instalace.
Po provedenÈm nastavenÌ musÌ b˝t pojistnÈ matice opÏt ¯·dnÏ dotaûeny, aby nedoch·zelo k pr˘saku vody.
Page 11
38 electrolux pozn·mky pro zkuöebny
ovl·dacÌ panel electrolux 11
Pozn·mky pro zkuöebny
Zkouöky podle standardu EN 60704 musÌ b˝t prov·dÏny se zcela naplnÏnou myËkou a s pouûitÌm zkuöebnÌho programu (viz "Hodnoty spot¯eby"). Zkouöky podle standardu EN 50242
PlnÈ naplnÏnÌ: StandardnÌ souprava pro 12 sad
PoûadovanÈ mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku:
NastavenÌ leöticÌho prost¯edku: poloha 4 (typ III)
Uspo¯·d·nÌ v dolnÌm koöi
(vyjmut˝ drû·k sklenic)
5 g + 25 g (typ B)
musÌ b˝t prov·dÏny s naplnÏn˝m z·sobnÌkem soli a d·vkovaËem leöticÌho prost¯edku a s pouûitÌm zkuöebnÌho programu (viz "Hodnoty spot¯eby").
AkustickÈ sign·ly
ZavedenÌ akustick˝ch sign·l˘ m· pomoci rozpoznat, jakÈ operace myËka n·dobÌ prov·dÌ:
- nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vody
- konec programu
- p¯eruöenÌ alarmem, kter˝
signalizuje poruchu
AkustickÈ sign·ly je moûnÈ deaktivovat pomocÌ urËit˝ch tlaËÌtek na ovl·dacÌm panelu.
Tov·rnÌ nastavenÌ: akustickÈ sign·ly jsou aktivnÌ
Deaktivace/aktivace akustick˝ch sign·l˘
1. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe. MyËka musÌ b˝t v reûimu nastavenÌ.
2. StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka 2 a 3, dokud nezaËnou blikat kontrolky tlaËÌtek 1, 2 a 3.
4. Chcete-li zmÏnit aktu·lnÌ nastavenÌ, stisknÏte znovu tlaËÌtko 3 a digit·lnÌ displej zobrazÌ novÈ nastavenÌ.
AkustickÈ sign·ly nejsou aktivnÌ
AkustickÈ sign·ly jsou aktivnÌ (tov·rnÌ nastavenÌ)
5. Pro uloûenÌ tÈto operace do pamÏti vypnÏte myËku stisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho vypÌnaËe.
Uspo¯·d·nÌ v hornÌm koöi
Uspo¯·d·nÌ koöÌËku na p¯Ìbory
3. StisknÏte tlaËÌtko 3; kontrolky tlaËÌtek 1 a 2 zhasnou, zatÌmco kontrolka tlaËÌtka 3 bude blikat. Na displeji se zobrazÌ aktu·lnÌ nastavenÌ.
Page 12
12 electrolux uvedenÌ do provozu
technick· data electrolux 37
UvedenÌ do provozu
P¯ed uvedenÌm myËky n·dobÌ do provozu: l Ovϯte, zda p¯ipojenÌ k vodovod-
nÌmu a elektrickÈmu rozvodu odpovÌd· instalaËnÌm pokyn˘m.
l VyjmÏte ze spot¯ebiËe veöker˝
obalov˝ materi·l.
l Nastavte zmÏkËovaË vody l Nalijte do z·sobnÌku soli 1 litr vody
a potom doplÚte s˘l do myËky.
l NaplÚte d·vkovaË leötidla
Chcete-li pouûÌvat kombinovanÈ mycÌ tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" atd... nastavte funkci Multi­tab (viz "Funkce Multi-tab").
Tvrdost vody
51 - 70 43 - 50
91 - 125
76 - 90
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
Nastavte zmÏkËovaË vody
MyËka je vybavena zmÏkËovaËem vody, kter˝ je urËen k odstranÏnÌ miner·l˘ a solÌ z p¯iv·dÏnÈ vody, protoûe by mohly mÌt ökodlivÈ nebo neû·doucÌ ˙Ëinky na provoz spot¯ebiËe. »Ìm vyööÌ je obsah tÏchto miner·l˘ a solÌ, tÌm tvrdöÌ je voda. Tvrdost vody se oznaËuje v ekviva­lentnÌch stupnÌch tvrdosti, nÏmeck˝ch stupnÌch (∞dH), francouzsk˝ch stupnÌch (∞TH) a v mmol/l (milimol na litr ­mezin·rodnÌ jednotka pro tvrdost vody). ZmÏkËovaË by mÏl b˝t nastaven podle tvrdosti vody v mÌstÏ pouûitÌ myËky. Informace o tvrdosti vody v danÈ oblasti v·m poskytne mÌstnÌ vod·rensk˝ podnik.
NastavenÌ tvrdosti
vody
ruËnÏ
2 2
elektronickymmol/l∞TH∞dH
stupeÚ 10
stupeÚ 9
PouûitÌ
soli
ano ano
Hodnoty spot¯eby
Program
Trv·nÌ
programu
(v minut·ch)
IntenzivnÌ
Auto
RychlÈ
* * *
Eco
(TestovacÌ program pro zkuöebny)
Sklo
* Doba trv·nÌ programu se po jeho
navolenÌ zobrazÌ na displeji.
UvedenÈ hodnoty spot¯eby jsou pouze informativnÌ a z·visejÌ na tlaku a teplotÏ vody, v˝kyvech v dod·vce elektrickÈ energie a na mnoûstvÌ n·dobÌ.
*
*
Spot¯eba
energie (v kWh)
1,99
1,10 - 1,53
0,90
1,05
0,93
Spot¯eba
vody
(v litrech)
25,1
12 - 23
10
15
15,3
37 - 42 29 - 36 23 - 28 19 - 22 15 - 18 11 - 14
4 - 10
< 4
65 - 75 51 - 64 40 - 50 33 - 39 26 - 32 19 - 25
7 - 18
< 7
* s˘l nenÌ zapot¯ebÌ
6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0 3,3 - 3,9 2,6 - 3,2 1,9 - 2,5 0,7 - 1,8
< 0,7
2 2 2 2 1 1 1 1
stupeÚ 8 stupeÚ 7 stupeÚ 6 stupeÚ 5 stupeÚ 4 stupeÚ 3 stupeÚ 2 stupeÚ 1
ano ano ano ano ano ano ano
ne *
Page 13
36 electrolux technick· data
uvedenÌ do provozu electrolux 13
Technick· data
RozmÏry ä̯ka
V˝öka Hloubka
ElektrickÈ p¯ipojenÌ NapÏtÌ - Celkov˝ odbÏr ­JiötÏnÌ
Tlak p¯Ìvodu vody Minim·lnÏ
Kapacita
Max. hmotnost
Hladina hluËnosti
Informace o elektrickÈm p¯ipojenÌ jsou uvedeny na typovÈm ötÌtku umÌstÏnÈm na vnit¯nÌ hranÏ dve¯Ì myËky.
Maxim·lnÏ
59,6 cm
81,8 -87,8 cm
55,5 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
Soupravy pro 12 osob
41 kg
43 dB (A)
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven obÏma zp˘soby: ruËnÏ, pomocÌ voliËe tvrdosti vody a elektronicky, s pouûitÌm programov˝ch tlaËÌtek na ovl·dacÌm panelu.
RuËnÌ nastavenÌ MyËka n·dobÌ je z v˝roby nastavena do polohy 2.
1. Otev¯ete dve¯e myËky.
2. VyjmÏte z myËky dolnÌ koö na n·dobÌ.
3. NatoËte voliË tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka).
4. Vraùte zpÏt dolnÌ koö na n·dobÌ.
ElektronickÈ nastavenÌ MyËka n·dobÌ je z v˝roby nastavena
na stupeÚ 5.
1. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe. MyËka musÌ b˝t v reûimu nastavenÌ.
2. StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka 2 a 3, dokud nezaËnou blikat kontrolky tlaËÌtek 1, 2 a 3.
3. StisknÏte tlaËÌtko 1; kontrolky tlaËÌtek 2 a 3 zhasnou, zatÌmco kontrolka tlaËÌtka 1 bude blikat. Na digit·lnÌm displeji se zobrazÌ aktu·lnÏ nastaven˝ stupeÚ a zaznÌ posloupnost p¯eruöovan˝ch sign·l˘.
Aktu·lnÏ nastaven˝ stupeÚ je zobrazen na displeji a indikov·n akusticky poËtem p¯eruöovan˝ch sign·l˘.
P¯Ìklady:
5 L se zobrazÌ na displeji, zaznÌ
5 p¯eruöovan˝ch sign·l˘, pauza, atd... = stupeÚ 5
10L se zobrazÌ na displeji, zaznÌ
10 p¯eruöovan˝ch sign·l˘, pauza, atd... = stupeÚ 10
4. Chcete-li nastaven˝ stupeÚ zmÏnit, stisknÏte tlaËÌtko 1. Kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se nastaven˝ stupeÚ zmÏnÌ. (P¯i volbÏ novÈho stupnÏ se ¯iÔte tabulkou.)
P¯Ìklady:
Kdyû je aktu·lnÏ nastaven stupeÚ 5, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 zvolÌte stupeÚ 6. Pokud je aktu·lnÏ nastaven stupeÚ 10, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 zvolÌte stupeÚ 1.
5. Chcete-li nastavenÌ uloûit do pamÏti, vypnÏte myËku stisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho vypÌnaËe.
UvedenÈ ˙daje jsou p¯edmÏtem zmÏn bez upozornÏnÌ.
Page 14
14 electrolux uvedenÌ do provozu
kdyû nÏco nefunguje electrolux 35
PlnÏnÌ soli do myËky
PouûÌvejte v˝hradnÏ s˘l urËenou pro myËky n·dobÌ. Vöechny ostatnÌ druhy soli, kterÈ nejsou urËeny pro pouûitÌ v myËk·ch n·dobÌ, poökozujÌ zmÏkËovacÌ za¯ÌzenÌ. S˘l doplÚujte aû tÏsnÏ p¯ed spuötÏnÌm nÏkterÈho z ˙pln˝ch mycÌch program˘. TÌm zabr·nÌte, aby rozsypan· s˘l nebo soln˝ roztok z˘staly delöÌ dobu na dnÏ myËky, kde by mohly zp˘sobit korozi.
DoplÚov·nÌ:
1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte dolnÌ koö a odöroubujte uz·vÏr z·sobnÌku soli ot·ËenÌm proti smÏru hodinov˝ch ruËiËek.
2. Nalijte do z·sobnÌku 1 litr vody
(je to nutnÈ pouze p¯ed prvnÌm plnÏnÌm soli).
3. PomocÌ p¯iloûenÈ n·sypky doplÚte s˘l, dokud nenÌ z·sobnÌk pln˝.
ŸL
S
4. Vraùte zpÏt uz·vÏr a zkontrolujte, zda na z·vitu nebo na tÏsnÏnÌ nez˘staly zbytky soli.
5. Ut·hnÏte uz·vÏr ot·ËenÌm ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek, dokud slyöitelnÏ nezaskoËÌ.
NedÏlejte si starosti s vodou, kter· bÏhem plnÏnÌ solÌ vytÈk· ze z·sobnÌku
- je to norm·lnÌ.
N·dobÌ nenÌ ËistÈ
N·dobÌ je vlhkÈ a matnÈ
pruhy, mlÈËnÏ zabarvenÈ skvrny nebo namodral˝ povlak
Na skle a n·dobÌ jsou zaschlÈ kapky vody
V˝sledky mytÌ nejsou uspokojivÈ
ï Zvolili jste nespr·vn˝ mycÌ program. ï N·dobÌ je rozmÌstÏnÈ tak, ûe se voda nem˘ûe dostat
ke vöem Ë·stem jeho povrchu. Koöe nesmÏjÌ b˝t p¯eplnÏnÈ.
ï Kv˘li nespr·vnÈmu uspo¯·d·nÌ n·dobÌ se ost¯ikovacÌ ramena nemohou volnÏ ot·Ëet.
ï Filtry na dnÏ vnit¯ku myËky jsou zneËistÏnÈ nebo jsou nespr·vnÏ instalovanÈ.
ï Pouûili jste p¯Ìliö m·lo, nebo û·dn˝ mycÌ prost¯edek. ï Kdyû jsou na n·dobÌ usazeniny vodnÌho kamene;
z·sobnÌk soli je pr·zdn˝ nebo je nastavena nespr·vn· ˙roveÚ tvrdosti vody.
ï VypouötÏcÌ hadice je nespr·vnÏ p¯ipojena. ï VÌËko z·sobnÌku soli nenÌ ¯·dnÏ uzav¯enÈ.
ï Nebyl pouûit leöticÌ prost¯edek. ï D·vkovaË leötidla je pr·zdn˝.
ï Zmenöete d·vkov·nÌ leötidla.Na skle a n·dobÌ jsou
ï Zvyöte d·vkov·nÌ leötidla. ï P¯ÌËinou m˘ûe b˝t mycÌ prost¯edek. Zavolejte na linku
sluûby z·kaznÌk˘m v˝robce mycÌho prost¯edku.
Jestliûe po vöech uveden˝ch kontrol·ch problÈm p¯etrv·v·, spojte se s mÌstnÌm servisnÌm st¯ediskem.
Page 15
34 lectrolux kdyû nÏco nefunguje
uvedenÌ do provozu electrolux 15
Pokud je spot¯ebiË instalov·n ve vyööÌ poloze s namontovan˝mi n·bytkov˝mi dv̯ky, nenÌ optick˝ symbol ve tvaru öipky na podlaze vidÏt.
Program se nespustil
Kdyû byly tyto kontroly provedeny; zapnÏte myËku, stisknÏte tlaËÌtko programu kter˝ bÏûel p¯ed aktivacÌ poplachu a zav¯ete dve¯e myËky.
Program bude pokraËovat od bodu, kde byl p¯eruöen.
Pokud se porucha nebo kÛd chyby bude opakovat, spojte se s mÌstnÌm servisnÌm st¯ediskem.
V p¯ÌpadÏ jin˝ch chybov˝ch kÛd˘, kterÈ nejsou pops·ny ve v˝öe uvedenÈ tabulce se spojte s mÌstnÌm servisnÌm st¯ediskem.
Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌKÛd chyby a porucha
ï MyËka nenÌ ¯·dnÏ zav¯en·. Zav¯ete dve¯e.
ï Z·strËka p¯ÌvodnÌho kabelu nenÌ zapojena. Zapojte ji do z·suvky.
ï V pojistkovÈ sk¯Ìni domovnÌho rozvodu sho¯ela pojistka. VymÏÚte pojistku.
ï Je nastaveno odloûenÈ spuötÏnÌ. Pokud chcete um˝t n·dobÌ hned, zruöte odloûenÈ spuötÏnÌ.
P¯i kontaktu se servisnÌm st¯ediskem uveÔte model (Mod.), ËÌslo v˝robku (PNC) a sÈriovÈ ËÌslo (S.N.).
Tyto informace jsou uvedeny na typo­vÈm ötÌtku, umÌstÏnÈm na boku dve¯Ì myËky.
Abyste mÏli tyto informace vûdy k dispozici, doporuËujeme je poznamenat na tomto mÌstÏ:
Mod. : ...................................................
PNC : ...................................................
S.N. : ....................................................
DoplnÏnÌ leötidla
Leötidlo zajiöùuje spr·vnÈ opl·chnutÌ a usuöenÌ n·dobÌ beze ömouh a skvrn.
Leötidlo se p¯id·v· automaticky bÏhem poslednÌho oplachov·nÌ.
1. Otev¯ete z·sobnÌk stisknutÌm uvolÚovacÌho tlaËÌtka (A).
2. DoplÚte leöticÌ prost¯edek do z·sobnÌku. Maxim·lnÌ ˙roveÚ naplnÏnÌ je oznaËena znaËkou "max".
Kapacita z·sobnÌku leöticÌho prost¯edku je asi 110 ml, coû staËÌ na 16 aû 40 cykl˘ mytÌ, v z·vislosti na d·vkov·nÌ.
Podle dosaûenÈho v˝sledku suöenÌ nastavte d·vku leöticÌho prost¯edku pomocÌ 6-polohovÈho voliËe (poloha 1 minim·lnÌ d·vkov·nÌ, poloha 6 maxi­m·lnÌ d·vkov·nÌ).
P¯i v˝robÏ je d·vkovaË nastaven do polohy 4.
Pokud jsou na n·dobÌ po umytÌ ömouhy a skvrny, zvyöte d·vkov·nÌ leötidla.
Kdyû jsou na n·dobÌ po umytÌ bÏlavÈ ömouhy, nebo je na sklenÏnÈm n·dobÌ Ëi ost¯Ì noû˘ namodral˝ film, zmenöete d·vku leötidla.
3. Po kaûdÈm doplnÏnÌ leötidla zkontrolujte, zda je vÌËko zav¯enÈ.
LeöticÌ prost¯edek, kter˝ se bÏhem doplÚov·nÌ rozlije, set¯ete sav˝m had¯Ìkem, aby p¯i n·sledujÌcÌm mytÌ n·dobÌ nedoch·zelo k nadmÏrnÈmu pÏnÏnÌ.
PouûÌvejte pouze znaËkovÈ leöticÌ prost¯edky pro myËky n·dobÌ.
Nikdy do d·vkovaËe leötidla nelijte jinÈ tekutiny (nap¯. ËisticÌ prost¯edky pro myËky, tekutÈ mycÌ prost¯edky). Poökodili byste tÌm myËku.
Page 16
16 electrolux kaûdodennÌ provoz
kdyû nÏco nefunguje electrolux 33
KaûdodennÌ provoz
l Zkontrolujte stav soli a leöticÌho
prost¯edku v myËce a podle pot¯eby je doplÚte.
l Vloûte do myËky n·dobÌ a p¯Ìbory. l NaplÚte mycÌ prost¯edek. l Zvolte vhodn˝ mycÌ program pro
n·dobÌ a p¯Ìbory.
l Spusùte mycÌ program.
Vkl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘
V myËce nelze m˝t ˙klidovÈ utÏrky, mycÌ houbiËky ani jinÈ savÈ p¯edmÏty.
l P¯ed vloûenÌm n·dobÌ je t¯eba:
- Odstranit zbytky jÌdel a drobky.
- Nechat zmÏknout p¯ip·lenÈ zbytky pokrm˘ v n·dob·ch.
l P¯i vkl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘ mÏjte na pamÏti, ûe:
- N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÌ br·nit ot·ËenÌ ost¯ikovacÌch ramen.
- DutÈ n·dobÌ jako jsou ö·lky, sklenice, hrnce apod. pokl·dejte dnem vzh˘ru, aby se voda nemohla zachycovat v n·dob·ch nebo v prohlubnÌch.
- N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÌ leûet na sobÏ ani se vz·jemnÏ p¯ekr˝vat.
- Sklenice se nesmÏjÌ dot˝kat, aby se nepoökodily.
- MalÈ p¯edmÏty vloûte do koöÌËku na p¯Ìbory.
Kdyû nÏco nefunguje
MyËku nelze zapnout nebo se bÏhem provozu zastavÌ. NÏkterÈ potÌûe jsou zp˘sobeny nedostatkem z·kladnÌ ˙drûby nebo p¯ehlÈdnutÌm a lze je ¯eöit pomocÌ p¯Ìznak˘ popsan˝ch v tabulce, bez vol·nÌ odbornÈho servisu.
Otev¯ete dve¯e a proveÔte n·sledujÌcÌ doporuËenÈ n·pravnÈ akce.
Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌKÛd chyby a porucha
ï kontrolka spuötÏnÈho programu trvale blik·,
ï optick˝ sign·l ve tvaru öipky blik·, ï na displeji se zobrazila indikace , ï znÌ p¯eruöovan˝ akustick˝ sign·l,
Do myËky n·dobÌ nep¯itÈk· voda
ï kontrolka spuötÏnÈho programu trvale blik·,
ï optick˝ sign·l ve tvaru öipky blik·, ï na displeji se zobrazila indikace , ï znÌ p¯eruöovan˝ akustick˝ sign·l,
Z myËky se nevypouötÌ voda
ï kontrolka spuötÏnÈho programu trvale blik·,
ï optick˝ sign·l ve tvaru öipky blik·, ï na displeji se zobrazila indikace , ï znÌ p¯eruöovan˝ akustick˝ sign·l,
ï VodovodnÌ kohout je ucpan˝ nebo zarostl˝ vodnÌm kamenem. VyËistÏte vodovodnÌ kohout.
ï VodovodnÌ kohout je zav¯en˝. Otev¯ete vodovodnÌ kohout.
ï Filtr (pokud je pouûit) na p¯ÌvodnÌm öroubenÌ p¯ipojovacÌ armatury hadice je ucpan˝. VyËistÏte filtr p¯ipojovacÌho öroubenÌ hadice.
ï Hadice p¯Ìvodu vody je nespr·vnÏ umÌstÏn·, p¯ehnut· nebo stlaËen·. Zkontrolujte p¯ipojenÌ vypouötÏcÌ hadice.
ï Sifon d¯ezu na n·dobÌ je ucpan˝. VyËistÏte sifon d¯ezu.
ï VypouötÏcÌ hadice je nespr·vnÏ umÌstÏn·, p¯ehnut· nebo stlaËen·. Zkontrolujte p¯ipojenÌ vypouötÏcÌ hadice.
ï Zav¯ete vodovodnÌ kohout a spojte se s mÌstnÌm servisnÌm st¯ediskem.
l Na n·dobÌ z plastu a teflonovÈm
povlaku p·nvÌ Ëasto z˘st·vajÌ kapky vody; toto n·dobÌ neschne tak dob¯e jako porcel·novÈ a oce­lovÈ n·dobÌ.
Je aktivov·n systÈm proti p¯eteËenÌ
P¯ed prov·dÏnÌm jakÈkoli n·pravnÈ akce nezapomeÚte vypnout spot¯ebiË.
Page 17
32 electrolux ˙drûba a ËistÏnÌ
kaûdodennÌ provoz electrolux 17
NIKDY nezkouöejte demontovat ost¯ikovacÌ ramena.
Jestliûe dojde k ucp·nÌ otvor˘ v ost¯i­kovacÌch ramenech neËistotami, odstraÚte je p·r·tkem.
»iötÏnÌ povrchu myËky
VnÏjöÌ plochy myËky a ovl·dacÌ panel oËistÏte such˝m mÏkk˝m had¯Ìkem. V p¯ÌpadÏ pot¯eby pouûÌvejte jen neutr·lnÌ ËisticÌ prost¯edky. Nikdy nepouûÌvejte abrasivnÌ ËisticÌ prost¯edky, dr·tÏnky nebo ¯edidla (aceton, trichloretylen atd...).
Dbejte na pravidelnÈ ËistÏnÌ tÏsnÏnÌ kolem dve¯Ì a vÌËek d·vkovaˢ mycÌho prost¯edku a leötidla vlhk˝m had¯Ìkem.
DoporuËujeme pouûÌt kaûdÈ 3 mÏsÌce mycÌ program p¯i teplotÏ 65∞C s pr·zd­nou myËkou a s pouûitÌm mycÌho prost¯edku.
Opat¯enÌ proti p˘sobenÌ mrazu
NeumÌsùujte myËku n·dobÌ do mÌst­nostÌ, ve kter˝ch teplota kles· pod 0∞C. Pokud to je nezbytnÈ, vypr·zdnÏte myËku, uzav¯ete jejÌ dve¯e, odpojte hadici p¯Ìvodu vody a nechejte vodu vytÈct.
P¯emÌstÏnÌ myËky
Kdyû pot¯ebujete myËku p¯emÌstit (nap¯. p¯i stÏhov·nÌ apod...):
1. Odpojte ji od elektrickÈho rozvodu.
2. Zav¯ete vodovodnÌ kohout.
3. Demontujte napouötÏcÌ a vypouö­tÏcÌ hadici.
4. Odt·hnÏte myËku spoleËnÏ s hadi­cemi.
Zamezte nadmÏrnÈmu nakl·nÏnÌ myËky bÏhem p¯epravy.
D·le uvedenÈ n·dobÌ a p¯Ìbory je pro mytÌ v myËce
nevhodnÈ: - P¯Ìbory s d¯evÏn˝mi, rohovinov˝mi,
porcel·nov˝mi nebo perleùov˝mi st¯enkami.
- N·dobÌ z tepelnÏ nest·l˝ch plast˘.
- StaröÌ p¯Ìbory s lepen˝mi prvky, kterÈ nejsou tepelnÏ odolnÈ.
- LepenÈ p¯Ìbory nebo n·dobÌ.
- CÌnovÈ a mÏdÏnÈ n·dobÌ.
- Olovnat˝ k¯iöù·l.
- OcelovÈ p¯edmÏty se sklonem k rezivÏnÌ.
- D¯evÏnÈ podnosy.
- P¯edmÏty ze syntetick˝ch vl·ken.
omezenÏ vhodnÈ:
- V myËce lze um˝vat pouze kameninovÈ n·dobÌ, kterÈ je v˝robcem speci·lnÏ oznaËenÈ jako vhodnÈ
do myËky.
-
GlazovanÈ vzory mohou p¯i ËastÈm mytÌ vyblednout.
-
St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ n·dobÌ m· sklon ztr·cet mytÌm
barvu: Zbytky vajeËnÈho bÌlku, ûloutku a ho¯Ëice Ëasto na st¯ÌbrnÈm n·dobÌ zp˘sobujÌ vznik skvrn a ztr·tu barvy. Proto vûdy ze st¯ÌbrnÈho n·dobÌ ihned odstraÚte vöechny zbytky, pokud je nebudete m˝t bezpro­ st¯ednÏ po pouûitÌ.
DelöÌ obdobÌ neËinnosti
Jestliûe nebudete myËku po delöÌ dobu pouûÌvat, doporuËujeme:
1. Odpojit spot¯ebiË od elektrickÈho rozvodu a zav¯Ìt vodu.
2. Nechat pootev¯enÈ dve¯e, aby se zamezilo vzniku nep¯ÌjemnÈho z·pachu.
3. Ponechat vnit¯ek myËky pr·zdn˝ a Ëist˝.
Page 18
18 electrolux kaûdodennÌ provoz
˙drûba a ËistÏnÌ electrolux 31
Otev¯ete dve¯e myËky, vyt·hnÏte koöe a vloûte do nich n·dobÌ.
DolnÌ koö
DolnÌ koö je urËen pro p·nve, poklice, tal̯e, sal·tovÈ mÌsy, p¯Ìbory apod.
ServÌrovacÌ podnosy a velkÈ poklice lze umÌstit na bocÌch koöe, ale vûdy zkontrolujte, zda neomezujÌ voln˝ pohyb ost¯ikovacÌch ramen.
DvÏ ¯ady drû·k˘ v dolnÌm koöi lze jednoduöe sklopit a zÌskat tak mÌsto k vloûenÌ hrnc˘, p·nvÌ a velk˝ch mÌs.
⁄drûba a ËistÏnÌ
»istÏnÌ filtr˘
Filtry je nutno Ëas od Ëasu zkontrolo­vat a vyËistit. ZneËistÏnÈ filtry zhoröujÌ ˙Ëinnost mytÌ.
P¯ed ËistÏnÌm filtr˘ zkontrolujte, zda je myËka vypnut·.
1. Otev¯ete dve¯e a vyjmÏte dolnÌ koö
2. FiltraËnÌ systÈm myËky sest·v· z hrubÈho filtru (A), z mikrofiltru (B) a z plochÈho filtru. PomocÌ madla na mikrofiltru odblokujte filtraËnÌ systÈm a vyjmÏte jej ven.
3. OtoËte rukojetÌ filtru asi o 1/4ot·Ëky proti smÏru hodinov˝ch ruËiËek a vyjmÏte jej ven.
4. Rozeberte systÈm vytaûenÌm hrubÈho filtru (A) za otvor drûadla z mikrofiltru (B).
5. Filtry d˘kladnÏ vyËistÏte pod tekoucÌ vodou.
6. VyjmÏte ploch˝ filtr ze dna myËky a peËlivÏ jej omyjte z obou stran.
7. Vloûte ploch˝ filtr zpÏt na dno myËky a zkontrolujte, zda je dob¯e usazen.
8. Vloûte hrub˝ filtr (A) do mikrofiltru (B) a stlaËte je k sobÏ.
9. Vloûte sestavu filtr˘ na mÌsto a zajistÏte ji otoËenÌm rukojeti po smÏru hodinov˝ch ruËiËek aû na doraz. BÏhem tohoto postupu kontrolujte, zda ploch˝ filtr nÏkde nevyËnÌv· ze dna myËky.
MyËka nesmÌ b˝t za û·dn˝ch okolnostÌ pouûÌv·na bez filtr˘. Nespr·vnÈ umÌstÏnÌ a sestavenÌ filtr˘ m· za n·sledek nedostateËnÈ umytÌ n·dobÌ.
Page 19
30 electrolux mycÌ programy
kaûdodennÌ provoz electrolux 19
Informace o mycÌch programech
MycÌ program "Auto"
BÏhem mycÌho programu Auto se zneËistÏnÌ n·dobÌ zjiöùuje stupnÏm zakalenÌ vody.
Jestliûe nap¯Ìklad nenÌ myËka pln· n·dobÌ, kterÈ je jen lehce zneËistÏnÈ, budou f·ze "p¯edmytÌ", "hlavnÌ mytÌ" a "oplachov·nÌ" kratöÌ a spot¯eba vody bude niûöÌ.
Kdyû je myËka pln· silnÏ zneËistÏnÈho n·dobÌ, budou f·ze "p¯edmytÌ", "hlavnÌ mytÌ" a "oplachov·nÌ" delöÌ a spot¯eba vody bude vyööÌ. Z tohoto d˘vodu se m˘ûe doba trv·nÌ programu, spot¯eba vody a energie liöit od rozsahu hodnot uveden˝ch pro program "Auto". TakÈ teplota vody pro mytÌ je v pr˘bÏhu programu "Auto" nastavov·na automaticky v rozmezÌ 50 ∞C aû 65∞C v z·vislosti na stupni zneËistÏnÌ n·dobÌ.
KoöÌËek na p¯Ìbory
Svisle uloûenÈ noûe s dlouh˝m ost¯Ìm jsou nebezpeËnÈ.
DlouhÈ a/nebo ostrÈ p¯edmÏty jako jsou noûe na porcov·nÌ a kr·jenÌ musÌ b˝t uloûeny vodorovnÏ do hornÌho koöe.
BuÔte opatrnÌ p¯i vkl·d·nÌ a vyjÌm·nÌ ostr˝ch p¯edmÏt˘ jako jsou noûe.
VidliËky a lûÌce vloûte do vyjÌmatelnÈho koöÌËku na p¯Ìbory drûadly smÏrem dol˘ a noûe s drûadly smÏrem nahoru (Obr. 1).
obr. 1
Pro snazöÌ uloûenÌ p¯Ìbor˘ do koöÌËku doporuËujeme sklopit drûadlo koöÌËku (Obr. 2).
obr. 2
K dosaûenÌ lepöÌch v˝sledk˘ mytÌ doporuËujeme pouûÌvat m¯Ìûky na p¯Ìbory.
Pokud velikost a rozmÏry p¯Ìbor˘ neumoûÚujÌ pouûitÌ m¯Ìûek, lze je snadno sejmout (Obr. 3).
Jestliûe drûadla dole z koöÌËku vyËnÌvajÌ a omezujÌ pohyb dolnÌho ost¯ikovacÌho ramena, uloûte p¯Ìbory drûadly nahoru.
P¯i vkl·d·nÌ do koöÌËku st¯Ìdejte lûÌce s dalöÌmi kusy p¯Ìbor˘, aby se vz·jemnÏ neslepily.
obr. 3
Page 20
20 electrolux kaûdodennÌ provoz
mycÌ programy electrolux 29
KoöÌËek na p¯Ìbory se skl·d· ze dvou Ë·stÌ, kterÈ lze pro pohodlnÏjöÌ manipulaci oddÏlit. Chcete-li obÏ Ë·sti oddÏlit, posuÚte je svisle v opaËnÈm smÏru a odt·hnÏte od sebe (Obr. 4).
obr. 4
P¯i sestavov·nÌ postupujte opaËnÏ.
MycÌ programy
Program
IntenzivnÌ
RychlÈ
StupeÚ
zneËistÏnÌ
zneËistÏnÌ
Norm·lnÌ
zneËistÏnÌ
zneËistÏnÌ
Norm·lnÌ
zneËistÏnÌ
SilnÈ
LehkÈ
Druh n·dobÌ Popis programu
P¯edmytÌ JÌdelnÌ n·dobÌ, p¯Ìbory, hrnce a p·nve
HlavnÌ mytÌ aû do 70 ∞C
2 pr˘bÏûn· oplachov·nÌ
KoneËnÈ oplachov·nÌ
SuöenÌ
P¯edmytÌ JÌdelnÌ n·dobÌ, p¯Ìbory, hrnce a p·nve
HlavnÌ mytÌ aû do 50 nebo 65 ∞C
1 aû 2 pr˘bÏûn· oplachov·nÌ
KoneËnÈ oplachov·nÌ
SuöenÌ
JÌdelnÌ n·dobÌ a p¯Ìbory
HlavnÌ mytÌ aû do 60 ∞C
KoneËnÈ oplachov·nÌ
P¯edmytÌ JÌdelnÌ n·dobÌ
a p¯Ìbory
HlavnÌ mytÌ aû do 50 ∞C
1 pr˘bÏûnÈ oplachov·nÌ
KoneËnÈ oplachov·nÌ
SuöenÌ
Sklo
Norm·lnÌ
zneËistÏnÌ
ChoulostivÈ jÌdelnÌ n·dobÌ a sklo
HlavnÌ mytÌ aû do 45 ∞C
1 pr˘bÏûnÈ oplachov·nÌ
KoneËnÈ oplachov·nÌ
SuöenÌ
Page 21
28 electrolux kaûdodennÌ provoz
kaûdodennÌ provoz electrolux 21
VyjmutÌ n·dobÌ z myËky
l HorkÈ n·dobÌ je n·chylnÈ k rozbitÌ.
Proto je nutnÈ, aby n·dobÌ p¯ed vyjmutÌm z myËky mohlo vychlad­nout.
l VyjmÏte nejd¯Ìve n·dobÌ z dolnÌho
koöe a teprve potom z hornÌho; tÌm zamezÌte odkap·v·nÌ vody z hornÌho koöe na n·dobÌ v dolnÌm koöi.
l Voda m˘ûe p¯ÌpadnÏ kondenzovat
na bocÌch a dve¯Ìch myËky, protoûe nerezov· ocel chladne rychleji neû n·dobÌ.
Po skonËenÌ mycÌho programu se doporuËuje odpojit myËku od elektrickÈho rozvodu a zav¯Ìt vodovodnÌ kohout.
HornÌ koö
HornÌ koö je urËen pro podö·lky, misky na sal·t, ö·lky, sklenice, hrnky a pokliËky.
Vkl·danÈ n·dobÌ uspo¯·dejte tak, aby se voda mohla dostat na vöechny plochy n·dobÌ.
Sklenice s dlouh˝mi stopkami lze umÌstit vzh˘ru nohama do drû·k˘ ö·lk˘.
P¯i vkl·d·nÌ vÏtöÌch kus˘ je moûno drû·ky ö·lk˘ sklopit vzh˘ru.
Pro uloûenÌ sklenic s dlouhou stopkou (dle velikosti a rozmÏr˘) upevnÏte nalevo nebo napravo drû·k sklenic.
St¯ednÌ ¯ady drû·k˘ v koöi lze snadno sklopit pro lepöÌ rozmÌstÏnÌ n·dobÌ.
LehkÈ kousky (plastovÈ mÌsy apod.) vkl·dejte do hornÌho koöe tak, aby se nemohly posunout.
P¯ed uzav¯enÌm dve¯Ì zkontrolujte, zda se ost¯ikovacÌ ramena mohou volnÏ ot·Ëet.
Page 22
22 electrolux kaûdodennÌ provoz
kaûdodennÌ provoz electrolux 27
NastavenÌ v˝öky hornÌho koöe
Chcete-li m˝t velkÈ kusy n·dobÌ, nastavte hornÌ koö do vyööÌ polohy a pak je vloûte do dolnÌho koöe.
Maxim·lnÌ v˝öka n·dobÌ v dolnÌm koöi
Ze zdvihnut˝m hornÌm
Ze spuötÏn˝m hornÌm koöem
31 cm
27 cm
Koö se p¯emÌstÌ do hornÌ polohy n·sledujÌcÌm postupem:
1. Vyt·hnÏte koö ven aû na doraz.
2. OpatrnÏ jej zvednÏte na obou stran·ch dokud mechanizmus nezaskoËÌ a koö bude ve stabilnÌ poloze.
Nikdy nezvedejte koö pouze na jednÈ stranÏ.
Kdyû je hornÌ koö ve zdviûenÈ poloze, nelze pouûÌvat drû·ky na ö·lky.
Po naplnÏnÌ myËky vûdy zav¯ete dve¯e, protoûe otev¯enÈ dve¯e jsou nebezpeËnÈ.
ZruöenÌ probÌhajÌcÌho mycÌho programu
l StisknÏte souËasnÏ dvÏ tlaËÌtka
umÌstÏna nad n·pisem Cancel a podrûte je stisknut·, dokud se nerozsvÌtÌ kontrolky vöech program˘.
l MycÌ program byl zruöen. l Jestliûe chcete navolit nov˝ mycÌ
program, zkontrolujte zda je naplnÏn z·sobnÌk mycÌho prost¯edku.
ZruöenÌ "odloûenÈho spuötÏnÌ"
l Chcete-li zruöit odloûenÈ spuötÏnÌ,
musÌte resetovat myËku.
l StisknÏte souËasnÏ dvÏ programov·
tlaËÌtka umÌstÏn· nad n·pisem Cancel a drûte je stisknut·, dokud se nerozsvÌtÌ kontrolky vöech programov˝ch tlaËÌtek.
l ZruöenÌ odloûenÈho spuötÏnÌ
vyûaduje, aby byl takÈ zruöen nastaven˝ mycÌ program. V takovÈm p¯ÌpadÏ musÌte mycÌ program znovu nastavit.
Kdyû mycÌ program skonËÌ, optick˝ symbol na podlaze poblÌû myËky zhasne.
SuöicÌ systÈm myËky je vybaven za¯ÌzenÌm, kterÈ umoûÚuje cirkulaci vzduchu uvnit¯ myËky a zamezuje na n·dobÌ kondenzaci p·ry ve formÏ kapek. Kdyû mycÌ program skonËÌ, toto za¯ÌzenÌ p¯eruöovanÏ
pracuje dalöÌch 20 minut, dokud myËku nevypnete. Jestliûe bÏhem
tÏchto 20 minut vypnete hlavnÌ vypÌnaË nebo otev¯ete dve¯e myËky, Ëinnost tohoto za¯ÌzenÌ automaticky skonËÌ.
l Otev¯ete dve¯e myËky. l Kontrolka programu z˘stane
rozsvÌcena i po jeho skonËenÌ.
1. VypnÏte myËku stisknutÌm hlavnÌho vypÌnaËe.
2. Nechejte dve¯e myËky pootev¯enÈ a p¯ed vyjmutÌm n·dobÌ nÏkolik minut poËkejte; tÌmto zp˘sobem n·dobÌ p¯ed vyjmutÌm zchladne a lÈpe oschne.
Koö se p¯emÌstÌ do p˘vodnÌ (dolnÌ) polohy n·sledujÌcÌm postupem:
1. Vyt·hnÏte koö ven aû na doraz.
2. OpatrnÏ nadzvednÏte koö na obou stran·ch, pak spusùte z·chytn˝ mechanismus pomalu dol˘ a st·le jej p¯idrûujte.
Konec mycÌho programu
l MyËka se zastavÌ automaticky
a konec mycÌho programu bude ozn·men akustick˝m sign·lem.
Page 23
26 electrolux kaûdodennÌ provoz
kaûdodennÌ provoz electrolux 23
Volba a spuötÏnÌ mycÌho programu
P¯i pootev¯en˝ch dve¯Ìch myËky navolte mycÌ program a odloûenÈ spuötÏnÌ. Ke spuötÏnÌ programu nebo ËasovaËe odloûenÈho spuötÏnÌ dojde pouze po uzav¯enÌ dve¯Ì. Do tÈto chvÌle je moûnÈ nastavenÌ zmÏnit Ëi upravit.
1. Zkontrolujte, zda je n·dobÌ v koöÌch ¯·dnÏ uloûeno a zda se ost¯ikovacÌ ramena mohou volnÏ ot·Ëet.
2. Ovϯte, zda je otev¯en vodovodnÌ kohout.
3. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe. MyËka musÌ b˝t v reûimu nastavenÌ.
4. StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ poûa­dovanÈmu programu (viz tabulka "MycÌ programy"). Uzav¯enÌm dve¯Ì myËky se program automaticky spustÌ.
NastavenÌ a spuötÏnÌ programu s "odloûen˝m spuötÏnÌm".
1. Po navolenÌ mycÌho programu stisknÏte tlaËÌtko odloûenÈho spuötÏnÌ, dokud se na displeji nezobrazÌ poûadovan˝ poËet hodin odloûenÌ startu. Nastavit lze zpoûdÏnÌ v rozsahu od 1 do 19 hodin.
2. Uzav¯enÌm dve¯Ì myËky se ËasovaË automaticky spustÌ.
3. Zobrazen· hodnota ËasovaËe se sniûuje v krocÌch po 1 hodinÏ.
4. Otev¯enÌm dve¯Ì dojde k p¯eruöenÌ Ëinnosti ËasovaËe. Zav¯ete dve¯e; Ëinnost ËasovaËe bude pokraËovat od okamûiku, kdy byla p¯eruöena.
5. Po uplynutÌ nastavenÈ doby zpoûdÏnÌ se program automaticky spustÌ.
Jakmile je mycÌ program spuötÏn˝, objevÌ se na podlaze poblÌû myËky optick˝ symbol ve tvaru öipky.
Tento symbol svÌtÌ po celou dobu Ëinnosti mycÌho programu.
Pokud je spot¯ebiË instalov·n ve vyööÌ poloze s namontovan˝mi n·bytkov˝mi dv̯ky, nenÌ tento symbol vidÏt.
ProbÌhajÌcÌ mycÌ program p¯eruöte nebo zruöte POUZE v p¯ÌpadÏ absolutnÌ nutnosti. Pozor! Po otev­¯enÌ dve¯Ì m˘ûe z myËky unikat hork· p·ra. Proto otevÌrejte dve¯e opatrnÏ.
P¯eruöenÌ probÌhajÌcÌho mycÌho programu:
l Otev¯ete dve¯e myËky; program se
zastavÌ. Zav¯ete dve¯e; program se znovu spustÌ od bodu, kde byl p¯eruöen.
PouûitÌ mycÌch prost¯edk˘
PouûÌvejte v˝hradnÏ mycÌ prost¯edky urËenÈ pro myËky n·dobÌ. Dbejte na v˝robcem p¯edepsanÈ d·vkov·nÌ a jeho doporuËenÌ pro skladov·nÌ, uvedenÈ na obalu mycÌho prost¯edku.
PouûitÌm spr·vnÈho mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku p¯ispÌv·te k omezenÌ zneËisùov·nÌ vody.
PlnÏnÌ mycÌm prost¯edkem
1. Otev¯ete vÌËko
2. NaplÚte z·sobnÌk (1) mycÌm prost¯edkem. ⁄rovnÏ d·vkov·nÌ jsou oznaËenÈ znaËkami:
1
2
20 = p¯ibliûnÏ 20 g mycÌho prost¯edku 30 = p¯ibliûnÏ 30 g mycÌho prost¯edku
3. Vöechny programy s p¯edmytÌm vyûadujÌ dalöÌ d·vku mycÌho prost¯edku (5/10 g), kter· se d·v· do z·sobnÌku mycÌho prost¯edku pro p¯edmytÌ (2). Tento mycÌ prost¯edek p˘sobÌ ve f·zi p¯edmytÌ. Kdyû pouûÌv·te mycÌ tablety; vloûte je do p¯ihr·dky na tablety (1)
4. Uzav¯ete vÌËko a p¯itisknÏte je dokud nezaskoËÌ.
MycÌ tablety
MycÌ tablety r˘zn˝ch v˝robc˘ se rozpouötÏjÌ r˘znou rychlostÌ. Z tohoto d˘vodu nÏkterÈ mycÌ tablety nedosa­hujÌ u kr·tk˝ch mycÌch program˘ plnÈho mycÌho ˙Ëinku. Proto p¯i pouûitÌ mycÌch tablet pouûÌvejte dlouhÈ mycÌ programy, aby bylo zajiötÏno ˙plnÈ odstranÏnÌ vöech zbytk˘ mycÌho prost¯edku.
Page 24
24 electrolux kaûdodennÌ provoz
kaûdodennÌ provoz electrolux 25
"Funkce Multi-tab"
Tento spot¯ebiË je vybaven funkcÌ Multi-tab, kter· umoûÚuje pouûÌvat kombinovanÈ mycÌ tablety.
Tyto v˝robky kombinujÌ ˙Ëinek mycÌho prost¯edku, leötidla a soli. Podle druhu tablety ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" atd...) takÈ mohou obsahovat r˘znÈ p¯Ìsady.
Ovϯte si, zda jsou tyto mycÌ prost¯edky vhodnÈ pro tvrdost pouûitÈ vody. P¯eËtÏte si pokyny v˝robce
Tuto funkci je moûno zvolit ve vöech mycÌch programech.
P¯i pouûitÌ tÈto funkce je p¯Ìtok leöticÌho prost¯edku a soli z p¯Ìsluön˝ch z·sob­nÌk˘ automaticky deaktivov·n a takÈ kontrolky soli a leöticÌho prost¯edku jsou zhasnutÈ.
Funkci Multi-tab navolte p¯ed spuötÏ­nÌm mycÌho programu.
Kdyû je tato funkce navolena (kontrolka svÌtÌ), z˘st·v· aktivnÌ i pro n·sledujÌcÌ mycÌ programy.
P¯i pouûitÌ funkce Multi-tab se doba trv·nÌ cyklu m˘ûe zmÏnit. ⁄daj o dÈlce trv·nÌ programu, zobrazen˝ na displeji, se v tomto p¯ÌpadÏ automaticky aktualizuje.
Jakmile je program v Ëinnosti, funkci Multi-tab jiû NELZE zmÏnit. Pokud chcete p¯estat funkci Multi-tab pouûÌvat, musÌte zruöit nastaven˝ program a potom funkci Multi-tab deaktivovat. V takovÈm p¯ÌpadÏ pak je t¯eba mycÌ program (a poûadovanÈ volby) znovu nastavit.
Aktivace/deaktivace funkce Multi-tab
StisknÏte souËasnÏ obÏ tlaËÌtka umÌstÏn· nad symbolem Multi-tab, dokud se nerozsvÌtÌ kontrolka "Funkce Multi-tab". To znamen·, ûe je funkce aktivnÌ.
Chcete-li tuto funkci deaktivovat, stisknÏte znovu obÏ tlaËÌtka, dokud kontrolka funkce Multi-tab nezhasne.
Jestliûe nejste spokojeni s v˝sledkem suöenÌ, doporuËujeme:
1. Doplnit leötidlo do d·vkovaËe leötidla.
2. Aktivovat d·vkovaË leötidla.
3. Nastavit d·vkov·nÌ leötidla do polohy 2
l Aktivace/deaktivace d·vkovaËe
leötidla je moûn· pouze, kdyû je aktivnÌ funkce "Multi-tab".
Aktivace/deaktivace d·vkovaËe leötidla
1. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe. MyËka musÌ b˝t v reûimu nastavenÌ.
2. StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka 2 a 3, dokud nezaËnou blikat kontrolky tlaËÌtek 1, 2 a 3.
3. StisknÏte tlaËÌtko 2; kontrolky tlaËÌtek 1 a 3 zhasnou, zatÌmco kontrolka tlaËÌtka 2 bude blikat. Na displeji se zobrazÌ aktu·lnÌ nastavenÌ.
4. Chcete-li nastavenÌ zmÏnit, stisknÏte znovu tlaËÌtko 2 a na displeji se zobrazÌ novÈ nastavenÌ.
D·vkovaË leötidla je neaktivnÌ
D·vkovaË leötidla je aktivnÌ
5. Pro uloûenÌ tÈto operace do pamÏti vypnÏte myËku stisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho vypÌnaËe.
Jestliûe se rozhodnete, ûe budete znovu pouûÌvat standardnÌ mycÌ prost¯edky, doporuËujeme:
1. Deaktivovat funkci "Multi-tab"
2. NaplÚte z·sobnÌk soli a d·vkovaË leöticÌho prost¯edku.
3. Nastavte tvrdost vody na nejvyööÌ stupeÚ a spusùte 1 norm·lnÌ mycÌ program s pr·zdnou myËkou.
4. Nastavte znovu tvrdost vody v sou­ladu s tvrdostÌ vody v mÌstnÌm rozvodu.
5. Nastavte d·vkov·nÌ leötidla.
Loading...