ELECTROLUX ESL66020 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
посудомоечная машина
ESL 66020
We were thinking of you
when we made this product
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
electrolux 3
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасно и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
117977360-00-26102007
4 electrolux
Содержание Информация по технике
безопасности 5 Описание машины 7 Панель управления 8 Первое включение 11 Настройка устройства для смягчения воды 11 Применение посудомоечной соли 13 Применение ополаскивателя 14 Повседневная эксплуатация 16 Загрузка столовых приборов и посуды 18 Использование моющего средства 22
Функция Multitab 24 Выбор и запуск программы мойки 26 Выемка посуды 28 Программы мойки 28 Чистка и уход 30 Если машина не работает... 32 Технические данные 36 Рекомендации для испытательных лабораторий 37 Установка 38 Подключение к водопроводу и канализации 39 Подключение к электросети 42 Забота об окружающей среде 42
Информация по технике безопасности electrolux 5
Информация по технике безопасности
концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
Для обеспечения Вашей безопасно‐ сти и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и пред‐ упреждения. Чтобы избежать неж‐ елательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и дан‐ ное руководство, чтобы новый по‐ льзователь машины получил соот‐ ветствующую информацию о пра‐ вильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, при‐ годных для машинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзинку для столовых приборов острыми
• Применяйте только средства (моющее средство, соль и опола‐ скиватель), пригодные для ис‐ пользования в посудомоечных ма‐ шинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу посудомоечной машины, когда она работает, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудо‐ моечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и закройте кран подачи воды.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квали‐ фицированный специалист сер‐ висной службы; при этом должны использоваться только оригиналь‐ ные запасные части.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выпол‐ ненный неквалифицированными лицами ремонт может повлечь за собой травму или серьезное по‐ вреждение машины. Обращай‐ тесь в местный авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использования оригинальных зап‐ частей.
6 electrolux Информация по технике безопасности
Общие правила техники безопасности
• Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопас‐ ности производителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Ва‐ шей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероят‐ ность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
• Не садитесь и не вставайте на от‐ крытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям пользоваться машиной без присмотра.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудо‐ моечной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоеч‐ ной машине повреждений, полу‐ ченных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обрат‐ итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята.
• Все электрические и сантехниче‐ ские работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квали‐ фицированным специалистом.
• По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если повреждены электрический ка‐ бель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь настолько повреждены, что внутренняя часть машины стала доступной. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в местный ав‐ торизованный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стенках машины - этим можно по‐ вредить гидравлику или электропроводку.
При подключении к электросети и водопроводу внимательно
Описание машины
Описание машины electrolux 7
выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руковод‐ ства.
1. Верхняя корзина
2. Переключатель жесткости воды
3. Емкость для соли
4. Дозатор моющего средства
5. Дозатор ополаскивателя
6. Табличка с техническими данными
7. Фильтры
8. Нижний разбрызгиватель
9. Верхний разбрызгиватель
8 electrolux Панель управления
В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, ко‐ торое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы. Внутреннее освещение посудомоеч‐ ной машины обеспечивается свето‐ диодной лампой КЛАССА 1, соответ‐ ствующей стандартам EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. При необходимости замены лампочки: обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр.
Панель управления
1. Кнопка "Вкл/Выкл"
2. Цифровой дисплей
3. Кнопка отложенного пуска
4. Кнопки выбора программы
5. Световые индикаторы
6. Функциональные кнопки
Цифровой дисплей
Цифровой дисплей показывает сле‐ дующее:
• степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды,
• приблизительное время, оставшееся для выполнения теку‐ щей программы,
Панель управления electrolux 9
• состояние (включен/выключен) дозатора ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функ‐ ции Multitab)
• завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высвечивается ноль),
• обратный отсчет оставшегося до пуска времени при использовании функции отсрочки пуска,
• коды неисправностей посудо‐ моечной машины,
• включена ли или отключена звуко‐ вая сигнализация.
• настройка устройства для смягче‐ ния воды,
• отмена выполняемой программы мойки или заданной отсрочки пуска,
• включение/выключение функции Multitab,
• включение/выключение дозатора ополаскивателя в случае, когда включена функция Multitab,
• статус (включение/выключение) звуковой сигнализации.
Функциональные кнопки
Эти кнопки позволяют задать сле‐ дующие функции/выполнить сле‐ дующие операции:
Световые индикаторы
Соль Загорается, когда закончилась спе‐
циальная соль.
Ополаскиватель Загорается, когда закончился опо‐
ласкиватель.
Функция Multitab Указывает, включена или
выключена функция Multitab (см. раздел "Функция Multitab")
Режим настройки
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; если светятся индикаторы ВСЕХ про‐ грамм, машина находится в режиме настройки.
10 electrolux Панель управления
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:
– выбор программы мойки, – настройка устройства для смягче‐
ния воды,
– включение/выключение дозатора
ополаскивателя,
– включение/отключение звуковой
сигнализации, машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; Если го‐ рит индикатор одной кнопки выбора программы, это означает, что по­прежнему задана последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить.
Отмена установленной или текущей программы
Одновременно нажмите обе кнопки "Отмена" (Cancel) (функциональные кнопки B и C) и удерживайте их нажатыми до тех пор, пока не загорятся индикаторы всех кнопок выбора программ. Это означает, что соответствующая программа отменена и машина находится в режиме настройки.
Звуковая сигнализация
Звуковая сигнализация используется для того, чтобы по‐ льзователь мог лучше понять, какую
операцию выполняет посудомоеч‐ ная машина в тот или иной момент:
– настройка устройства для смягче‐
ния воды, – окончание программы мойки, – подача аварийного сигнала в слу‐
чае неисправности машины.
Заводская настройка: звуковая сиг‐ нализация включена Звуковую сигнализацию можно от‐ ключить.
Отключение/включение звуковой сигнализации
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐
судомоечная машина должна находиться в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A, B и C.
3. Нажмите функциональную
кнопку С, при этом индикаторы кнопок А и В погаснут, а индика‐ тор кнопки C будет продолжать мигать. На цифровом дисплее отобразится текущий уровень настройки.
Звуковая сигнализация отключена
Звуковая сигнализация включена
4. Для изменения установки снова
нажмите функциональную кнопку
Первое включение electrolux 11
C; новое значение высветится на цифровом дисплее.
5. Для сохранения данной опера‐ ции в электронной памяти
Первое включение
Перед первым использованием по‐ судомоечной машины:
• Проверьте, подключена ли
машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутрен‐
них частей машины
• Настройка устройства для смягче‐
ния воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр
воды, а затем засыпьте в нее спе‐ циальную соль для посудомоеч‐ ных машин
выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/ Выкл".
• Заправьте дозатор ополаскивателя
Если Вы хотите использовать таблетки таких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию Multitab. (См. раздел "Функ‐ ция Multitab").
Настройка устройства для смягчения воды
В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водо‐ проводной воды минеральных ве‐ ществ и солей, оказывающих вред‐ ное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится та‐ ких минеральных веществ и солей, тем выше жесткость воды. Жест‐ кость воды измеряется в соответ‐ ствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на
литр - международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответ‐ ствии с уровнем жесткости воды, ис‐ пользуемой в Вашей местности. Ин‐ формацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водос‐ набжения.
12 electrolux Настройка устройства для смягчения воды
вручную - с помощью переключателя жесткости воды, и
Устройство для смягчения воды сле‐ дует настроить двумя способами:
электронным путем.
Жесткость воды
°dH °TH ммоль/л вручную электронным
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
Настройка вручную
Настройка устройства для
смягчения воды
путем
4. Установите на место нижнюю
корзину.
Ис‐ по‐
льзо‐
ва‐ ние
соли
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается в положение 2.
1. Откройте дверцу машины.
2. Выньте из машины нижнюю корзину.
3. Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
Применение посудомоечной соли electrolux 13
Настройка электронным путем
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается на уровень 5.
1. Нажмите кнопку On/Off. Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A, B и C.
3. Нажмите функциональную кнопку А, при этом индикаторы функциональных кнопок В и С по‐ гаснут, а индикатор кнопки А бу‐ дет продолжать мигать. На циф‐ ровом дисплее отобразится теку‐ щий уровень настройки; одновременно будут подаваться прерывистые звуковые сигналы. Примеры:
на дисплее, 5 прерывистых звуковых сигналов, пауза и т.д. = уровень 5
на дисплее, 10 прерывистых звуковых сигналов, пауза и т.д. = уровень 10
4. Для того чтобы изменить уро‐ вень, нажмите функциональную кнопку A. Смена уровня происхо‐ дит при каждом нажатии кнопки. (Данные для выбора нового уровня см. в таблице). Примеры: Если текущим является уровень 5, то при одно‐ кратном нажатии кнопки A задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при одном нажатии кнопки A выполняется переход на уро‐ вень 1.
5. Для сохранения данной опера‐ ции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/ Выкл".
Применение посудомоечной соли
ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведением полных циклов про‐
Используйте только такую соль, ко‐ торая специально предназначена для посудомоечных машин. Исполь‐ зование соли другого типа, не пред‐ назначенной для посудомоечных машин, например, столовой соли, приведет к выходу из строя устрой‐
грамм мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся соленая вода не будут оставаться на дне машины настолько долго, чтобы вызвать кор‐ розию.
14 electrolux Применение ополаскивателя
Порядок внесения соли:
1. Откройте дверцу, извлеките ниж‐ нюю корзину и отвинтите колпа‐ чок емкости для соли, вращая его против часовой стрелки.
2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) .
3. С помощью воронки, поставляе‐ мой в комплекте с машиной, доверху засыпьте соль в емкость.
на резьбе и уплотняющей прокладке не осталось следов соли.
5. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка.
Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после по‐ полнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжи‐ тельным сроком растворения, инди‐ катор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
4. Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что
Применение ополаскивателя
средство и т.п.). Это приведет к выходу машины из строя.
Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посу‐ домоечных машин, жидкое моющее
Применение ополаскивателя electrolux 15
Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку посуды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав разбло‐ кирующую кнопку (A).
Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависимости от устано‐ вленной дозировки.
3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя.
2. Залейте ополаскиватель в ем‐ кость. Максимальный уровень за‐ полнения соответствует отметке "max".
Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке удалите весь пролившийся опола‐ скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость.
Исходя из результатов мойки и су‐ шки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6­позиционного переключателя (положение 1 соответствует мини‐ мальной, а положение 6 - макси‐ мальной дозировке). На заводе дозировка устанавливается в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые
Loading...
+ 33 hidden pages