ELECTROLUX ESL4300RA User Manual [ru]

ESL 4300RA
................................................ .............................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 2 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
www.electrolux.com
2
CUPRINS
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux. Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa. Informaţii şi recomandări generale Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 3
1.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE Risc de sufocare, vătămare sau invalidi‐ tate permanentă.
• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐ pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐ rea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐ dusului.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului când aceasta este deschisă.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
• Acest aparat este conform cu Directivele
Racordarea la apă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
• Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut
1.2 Instalarea
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
• Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub structuri sigure şi adiacent acestora.
re.
cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐ locuit numai de către Centrul local de Service.
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare.
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
cu mâinile ude.
C.E.E.
tunurile de apă.
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi apa să curgă până când este curată.
nu există nicio pierdere de apă.
cu o supapă de siguranţă şi o teacă cu un ca‐ blu de alimentare interior.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐ respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐ taţi un electrician.
• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare corect instalată.
AVERTIZARE Tensiune periculoasă.
• Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐ riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă contactaţi centrul de service.
1.3 Utilizarea
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
www.electrolux.com
4
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite
• Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt
• Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
• Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐
– În bucătăriile pentru personal din magazine,
birouri şi alte medii de lucru –Ferme – De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte
medii de tip rezidenţial – Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
AVERTIZARE Pericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐ re sau incendiu.
în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie orizontală.
veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐ ta.
periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐ ranţă de pe ambalajul detergentului.
zarea programului. Este posibil ca pe vase să fie detergent.
• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui pro‐ gram.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐ tuia.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
1.4 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE Risc de rănire sau de sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
2. DESCRIEREA PRODUSULUI
11
8
Braţ stropitor superior
1
10
9
1
2
3
7
6
4
5
Braţ stropitor inferior
2
Filtre
3
Plăcuţă cu date tehnice
4
Rezervor pentru sare
5
Disc pentru măsurarea durităţii apei
6
Dozator pentru agentul de clătire
7
Dozator pentru detergent
8
Coş pentru tacâmuri
9
Coş inferior
10
Coş superior
11
2.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor este o lampă care luminează pe podea sub uşa aparatului.
3. PANOUL DE COMANDĂ
ROMÂNA 5
• Când programul începe să funcţioneze, lumi‐ na roşie se aprinde şi rămâne aprinsă pe în‐ treaga durată a programului.
• Când programul se termină, lumina verde se aprinde.
• Dacă aparatul are o disfuncţionalitate, lumina roşie se aprinde intermitent.
Beam-on-Floor se stinge când aparatul este oprit.
1
Auto Off
Buton pornire/oprire
1
Butoane selectare program
2
Indicatoare Descriere 3h Indicator 3 ore. 6h Indicator 6 ore.
Indicator Multitab.
Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program.
Indicator agent clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program.
Indicator de final ciclu.
2
Buton Delay
3
Indicatoare
4
4
3
Reset
www.electrolux.com
6
4. PROGRAME
1)
Program
2)
3)
4)
5)
6)
1)
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica valorile.
2)
Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare).
3)
Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.
4)
Acest program are o fază de clătire la temperatură înaltă pentru rezultate mai bune din punct de vedere al igienei. În timpul etapei de clătire, temperatura se menţine la 70 °C pentru cel puţin 10 minute.
5)
Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare bune într-un timp scurt.
6)
Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat. Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
Informaţii pentru institutele de testare Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa: info.test@dishwasher-production.com Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
Grad de murdărire Tip încărcătură
Nivel mediu de murdărie Vase din porţe‐ lan şi tacâmuri
Toate Vase din porţe‐ lan, tacâmuri, oale şi cratiţe
Faze program
Prespălare Spălare la 50 °C Clătiri Uscare
Prespălare Spălare de la 45 °C până la 70 °C Clătiri
Durata (min)
Consum de energie (kWh)
172 0.79 8.5
40 - 150 0.5 - 1.2 6 - 11
Uscare
Nivel ridicat de murdărie Vase din porţe‐ lan, tacâmuri,
Prespălare Spălare la 70 °C Clătiri Uscare
130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11
oale şi cratiţe Murdărire re‐
centă
Spălare la 60 °C Clătire
30 0.8 7
Vase din porţe‐ lan şi tacâmuri
Toate Prespălare 14 0.1 4
Consum de apă (l)
5. OPŢIUNI
ROMÂNA 7
Activaţi opţiunea Multitab înainte de a seta un program. Nu puteţi activa opţiu‐ nea atunci când programul este în curs de desfăşurare.
5.1 Multitab
Activaţi această opţiune doar atunci când utilizaţi tablete de detergent combinat. Opţiunea dezactivează automat utilizarea agen‐ tului de clătire şi a sării. Indicatoarele aferente rămân stinse. Durata programului poate creşte.
Activarea opţiunii Multitab
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
2. Activaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat simultan
când indicatorul Multitab se aprinde.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent combinat, înainte de a începe să utilizaţi separat detergent, agent de clătire şi sare pentru maşina de spălat vase, efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Setaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi do‐ zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.
3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de clătire, fără detergent şi fără vase.
4. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐ ritatea apei din zona în care vă aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
şi până
5.2 Semnalele acustice
Semnalele acustice sunt declanşate atunci când aparatul prezintă disfuncţionalităţi sau când se produce reglarea nivelului agentului de deduriza‐ re a apei. Aceste semnale acustice nu pot fi de‐ zactivate. Există şi un semnal acustic care funcţionează la terminarea programului. Implicit, acest semnal acustic este oprit, dar îl puteţi activa.
Activarea semnalului acustic pentru încheierea programului
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
2. Activaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat simultan
până când indicatoarele
şi se aprind intermitent.
4. Apăsaţi
Indicatoarele sting.
Indicatorul termitent.
• Indicatorul de final de ciclu este stins.
5. Apăsaţi
de ciclu. Semnalul sonor pentru încheierea programului este activat.
6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐ va aparatul şi a confirma setarea.
Dezactivarea semnalului acustic pentru încheierea programului
1. Consultaţi "Activarea semnalului acustic pen‐ tru încheierea programului" şi urmaţi proce‐ dura de la pasul (1) la pasul (3).
2. Apăsaţi
Indicatoarele şi se sting.
Indicatorul termitent.
• Se aprinde indicatorul de final de ciclu.
3. Apăsaţi
se stinge. Semnalul sonor pentru sfârşitul programului este dezactivat.
4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐ va aparatul şi a confirma setarea.
.
şi se
continuă să se aprindă in‐
. Se aprinde indicatorul de final
.
continuă să se aprindă in‐
. Indicatorul pentru final de ciclu
şi ,
,
6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐ torului de apă corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐
glaţi dedurizatorul de apă. Pentru a afla duri‐ tatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţi­vă companiei de furnizare a apei.
www.electrolux.com
8
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire.
4. Deschideţi robinetul de apă.
6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare. Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐ losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.
Duritate apă
Grade
germane
(°dH)
Grade
franţuzeşti
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
dedurizator de apă
Manual Electro‐
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Poziţia din fabricaţie.
2)
Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.
1
Setarea manuală
Reglare
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nic
10
9
8
7
6
5
1
1)
2)
6.2 Reglarea electronică
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
2. Activaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat simultan
până când indicatoarele
şi se aprind intermitent.
şi ,
,
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2.
4.
Apăsaţi
• Indicatoarele
Indicatorul intermitent.
• Emiterea intermitentă a semnalelor acusti‐ ce şi aprinderea intermitentă a indicatoru‐ lui de final de ciclu se referă la nivelul se‐ tat actual.
.
şi se sting.
continuă să se aprindă
– De exemplu, 5 semnale acustice şi 5
M
A
X
1
2
3
4
+
-
aprinderi intermitente + pauză + 5 sem‐ nale acustice şi 5 aprinderi intermitente = nivelul 5.
6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire
A
+
7. UTILIZAREA ZILNICĂ
ROMÂNA 9
5.
Apăsaţi în mod repetat
pentru a mo‐
difica setarea. De fiecare dată când apăsaţi
numărul nivelului creşte.
6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐ va aparatul şi a confirma setarea.
1.
B
Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C).
2.
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire (A), fără să depăşiţi marcajul „max”.
A
X
M
2
1
3
4
-
3.
Pentru a evita formarea excesivă de spumă curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă.
4.
Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie.
C
D
Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate (B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐ te) şi poziţia 4 (cea mai mare cantitate).
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
• Dacă indicatorul pentru sare este aprins,
umpleţi rezervorul de sare.
• Dacă indicatorul pentru agent de clătire
este aprins, umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire.
7.1 Utilizarea detergentului
B
A
30
20
C
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
• Dacă utilizaţi tablete de detergent combi‐ nat, activaţi opţiunea Multitab.
5. Selectaţi şi porniţi programul corect pentru ti‐ pul de încărcătură şi gradul de murdărie.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a deschide capacul (C).
2.
Puneţi detergent în compartimentul (A).
3.
Dacă programul are o fază de prespălare, puneţi o cantitate redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului.
4.
Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐ bleta în compartimentul (A).
5.
Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie.
www.electrolux.com
10
7.2 Setarea şi pornirea unui program
Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulării numărătorii inverse
Funcţia Auto Off
Pentru reducerea consumului electric, această funcţie dezactivează automat aparatul după câ‐ teva minute dacă:
• Nu aţi închis uşa pentru a porni programul.
• Programul s-a încheiat.
Activaţi funcţia Reset.
Anularea programului
Activaţi funcţia Reset.
Funcţia Reset
Anumite setări necesită ca aparatul să se afle în modul utilizator. Pentru a seta aparatul în modul utilizator, activaţi funcţia Reset.
1. Ţineţi apăsat simultan
până când indicatorul se aprinde.
şi
La terminarea programului
Când programul se termină, indicatorul de final de ciclu se aprinde.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sau aşteptaţi ca
Pornirea unui program fără întârziere
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
3. Apăsaţi butonul asociat programului pe care doriţi să îl setaţi. Se aprinde indicatorul pro‐ gramului corespunzător.
4. Închideţi uşa aparatului. Programul începe.
Pornirea unui program cu întârziere
1. Setaţi programul.
2. Apăsaţi Delay în mod repetat, până la aprin‐ derea indicatorului corespunzător numărului de ore dorit (3 sau 6).
• Indicatorul Delay se aprinde.
3. Închideţi uşa aparatului. Începe numărătoa‐ rea inversă.
• Când numărătoarea inversă se încheie, pro‐
gramul porneşte.
2. Închideţi robinetul de apă.
Atenţie
• Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le
• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel su‐
• Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi
Când anulaţi pornirea cu întârziere tre‐ buie să setaţi din nou programul.
Înainte de a porni un nou program, veri‐ ficaţi dacă există detergent în dozatorul pentru detergent.
funcţia Auto Off să dezactiveze automat apa‐ ratul.
scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot dete‐ riora uşor.
perior.
apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai re‐ pede decât vasele.
Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când închideţi uşa, aparatul va continua de la momen‐ tul întreruperii.
8. INFORMAŢII ŞI SFATURI
ROMÂNA 11
8.1 Dedurizatorul de apă
Apa dură conţine o cantitate mare de minerale care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐ tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul de apă neutralizează aceste minerale. Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐ durizatorul de apă curat şi în stare bună. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina de spălat vase.
8.2 Utilizarea sării, agentului de
clătire şi a detergentului
• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐
gent pentru maşini de spălat vase. Alte produ‐ se pot duce la deteriorarea aparatului.
• În timpul ultimei faze de clătire agentul de
clătire ajută la uscarea vaselor fără apariţia de dungi şi pete.
• Tabletele combinate conţin detergent, agent
de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentru valoarea durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Consultaţi in‐ strucţiunile de pe ambalajul produselor.
Dacă doriţi să utilizaţi aceste tablete indiferent de valoarea durităţii apei, trebuie să folosiţi şi sare pentru maşina de spălat vase. Mai întâi activaţi opţiunea Multitab, apoi reglaţi deduri‐ zatorul de apă în funcţie de duritatea apei din zona în care vă aflaţi şi adăugaţi sare pentru maşina de spălat vase.
• Tabletele de detergent nu se dizolvă complet
în timpul programelor scurte. Pentru preveni‐ rea apariţiei reziduurilor de detergent pe ve‐ selă, recomandăm utilizarea tabletelor în pro‐ gramele lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co‐ rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu‐ nile de pe ambalajul detergentului.
• Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în maşina de spălat vase.
• Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
• Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere).
• Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.
• Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mân‐ care arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apă înainte de a le introduce în aparat.
• Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi tigăile) cu gura în jos.
• Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐ muri.
• Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
• Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
• Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asi‐ guraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
• Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot miş‐ ca liber înainte să porniţi un program.
8.4 Anterior pornirii unui program
Verificaţi dacă:
• Filtrele sunt curate şi corect instalate.
• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
• Poziţia articolelor în coşuri este corectă.
• Programul corespunde tipului de încărcătură şi gradului de murdărie.
• Este utilizată cantitatea corectă de detergent.
• Există suficientă sare pentru maşina de spălat vase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐ te de detergent combinate).
• Capacul rezervorului pentru sare este strâns.
8.3 Încărcarea coşurilor
Pentru exemple de încărcare a coşuri‐ lor, consultaţi pliantul inclus.
www.electrolux.com
12
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE Înainte de a curăţa aparatul, deconecta‐ ţi-l şi scoateţi ştecherul din priză.
9.1 Curăţarea filtrelor
B
A1
A2
Filtrele murdare şi braţele stropitoare în‐ fundate reduc rezultatele de spălare. Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este necesar, curăţaţi-le.
1.
Rotiţi filtrul (A) în sens anti-orar şi extrageţi­l.
C
A
2.
Pentru a dezasambla filtrul (A), separaţi (A1) şi (A2).
3.
Extrageţi filtrul (B).
4.
Spălaţi filtrele cu apă.
5.
Repuneţi filtrul (B) în poziţia iniţială. Asigu‐ raţi-vă că este fixat corect, sub cele două ghidaje (C).
6.
Asamblaţi filtrul (A) şi repuneţi-l pe poziţie, în filtrul (B). Rotiţi-l în sens orar până la blo‐ care.
O poziţionare incorectă a filtrelor poate determina o spălare insuficientă şi dete‐ riorarea echipamentului.
9.2 Curăţarea braţelor stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐ date, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire.
10. DEPANARE
Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării.
9.3 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi pro‐ duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.
Înainte de a contacta centrul de service, consul‐ taţi informaţiile următoare pentru o a găsi o solu‐ ţie la problema dvs.
ROMÂNA 13
În cazul anumitor probleme, diferite indicatoare se aprind simultan, constant sau intermitent pen‐ tru a indica un cod de alarmă.
Cod de alarmă Problemă
• Indicatorul programului setat se aprinde in‐
Aparatul nu se alimentează cu apă.
termitent fără oprire.
• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐ mitent o dată.
• Indicatorul programului setat se aprinde in‐
Aparatul nu evacuează apa.
termitent fără oprire.
• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐ mitent de 2 ori.
• Indicatorul programului setat se aprinde in‐
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
termitent fără oprire.
• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐ mitent de 3 ori.
AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările.
Problemă Soluţie posibilă Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este conectat la priză. Verificaţi dacă siguranţa din tabloul de siguranţe este
funcţională. Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi seta‐
rea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse. Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu
este prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi
compania locală de furnizare a apei. Verificaţi dacă robinetul de apă nu este înfundat. Verificaţi dacă filtrul de la furtunul de alimentare cu
apă nu este înfundat. Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă nu este
îndoit sau răsucit. Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă bateria chiuvetei nu este înfundată. Verificaţi dacă furtunul de evacuare nu este îndoit
sau răsucit. Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de
service.
După terminarea verificărilor, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost în‐ trerupt. Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul de service.
Dacă apar alte coduri de alarmă, contactaţi cen‐ trul de service.
www.electrolux.com
14
10.1 Dacă rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare
Dâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase
• Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea mare. Reglaţi selectorul de agent de clătire pe un nivel mai redus.
• Cantitatea de detergent este prea mare.
Pete şi picături de apă uscate pe pahare şi vase.
• Cantitatea de agent de clătire eliberată este insuficientă. Reglaţi selectorul de agent de clătire pe un nivel mai ridicat.
• Problema poate fi calitatea detergentului.
Vasele sunt umede
• Programul nu are fază de uscare sau tempe‐ ratura fazei de uscare este mai redusă.
• Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
• Problema poate fi calitatea agentului de clăti‐ re.
• Problema poate fi calitatea tabletelor de deter‐ gent combinat. Încercaţi o altă marcă sau acti‐ vaţi dozatorul de agent de clătire şi folosiţi agent de clătire împreună cu tabletele de de‐ tergent combinat.
Pentru alte cauze posibile consultaţi ca‐ pitolul "INFORMAŢII ŞI SFATURI".
10.2 Activarea dozatorului pentru agent de clătire
Activarea dozatorului pentru agent de clătire poate fi efectuată numai când opţiunea Multitab este activată.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.
2. Activaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat simultan
până când indicatoarele
şi se aprind intermitent.
4.
Apăsaţi
Indicatoarele
Indicatorul aprindă intermitent.
• Indicatorul de final de ciclu este stins.
5.
Apăsaţi de final de ciclu. Este activat dozatorul pen‐ tru agentul de clătire.
6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐ va aparatul şi a confirma setarea.
7. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
8. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.
.
şi se sting.
. Se aprinde indicatorul
şi ,
,
continuă să se
11. INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime
Conexiunea la reţeaua electrică
Tensiune 220-240 V Frecvenţă 50 Hz Presiunea de alimentare cu
apă
Alimentarea cu apă
1)
Capacitate Seturi 9 Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 W
1)
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
(mm) Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.
Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Apă rece sau caldă
Modul Oprit 0.10 W
446 / 818 - 898 / 550
2)
max. 60 °C
2)
Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
12. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice
.
cu acest simbol menajere. Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA 15
împreună cu deşeurile
Loading...
+ 33 hidden pages