Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei
der Bedienung des Geräts angeleitet
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
1.2 Montage
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
www.electrolux.com
4
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
1.3 Gebrauch
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im
• Nehmen Sie keine technischen Ände-
• Stellen Sie Messer und Besteck mit
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden
Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfel-
dern
–Bauernhöfe
– Für Gäste in Hotels, Motels und an-
deren wohnungsähnlichen Räumlich-
keiten
– In Pensionen und vergleichbaren Un-
terbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Brandgefahr.
rungen am Gerät vor.
scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen
Sie sie waagerecht in das Gerät.
Beaufsichtigung offen stehen, damit
von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die
offene Tür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
1.4 Innenbeleuchtung
Für den Austausch der Innenbeleuchtung
wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
11
DEUTSCH5
2
1
10
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Wasserhärtestufen-Wähler
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
6
7
9
8
5
9
10
11
3
4
Besteckkorb
Unterkorb
Oberkorb
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch
beim Öffnen der Tür eingeschaltet
und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.
www.electrolux.com
6
3. BEDIENFELD
1
Taste „Ein/Aus“
1
Touchpad Program
2
Touchpad MyFavourite
3
Display
4
Touchpad Delay
5
4. PROGRAMME
Funktion TimeSaver
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich. Die Programmdauer verkürzt sich um etwa 50 %. Die
Spülergebnisse entsprechen denen einer
normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.
Wenn Sie ein Programm mit dieser Funktion auswählen, können Sie die Funktion
ein- oder ausschalten.
1.
Drücken Sie eines der NavigationsTouchpads, um das Programm-Menü
durchzublättern, und stellen Sie ein
Programm ein.
2.
Drücken Sie OK.
Auto O
Program MyFavourite
2 35 6
NavigateOption
BackDelayConrm/Start
4
10 98 7
Touchpad Option
6
Touchpad OK
7
Touchpad „Navigation“
8
Touchpad „Navigation“
9
Touchpad Back
10
• Wenn die Funktion TimeSaver mit
dem Programm kombiniert werden
kann, zeigt das Display folgende
Einstellung an:
– Schnell : bei Bestätigung dieser
Einstellung schalten Sie die Funktion TimeSaver ein.
– Normal : bei Bestätigung dieser
Einstellung schalten Sie die Funktion TimeSaver aus.
3. Drücken Sie OK zur Bestätigung der
Auswahl.
Wenn Sie die Funktion TimeSaver
mit dem ECO 50° Programm
kombinieren möchten, müssen
Sie zuvor die Option AutoOpen
ausschalten.
3 sec
Reset
Child Lock
DEUTSCH7
ProgrammVerschmutzungs-
grad
Programmphasen
Optionen
Beladung
ECO 50°
AutoFlex
45°-70°
1)
3)
Normal verschmutzt
Geschirr und Besteck
Alle
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Hauptspülgang von
45 °C bis 70 °C
AutoOpen
Hygiene
2)
Hygiene
Spülgänge
Trocknen
FlexiWash
50°-65°
4)
Intensive 70°
Unterschiedlicher
Verschmutzungsgrad
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
5)
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
und 65 °C
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
Spülgänge
XtraPower
6)
Trocknen
1 Hour 55°Normal ver-
schmutzt
Hauptspülgang 55 °C
Spülgänge
Hygiene
Geschirr und Besteck
Quick Plus 60°
Vor kurzem benutztes Geschirr
Hauptspülgang 60 °C
Spülgang
Hygiene
7)
Geschirr und Besteck
Glass Care 45°Normal oder leicht
verschmutzt
Empfindliches Ge-
Hauptspülgang 45 °C
Spülgänge
Trocknen
schirr und Gläser
8)
Rinse & Hold
1)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für
normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für
Prüfinstitute.)
2)
Wenn Sie die Option Hygiene einschalten, wird AutoOpen automatisch ausgeschaltet.
3)
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den
Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den
Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
4)
Mit diesem Programm können Sie unterschiedlich verschmutztes Geschirr spülen. Höhere
Temperatur und höherer Wasserdruck im Unterkorb, zum Spülen von stark verschmutztem
Geschirr (z. B. Töpfe und Pfannen). Niedrigere Temperatur und niedrigerer Wasserdruck im
Oberkorb, zum Spülen von normal verschmutztem Geschirr (z. B. Gläser).
5)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere
Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10
Minuten auf 70 °C gehalten.
6)
Wenn Sie die Option Schnell einschalten, wird die Option XtraPower automatisch
ausgeschaltet.
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute
Spülergebnisse in kurzer Zeit.
Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird
vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus
dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
1)
Dauer
(Min.)
Energieverbrauch
Wasser
(l)
(kWh)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die
ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
5. OPTIONEN
5.1 Menü Optionen
MenüUntermenüBeschreibung der Option
AutoOpenEin
XtraPowerEin
Aus
Aus
Mit dieser Option erhalten Sie
gute Trockenergebnisse bei
einem geringeren Energieverbrauch. Siehe entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der
Wasserdruck in der Vorspülund Hauptspülphase um 40
%. Selbst bei stark verschmutzter Beladung sind die
Spülergebnisse sehr gut.
DEUTSCH9
MenüUntermenüBeschreibung der Option
MyFavourite einstellen
Das Programm-Menü wird im
Display angezeigt.
Mit dieser Option können Sie
das Programm, das Sie am
häufigsten benutzen, einstellen und speichern. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
HygieneEin
Aus
Diese Option sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die
Temperatur für mindestens
10 Minuten auf 70 °C gehalten.
ZeitEinstellen von Stunden und
Einstellen der Uhrzeit.
Minuten.
EndsignalEin
Aus
Einstellen eines Signaltons,
der nach Abschluss des Programms ertönt.
Werkseitige Einstellung: Aus .
TastentöneAus
Klick
Signalton
LautstärkeEinstellbar in Stufen zwischen
0 und 10.
Einstellen der Töne, die beim
Berühren von Touchpads zu
hören sind.
Einstellen der Lautstärke der
Signaltöne.
Stufe 0: Ton ist aus.
HelligkeitEinstellbar in Stufen zwischen
1 und 9.
Erhöhen oder Verringern der
Helligkeitsstufe für die Display-Anzeige.
KontrastEinstellbar in Stufen zwischen
1 und 9.
Erhöhen oder Verringern der
Kontraststufe zwischen Meldungen und dem Displayhintergrund.
WasserhärteEinstellbar in Stufen zwischen
1 und 10.
SprachenEs sind verschiedene Spra-
chen verfügbar.
Elektronisches Einstellen der
Wasserenthärterstufe.
Einstellen der Sprache der im
Display angezeigten Meldungen.
Werkseitige Einstellung: Englisch.
Werte zurücksetzen
Zurücksetzen
Abbrechen
Zurücksetzen des Systems
auf die werkseitigen Einstellungen.
KindersicherungEinschalten
Abbrechen
Sperren aller Touchpads für
den Fall, dass Kinder mit dem
Bedienfeld spielen.
www.electrolux.com
10
MenüUntermenüBeschreibung der Option
MultitabEin
So stellen Sie eine Option ein
1.
2.
3. Drücken Sie eines der Navigations-
So speichern Sie das Programm
MyFavourite:
Wenn Sie die Optionen zusammen mit einem Programm speichern möchten, müssen Sie die Optionen noch vor dem Speichern des Programms einstellen.
Sie können nur jeweils ein Programm
speichern. Wenn Sie ein anderes Programm speichern, wird das zuvor gespeicherte Programm gelöscht.
Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit
dem MyFavourite Programm gespeichert,
bzw. das MyFavourite Programm kann
nicht zeitverzögert gestartet werden.
1.
2.
3.
Aus
Ein+Klarspülmittel
Wenn Sie die Optionen mit einem
Programm kombinieren möchten,
muss dies vor der Programmauswahl erfolgen.
Drücken Sie Option. Im Display erscheint das Optionsmenü.
Drücken Sie eines der NavigationsTouchpads, um das Optionsmenü
durchzublättern, und stellen Sie eine
Option ein. Drücken Sie OK, um das
Untermenü aufzurufen.
Touchpads, um die Einstellung zu ändern und drücken Sie dann OK zur
Bestätigung. Das Programm-Menü
wird im Display angezeigt.
Wiederholen Sie den Vorgang, wenn
Sie weitere Optionen einstellen möchten.
Drücken Sie Option.
Drücken Sie eines der Navigations-
Touchpads und gehen Sie zu MyFavourite einstellen .
Drücken Sie OK. Das Programm-Menü wird im Display angezeigt.
Schalten Sie diese Option nur
ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Weitere Informationen finden
Sie im entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
4. Wählen Sie das Programm und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Multitab
Mit dieser Option wird der Gebrauch von
Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet. Die
Meldungen zum Nachfüllen bleiben ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
• Ein : Multitab eingeschaltet.
• Aus : Multitab ausgeschaltet.
• Ein+Klarspülmittel : Multitab und Klar-
spülmittel-Dosierer eingeschaltet.
So schalten Sie die Option
Kindersicherung ein
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit
den Touchpads auf dem Bedienfeld bei
laufendem Programm spielen.
Die Funktion AutoOpen wird automatisch
ausgeschaltet, wenn Kindersicherung mit
dem Programm ECO 50° eingeschaltet
wird.
1.
Drücken Sie nach Programmstart
gleichzeitig Program und Back. Das
Display zeigt an, dass die Funktion
Kindersicherung aktiviert ist.
Zum Ausschalten der Kindersicherung muss der Vorgang wiederholt werden.
AutoOpen
Die Option wird automatisch zusammen
mit dem Programm ECO 50° eingeschaltet.
Diese Option ist nicht für andere Programme verfügbar.
DEUTSCH11
• Während der Trockenphase wird die
Gerätetür von einer besonderen Vorrichtung einen Spaltbreit geöffnet.
• Am Programmende werden Vorrichtung
und Gerätetür zurückgezogen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Gerätetür
zu schließen, während sie von der
Vorrichtung offen gehalten wird.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn Sie die Option AutoOpen ausschalten möchten, schalten Sie sie über die
Menüoption aus.
In diesem Zustand erhöht sich der Energieverbrauch des Programms.
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
2.
Stellen Sie die Sprache ein. Die Sprache Englisch ist voreingestellt.
• Drücken Sie OK, um die Sprache
Englisch zu bestätigen.
• Wählen Sie mit einem der Navigations-Touchpads eine andere Sprache aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
3.
Stellen Sie die Uhrzeit ein. Mit OK bestätigen.
4.
Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter
entsprechend der Wasserhärte in Ih-
6.1 Einstellen des Wasserenthärters
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade
(°dH)
51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 88
43 - 5076 - 907.6 - 9.053 - 63
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 52
Französische
Wasserhärte-
grade
(°fH)
mmol/lClarke
rem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie
die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das
örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
5. Füllen Sie den Salzbehälter.
6.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
7. Öffnen Sie den Wasserhahn.
8.
Möglicherweise haben sich im Gerät
Rückstände angesammelt. Starten Sie
ein Programm, um diese zu entfernen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel
und beladen Sie die Körbe nicht.
Sie müssen den Wasserenthärter
manuell und elektronisch einstellen.
2)
1
Manuelle Einstellung
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Stufe 1 oder 2.
ro-
nisch
7
6
1)
5
2)
1
Elektronische Einstellung
Öffnen Sie die Menüoption und stellen Sie
entsprechend der Wasserhärtetabelle die
Wasserenthärterstufe ein. Siehe Tabelle
Menüoption.
6.2 Befüllen des Salzbehälters
DEUTSCH13
1.
Drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn und öffnen Sie den
Salzbehälter.
2.
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3.
Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie
ein Programm, nachdem Sie den
Salzbehälter befüllt haben, um die
Korrosion zu vermeiden.
Wenn der Salzbehälter nachgefüllt
werden muss, wird im Display eine Meldung angezeigt. Diese Meldung erlischt während des Programmbetriebs.
www.electrolux.com
14
6.3 Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers
1.
A
B
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) nicht über die Marke „max“ hi-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
naus.
3.
Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch
auf, um zu große Schaumbildung zu
vermeiden.
4.
C
D
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1
(geringste Menge) und Position 4
(größte Menge) einstellen.
Wenn der Klarspülmittel-Dosierer
nachgefüllt werden muss, wird im
Display eine Meldung angezeigt.
Diese Meldung erlischt während
des Programmbetriebs.
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
1.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
2.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
• Wenn im Display die Salzmeldung
angezeigt wird, füllen Sie den Salzbehälter.
• Wenn im Display die Klarspülmeldung angezeigt wird, füllen Sie den
Klarspülmittel-Dosierer.
3.
Beladen Sie die Körbe.
4.
Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
• Wenn Sie die Kombi-Reinigungstabletten verwenden, schalten Sie die
Option Multitab) ein.
5.
Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
7.1 Verwendung des Reinigungsmittels
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Einstellen und Starten eines
Programms
Funktion Auto Off
Um den Energieverbrauch zu reduzieren,
wird das Gerät mithilfe dieser Funktion in
den folgenden Fällen nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet:
• Sie haben die Tür nicht geschlossen.
• Sie haben nicht OK zum Starten des
Programms gedrückt.
• Wenn das Programm beendet ist.
Starten eines Programms ohne
1.
2.
3.
4.
5.
• Die Programmdauer, die in Schritten
• Programmsymbol.
• Im unteren Teil des Displays wird die
Starten eines Programms mit
Zeitvorwahl
1.
Zeitvorwahl
1.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
3.
Schließen Sie die Gerätetür.
4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen
ein.
5. Wählen Sie ein Programm.
• Drücken Sie eines der NavigationsTouchpads, um das Programm-Menü durchzublättern, und stellen Sie
ein Programm ein. Mit OK bestätigen. Das Programm wird gestartet.
• Wenn Sie das Programm MyFavourite starten möchten, drücken Sie
die Taste MyFavourite. Das Programm wird gestartet.
Bei Programmstart wird im Display Folgendes angezeigt:
2. Wählen Sie ein Programm.
3.
4.
5.
DEUTSCH15
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(B), um den Deckel (C) zu öffnen.
Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
Behälter (A).
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
von jeweils 1 Minute abnimmt.
Programmstatusanzeige angezeigt.
Während des Programmablaufs leuchten die mittleren Segmente konstant
und die beiden äußeren Segmente blinken. Die Anzahl der konstant leuchtenden Segmente erhöht sich während
des Programmablaufs.
Stellen Sie die verfügbaren Optionen
ein.
Drücken Sie Delay. Im Display wird
Folgendes angezeigt:
• Start : Startzeit des Programms.
• Ende : Endzeit des Programms.
Stellen Sie die Zeitvorwahl mit dem
Navigations-Touchpad auf der rechten
Seite ein. Sie können den Start eines
Programms um 1 bis 24 Stunden verzögern. Während die Anzahl der Stunden erhöht wird, wird die bei Start und
Ende angezeigte Zeit aktualisiert. Drücken Sie das Navigations-Touchpad
auf der linken Seite, um die Anzahl der
Stunden zu verringern.
Durch Drücken der Taste OK wird die
Einstellung bestätigt und der Countdown der Zeitvorwahl gestartet. Nach
www.electrolux.com
16
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das
Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft das Programm ab
dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
So brechen Sie die eingestellte
Zeitvorwahl während des
Countdowns ab
1.
2.
3.
So brechen Sie ein laufendes
Programm ab
1. Drücken Sie Program.
2. Das Display zeigt Abbrechen? an.
3.
Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
Drücken Sie Program.
Das Display zeigt Abbrechen? an.
Drücken Sie eines der Navigations-
Touchpads zur Auswahl von Stopp ,
um die Zeitvorwahl abzubrechen oder
zur Auswahl von Fortsetzen , um den
Countdown fortzusetzen.
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, muss das Programm erneut eingestellt werden.
Drücken Sie eines der NavigationsTouchpads zur Auswahl von Stopp ,
um das Programm abzubrechen oder
zur Auswahl von Fortsetzen , um das
Programm fortzusetzen.
Bevor Sie ein neues Programm
starten, stellen Sie sicher, dass
der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Im Display wird Folgendes angezeigt:
•0:00
• Programm beendet
• Alle Segmente der Programmstatusanzeige leuchten konstant.
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder
warten Sie, bis das Gerät über die
Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird.
2.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Wichtig
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus
dem Unterkorb und dann aus dem
Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Tür des
Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als
Geschirr.
8. TIPPS UND HINWEISE
8.1 Der Wasserenthärter
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die
das Gerät beschädigen können und zu
schlechten Spülergebnissen führen. Der
Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der
Wasserenthärter muss unbedingt auf die
richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter
die richtige Menge Geschirrspülsalz und
Wasser verwendet.
8.2 Verwendung von Salz,
Klarspülmittel und
Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel
und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Das Klarspülmittel lässt das Geschirr
während der letzten Spülphase ohne
Streifen und Flecken trocknen.
• Kombi-Reinigungstabletten enthalten
Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass
die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer
Region entsprechen. Beachten Sie die
Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf.
Wir empfehlen, die Tabletten nur mit
langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände
auf dem Geschirr zurückbleiben.
Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben
auf der Reinigungsmittelverpackung.
8.3 Was tun, wenn Sie keine
Kombi-Reinigungstabletten
mehr verwenden möchten
1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die höchste Stufe ein.
2.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3.
Starten Sie das kürzeste Programm
mit einem Spülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
4.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5.
Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
8.4 Beladen der Körbe
Beispiele für die Beladung der
Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen
DEUTSCH17
können (Schwämme, Geschirrtücher,
usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Um eingebrannte Essensreste leicht zu
beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor
Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
8.5 Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
www.electrolux.com
18
9. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
9.1 Reinigen der Filter
C
B
A1
A2
Verschmutzte Filter und verstopfte
Sprüharme beeinträchtigen das
Spülergebnis.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig
und reinigen Sie diese, falls nötig.
1.
Drehen Sie den Filter (A) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
C
A
2.
Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3.
Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
4.
Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
5.
Setzen Sie den Filter (B) wieder in der
ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
6.
Bauen Sie den Filter (A) zusammen
und setzen Sie ihn in Filter (B) ein.
Drehen Sie ihn nach rechts, bis er
einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter
führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
9.2 Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem
dünnen spitzen Gegenstand.
9.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
10. FEHLERSUCHE
DEUTSCH19
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Es ertönt ein unterbrochener Signalton.
Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Bei manchen Problemen zeigt das
Display eine Meldung an.
DisplayProblem
Achtung: kein Wassereinlauf.Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Achtung: Wasser in der Maschine.Das Gerät pumpt das Wasser nicht
ab.
Achtung: Wasserauslauf-Schutz aktiviert. Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist
eingeschaltet.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor
Sie die Überprüfungen vornehmen.
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs-
kasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Das Programm startet nicht.Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlos-
sen ist.
Drücken Sie OK .
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen
Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie
abgelaufen ist.
Es läuft kein Wasser in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck
der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
Diese Information erhalten Sie von Ihrem
Wasserversorger.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf
nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zu-
laufschlauch nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulauf-
schlauch nicht geknickt oder zu stark ge-
krümmt ist.
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht
verstopft ist.
www.electrolux.com
20
ProblemMögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf-
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an
der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn im Display andere Meldungen angezeigt werden, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
10.1 Die Spül- und
Trocknungsergebnisse sind
nicht zufriedenstellend.
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und
Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Flecken
auf Gläsern und Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
• Die Ursache kann in der Qualität des
schlauch nicht geknickt oder zu stark ge-
krümmt ist.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
Reinigungsmittels liegen.
Das Geschirr ist noch nass.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des
Klarspülmittels liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der
Kombi-Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder
schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer
ein und verwenden Sie ihn zusammen
mit den Kombi-Reinigungstabletten.
Mögliche andere Ursachen finden
Sie unter „Tipps und Hinweise“.
10.2 Einschalten des
Klarspülmittel-Dosierers
1.
Gehen Sie zur Menüoption Multitab
und wählen Sie Ein+Klarspülmittel .
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.
Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an
die Heißwasserversorgung Energie sparen.
12. UMWELTTIPPS
DEUTSCH21
Ausgeschaltet0.10 W
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ23
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответ‐
ственности за травмы и повреждения, полу‐
ченные/вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на
протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетру‐
доспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
• Наливной шланг оснащен предохранитель‐
ным клапаном и оболочкой с внутренним
сетевым кабелем.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.