Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA3
1.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,
citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐
rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐
rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐
ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru referinţă ulterioară.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, vătămare sau invalidi‐
tate permanentă.
• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii
şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐
pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐
rea aparatului de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐
dusului.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de
uşa aparatului când aceasta este deschisă.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
• Acest aparat este conform cu Directivele
Racordarea la apă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
• Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut
1.2 Instalarea
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în
care temperatura este sub 0 °C.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
• Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub
structuri sigure şi adiacent acestora.
re.
cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă
este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐
locuit numai de către Centrul local de Service.
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
cu mâinile ude.
C.E.E.
tunurile de apă.
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
nu există nicio pierdere de apă.
cu o supapă de siguranţă şi o teacă cu un ca‐
blu de alimentare interior.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
AVERTIZARE
Tensiune periculoasă.
• Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐
riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză.
Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă
contactaţi centrul de service.
1.3 Utilizarea
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare
casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
www.electrolux.com
4
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite
• Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt
• Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
• Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐
– În bucătăriile pentru personal din magazine,
birouri şi alte medii de lucru
–Ferme
– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte
medii de tip rezidenţial
– Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
AVERTIZARE
Pericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐
re sau incendiu.
în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau
în poziţie orizontală.
veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐
ta.
periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐
ranţă de pe ambalajul detergentului.
zarea programului. Este posibil ca pe vase să
fie detergent.
• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui pro‐
gram.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
1.4 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
2. DESCRIEREA PRODUSULUI
11
8
Braţ stropitor superior
1
10
9
1
2
3
7
6
4
5
Braţ stropitor inferior
2
Filtre
3
Plăcuţă cu date tehnice
4
Rezervor pentru sare
5
Disc pentru măsurarea durităţii apei
6
Dozator pentru agentul de clătire
7
3. PANOUL DE COMANDĂ
Dozator pentru detergent
8
Coş pentru tacâmuri
9
Coş inferior
10
Coş superior
11
1
ROMÂNA5
2
3
Indicator pornit/oprit
1
Marcaj program
2
Indicatoare
3
IndicatoareDescriere
Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în timpul fazei de spălare şi a fazelor
de clătire.
Indicatorul fazei de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare.
Indicator de final ciclu.
Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui
program.
Indicatorul agentului de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐
ţionării unui program.
6
Buton Delay
4
Buton Start
5
Buton selectare program
6
54
www.electrolux.com
6
4. PROGRAME
Program
1)
Grad de murdări‐
re
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum
de ener‐
gie
Consum
de apă
(l)
(kWh)
2)
Nivel mediu de
murdărie
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Nivel mediu de
murdărie
Vase din porţelan
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
Spălare la 65 °C
Clătiri
Uscare
120 - 1300.8 - 0.912 - 13
100 - 1101.4 - 1.518 - 20
şi tacâmuri
Nivel ridicat de
murdărie
Vase din porţe‐
lan, tacâmuri, oa‐
Prespălare
Spălare la 70 °C
Clătiri
Uscare
110 - 1201.5 - 1.718 - 20
le şi cratiţe
3)
Murdărire re‐
centă
Spălare la 65 °C
Clătire
300.88
Vase din porţelan
şi tacâmuri
4)
1)
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot
modifica durata programului şi valorile de consum.
2)
Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic
pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul standard
omologat la institutele de testare).
3)
Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare
bune într-un timp scurt.
4)
Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la
vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
Informaţii pentru institutele de testare
Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la
adresa:
info.test@dishwasher-production.com
Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
ToatePrespălare110.15
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐
torului de apă corespunde durităţii apei din
zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐
glaţi dedurizatorul de apă. Contactaţi-vă au‐
toritatea locală de ape pentru a afla duritatea
apei din zona dumneavoastră.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.
Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐
losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă
manual şi electronic.
1
Setarea manuală
Reglare
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nic
10
9
8
7
6
5
1
1)
2)
Reglarea electronică
1. Verificaţi dacă marcajul programului de pe
butonul de selectare este aliniat cu indicato‐
rul pornit/oprit.
2. Apăsaţi lung Start. Simultan, rotiţi butonul de
selectare în sens orar până când marcajul
programului este aliniat cu primul program
din panoul de comandă.
3. Eliberaţi Start atunci când Start şi indicatorul
de pornire/oprire încep să se aprindă intermi‐
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1
sau 2.
tent. Indicatorul de final de ciclu începe să se
aprindă intermitent. Aprinderea intermitentă
a indicatorului de final de ciclu indică nivelul
setat în acel moment.
• De ex. 5 aprinderi + pauză + 5 aprinderi =
nivelul 5.
4. Apăsaţi în mod repetat Start pentru a modifi‐
ca setarea. De fiecare dată când apăsaţi
Start numărul nivelului creşte.
www.electrolux.com
8
5. Pentru a confirma setarea şi dezactiva apa‐
5.2 Umplerea rezervorului pentru sare
5.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire
ratul, rotiţi butonul de selectare până când
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
marcajul pentru programe ajunge în dreptul
indicatorului pornit/oprit.
1.
Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide
rezervorul pentru sare.
2.
Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen‐
tru sare (numai la prima utilizare).
3.
Umpleţi rezervorul pentru sare, folosind sa‐
re pentru maşina de spălat vase.
4.
Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervoru‐
lui pentru sare.
5.
Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi
capacul la dreapta.
ATENŢIE
În timpul umplerii rezervorului pentru
sare, este posibil ca din acesta să se
reverse apă şi sare. Pericol de coroziu‐
ne. Pentru a preveni acest lucru, după
ce umpleţi rezervorul pentru sare, porni‐
ţi un program.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a
deschide capacul (C).
2.
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
(A), fără să depăşiţi marcajul „max”.
3.
Pentru a evita formarea excesivă de spumă
curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături
cu o lavetă absorbantă.
4.
Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de
eliberare se blochează în poziţie.
Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate
(B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐
te) şi poziţia 4 (cea mai mare cantitate).
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐
jul programului este aliniat cu programul pe
care doriţi să-l setaţi. Setaţi programul corect
pentru tipul de încărcătură şi gradul de
murdărie.
• Dacă indicatorul pentru sare este aprins,
umpleţi rezervorul de sare.
• Dacă indicatorul pentru agent de clătire
este aprins, umpleţi dozatorul pentru
agentul de clătire.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
5. Porniţi programul.
6.1 Utilizarea detergentului
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
ROMÂNA9
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a
deschide capacul (C).
2.
Puneţi detergent în compartimentul (A).
3.
Dacă programul are o fază de prespălare,
puneţi o cantitate redusă de detergent pe
partea interioară a uşii aparatului.
4.
Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐
bleta în compartimentul (A).
5.
Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de
eliberare se blochează în poziţie.
6.2 Utilizarea tabletelor de detergent
combinate
2. Închideţi uşa aparatului.
3. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐
Când utilizaţi tablete, care conţin sare şi agent
de clătire, nu umpleţi rezervorul pentru sare şi
dozatorul pentru agentul de clătire. Indicatorul
pentru agentul de clătire se aprinde mereu dacă
4. Apăsaţi Start pentru a porni programul.
dozatorul pentru agentul de clătire este gol.
1. Reglaţi setarea pentru agentul de dedurizare
a apei la nivelul cel mai mic.
2. Setaţi dozatorul agentului de clătire pe pozi‐
ţia cea mai mică.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de
Pornirea unui program cu întârziere
1. Setarea programului
2. Apăsaţi Delay pentru a întârzia începerea
detergent combinat, înainte de a
începe să utilizaţi separat detergent,
3. Apăsaţi Start pentru a porni numărătoarea
agent de clătire şi sare pentru maşina
de spălat vase, efectuaţi următoarele
operaţiuni:
1. Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni
aparatul.
2. Reglaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim.
3. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi do‐
zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.
4. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de
clătire, fără detergent şi fără vase.
5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐
ritatea apei din zona în care vă aflaţi.
6. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
6.3 Setarea şi pornirea unui program
Pornirea unui program fără întârziere
1. Deschideţi robinetul de apă.
Deschiderea uşii în timpul funcţionării
aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când
închideţi uşa, aparatul va continua de la momen‐
tul întreruperii.
Anularea pornirii cu întârziere în
timpul derulării numărătorii inverse
1. Ţineţi apăsate simultan Start şi Delay până
2. Apăsaţi Start pentru a porni programul.
Anularea programului
1. Ţineţi apăsate simultan Start şi Delay până
jul programului este aliniat cu simbolul pro‐
gramului pe care doriţi să-l setaţi.
• Indicatorul pornit/oprit se aprinde.
• Indicatorul Start se aprinde.
• Indicatorul fazei de spălare se aprinde.
programului cu 3 ore.
• Indicatorul Delay se aprinde.
inversă.
• Indicatorul Start se aprinde.
când indicatoarele Delay şi Start se sting.
când indicatorul Start se stinge.
www.electrolux.com
10
Înainte de a porni un nou program, veri‐
ficaţi dacă există detergent în dozatorul
pentru detergent.
La terminarea programului
Când se finalizează programul, indicatorul de fi‐
nal de ciclu se aprinde, iar indicatorul Start se
stinge. Dacă nu dezactivaţi aparatul în 3 minute,
va rămâne aprins doar indicatorul pornit/oprit.
Astfel se contribuie la reducerea consumului de
energie.
1. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul de
selectare până când marcajul pentru progra‐
me ajunge în dreptul indicatorului pornit/
oprit.
7. INFORMAŢII ŞI SFATURI
2. Închideţi robinetul de apă.
Atenţie
• Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le
scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot dete‐
riora uşor.
• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel su‐
perior.
• Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi
apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai re‐
pede decât vasele.
7.1 Dedurizatorul de apă
Apa dură conţine o cantitate mare de minerale
care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐
tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul
de apă neutralizează aceste minerale.
Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐
durizatorul de apă curat şi în stare bună. Este
important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul
potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează
cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina
de spălat vase.
7.2 Utilizarea sării, agentului de
clătire şi a detergentului
• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐
gent pentru maşini de spălat vase. Alte produ‐
se pot duce la deteriorarea aparatului.
• În timpul ultimei faze de clătire agentul de
clătire ajută la uscarea vaselor fără apariţia de
dungi şi pete.
• Tabletele combinate conţin detergent, agent
de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste
tablete pot fi utilizate pentru valoarea durităţii
apei din zona în care vă aflaţi. Consultaţi in‐
strucţiunile de pe ambalajul produselor.
• Tabletele de detergent nu se dizolvă complet
în timpul programelor scurte. Pentru preveni‐
rea apariţiei reziduurilor de detergent pe ve‐
selă, recomandăm utilizarea tabletelor în pro‐
gramele lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co‐
rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu‐
nile de pe ambalajul detergentului.
7.3 Încărcarea coşurilor
Pentru exemple de încărcare a coşuri‐
lor, consultaţi pliantul inclus.
• Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot
fi spălate în maşina de spălat vase.
• Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn,
corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
• Nu introduceţi articole care pot absorbi apa
(bureţi, cârpe menajere).
• Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.
• Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mân‐
care arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apă
înainte de a le introduce în aparat.
• Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi
tigăile) cu gura în jos.
• Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă
unul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐
muri.
• Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
• Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
• Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asi‐
guraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
• Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot miş‐
ca liber înainte să porniţi un program.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.