Electrolux ESF8650ROW, ESF8650ROX User Manual

Electrolux ESF8650ROW, ESF8650ROX User Manual

ESF8650ROW

ESF8650ROX

FR

Lave-vaisselle

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.......................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

6

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

7

5.

PROGRAMMES.................................................................................................

7

6.

RÉGLAGES........................................................................................................

9

7.

OPTIONS..........................................................................................................

13

8.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.............................................................

14

9.

UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................

16

10.

CONSEILS......................................................................................................

17

11.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

19

12.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

21

13.

FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT............................................................

25

14.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......................

26

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

4www.electrolux.com

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Respectez le nombre maximal de 15 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

FRANÇAIS 5

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

2.5Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

6www.electrolux.com

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

2

3

4

13

 

 

 

12

 

 

 

11

10

9

8

7

6

5

Plan de travail

Bras d’aspersion du haut’

Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur

Filtres

Plaque signalétique

Réservoir de sel régénérant

3.1 Beam-on-Floor

Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.

Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.

Fente d'aération

Distributeur de liquide de rinçage

Distributeur de produit de lavage Panier inférieur

Panier supérieur

Bac à couverts

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

FRANÇAIS 7

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.

4. BANDEAU DE COMMANDE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

Touche Marche/Arrêt

 

TimeManager Touche Touche

 

 

 

Affichage

 

XtraDry Touche Touche

 

 

 

Program Touche Touche

 

Hygiene Touche Touche

 

 

 

Delay Touche Touche

 

Voyants

 

 

 

MyFavourite Touche Touche

 

 

 

 

 

4.1 Voyants

Indicateur Description

Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri buteur de liquide de rinçage doit être rempli.

5. PROGRAMMES

Le numéro des programmes indiqué dans le tableau (P1, P2, etc.) correspond à leur ordre sur le bandeau de commande.

Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande.

Programme

Degré de salissu

Phases du programme

Options

 

re

 

 

 

 

 

 

Type de vaisselle

 

 

 

 

P1

Normalement

Prélavage

Hygiene

ECO1)

sale

Lavage à 50 °C

XtraDry

 

Vaisselle et

Rinçages

 

 

 

 

couverts

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8www.electrolux.com

Programme Degré de salissu Phases du programme Options re

Type de vaisselle

P2

AutoFlex2)

Tous

Prélavage

Hygiene

Vaisselle, cou

Lavage de 45 °C à

XtraDry

 

verts, plats et

70 °C

 

 

 

casseroles

Rinçages

 

 

 

 

Séchage

 

 

P3

FlexiWash 3)

Saleté variable

Prélavage

TimeManager

Vaisselle, cou

Lavage de 50 °C à

XtraDry

 

verts, plats et

65 °C

 

 

 

casseroles

Rinçages

 

 

 

 

Séchage

 

 

P4

Intensive4)

Très sale

Prélavage

Hygiene

Vaisselle, cou

Lavage à 70 °C

TimeManager

 

verts, plats et

Rinçages

XtraDry

 

casseroles

Séchage

 

 

P5

Glass Care5)

• Normalement

Lavage à 45 °C

• XtraDry

ou légèrement

Rinçages

 

sale

Séchage

 

Vaisselle fragile et verres

P6

Quick Plus6)

Vaisselle fraî

Lavage à 60 °C

Hygiene

chement salie

Rinçages

XtraDry

Vaisselle et

 

 

 

 

 

couverts

 

 

 

 

P7

• Tous

• Prélavage

Rinse &

 

 

Hold7)

 

 

1)Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti tuts de tests.

2)L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè gle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.

3)Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.

4)Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem pérature élevée.

5)Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles dé licats, notamment aux verres.

6)Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî chement salie ou légèrement sale en peu de temps.

7)Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.

 

 

 

FRANÇAIS

9

5.1 Valeurs de consommation

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme 1)

Eau

Consommation

Durée

 

 

(l)

électrique

(min)

 

 

 

(kWh)

 

 

P1

11

0.846

235

 

ECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P2

8 - 15

0.7 - 1.7

46 - 170

 

AutoFlex

 

 

 

 

P3

14 - 16

1.2 - 1.5

160 - 180

 

FlexiWash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P4

12.5 - 14.5

1.4 - 1.7

170 - 190

 

Intensive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5

12 - 14

0.8 - 1.0

82 - 92

 

Glass Care

 

 

 

 

P6

10

0.9

30

 

Quick Plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P7

4

0.1

14

 

Rinse & Hold

 

 

 

 

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour les instituts de test

Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

6. RÉGLAGES

6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur

Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.

Réglages disponibles en mode utilisateur :

Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.

Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.

Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.

Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire.

L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme.

Activation ou désactivation de AirDry

L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle.

Loading...
+ 19 hidden pages