ELECTROLUX ESF63021X User Manual [es]

Page 1
manual de instrucciones
Lavavajillas
ESF63021
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad .................. 2
Descripción del producto ...................... 4
Primer uso .............................................. 5
Ajuste del descalcificador de agua .......... 6
Uso de sal para lavavajillas ..................... 7
Uso de abrillantador ............................... 8
Uso diario ............................................... 9
Carga de cubiertos y vajilla ..................... 9
Uso de detergente ................................ 11
Selección e inicio de un programa de
lavado .................................................. 13
Salvo modificaciones
Descarga del lavavajillas ....................... 13
Programas de lavado ........................... 14
Mantenimiento y limpieza ...................... 15
Qué hacer si… ..................................... 16
Datos técnicos ..................................... 18
Consejos para los institutos de pruebas 18
Instalación ............................................ 19
Conexión de agua ................................ 20
Conexión eléctrica ................................ 22
Aspectos medioambientales ................. 22
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y adver­tencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfecta­mente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
• Este lavavajillas está destinado exclusiva­mente al lavado de utensilios del hogar ap­tos para el lavado a máquina.
• No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos (deter­gente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
• No abra la puerta con el aparato en fun­cionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
• Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el sumi­nistro de agua.
• Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio origina­les.
• Nunca intente reparar la máquina perso­nalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos gra­ves. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre­sentar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al de­tergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
Page 3
electrolux 3
• El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
• Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se reali­cen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato está diseñado para ser utili­zado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión.
• Mantenga los materiales de embalaje ale­jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar se­guro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del lavava­jillas cuando la puerta se encuentre abier­ta.
Instalación
• Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da­ños durante el transporte. Nunca se debe conectar una máquina dañada. Si el lava­vajillas está dañado, comuníquelo al dis­tribuidor.
• Es necesario retirar todo el material de em­balaje antes del uso.
• Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cua­lificado y homologado.
• Por razones de seguridad, es peligroso al­terar las especificaciones o intentar modi­ficar este producto en modo alguno.
• En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimen­tación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
• Nunca se deben perforar los lados del la­vavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctri­cos.
Advertencia Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos. Al realizar las conexiones
eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
Page 4
4 electrolux
Descripción del producto
1 Cesto superior 2 Selector del ajuste de dureza del agua 3 Recipiente de sal 4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrillantador
Panel de mandos
1 2 3 4
6 Placa de datos técnicos 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor superior
10 Encimera
567
Page 5
1
Programas
2 Selector de programas 3 Tecla de inicio/cancelación 4 Tecla de media carga 5
Indicadores luminosos
6 Indicador luminoso de encendido/apagado 7
Marcador de programa
Tecla de media carga
Esta opción resulta útil y económica cuando los cestos no están cargados por completo.
Esta opción no está disponible para todos los programas de lavado (consulte la tabla "Programas de lavado").
Reduce el consumo de agua y energía. Recuerde cargar los dos cestos. Si se utiliza esta opción, es conveniente re­ducir la dosis de detergente que se emplea habitualmente para una carga completa.
Indicadores luminosos
Se enciende cuando están en marcha las fases
Lavado
Secado
Fin
Sal
Abrillantador
Mando de programas e indicador
de lavado y aclarado.
Se enciende cuando está en marcha la fase de secado.
Se enciende cuando finaliza el programa de lava­do. También cuenta con funciones añadidas de indicación visual, como:
• el ajuste del descalcificador de agua,
• la intervención de una alarma debido a un fallo
Se enciende al agotarse la sal especial.
Se enciende al agotarse el abrillantador.
• Para apagar el aparato, gire el mando de
luminoso de encendido/apagado
• Seleccione un programa de lavado giran­do el selector de programas a derecha o izquierda hasta que el marcador del pro­grama, situado en el selector, coincida con el indicador luminoso del panel de man­dos. Se enciende el indicador luminoso de en­cendido/apagado (posición ON).
electrolux 5
de la máquina.
programas hasta que el indicador de pro­grama coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado. Se apaga el indi­cador luminoso de encendido/apagado (posición OFF).
El mando de programas también permi­te ajustar el nivel de descalcificador.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instruc­ciones de instalación.
• Retire todo el material de embalaje del in­terior del aparato.
• Ajuste el nivel del descalcificador de agua.
• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lava­vajillas.
Page 6
6 electrolux
• Llene el distribuidor de abrillantador.
Si desea utilizar pastillas combina­das con detergente (como ''3 en 1'', ''4 en 1'', ''5 en 1',' etc.), siga las ins­trucciones que se proporcionan en "Uso de detergente".
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina. Cuanto mayor es el contenido de dichos mi­nerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equi­valentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
Dureza del agua
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 sí 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9 sí 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8 sí 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7 sí 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5 sí 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zo­na. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la mis­ma.
El descalcificador de agua se debe ajus­tar de dos maneras: manualmente, utili­zando el selector de dureza del agua, y electrónicamente.
Selección del ajuste de dureza del
agua
Ajuste electrónico El lavavajillas se ajusta en fábrica en el
nivel 5.
1. Es necesario apagar el lavavajillas.
2. Mantenga pulsado el botón de inicio/can­celación y gire el mando de programas hacia la derecha hasta que el indicador de programa coincida con el primer pro­grama de lavado.
3. Suelte el botón de inicio/cancelación. Los indicadores luminosos de encendido/ apagado e inicio/cancelación empiezan a parpadear. Esto indica que se ha activa­do la función de ajuste del descalcificador de agua.
4. El indicador luminoso de fin de programa empieza a parpadear al mismo tiempo. El nivel actual se indica mediante el nú­mero de parpadeos del indicador de fin
Uso
de sal
Page 7
electrolux 7
de programa y una pausa de unos 3 se­gundos.
Ejemplos:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pau­sa, etc. = nivel 5 6 parpadeos, pausa, 6 parpadeos, pau­sa, etc. = nivel 6
5. Para cambiar el nivel, pulse el botón de inicio/cancelación. El nivel cambia cada vez que se pulsa el botón.
Ejemplos:
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la­vavajillas. Los otros tipos de sal no específi­cos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitará que los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y desenrosque la tapa del recipiente de sal girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver­ter sal hasta llenar el recipiente.
Si el nivel actual es 5, se selecciona el ni­vel 6 al pulsar el botón de inicio/cancela­ción una vez. Si el nivel actual es 10, al pulsar el botón de inicio/cancelación una vez se selec­ciona el nivel 1.
6. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas; para ello, vuelva a situar el mando de programas en la po­sición de desactivación.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán­dola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la unidad al cargar sal, ya que es algo nor­mal.
El indicador luminoso de sal del pa­nel de mandos puede permanecer encendido de 2 a 6 horas después de la recarga de sal, suponiendo que el lavavajillas siga activado. Si utiliza sal que tarde más en disolverse, es­te tiempo puede ser mayor. El fun­cionamiento de la máquina no se ve afectado.
Page 8
8 electrolux
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente lim­piador de lavavajillas o detergente líqui­do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y fran­jas. El abrillantador se añade automática­mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A).
para 16 a 40 ciclos de lavado, depen­diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal­picaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la forma­ción excesiva de espuma en el siguiente lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri­llantador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima). La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las co­pas o la hoja de los cuchillos.
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni­vel de llenado máximo se indica mediante el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente
Page 9
Uso diario
• Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
vajillas.
• Añada detergente para lavavajillas.
• Seleccione un programa de lavado ade-
cuado para los cubiertos y la vajilla.
• Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absor­ba agua.
• Antes de cargar la vajilla:
– Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as­persores.
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi­ca o madreperla
• Elementos de plástico que no resistan el calor
• Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no resistan altas temperaturas
• Elementos de cubertería o vajilla pegados
• Objetos de peltre o cobre
• Copas de cristal de plomo
• Objetos de acero que puedan oxidarse
• Bandejas de madera
• Objetos de fibra sintética
electrolux 9
– Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos.
– Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí.
– Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a re­tener gotas de agua; no se secan tan bien como los objetos de porcelana y de acero.
• Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan.
• Lave los recipientes de barro cocido en el lava­vajillas sólo si tienen una marca especial o una indicación del fabricante.
• Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se lavan a máquina con frecuencia.
• Las piezas de plata y aluminio tienden a perder color con el lavado. Los restos, como la clara o la yema de huevo o la mostaza, pueden deco­lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine siempre y de inmediato los restos adheridos a la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber­tería, etc. Los platos y tapas grandes se deben colocar en torno al borde del cesto, teniendo pre­caución de que no obstaculicen el giro de l os brazos aspersores.
Page 10
10 electrolux
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar en el cesto para cubiertos extraíble con los mangos hacia abajo, y los cuchillos con el mango hacia arriba.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos pequeños (de postre, platillos o platos de hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, ta­zas y copas. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes de tazas para que el agua llegue a todas las superficies.
Las copas de tallo alto se pueden colocar in­vertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas.
Si los mangos sobresalen de la base del ces­to, obstaculizando el brazo aspersor inferior, coloque la cubertería con los mangos hacia arriba. Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa­ra evitar que se acoplen entre sí. Para obtener mejores resultados, es conve­niente utilizar la rejilla para cubiertos (si el ta­maño de los cubiertos lo permite).
Antes de cerrar la puerta, compruebe que los brazos aspersores giran sin obs­táculos.
Page 11
electrolux 11
Ajuste de la altura del cesto superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es posible colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más elevada.
Altura máxima de los platos en
Con el cesto supe­rior elevado
Con el cesto supe­rior bajado
el cesto su-
perior
20 cm 31 cm
24 cm 27 cm
en el ces-
to inferior
Para mover el cesto a la posición supe­rior, realice lo siguiente:
1. Desplace los topes de las guías delante­ras (A) del cesto superior hacia fuera y extraiga el cesto.
2. Vuelva a colocar el cesto en la posición más elevada y los topes (A) en su posi­ción original.
Cuando el cesto se encuentra en la po­sición más elevada no es posible utilizar los estantes para tazas.
Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta; una puerta abierta representa riesgos.
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe­cífico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacena­miento que se indican en el envase del detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente, lo cual contribuye a reducir la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente
Page 12
12 electrolux
1
2
3. Todos los programas con prelavado ne­cesitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el com­partimiento de detergente para prelava­do (2). Ese detergente actúa en la fase de pre­lavado. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimiento (1).
Uso de pastillas de detergente combinadas
Dichos productos son detergentes que com­binan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. También pueden contener otros agen­tes, dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc.).
1. Compruebe si dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fa­bricante. Ya no es necesaria la recarga del reci­piente de sal ni del distribuidor de abri­llantador. En este caso, el indicador lu­minoso de abrillantador siempre perma­nece iluminado mientras el lavavajillas es­tá encendido.
2. Seleccione el ajuste más bajo de dureza del agua y de dosis de abrillantador.
Si el resultado del secado no es satisfactorio, se recomienda lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abrillan­tador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2.
Si decide volver a utilizar el sistema de detergente normal, es conveniente que:
1. Llene otra vez los distribuidores de sal y de abrillantador.
2. Ajuste el valor de dureza del agua al má­ximo y ejecute 1 programa de lavado nor­mal sin cargar vajilla.
3. Ajuste la dureza de agua de acuerdo con la que exista en su zona.
4. Ajuste la cantidad de abrillantador.
4. Cierre la tapa y presione hasta que en­caje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se disuelven a distinta velocidad. Por ello, algunas pastillas de detergente no al­canzan la capacidad de limpieza total en los programas de lavado breves. Si uti­liza pastillas de detergente, emplee pro­gramas de lavado prolongados para ga­rantizar la eliminación de los residuos de detergente.
Page 13
Selección e inicio de un programa de lavado
1. Compruebe que los cestos están carga­dos correctamente y que los brazos as­persores giran sin obstrucción.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
3. Cierre la puerta del lavavajillas.
4. Gire el mando de programas hasta que el indicador de programa coincida con el programa que desea ejecutar (consulte la tabla "Programas de lavado"). – Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
– Empiezan a parpadear los indicadores
de las fases previstas del programa.
5. Pulse el botón de inicio/cancelación. El programa se inicia automáticamente y se enciende el indicador de inicio/cancela­ción. – En cuanto se inicia el programa, se
apagan los indicadores luminosos de fase, excepto el de la fase en curso, que permanece encendido con una luz estática.
Durante la ejecución del programa no es posible cambiar la selección ni utilizar el apagado con el mando de programas. Si desea cambiar el programa en ejecu­ción, deberá cancelar la selección reali­zada (consulte "Cancelación de un pro­grama de lavado en marcha").
El programa de lavada sólo se pone en marcha después de pulsar el botón de inicio/cancelación. Hasta ese momento es posible modificar la selección realiza­da.
Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado en marcha SÓLO si es absolutamente necesario. ¡Atención! Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. Abra la puerta con cuidado.
Cancelación de un programa de lavado en marcha
Pulse el botón de inicio/cancelación du­rante unos 5 segundos. El indicador de inicio/cancelación se apaga y parpadean los indicadores de fase. El programa en ejecución se ha cancelado y ya es posible elegir un nuevo programa de lavado o apa­gar la máquina. Si va a seleccionar un nue­vo programa de lavado, compruebe que hay suficiente detergente en el distribui­dor.
Interrupción de un programa de lavado en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa se detiene. Cierre la puerta; el programa se ini­cia desde el punto en que se interrumpió.
Finalización del programa de lavado
• El lavavajillas se detiene automáticamente.
Se enciende el indicador de fin de pro- grama.
1. Apague el lavavajillas; vuelva a colocar el mando de programas en la posición de apagado. Se apaga el indicador luminoso de encendido/apagado.
2. Abra la puerta del lavavajillas, déjela en­treabierta y espere unos minutos antes de extraer la vajilla; de ese modo se en­friará y mejorará el secado.
electrolux 13
Descarga del lavavajillas
• Los platos calientes son sensibles a los golpes. Por lo tanto, es necesario esperar a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del lavavajillas.
• Vacíe primero el cesto inferior y a conti­nuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la vajilla situada en el inferior.
• Es posible la presencia de agua en los costados y la puerta del lavavajillas, ya que el acero inoxidable se enfría antes que la vajilla.
Page 14
14 electrolux
Cuando el programa de lavado haya concluido, es conveniente desen­chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
Programas de lavado
Programa
Intensivo 70°
A
Normal 65°
B
Rápido 60°
1)
C
Eco 50°
2)
D
Aclarado y espera
E
1) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las necesidades de una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
2) Programa de prueba para organismos de control
Programa Duración del progra-
A Intensivo 70° 85 - 95 1,8 - 2,0 22 - 25 B Normal 65° 105 - 115 1,5 - 1,7 23 - 25 C Rápido 60° 30 0,9 9
D Eco 50° E Aclarado y espera 12 0,1 5
1) Programa de prueba para organismos de control
1)
Grado de suciedad
Gran sucie-
dad
Suciedad
normal
Suciedad
normal o lige-
ra
Suciedad
normal
Cualquiera
(en minutos)
Tipo de carga
Vajilla, cubertería, ollas
y sartenes
Vajilla, cubertería, ollas
y sartenes
Vajilla y cubertería
Vajilla y cubertería
Carga parcial (se com-
pletará a lo largo del
día).
Valores de consumo
ma
140 1,05 16
Consumo de energía
Descripción del progra-maMedia
Prelavado Lavado principal de hasta 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado
Prelavado Lavado principal de hasta 65 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado
Lavado principal de hasta 60 °C Aclarado final
Prelavado Lavado principal de hasta 50 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado
1 aclarado en frío (para evitar que los restos de comida se peguen entre sí) Este programa no requie­re el uso de detergente.
(en kWh)
Consumo de agua
(en litros)
carga
no
no
Page 15
Los valores de consumo se ofrecen co­mo guía y dependen de la presión y tem­peratura del agua, así como de las va­riaciones del suministro de energía y la cantidad de platos.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse periódicamente. Los filtros sucios degradan el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
formado por un filtro grueso (A), un mi­crofiltro (B) y un filtro plano. Utilice el asa del microfiltro para abrir el sistema de fil­trado. Gire el asa aproxi­mada­mente 1/4 de derecha a izquier­da y ex­traiga el sistema de filtra­do
3.
electrolux 15
7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base del compartimiento de lavado y com­pruebe que encaja perfectamente bajo las dos guías (C).
8.
Coloque el filtro grueso (A) en el microfil­tro (B) y presiónelos entre sí.
9. Coloque la combinación de filtros en su posición y bloquee girando el asa a la de­recha hasta el tope. Durante este proce­so cerciórese de que el filtro plano no so­bresalga de la base del compartimiento de lavado.
4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con orificio y extráigalo del microfiltro (B).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua corriente.
6. Extraiga el filtro plano de la base del com­partimiento de lavado y limpie las dos ca­ras a conciencia.
El lavavajillas NUNCA se debe utili­zar sin filtros. La reinstalación inco­rrecta de los filtros reducirá la cali­dad del lavado y puede provocar da­ños en el aparato.
Page 16
16 electrolux
NO intente extraer los brazos asper­sores.
Si observa que los residuos de alimen­tos han taponado los orificios de los bra­zos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter­gentes neutros. No utilice productos abrasi­vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri­cloroetileno, etc.).
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas de la puerta y los distribuidores de detergen­te y abrillantador con un paño húmedo. Se recomienda que cada 3 meses ejecute un programa de lavado para vajilla muy sucia, utilizando detergente pero con el lavavajillas vacío.
Periodos prolongados sin
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con­ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempe­raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta, desconecte el tubo de entrada de agua y va­cíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza, etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente:
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se de­tiene durante el funcionamiento. Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse con la ayuda
Código de averia y mal funcionamiento Causa y soluciones posibles
• Parpadeo continuo del indicador de inicio/ cancelación
• 1 parpadeo del indicador luminoso de fin de programa
El lavavajillas no carga agua.
• Parpadeo continuo del indicador de inicio/ cancelación
• 2 parpadeos del indicador luminoso de fin de programa
El lavavajillas no desagua.
de las indicaciones de la tabla, sin necesidad de llamar al servicio técnico. Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a cabo las acciones de corrección recomen­dadas.
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
• El filtro (si está presente) de la conexión de tubo roscado de la válvula de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro del tubo roscado.
• El tubo de entrada de agua no está bien insta­lado o está doblado o obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de entrada de agua.
• El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
• El tubo de desagüe no está bien instalado o está doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
Page 17
Código de averia y mal funcionamiento Causa y soluciones posibles
Parpadeo continuo del indicador de inicio/
cancelación
• 3 parpadeos del indicador luminoso de fin de programa
El lavavajillas no desagua.
Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El programa no se inicia
Una vez realizadas las comprobaciones, en­cienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de desperfecto o fallo reaparece, llame al Centro de servicio técnico. En caso de producirse otros códigos de fallo no descritos en la tabla anterior, consulte al Centro de servicio técnico. Llame al Centro de servicio técnico e indique el modelo (Mod.), el número de producto
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Cen­tro de servicio técnico.
• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co­rrectamente. Cierre la puerta.
• El enchufe principal no está conectado a la to­ma. Conecte el enchufe principal
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible.
Esa información se puede encontrar en la placa de datos técnicos situada en el costa­do de la puerta del lavavajillas. Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí: Mod. (Mode-
lo) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número del produc-
to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de se-
rie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Los resultados del lavado no son satisfactorios.
La vajilla no está limpia.
La vajilla aparece mojada y deslucida.
Se ven rayas, pun­tos blancos o una película azulada en copas y platos.
Se han secado go­tas de agua en co­pas y platos.
• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
• La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga.
• Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca­dos de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
• Si se observan depósitos de cal en la vajilla, el recipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
• La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
• No se utilizó abrillantador.
• El distribuidor de abrillantador está vacío.
• Reduzca la dosificación de abrillantador.
• Aumente la dosificación de abrillantador.
• La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anterio­res persiste el problema, contacte al Centro de servicio técnico.
electrolux 17
Page 18
18 electrolux
Datos técnicos
Medidas Anchura
Conexión eléctrica - Voltaje ­Potencia total - Fusible
Presión del suministro de agua Mínima
Capacidad 12 cubiertos
Altura Fondo
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
60 cm 85 cm 61 cm
Consejos para los institutos de pruebas
La prueba de conformidad con EN 60704 debe realizarse con el aparato cargado por completo y utilizando el programa de prueba (consulte "Valores de consumo"). La prueba de conformidad con EN 50242 debe realizarse con el recipiente de sal y el
Carga completa: 12 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria: 5 gr + 25 gr (Tipo B) Ajuste de abrillantador posición 4 (Tipo III)
distribuidor de abrillantador cargados con los productos respectivos y utilizando el pro­grama de prueba (consulte "Valores de con­sumo").
Disposición del cesto superior
Estantes para tazas: posición A
Page 19
Disposición del cesto inferior
Instalación
Advertencia Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional.
Instalación debajo de una encimera (plano de trabajo de la cocina o fregadero)
Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. La extracción de la superficie superior del la­vavajillas permite instalarlo correctamente debajo de un fregadero o una encimera exis­tente, siempre que las medidas del hueco se
electrolux 19
Disposición del cesto para cubiertos
correspondan con las que se muestran en la imagen.
Proceda como se indica a continuación:
• Extraiga la superficie superior de la máqui­na; para ello, desatornille los dos tornillos de sujeción posteriores (1), retire la super­ficie desde la parte trasera de la máquina (2) y deslícela fuera de las ranuras delan­teras, levantándola (3).
Page 20
20 electrolux
Introduzca la máquina después de corregir la nivelación mediante las patas ajustables. Al empotrar la máquina, compruebe que los tu­bos de entrada de agua y de desagüe no quedan doblados, presionados ni aplasta­dos. Para cualquier operación que requiera el ac­ceso a los componentes internos del lavava­jillas, es necesario desenchufarlo.
Conexión de agua
Conexión de la toma de entrada de agua
Este aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría. La conexión con el suministro de agua ca­liente permite reducir de forma importante el consumo de energía. No obstante, el con­sumo depende de la fuente de energía utili­zada para calentar el agua. (Se aconseja uti­lizar fuentes de energía alternativas que sean menos agresivas con el medio ambiente, co­mo paneles solares o fotovoltáicos o energía eólica). Para facilitar la conexión, la tuerca de aco­plamiento instalada en el tubo de toma de agua del aparato ha sido diseñada para un acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada o un sistema de acoplamiento específico pa­ra espiga de conexión rápida. La presión del agua debe estar comprendida en los límites indicados en los "Datos técni­cos". La empresa de suministro de agua de su zona puede informarle de la presión media de la red. Al conectar el tubo de entrada de agua éste no debe estar doblado, presionado ni enre­dado. El aparato cuenta con un tubo de entrada y uno de desagüe que se pueden situar a de­recha o izquierda, en función de la instala­ción, mediante la contratuerca. La contra-
Compruebe que una vez instalado el aparato sea fácilmente accesible para el técnico en caso de requerir reparación. Si el lavavajillas se utiliza posteriormente co­mo aparato independiente, será necesario volver a montar el panel superior original. La peana de los aparatos de instalación in­dependientes no es ajustable.
Nivelación
La nivelación correcta es esencial para el cie­rre y ajuste adecuados de la puerta. Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del apa­rato. Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
tuerca debe estar correctamente insta­lada para evitar fugas de agua.
¡Atención! NO todos los modelos de la­vavajillas cuentan con tubos de entrada y desagüe provistos de contratuerca. En tal caso, esta opción no estará disponi­ble.
Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o que no se han utilizado durante mucho tiem­po, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la toma de entrada.
NO utilice tubos de conexión pertene­cientes a un aparato antiguo.
Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua uti­lizada regrese al sistema de agua pota­ble. Este aparato cumple las normas de fontanería vigentes.
Conexión del tubo de desagüe
El extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma:
1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci-
mera. Así se evitará que el agua sucia pase del fregadero a la máquina.
2. A un tubo vertical suministrado, con ori-
ficio de ventilación y un diámetro interno de al menos 4 cm.
Page 21
electrolux 21
La conexión para desagüe debe estar a una altura de 30 cm (mínima) a 100 cm (máxima) desde la base del lavavajillas.
El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas. Asegúrese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que podría dificultar o impe­dir la descarga del agua. El tapón del fregadero no debe estar colo­cado cuando la máquina desagua, ya que el agua podría ser reabsorbida al interior de la máquina. Si utiliza una prolongación de tubo de desa­güe, no debe superar los 2 metros, y su diá­metro interno no debe ser inferior al del tubo suministrado. De igual modo, el diámetro interno de los acoplamientos utilizados para las conexio­nes con el tubo de desagüe no debe ser in­ferior al diámetro del tubo suministrado.
Al conectar el tubo de descarga al desagüe, bajo el fregadero, es necesario retirar toda la membrana de plástico (A). Si la mem­brana no se retira por completo, se acumu­larán residuos de alimentos que al cabo del tiempo podrían obstruir la salida del tubo de desagüe del lavavajillas.
Nuestros aparatos se suministran con un dispositivo de seguridad que los pro­tege del retorno de agua sucia al interior de la máquina. Si el desagüe tiene una "válvula antirretorno" incorporada, po­dría impedir el desagüe correcto del la­vavajillas. Por lo tanto, se recomienda retirarla.
Para evitar fugas de agua tras la instala­ción, cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas.
Page 22
22 electrolux
Conexión eléctrica
Advertencia Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nomi­nal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también fi­gura en la placa de datos técnicos Conecte siempre el enchufe princi­pal a una toma con aislamiento de conexión a tierra. No se deben utilizar enchufes o co­nectores múltiples ni cables prolon­gadores. Podrían provocar riesgos
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plás-
de incendio en caso de sobrecalen­tamiento. Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivien­da. Si fuera necesario sustituir el ca­ble eléctrico, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Debe ser posible acceder al enchufe una vez instalado el aparato. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire siempre del enchufe. El fabricante no acepta responsabi­lidades por fallos debidos al incum­plimiento de las normas de seguri­dad indicadas.
ticos se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS <, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso públi­co destinados a tal efecto.
Advertencia Si se va a desechar la unidad:
• Extraiga el enchufe de la toma.
• Corte el cable y el enchufe y deséche­los.
• Elimine el cierre de la puerta. Esto evi­tará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan en riesgo su vida.
Page 23
electrolux 23
Page 24
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es
156989590-00-05052008
Loading...