Electrolux ESF5535LOX User Manual

ESF5535LOX
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 26 ES Lavavajillas Manual de instrucciones 49
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE ............................................................................. 7
5. PROGRAMMES................................................................................................. 8
6. RÉGLAGES........................................................................................................9
7. OPTIONS..........................................................................................................12
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 13
9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................15
10. CONSEILS......................................................................................................16
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................18
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................20
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................24
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
www.electrolux.com4
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

2.2 Connexion électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
FRANÇAIS 5
• Les produits de lavage pour lave­vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.4 Utilisation

• Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com6

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Plan de travail
1
Bras d'aspersion intermédiaire
2
Bras d'aspersion inférieur
3
Filtres
4
Plaque de calibrage
5
Réservoir de sel régénérant
6
Fente d'aération
7
Distributeur de liquide de rinçage
8
Distributeur de produit de lavage
9
Panier à couverts
10
Panier du bas
11
Panier du haut
12

4. BANDEAU DE COMMANDE

1
2 3
4 5
678
FRANÇAIS 7
Touche Marche/Arrêt
1
Touche Programs
2
Voyants de programme
3
Affichage
4
Touche Delay
5

4.1 Voyants

Indicateur Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant TimeManager.
Voyant XtraDry.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Touche Start
6
Voyants
7
Touche Options
8
www.electrolux.com8

5. PROGRAMMES

Programme Degré de salis‐
sure Type de vaisselle
1)
• Normalement sale
• Vaisselle et couverts
• Tous
2)
• Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles
• Très sale
• Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles
3)
• Vaisselle fraîchement sa‐ lie
• Vaisselle et couverts
• Normalement ou légèrement sale
• Vaisselle fragile et verres
Phases du programme Options
• Prélavage
• Lavage à 50 °C
• Rinçages
• TimeManager
• XtraDry
• Séchage
• Prélavage
• XtraDry
• Lavage de 45 °C à 70 °C
• Rinçages
• Séchage
• Prélavage
• Lavage à 70 °C
• Rinçages
• TimeManager
• XtraDry
• Séchage
• Lavage à 60 °C ou
• XtraDry
65 °C
• Rinçages
• Lavage à 45 °C
• XtraDry
• Rinçages
• Séchage
4)
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.)
2)
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐ gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
4)
Avec ce programme, vous pouvez rincez rapidement les plats pour éviter aux résidus ali‐ mentaires d'accrocher aux plats, et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
• Tous • Prélavage

5.1 Valeurs de consommation

FRANÇAIS 9
Programme
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour les instituts de test

Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :

6. RÉGLAGES

6.1 Mode Programmation et
mode Utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
En mode utilisateur, vous pouvez modifier :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
• L'activation ou la désactivation du
signal sonore de fin de programme.
• L'activation ou la désactivation de la
notification du distributeur de liquide de rinçage vide.
• L'activation ou la désactivation de
l'option AirDry.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
1)
Eau
(l)
9.9 0.832 240
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
4 0.1 14
Consommation
électrique
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique.
Durée
(min)

Comment régler le mode Programmation

L'appareil est en mode Programmation lorsque le voyant de programme
est allumé et que la durée du programme s'affiche.
Lorsque vous allumez l'appareil, il est généralement en mode Programmation. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous pouvez régler le mode Programmation de la façon suivante :
Maintenez les touches Programs et Options enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.

6.2 Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
www.electrolux.com10
impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre
Dureté eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Degrés fran‐
çais (°fH)
région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.
mmol/l Degrés
Clarke
Niveau de l'adou‐
cisseur d'eau
1)
5
2)
1
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sans sel régénérant), réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir un eau dure.

Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau

L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches Delay et Start enfoncées simultanément jusqu'à ce
que les voyants , ,
et se mettent à clignoter et que
plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur Programs.
• Les voyants , et s'éteignent.
• Le voyant clignoter.
• L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 5.
3. Appuyez sur la touche Programs à
plusieurs reprises pour modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
continue à
FRANÇAIS 11
6.3 Notification du réservoir de
liquide de rinçage vide
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches.
Le liquide de rinçage est automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud.
Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant un agent de rinçage et que vous êtes satisfait des résultats du séchage, vous pouvez désactiver la notification de remplissage du liquide de rinçage. Cependant, pour garantir des performances de séchage optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage.
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.

Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide

L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches Delay et Start enfoncées simultanément jusqu'à ce
que les voyants , ,
et se mettent à clignoter et que
plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur Options.
• Les voyants , et
s'éteignent.
• Le voyant continue à
clignoter.
• L'affichage indique le réglage
actuel.
= notification du
distributeur de liquide de rinçage vide activée.
= notification du
distributeur de liquide de
3. Appuyez sur Options pour modifier
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
rinçage vide désactivée.
le réglage.
pour confirmer le réglage.

6.4 Signaux sonores

Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.

Comment activer le signal sonore de fin de programme

L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches Delay et Start enfoncées simultanément jusqu'à ce
que les voyants , ,
et se mettent à clignoter et que
plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur Delay.
• Les voyants ,
et s'éteignent.
• Le voyant continue à clignoter.
• L'affichage indique le réglage
actuel :
= Signal sonore
désactivé.
3. Appuyez sur Delay pour modifier le
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
= Signal sonore activé.
réglage.
pour confirmer le réglage.

6.5 AirDry

L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.
www.electrolux.com12
Durant la phase de séchage, un dispositif ouvre la porte de l'appareil. Elle est alors maintenue entrouverte.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à
l'exception des programmes et
Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry.

Comment désactiver l'option AirDry

L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches Delay et Start enfoncées simultanément jusqu'à ce
que les voyants , ,
et se mettent à clignoter et que
plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur Start.
• Les voyants ,
et s'éteignent.
• Le voyant continue à clignoter.
• L'affichage indique le réglage
actuel : = AirDry activé.
3. Appuyez sur la touche Start pour modifier le réglage : = AirDry
désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
(si disponibles).

7. OPTIONS

Vous devez activer les options souhaitées à chaque fois avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver d'options pendant le déroulement d'un programme.
Certaines options ne sont pas compatibles entre elles. Si vous avez choisi des options incompatibles, l'appareil en désactivera automatiquement une ou plusieurs. Seuls les voyants correspondant aux options encore actives resteront allumés.

7.1 XtraDry

Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de séchage. En utilisant cette option, la durée de certains programmes, la consommation d'eau et la température du dernier rinçage peuvent être affectés.
L'option XtraDry est une option permanente pour tous les programmes,
à l'exception du programme lequel elle doit être sélectionnée à chaque cycle.
Pour les autres programmes, l'option XtraDry est permanente et automatiquement utilisée pour les cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment.
pour
Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeManager et inversement.

Comment activer l'option XtraDry

Appuyez sur la touche Options jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

7.2 TimeManager

Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites.
La durée totale du programme diminue d'environ 50 %.
Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.

Comment l'activer TimeManager

Appuyez sur Options jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou bien clignote rapidement pendant quelques secondes puis s'éteint. L'écran affiche la nouvelle durée du programme.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FRANÇAIS 13
1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

8.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel régénérant conçu pour les lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage en utilisation quotidienne.

Comment remplir le réservoir de sel régénérant

1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com14
4. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir de sel régénérant.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, lancez imédiatement un programme pour éviter la corrosion.

8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

ATTENTION!
Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale).

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
FRANÇAIS 15
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
• Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme
adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

9.1 Utilisation du produit de lavage

1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

9.2 Réglage et départ d'un programme

Fonction Auto Off

Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
La fonction s'active :
• 5 minutes après la fin du programme de lavage.
• Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

Départ d'un programme

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Appuyez sur Programs à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez
sélectionner s'allume. L'affichage indique la durée du programme.
4. Sélectionnez les options
compatibles.
5. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
• Le voyant de la phase de lavage s'allume.
• Le décompte de la durée du programme démarre et s'effectue par paliers d'une minute.

Démarrage d'un programme avec départ différé

1. Sélectionnez un programme.
www.electrolux.com16
2. Appuyez à plusieurs reprises sur Delay jusqu'à ce que l'affichage
indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant du programme sélectionné clignote.
3. Appuyez sur Start.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre et le voyant de la phase de lavage s'allume.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.
Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.
Maintenez les touches Programs et Options enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.

Annulation du programme

Maintenez les touches Programs et Options enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

Fin du programme

Une fois le programme terminé, 0:00 s'affiche. Les voyants de phase sont éteints.
Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt.
1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement. Si vous ouvrez la porte avant l'activation de la fonction Auto Off, l'appareil s'éteint automatiquement.
2. Fermez le robinet d'eau.

10. CONSEILS

10.1 Raccordement

Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
10.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
• Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
• Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet appareil.
• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
FRANÇAIS 17
• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
10.3 Que faire si vous ne
voulez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
6. Activez la notification du distributeur
de liquide de rinçage vide.

10.4 Chargement des paniers

• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires des plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à couverts.
C
B
A
www.electrolux.com18
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
• La vaisselle est bien positionnée dans
• Le programme est adapté au type de
• Vous utilisez la bonne quantité de
10.6 Déchargement des
10.5 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement installés.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).
paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
2. Commencez par décharger le panier

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
les paniers.
vaisselle et au degré de salissure.
produit de lavage.
avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil.
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez­les si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtres

Le système de filtres est composé de 3 parties.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
FRANÇAIS 19
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.
ATTENTION!
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.

11.3 Nettoyage extérieur

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
www.electrolux.com20

11.4 Nettoyage intérieur

• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer
un programme long au moins 2 fois par mois.
• Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Avant de contacter le service après-vente agréé, vérifiez si vous pouvez résoudre le problème par vous-même à l'aide des informations du tableau.
AVERTISSEMENT!
Des réparations mal entreprises peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
Problème et code d'alarme
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
Le programme ne démarre pas.
Cause et solution possibles
bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
• Appuyez sur Start.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez­le ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
FRANÇAIS 21
Problème et code d'alarme
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
L'affichage indique .
L'appareil ne vidange pas l'eau.
L'affichage indique .
Le système de sécurité an‐ ti-débordement s'est dé‐ clenché.
L'affichage indique .
L'appareil s'arrête et redé‐ marre plusieurs fois en cours de fonctionnement.
Le programme dure trop longtemps.
Cause et solution possibles
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, con‐ tactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas ob‐ strué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐ du ni plié.
• Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé.
• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lav‐ age optimaux et des économies d'énergie.
• Sélectionnez l'option TimeManager pour raccourcir la durée du programme.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez­le ou attendez la fin du décompte.
Le temps restant sur l'af‐ fichage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme.
Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil est difficile à fermer.
• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.
• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
• De la vaisselle dépasse des paniers.
www.electrolux.com22
Problème et code d'alarme
Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil déclenche le disjoncteur.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
Cause et solution possibles
• La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultané‐ ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.
• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après vente agréé.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé.

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants

Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatis‐ faisants.
• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidi‐ enne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier.
• Utilisez un programme de lavage plus intense.
• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoy‐ age ».
Résultats de séchage insa‐ tisfaisants.
• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée.
• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.
• Pour de meilleures performances de séchage, ac‐ tivez l'option XtraDry et réglez AirDry.
• Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1.
Problème Cause et solution possibles
Il y a des traînées blanchâ‐ tres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liq‐ uide de rinçage sur le niveau le plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
FRANÇAIS 23
Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur le niveau le plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleurs performances de séchage, ac‐
tivez l'option XtraDry et réglez AirDry.
• Le programme ne contient pas de phase de séch‐ age ou une phase de séchage à basse tempéra‐ ture.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause. Essayez une marque différente ou ac‐ tivez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout-en-1.
L'intérieur de l'appareil est humide.
• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois.
Mousse inhabituelle en cours de lavage.
• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.
• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après vente agréé.
Traces de rouille sur les couverts.
• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐ seur d'eau ».
• Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de produit de lavage dans le distribu‐ teur de produit à la fin du programme.
• La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
• L'eau ne peut pas éliminer le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐ teur de produit de lavage.
www.electrolux.com24
Problème Cause et solution possibles
Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil.
• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ ieur ».
Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et à l'in‐ térieur de la porte.
Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
• Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé.
• Votre eau est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
• Même si vous employez des pastilles tout en 1, uti‐ lisez du sel régénérant et procédez à une régénér‐ ation de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
• S'il reste des dépôts de tartre, nettoyez l'appareil avec un produit nettoyant pour appareil spécialie‐ ment conçu à cet effet.
• Essayez différent produits de lavage.
• Contactez le fabricant du produit de lavage.
• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle.
• Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du pani‐ er.
• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / hauteur / profon‐
Branchement électrique
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau Eau froide ou eau
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0
deur (mm)
Tension (V) 200 - 240
1)
Fréquence (Hz) 50 / 60
chaude
2)
600 / 850 / 625
max. 60 °C
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS 25
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com26

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 27
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 28
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 30
4. PAINEL DE COMANDOS ................................................................................31
5. PROGRAMAS.................................................................................................. 32
6. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................33
7. OPÇÕES.......................................................................................................... 36
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 37
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................38
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 40
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 42
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................43
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................48
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 27

1.2 Segurança geral

Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Não altere as especificações deste aparelho.
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)
www.electrolux.com28
Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta
afiada no cesto de talheres com as pontas viradas
para baixo ou na horizontal.
Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão,
para evitar quedas sobre esta.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com a mangueira nova fornecida. Não é
permitido reutilizar uma mangueira antiga.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais com temperatura inferior a 0 °C.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

2.2 Ligação eléctrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em
• Utilize sempre uma tomada bem
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
instalada e à prova de choques eléctricos.
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.
• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
• Não danifique as mangueiras da água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que não sejam usados há muito tempo, canos que tenham sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos novos (contador de água, etc.), deixe sair água até que saia limpa.
• Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água.
• Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, feche imediatamente a torneira da água e desligue a ficha da tomada eléctrica. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para substituir a mangueira de entrada de água.
PORTUGUÊS 29
• Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a utilize para qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode ainda haver detergente na loiça.
• O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

2.5 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

2.4 Utilização

• Não se sente nem se apoie na porta quando estiver aberta.
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com30

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tampo
1
Braço aspersor superior
2
Braço aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Ranhura de ventilação
7
Distribuidor de abrilhantador
8
Distribuidor de detergente
9
Cesto de talheres
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
12

4. PAINEL DE COMANDOS

1
2 3
4 5
678
PORTUGUÊS 31
Botão On/Off
1
Botão Programs
2
Indicadores de programa
3
Visor
4
Botão Delay
5

4.1 Indicadores

Indicador Descrição
Botão Start
6
Indicadores
7
Botão Options
8
Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem.
Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem.
Indicador TimeManager.
Indicador XtraDry.
Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona‐ mento dos programas.
Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
www.electrolux.com32

5. PROGRAMAS

Programa Nível de sujidade
Fases do programa Opções
Tipo de carga
1)
• Sujidade nor‐ mal
• Faianças e tal‐ heres
• Tudo
2)
• Faianças, tal‐ heres, tachos e panelas
• Pré-lavagem
• Lavagem a 50 °C
• Enxaguamentos
• Secagem
• Pré-lavagem
• Lavagem entre 45 °C e 70 °C
• Enxaguamentos
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
• Secagem
• Sujidade inten‐ sa
• Faianças, tal‐ heres, tachos e
• Pré-lavagem
• Lavagem a 70 °C
• Enxaguamentos
• Secagem
• TimeManager
• XtraDry
panelas
3)
• Sujidade re‐ cente
• Faianças e tal‐
• Lavagem a 60°C ou 65 °C
• Enxaguamentos
• XtraDry
heres
• Sujidade nor‐ mal ou ligeira
• Faianças e vi‐
• Lavagem a 45 °C
• Enxaguamentos
• Secagem
• XtraDry
dros delicados
4)
1)
Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para faianças
e talheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)
2)
O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta auto‐ maticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
3)
Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resultados de lavagem em pouco tempo.
4)
Com este programa, pode enxaguar rapidamente a loiça para evitar a adesão dos resí‐ duos de alimentos aos pratos e a formação de maus odores no aparelho. Não utilize deter‐ gente com este programa.
• Tudo • Pré-lavagem

5.1 Valores de consumo

Programa
1)
Água
(l)
Energia
(kWh)
Duração
(min.)
9,9 0.832 240
PORTUGUÊS 33
Programa
1)
A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a
quantidade de loiça podem alterar estes valores.
1)

5.2 Informação para testes

Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para:

6. PROGRAMAÇÕES

6.1 Modo de selecção de
programa e modo de utilizador
Quando o aparelho está no modo de selecção de programa, é possível seleccionar um programa e entrar no modo de utilizador.
No modo de utilizador, pode alterar as seguintes definições:
• Nível do descalcificador da água, de acordo com a dureza da água.
• Activação ou desactivação do sinal sonoro de fim de programa.
• Activação ou desactivação da indicação de falta de abrilhantador.
• Activação ou desactivação da opção AirDry.
Estas definições ficam guardadas até que volte a alterá-las.

Como entrar no modo de selecção de programa

O aparelho está no modo de selecção de programa quando o indicador de
programa apresenta a duração do programa.
está aceso e o visor
Água
(l)
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
4 0.1 14
Energia
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características.
Normalmente, o aparelho fica no modo de selecção de programa quando é activado. Se isso não acontecer, pode seleccionar o modo de selecção de programa assim:
Mantenha Programs e Options premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa.
Duração
(min.)

6.2 Descalcificador da água

O descalcificador da água remove minerais da água que podem deteriorar os resultados da lavagem no aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes.
O descalcificador da água deve ser regulado de acordo com a dureza da água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correcto do descalcificador da água para garantir bons resultados de lavagem.
www.electrolux.com34
Dureza da água
Graus ale‐
mães (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1)
Definição de fábrica.
2)
Não utilize sal neste nível.
Graus france‐
ses (°fH)
mmol/l Graus
Clarke
Nível do descalci‐
ficador da água
1)
5
2)
1
Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas (com ou sem sal), seleccione o nível de dureza da água adequado para manter o indicador de falta de sal activo.
As pastilhas combinadas que contêm sal não são suficientemente eficazes para amolecer água dura.

Como regular o nível do descalcificador da água

É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Start premidos em simultâneo até que os
indicadores
comecem a piscar e o visor fique
em branco.
2. Prima Programs.
• Os indicadores , e
apagam-se.
, , e
• O indicador continua a piscar.
• O visor apresenta a definição actual: por exemplo, = nível
5.
3. Prima Programs repetidamente para
alterar a definição.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.

6.3 Aviso de distribuidor de abrilhantador vazio

O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas.
O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente.
Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o indicador de falta de abrilhantador indica que é necessário colocar abrilhantador. Se utilizar pastilhas combinadas que contenham abrilhantador e a secagem for satisfatória, pode desactivar o indicador de falta de abrilhantador. No entanto, recomendamos que utilize sempre abrilhantador para obter a melhor secagem possível.
Se utilizar detergente normal ou pastilhas sem abrilhantador, active o aviso para manter o indicador de falta de abrilhantador a funcionar.

Como desactivar a indicação de falta de abrilhantador

É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Start premidos em simultâneo até que os
indicadores , , e
comecem a piscar e o visor fique
em branco.
2. Prima Options.
• Os indicadores , e
apagam-se.
• O indicador continua a
piscar.
• O visor apresenta a definição
actual.
= indicação de falta de
abrilhantador activada.
= indicação de falta de
3. Prima Options para mudar a
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
abrilhantador desactivada.
definição.
para confirmar a selecção.

6.4 Sinais sonoros

O aparelho emite sinais sonoros quando ocorre alguma anomalia. Não é possível desactivar estes sinais sonoros.
Também existe um sinal sonoro que é emitido quando um programa termina. Este sinal sonoro está desactivado por predefinição, mas é possível activá-lo.

Como activar o sinal sonoro de fim de programa

É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Start premidos em simultâneo até que os
PORTUGUÊS 35
indicadores , , e
comecem a piscar e o visor fique
em branco.
2. Prima Delay.
• Os indicadores , e apagam-se.
• O indicador continua a piscar.
• O visor apresenta a definição
actual:
= Sinal sonoro desligado. – = Sinal sonoro ligado.
3. Prima Delay para mudar a definição.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.

6.5 AirDry

A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia.
O aparelho possui um dispositivo que abre a porta durante a fase de secagem. A porta é mantida entreaberta.
CUIDADO!
Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isso pode danificar o aparelho.
A função AirDry é activada automaticamente com todos os
programas, excepto e (se aplicável).
www.electrolux.com36
Para melhorar o desempenho da secagem, consulte a secção da opção XtraDry ou active a opção AirDry.

Como desactivar a opção AirDry

É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Start premidos em simultâneo até que os
indicadores , , e

7. OPÇÕES

comecem a piscar e o visor fique
em branco.
2. Prima Start.
• Os indicadores , e apagam-se.
• O indicador
• O visor apresenta a definição
actual: = AirDry activada.
3. Prima Start para mudar a definição:
= AirDry desactivada.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.
continua a piscar.
É necessário activar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível activar ou desactivar opções durante o funcionamento de um programa.
Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar seleccionar opções incompatíveis, o aparelho desactiva automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem activas continuarão acesos.

7.1 XtraDry

Active esta opção se pretender melhorar o desempenho da secagem. A utilização desta opção pode afectar a duração de alguns programas, o consumo de água e a temperatura do último enxaguamento.
A opção XtraDry é uma opção permanente para todos os programas,
excepto o , e não tem de ser seleccionada sempre que pretendida para cada ciclo.
Noutros programas, a selecção de XtraDry é permanente e é utilizada automaticamente nos ciclos seguintes. Esta configuração pode ser alterada em qualquer momento.
Activar a opção XtraDry desactiva o TimeManager e vice-versa.

Como activar a opção XtraDry

Prima Options até que o indicador acenda. Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante alguns segundos e apaga-se. O visor apresenta a duração do programa actualizada.

7.2 TimeManager

Esta opção aumenta a pressão e a temperatura da água. As fases de lavagem e secagem são mais curtas.
A duração total do programa diminui em cerca de 50%.
Os resultados da lavagem são idênticos aos do programa com a duração normal. Os resultados da secagem podem não ser tão bons.

Como activar a função TimeManager

Prima Options até que o indicador acenda. Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante alguns segundos e apaga-se.
O visor apresenta a duração do programa actualizada.

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover
eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
Quando iniciar um programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no amaciador da água. Poderá parecer que o aparelho não está a funcionar. A fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar. O processo será repetido periodicamente.

8.1 Depósito de sal

CUIDADO!
Utilize apenas sal específico para máquinas de lavar loiça.
O sal é utilizado para recarregar a resina do amaciador da água e para garantir bons resultados de lavagem no quotidiano.
4. Retire o sal que tiver ficado à volta
da abertura do depósito de sal.
5. Rode a tampa do depósito de sal no
sentido horário para fechar o depósito de sal.
CUIDADO!
É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão.
PORTUGUÊS 37

Como encher o depósito de sal

1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez).
3. Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
www.electrolux.com38
8.2 Como encher o distribuidor
de abrilhantador

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO!
Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça.
1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C).
2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”.
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta.
Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 ou 6 (mais quantidade).
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)

9.1 Utilizar detergente

para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa.
• Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal.
• Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Seleccione e inicie o programa
correcto para o tipo de carga e grau de sujidade.
20
30
B
A D
C
1. Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C).
2. Coloque o detergente em pó ou pastilha no compartimento (A).
3. Se o programa tiver uma fase de pré­lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento (D).
4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta.
9.2 Seleccionar e iniciar um
programa

Função Auto Off

Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente o aparelho quando não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes situações:
• 5 minutos após o fim do programa.
• 5 minutos após a última acção se o
programa não for iniciado.

Iniciar um programa

1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa.
2. Feche a porta do aparelho.
3. Prima Programs repetidamente até
acender o indicador do programa que pretende seleccionar.
O visor apresenta a duração do programa.
4. Seleccione as opções aplicáveis.
PORTUGUÊS 39
5. Prima Start para iniciar o programa.
• O indicador da fase de lavagem acende.
• A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto.

Iniciar um programa com início diferido

1. Seleccione um programa.
2. Prima Delay repetidamente até que
o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24
horas). O indicador do programa seleccionado pisca.
3. Prima Start.
4. Feche a porta do aparelho para que
a contagem decrescente inicie. Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia e o indicador da fase de lavagem acende.

Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento

Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção.
Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AirDry.
Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após ter sido aberta automaticamente pela função AirDry, porque pode danificar o aparelho. Se, após isso, a porta for mantida fechada durante 3 minutos, o programa actual termina.
www.electrolux.com40

Cancelar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada

Quando cancelar um início diferido, terá de seleccionar o programa e as opções novamente.
Mantenha Programs e Options premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa.

Cancelar o programa

Mantenha Programs e Options premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa.

10. SUGESTÕES E DICAS

Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar outro programa.

Fim do programa

Quando o programa terminar, o visor apresenta 0:00. Os indicadores de fase apagam-se.
Todos os botões ficam inactivos excepto o botão On/Off.
1. Prima o botão On/Off ou aguarde
que a função Auto Off desactive o aparelho automaticamente. Se abrir a porta antes do accionamento da função Auto Off, o aparelho é desactivado automaticamente.
2. Feche a torneira da água.

10.1 Geral

As sugestões seguintes garantem resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudam a proteger o ambiente.
• Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina.
• Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Se for necessário, utilize o programa de pré­lavagem (se disponível) ou seleccione um programa que tenha fase de pré­lavagem.
• Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
• Quando carregar o aparelho, certifique-se de que a água libertada pelos braços aspersores consegue alcançar e lavar toda a loiça. Não coloque peças em contacto com outras ou por cima de outras.
• Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as instruções indicadas na embalagem.
• Seleccione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. Com o programa ECO, terá
o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.

10.2 Utilizar sal, abrilhantador e detergente

• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho.
• Para as áreas com água dura ou muito dura, recomendamos a utilização de detergente de máquina de lavar loiça simples (pó, gel ou pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador e sal em separado para obtenção dos melhores resultados de lavagem e secagem.
• Pelo menos uma vez por mês, coloque o aparelho a funcionar apenas com o produto de limpeza próprio para este efeito.
• As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos.
• Não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente. Consulte as
instruções na embalagem do detergente.

10.3 O que fazer se quiser deixar de utilizar pastilhas de detergente combinadas

Antes de começar a utilizar detergente, sal e abrilhantador em separado, execute o seguinte procedimento.
1. Seleccione o nível máximo do
descalcificador da água.
2. Certifique-se de que o depósito de
sal e o depósito de abrilhantador estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que
tenha uma fase de enxaguamento. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
4. Quando o programa terminar, regule
o nível do descalcificador da água para a dureza da água na sua área.
5. Regule a quantidade de
abrilhantador a libertar.
6. Active a indicação de falta de
abrilhantador.

10.4 Colocar loiça nos cestos

• Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que possa ser lavada na máquina.
• Não coloque peças de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho.
• Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos).
• Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina.
• Amoleça os resíduos de comida queimados.
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo.
PORTUGUÊS 41
• Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
• Coloque os talheres e outros objectos pequenos no cesto de talheres.
• Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça não se move.
• Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.
10.5 Antes de iniciar um
programa
Certifique-se de que:
• Os filtros estão limpos e bem instalados.
• A tampa do depósito de sal está bem apertada.
• Os braços aspersores não estão obstruídos.
• Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combinadas).
• A loiça está colocada correctamente nos cestos.
• O programa é adequado ao tipo de carga e ao grau de sujidade.
• Foi utilizada a quantidade de detergente correcta.

10.6 Descarregar os cestos

1. Deixe a loiça arrefecer antes de a
retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só
depois o cesto superior.
No fim do programa, pode ainda existir água nas partes laterais e na porta do aparelho.
C
B
A
www.electrolux.com42

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário.

11.1 Limpar os filtros

O sistema de filtração é composto por 3 peças.
2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
3. Retire o filtro plano (A).
4. Lave os filtros.
1. Rode o filtro (B) no sentido anti-
horário e remova-o.
5. Certifique-se de que não há resíduos
de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector.
6. Reinstale o filtro plano (A).
Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
7. Monte os filtros (B) e (C).
8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano
(A). Rode-o no sentido horário até bloquear.
CUIDADO!
Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.
PORTUGUÊS 43
11.2 Limpar os braços
aspersores
Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado.

11.3 Limpeza externa

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
• Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes.

11.4 Limpeza do interior

• Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
• Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de gordura e calcário no interior do aparelho. Para evitar isso, recomendamos que utilize programas de longa duração pelo menos 2 vezes por mês.
• Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, recomendamos a utilização de um produto de limpeza especifico para máquinas de lavar loiça uma vez por mês. Siga rigorosamente as instruções da embalagem do produto.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O aparelho não funciona ou pára durante o funcionamento. Tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO!
Qualquer reparação executada incorrectamente pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. Todas as reparações têm de ser efectuadas por pessoal qualificado.
No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme.
Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.electrolux.com44
Problema e código de
Possível causa e solução
alarme
Não consegue activar o aparelho.
• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico.
O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha‐
da.
• Prima Start.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar.
• O aparelho iniciou o procedimento de recarregamen‐ to da resina dentro do descalcificador da água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos.
O aparelho não se enche com água.
O visor apresenta .
• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa infor‐ mação, contacte os serviços de abastecimento de água locais.
• Certifique-se de que a torneira da água não está ob‐ struída.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos.
O aparelho não escoa a água.
O visor apresenta .
• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído.
• Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos.
O dispositivo anti-inunda‐ ção foi activado.
O visor apresenta .
O aparelho pára e recome‐ ça muitas vezes durante o funcionamento.
O programa demora de‐ masiado tempo.
• Feche a torneira da água e contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Isso é normal. Esta acção proporciona uma lavagem óptima com poupança de energia.
• Seleccione a opção TimeManager para encurtar o tempo do programa.
• Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar.
PORTUGUÊS 45
Problema e código de alarme
O tempo restante indicado no visor aumenta e avança quase até ao fim do tempo do programa.
Existe uma pequena fuga na porta do aparelho.
É difícil fechar a porta do aparelho.
Ouve-se ruído de panca‐ das no interior do aparel‐ ho.
O aparelho faz disparar o disjuntor.
Possível causa e solução
• Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funcionar correctamente.
• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável).
• A porta do aparelho não está centrada com a cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável).
• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável).
• Existe loiça saliente dos cestos.
• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos ces‐ tos.
• Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
• A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐ portar todos os aparelhos que estão a funcionar. Verifique a amperagem da tomada e a capacidade do contador ou desligue algum aparelho que esteja a funcionar.
• Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Consulte os capítulos
“Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras
causas possíveis.
Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema voltar a
ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.electrolux.com46
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são
satisfatórios
Problema Possível causa e solução
Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Su‐
gestões e dicas” e o folheto com as instruções de
carregamento dos cestos.
• Utilize programas de lavagem mais intensivos.
• Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Con‐
sulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparel‐
Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos co‐ pos e pratos.
Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pra‐ tos.
A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ac‐
ho fechado.
• Não existe abrilhantador ou a dosagem de abril‐ hantador não é suficiente. Regule o distribuidor de abrilhantador para um nível superior.
• Pode ser necessário secar os artigos de plástico com um pano.
• Para obter o melhor desempenho na secagem, ac‐ tive a opção XtraDry e seleccione AirDry.
• Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo com pastilhas de detergente combinadas.
• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o ní‐ vel de abrilhantador para um nível inferior.
• Excesso de detergente.
• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ ciente. Ajuste o nível de abrilhantador para um ní‐ vel superior.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
tive a opção XtraDry e seleccione AirDry.
• O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas. Experimente uma marca diferente ou active o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em conjunto com as pas‐ tilhas de detergente combinadas.
O interior do aparelho está molhado.
• Não se trata de um defeito do aparelho. A humid‐ ade do ar condensa-se nas paredes interiores do aparelho.
Problema Possível causa e solução
Espuma invulgar durante a lavagem.
• Utilize apenas detergente adequado para máqui‐ nas de lavar loiça.
• Existe uma fuga no distribuidor de abrilhantador. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
PORTUGUÊS 47
Vestígios de ferrugem nos talheres.
O distribuidor do detergente fica com resíduos de deter‐ gente no fim do programa.
Odores no interior do aparel‐ ho.
Depósitos de calcário na loi‐ ça, na cuba e na face interi‐ or da porta.
• Existe demasiado sal na água da lavagem. Con‐ sulte “O descalcificador da água”.
• Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata per‐ to de talheres de aço inoxidável.
• A pastilha de detergente ficou colada ao distribui‐ dor e não foi totalmente dissolvida pela água.
• A água não consegue tirar o detergente do distrib‐ uidor. Certifique-se de que o braço aspersor não está obstruído.
• Certifique-se de que não há objectos nos cestos a impedir a abertura do distribuidor de detergente.
• Consulte “Limpeza do interior”.
• O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal.
• A tampa do depósito de sal está solta.
• A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”.
• Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifun‐ ções, utilize sal e regule a regeneração do descal‐ cificador da água. Consulte “O descalcificador da água”.
• Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o aparelho com um produto de limpeza pró‐ prio para este efeito.
• Experimente um detergente diferente.
• Contacte o fabricante do detergente.
Loiça baça, descolorada e lascada.
Consulte os capítulos
“Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras
causas possíveis.
• Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina.
• Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carrega‐ mento dos cestos.
• Coloque os artigos delicados no cesto superior.
www.electrolux.com48

13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

Dimensões Largura / Altura / Profundi‐
Ligação eléctrica
Pressão do fornecimento de água
Fornecimento de água Água fria ou água
Capacidade Requisitos do local de in‐
Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0
Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10
1)
Consulte todos os valores na placa de características.
2)
Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares,
energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
1)
dade (mm)
Tensão (V) 200 - 240
Frequência (Hz) 50 / 60
Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
quente
stalação
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
600 / 850 / 625
máx. 60 °C
13
ESPAÑOL 49

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 50
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................51
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 53
4. PANEL DE CONTROL .................................................................................... 54
5. PROGRAMAS.................................................................................................. 55
6. AJUSTES..........................................................................................................56
7. OPCIONES.......................................................................................................59
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 60
9. USO DIARIO.....................................................................................................61
10. CONSEJOS.................................................................................................... 63
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................65
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................66
13. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 70
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com50

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima)
debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas
deben colocarse en el cesto para cubiertos con las
puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL 51

2.1 Instalación

• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• Este aparato cumple las directivas CEE.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el fusible del
www.electrolux.com52
enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Conexión de agua

• No provoque daños en los tubos de agua.
• Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
• Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
• Si la manguera de entrada de agua está dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua.

2.4 Uso del aparato

• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
• Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
• No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
• No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.
• El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

2.5 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
ESPAÑOL 53
Encimera
1
Brazo aspersor intermedio
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Salida de aire
7
Dosificador de abrillantador
8
Dosificador de detergente
9
Cesto para cubiertos
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
12
1
2 3
4 5
678
www.electrolux.com54

4. PANEL DE CONTROL

Botón de encendido/apagado
1
Tecla Programs
2
Indicadores de programa
3
Pantalla
4
Tecla Delay
5

4.1 Indicadores

Indicador Descripción
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.
Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
Indicador TimeManager.
Indicador XtraDry.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ ma está en funcionamiento.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Tecla Start
6
Indicadores
7
Tecla Options
8

5. PROGRAMAS

ESPAÑOL 55
Fases del Grado de sucie‐
dad Tipo de carga
1)
• Suciedad nor‐ mal
• Vajilla y cubier‐ tos
• Todo
2)
• Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes
• Suciedad inten‐ sa
• Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes
3)
• Suciedad re‐ ciente
• Vajilla y cubier‐ tos
• Suciedad nor‐ mal o ligera
• Vajilla y crista‐ lería finas
Fases del programa Opciones
• Prelavado
• Lavado a 50 °C
• Aclarados
• TimeManager
• XtraDry
• Seco
• Prelavado
• XtraDry
• Lavado de 45 °C a 70 °C
• Aclarados
• Seco
• Prelavado
• Lavado a 70 °C
• Aclarados
• TimeManager
• XtraDry
• Seco
• Lavado a 60 °C o 65
• XtraDry
°C
• Aclarados
• Lavado a 45 °C
• XtraDry
• Aclarados
• Seco
4)
1)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
2)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
3)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resulta‐ dos de lavado en poco tiempo.
4)
Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de comida se adhieran a la vajilla y que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa.
• Todo • Prelavado
www.electrolux.com56

5.1 Valores de consumo

Programa
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las op‐
ciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores.

5.2 Información para los institutos de pruebas

Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:

6. AJUSTES

6.1 Modo de selección de
programa y modo de usuario
Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario.
En el modo de usuario, se pueden cambiar los siguientes ajustes:
• El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma.
• La activación o desactivación de la señal acústica de fin de programa.
• La activación/desactivación de la notificación de abrillantador vacío.
• La activación/desactivación de AirDry.
Estos ajustes se guardan hasta que se vuelvan a cambiar.
1)
Agua
(l)
9,9 0.832 240
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
4 0.1 14
Energía
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
Duración
(min)

Cómo ajustar el modo de selección de programa

El aparato se encuentra en modo de selección de programa cuando el
indicador de programa está encendido y la pantalla muestra la duración del programa.
Cuando se activa el aparato, normalmente está en modo de selección de programa. No obstante, si esto no ocurre, puede ajustar el modo de selección de programa de la siguiente forma:
Mantenga pulsadas simultáneamente Programs y Options hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.

6.2 Descalcificador de agua

El descalcificador elimina minerales del suministro de agua, ya que podrían
afectar o deteriorar el funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que
Dureza agua
Grados ale‐
manes (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Ajuste de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
Grados fran‐
ceses (°fH)
presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado.
mmol/l Grados
Clarke
ESPAÑOL 57
Nivel del descal‐
cificador del agua
1)
5
2)
1
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal.
Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura.

Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua

El aparato debe estar en modo de selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente Delay y Start hasta que los
indicadores , , y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse Programs.
• Los indicadores , y se apagan.
• El indicador continúa
parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej., = nivel 5.
3. Pulse Programs repetidamente para
cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
www.electrolux.com58
6.3 La notificación de
abrillantador vacío
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente.
Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si utiliza tabletas múltiples que contienen abrillantador y el rendimiento de secado es satisfactorio, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin embargo, recomendamos que siempre utilice abrillantador para conseguir el mejor rendimiento de secado.
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador.

Cómo desactivar la notificación del abrillantador

El aparato debe estar en modo de selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente Delay y Start hasta que los
indicadores , , y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse Options.
• Los indicadores , y se apagan.
• El indicador continúa
parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste
actual.
= notificación del
abrillantador activada.
= notificación del
3. Pulse Options para cambiar el
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
abrillantador desactivada.
ajuste.
para confirmar el ajuste.

6.4 Señales acústicas

Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es posible desactivar estas señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena una señal acústica. Por defecto, esta señal acústica está desactivada pero es posible activarla.

Cómo activar la señal acústica para el final del programa

El aparato debe estar en modo de selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente Delay y Start hasta que los
indicadores
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse Delay.
• Los indicadores ,
• El indicador parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste actual:
= Señal acústica
apagada.
= Señal acústica
3. Pulse Delay para cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
encendida.
para confirmar el ajuste.
, , y
y se apagan.
continúa

6.5 AirDry

AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía.
Mientras se realiza la fase de secado, un dispositivo abre la puerta del aparato. La puerta se mantiene entreabierta.
PRECAUCIÓN!
No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse.
AirDry Se activa automáticamente en todos los programas excepto y
ESPAÑOL 59
Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la opción XtraDry o active AirDry.

Cómo desactivar AirDry

El aparato debe estar en modo de selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente Delay y Start hasta que los
indicadores , , y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse Start.
• Los indicadores , y se apagan.
• El indicador continúa
parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste
actual: = AirDry activado.
3. Pulse Start para cambiar el ajuste:
= AirDry desactivado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
(en su caso).

7. OPCIONES

Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar esta opciones con un programa en marcha.
No todas las opciones son compatibles entre sí. Si ha seleccionado opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas.

7.1 XtraDry

Active esta opción cuando desee aumentar el rendimiento de secado. Si
utiliza esta opción, la duración de algunos programas, el consumo de agua y la temperatura del último aclarado pueden verse afectados.
La opción XtraDry es permanente para todos los programas distintos de
y no es necesario seleccionarla en cada ciclo.
En otros programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se usa automáticamente para los siguientes ciclos. Esta configuración se puede cambiar en cualquier momento.
Al activar la opción XtraDry se desactiva TimeManager y viceversa.
www.electrolux.com60

Cómo activar XtraDry

Pulse Options hasta que se encienda el indicador .
Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración del programa actualizada.

7.2 TimeManager

Esta opción aumenta la presión y la temperatura del agua. Las fases de lavado y de secado son más cortas.
La duración total del programa disminuye aproximadamente un 50%.

8. ANTES DEL PRIMER USO

Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del programa. Los resultados de secado pueden disminuir.

Cómo activar TimeManager

Pulse Options hasta que se encienda el indicador .
Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración actualizada del programa.
1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar
todos los restos de procesamiento que pueda haber en el aparato. No utilice detergente ni cargue los cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato puede tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La fase de lavado empieza sólo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente.

8.1 El depósito de sal

PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas
La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario.

Llenado del depósito de sal

1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito
de sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del depósito.
5. Gire la tapa del depósito de sal hacia
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
la derecha para cerrar el depósito de sal.
PRECAUCIÓN!
El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión.

8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador

ESPAÑOL 61
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C).
2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio.
Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad).

9. USO DIARIO

1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa.
• Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.
• Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de suciedad.
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
www.electrolux.com62

9.1 Uso del detergente

1. Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (A).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D).
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio.
9.2 Ajuste e inicio de un
programa

La función Auto Off

Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
• 5 minutos después de terminar el
programa.
• Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa.

Inicio de un programa

1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa.
2. Cierre la puerta del aparato.
3. Pulse Programs repetidamente
hasta que se encienda el indicador
del programa que desee seleccionar. En la pantalla se muestra la duración del programa.
4. Ajuste las opciones aplicables.
5. Pulse Start para iniciar el programa.
• Se enciende el indicador de la fase de lavado.
• La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto.

Inicio de un programa con inicio diferido

1. Ajuste un programa.
2. Pulse repetidamente Delay hasta
que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y
24 horas). Parpadea el indicador del programa seleccionado.
3. Pulse Start.
4. Cierre la puerta del aparato para
iniciar la cuenta atrás. Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia
el programa y se enciende el indicador de fase de lavado.

Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato

Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción.
ESPAÑOL 63
Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función AirDry.
No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AirDry la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada otros 3 minutos, el programa en curso termina.

Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás

Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente Programs y Options hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.

Cancelación de un programa

Mantenga pulsadas simultáneamente Programs y Options hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa.

Fin del programa

Cuando haya finalizado el programa de lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los Indicadores luminosos de fase están desactivados.
Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato. Si se abre la puerta antes de la activación de Auto Off, el aparato se desactiva automáticamente.
2. Cierre la llave de paso.

10. CONSEJOS

10.1 General

Los consejos siguientes le aseguran un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le ayudan a proteger el medio ambiente.
• Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de los platos a la basura.
• No enjuague los platos a mano. Si es necesario, utilice el programa de prelavado (en su caso) o seleccione un programa con fase de prelavado.
• Aproveche siempre todo el espacio de los cestos
• Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos quedan totalmente al alcance de las boquillas del brazo aspersor para lavarse con el agua que expulsan. Asegúrese de que los
objetos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros.
• Puede utilizar detergente para lavavajillas, abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples (p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las instrucciones que aparecen en el envoltorio.
• Seleccione el programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. Con el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
10.2 Utilización de sal,
abrillantador y detergente
• Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El
www.electrolux.com64
aparato podría dañarse con otros productos.
• En las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contengan agentes adicionales), abrillantador y sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos.
• Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un limpiador de aparatos domésticos, especialmente apropiados para este fin.
• Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos.
• No utilice más cantidad de detergente de la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente.
10.3 Qué hacer si desea dejar
de usar pastillas múltiples
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto de
descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de
sal y abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste
el descalcificador según la dureza del agua de su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
6. Active la notificación de abrillantador
vacío.

10.4 Carga de los cestos

• Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas.
• No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
• No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
• Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos.
• Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
• Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
• Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
• Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
• Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción.
10.5 Antes del inicio de un
programa
Compruebe que:
• Los filtros están limpios y bien instalados.
• La tapa del depósito de sal está apretada.
• Los brazos aspersores no están obstruidos.
• Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos que utilice pastillas múltiples).
• La posición de los objetos en los cestos es correcta.
• El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad.
• Se utiliza la cantidad correcta de detergente.

10.6 Descarga de los cestos

1. Deje enfriar la vajilla y cristalería
antes de retirarla del aparato. Los artículos calientes son sensibles a los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a
continuación el superior.
Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

C
B
A
ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.

11.1 Limpieza de los filtros

El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Retire el filtro plano (A).
4. Lave los filtros.
ESPAÑOL 65
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y
extráigalo.
5. Asegúrese de que no haya restos de
comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).
Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
www.electrolux.com66
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el
filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
11.2 Limpieza de los brazos
aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.

11.3 Limpieza del exterior

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
• Utilice solo detergentes neutros.
• No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes.

11.4 Limpieza del interior

• Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
• Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes.
• Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio técnico, compruebe si puede solucionar el problema por sí mismo con ayuda de la información de la tabla.
ADVERTENCIA!
Las reparaciones incorrectas pueden acarrar riesgos graves para la seguridad del usuario. Todas las reparaciones debe llevarlas a cabo personal cualificado.
Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma.
La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 67
Problema y código de alarma
No se puede encender el aparato.
El programa no se pone en marcha.
El aparato no carga agua. La pantalla muestra .
El aparato no desagua. La pantalla muestra .
Causa y soluciones posibles
• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente.
• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ da.
• Pulse Start.
• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
• El aparato ha iniciado el proceso de recarga de res‐ ina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
• Compruebe que el grifo esté abierto.
• Asegúrese de que la presión del agua no sea dema‐ siado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
• Asegúrese de que el filtro de la manguera de entra‐ da no está obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida.
• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
• Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no está obstruido.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstrui‐ do.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté dobla‐ do ni retorcido.
El dispositivo contra inun‐ dación se ha puesto en marcha.
La pantalla muestra .
El aparato se detiene y se pone en marcha más ve‐ ces durante el funciona‐ miento.
El programa dura dema‐ siado.
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
• Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía.
• Seleccione la opción TimeManager para acortar la duración del programa.
• Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
www.electrolux.com68
Problema y código de alarma
En la pantalla aumenta el tiempo restante y llega ca‐ si hasta el fin de la dura‐ ción del programa.
Pequeña fuga en la puerta del aparato.
Cuesta cerrar la puerta del aparato.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del apara‐ to.
El aparato dispara el di‐ syuntor.
Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo. Si el problema se
Causa y soluciones posibles
• No se trata de un defecto. El aparato funciona cor‐ rectamente.
• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso).
• La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso).
• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso).
• Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
• La vajilla no está colocada correctamente en los ces‐ tos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
• Asegúrese de que los brazos aspersores pueden ro‐ tar libremente.
• No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que están en funcionamiento. Compruebe el amper‐ aje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando.
• Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en con‐ tacto con un servicio técnico autorizado.
vuelve a producir, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios

Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto so‐
bre cómo cargar el cesto.
• Utilice programas de lavado más intensos.
• Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro.
Consulte "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL 69
Problema Causa y soluciones posibles
Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro
del aparato cerrado.
• No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto.
• Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
• Para obtener el mejor rendimiento de secado, ac‐ tive la opción XtraDry y ajuste AirDry.
• Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combinación con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azula‐ das en vasos y platos.
• La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador.
• La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería.
• La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, ac‐
tive la opción XtraDry y ajuste AirDry.
• El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja.
• El dosificador de abrillantador está vacío.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
• La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de detergente.
El interior del aparato está mojado.
Espuma inusual durante el lavado.
• Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes.
• Utilice solo detergentes adecuados para lavavajil‐ las.
• Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico autor‐ izado.
Rastros de óxido en los cu‐ biertos.
• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua".
• Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxid‐ able. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
www.electrolux.com70
Problema Causa y soluciones posibles
Quedan restos de deter‐ gente en el dosificador al fi‐ nal del programa.
• La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua.
• El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo asper‐ sor superior no esté bloqueado o atascado.
• Asegúrese de que los objetos de los cestos no im‐ piden que se abra la tapa del dosificador de deter‐ gente.
Olores en el interior del aparato.
Depósitos calcáreos en la vajilla, la cuba y el interior de la puerta.
Vajilla mate, descolorida o agrietada.
Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
• Consulte "Limpieza interna".
• El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de re‐ llenado.
• La tapa del depósito de sal está suelta.
• El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcifi‐ cador de agua".
• Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Con‐ sulte "El descalcificador de agua".
• Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpia‐ dores para aparatos domésticos, que son especial‐ mente apropiados para este fin.
• Pruebe con otro detergente.
• Contacte con el fabricante del detergente.
• Asegúrese de lavar en el aparato únicamente obje‐ tos aptos para lavavajillas.
• Cargue y descargue con cuidado el cesto. Con‐ sulte el folleto sobre carga del cesto.
• Coloque los objetos delicados en el cesto superior.

13. INFORMACIÓN TÉCNICA

Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625
Conexión eléctrica
Presión del suministro de agua
Suministro de agua
1)
Voltaje (V) 200 - 240
Frecuencia (Hz) 50 / 60
Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1)
Consulte los demás valores en la placa de características.
2)
Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐ gía.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL 71
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com/shop
156904470-A-322016
Loading...