Electrolux ESF 43011 User Manual

naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Indaplovė
Maşină de spălat vase
Посудомоечная машина
ESF 43011
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
Turinys
Saugos informacija 2 Gaminio aprašymas 3 Valdymo skydelis 4 Prietaiso naudojimas 5 Vandens minkštintuvo nustatymas 5 Indų plovimo druskos naudojimas 6 Skaliklio pripildymas 7 Stalo įrankių ir indų sudėjimas 8 Ploviklio naudojimas 9 Programos pasirinkimas ir startavimas
Galimi pakeitimai
Plovimo programos 12 Valymas ir priežiūra 13 Ką daryti, jeigu... 14 Techniniai duomenys 15 Įrengimas 15 Vandens įvado prijungimas 16 Elektros įvado prijungimas 17 Aplinkosauga 17
11
Saugos informacija
Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įreng- dami ir naudodami, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Šias instrukcijas laikykite kartu su prietaisu, net tada, kai jį perkeliate ar parduodate. Naudotojai turi būti gerai susipažinę su prietaiso veikimu ir saugos ypatumais.
Prietaiso paskirtis
• Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
• Prietaisą naudokite tik indaplovei tinka­miems namų apyvokos reikmenims plauti.
• Nepilkite į indaplovę tirpiklių. Gali kilti spro­gimo pavojus.
• Peilius ir visus įrankius aštriais galais dėkite į įrankių krepšį žemyn nuleistais galais arba horizontaliai suguldykite į viršutinį krepšį.
• Naudokite tik specialius indaplovėms skir­tus produktus (ploviklį, druską, skaliklį).
• Atidarius dureles, prietaisui veikiant, gali iš­siveržti karšti garai. Kyla pavojus nuside­ginti.
•Indų iš indaplovės neišimkite, nepasibai- gus plovimo programai.
• Pasibaigus plovimo programai, iš elektros tinklo ištraukite elektros laido kištuką ir už­sukite vandens čiaupą.
•Taisyti prietaisą gali tik įgaliotas techninės priežiūros specialistas. Naudokite tik origi­nalias atsargines dalis.
•Tam, kad išvengtumėte sužeidimų ir nesu- gadintumėte prietaiso, netaisykite jo patys.
Visada kreipkitės į vietos techninės prie­žiūros centrą.
Bendrosios saugos instrukcijos
• Prietaiso neturi naudoti asmenys (įskaitant vaikus) su fizine jutimine bei protine negalia arba stokojantys patirties ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo.
•Tam, kad išvengtumėte akių, burnos ir ger- klės nudegimų, vadovaukitės indaplovės ploviklio gamintojo saugos instrukcijomis.
• Negerkite vandens iš indaplovės. Prietaise gali būti ploviklio likučių.
•Tam, kad išvengtumėte sužeidimų ir neuž- kliūtumėte už atvirų durelių, nenaudodami prietaiso, dureles laikykite uždarytas.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
Vaikų saugos nuorodos
• Prietaisą naudoti gali tik suaugusieji. Pasi­rūpinkite vaikų priežiūra ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne- pasiekiamoje vietoje. Gali kilti pavojus už­dusti.
• Ploviklius laikykite saugioje vietoje. Neleis­kite vaikams liestis prie ploviklių.
• Neleiskite vaikams būti šalia, kai atviros in­daplovės durelės.
electrolux 3
Įrengimas
Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa­žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei­kalui esant, kreipkitės į tiekėją.
• Prieš pirmąjį naudojimą pašalinkite visas pakuotės dalis.
•Elektrą instaliuoti turi kvalifikuotas ir kom- petentingas asmuo.
• Santechnikos darbus turi atlikti kvalifikuo­tas ir kompetentingas asmuo.
• Nekeiskite techninių duomenų ar paties gaminio. Pavojinga susižeisti ir sugadinti prietaisą.
Gaminio aprašymas
• Prietaiso nenaudokite: – jei pažeistas elektros kabelis ar vandens
žarnos,
– jei pažeistas valdymo skydelis, stalviršis
ar pagrindas, kuriais galite pasiekti prie-
taiso vidų. Kreipkitės į vietos techninės priežiūros centrą.
•Negręžkite prietaiso šonų tam, kad nepa- žeistumėte hidraulinių ir elektros detalių.
Įspėjimas Tiksliai vadovaukitės elektros ir vandens prijungimo instrukcijomis.
1 Viršutinis krepšys 2 Vandens kietumo reguliatorius 3 Druskos talpykla 4 Skalbimo priemonių skyrelis 5 Skalavimo priemonių dalytuvas
6 Techninių duomenų lentelė 7 Filtrai 8 Apatinis purkštuvas 9 Viršutinis purkštuvas
10 Viršus
4 electrolux
Valdymo skydelis
1 Programų rankenėlė 2 Starto/atšaukimo mygtukas (Cancel) 3 Dalinės įkrovos mygtukas (Half Load) 4 Kontrolinės lemputės 5 Įjungimo/išjungimo kontrolinė lemputė
Kontrolinės lemputės
Plovimas Užsidega plovimo arba skalavimo fazės metu.
Džiovinimas Įsijungia džiovinimo fazės metu.
45
1 2 3
Programos pabaiga Užsidega pasibaigus plovimo programai. Papildomos funkcijos:
1)
Druska
1)
Skaliklis
1) Jeigu druskos talpykla ir (arba) skaliklio dalytuvas yra tušti, veikiant plovimo programai atitinkamos kontrolinės lemputės nedegs.
Pusės kiekio mygtukas
Pusės kiekio funkcijos negalima naudoti su visomis plovimo programomis. Žr. skyrių "Plovimo programos".
• Indus sudėkite į viršutinį ir apatinį krepšius.
•Dozę sumažinkite, kai naudojate pusės
kiekio funkciją.
• Paspausdami pusės kiekio mygtuką, nus-
tatykite funkciją. –Jei pusės kiekio funkciją galima pasirink-
ti, ims šviesti pusės kiekio indikacinė lemputė.
• Vandens minkštintuvo lygis.
• Pavojaus signalas sutrikus prietaiso veikimui. Užsidega, kai reikia pripildyti druskos talpyklą. Žr. skyrių "Indaplovės druskos
naudojimas". Pripildžius talpyklą, druskos kontrolinė lemputė dar kelias valandas gali degti. Tai neturi neigiamo poveikio prietaiso veikimui.
Užsidega, kai reikia pripildyti skaliklio dalytuvą. Žr. skyrių "Skaliklio naudoji­mas".
Paspaudus pusės kiekio mygtuką, su­mažėja laiko trukmė ir vandens bei ener­gijos sąnaudos.
Programų parinkimo rankenėlė ir įjungimo/išjungimo indikacinė lemputė
•Norėdami nustatyti plovimo programą pro- gramų parinkties rankenėlę sukite pagal arba prieš laikrodžio rodyklę. Programos žymeklis ant rankenėlės turi atitikti vieną iš plovimo programų valdymo skydelyje. – Įsižiebs įjungimo/išjungimo indikacinė
lemputė (padėtis "ON").
electrolux 5
•Norėdami išjungti prietaisą, programos parinkimo rankenėlę sukite tol, kol progra-
Įjungimo/išjungimo indikacinė lemputė
užges (padėtis "OFF"). mos žymeklis atitiks įjungimo/išjungimo in­dikacinę lemputę.
Prietaiso naudojimas
Atlikdami kiekvieną veiksmą, remkitės šiomis instrukcijomis:
1. Patikrinkite, ar teisingai nustatytas van­dens minkštinimo lygis pagal jūsų vieto­vės vandens kietumą. Reikalui esant, nustatykite vandens minkštinimą.
2. Į druskos talpyklą pripilkite indaplovės druskos.
3. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio.
4. Sudėkite stalo įrankius ir indus į indaplo­vę.
5. Nustatykite teisingą plovimo programą, skirtą atitinkamai įkrovai ir indų nešvaru­mui.
6. Į ploviklio dalytuvą įpilkite reikiamą plovik­lio kiekį.
7. Paleiskite plovimo programą.
Jeigu naudojate ploviklio tabletes, žr. skyrių "Ploviklio naudojimas".
Vandens minkštintuvo nustatymas
Vandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pa­šalina mineralus ir druskas. Mineralai ir drus­kos gali daryti blogą poveikį prietaiso veiki­mui. Vandens kietumas matuojamas lygiavertė- mis skalėmis:
• Vokiškais laipsniais (dH°).
•Prancūziškais laipsniais (°TH).
Vandens kietumas Vandens kietumo nustatymas
°dH °TH mmol/l Klarko rankiniu būdu elektroniniu būdu
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Druskos naudoti nebūtina.
Vandens minkštiklio kiekį nustatyti turite rankiniu ir elektroniniu būdu.
• mmol/l (milimoliais litre - tarptautinis van-
dens kietumo matavimo vienetas).
•Clarke.
Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž­velgdami į savo vietovės vandens kietumą. Reikalui esant, kreipkitės į vietos vandentie­kio įmonę.
1)
1
1
Rankinis nustatymas
Gamykloje prietaisas nustatytas į 2 pa­dėtį.
1. Atidarykite dureles.
1)
6 electrolux
2. Ištraukite apatinį krepšį.
3. Pasukite vandens kietumo reguliatorių į 1 arba 2 padėtį (žr. lentelę).
4. Įstatykite apatinį krepšį.
5. Uždarykite dureles.
Elektroninis reguliavimas Gamykloje nustatytas 5 vandens minkš-
tintuvo lygis.
1. Paspauskite ir laikykite nuspaudę paleidi­mo/atšaukimo mygtuką Sukite programų
Indų plovimo druskos naudojimas
Atsargiai Naudokite tik indaplovėms skirtą druską. Indaplovėms nepritaikytos druskos sugadina vandens minkštiklį.
Atsargiai Druskos granulės ir druskingas vanduo prietaiso dugne gali sukelti koroziją. Siekiant išvengti korozijos, prietaisą druska užpildykite prieš pat įjungdami plovimo programą.
Norėdami pripildyti druskos talpyklą, at­likite šiuos veiksmus:
1. Sukdami dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, atidarykite druskos talpyklą.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tik pirmam veikimui).
3. Druskos talpyklos užpildymui druska naudokite piltuvą.
rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kol programos žymeklis susulygiuos su pir­mąja plovimo programa valdymo pulte.
2. Starto/atšaukimo mygtuką atleiskite, kai pradės mirksėti įjungimo/išjungimo kont­rolinė lemputė ir starto/atšaukimo kont­rolinė lemputė. – Tuo pat metu mirksės programos pa-
baigos kontrolinė lemputė, rodaanti vandens minkštintuvo lygį.
Pavyzdžiui:
5 mirktelėjimai, pauzė, 5 mirktelėjimai, pauzė ir t.t = 6 lygis
3. Norėdami vienu padidinti vandens minkš­tintuvo lygį, starto/atšaukimo mygtuką paspauskite vieną kartą. Programos pabaigos kontrolinė lemputė rodo naują lygį.
4. Programų rankenėle nustatykite išjungi­mo padėtį; taip parametrai įrašomi į at­mintį.
4. Nuvalykite druską apie druskos talpyklos angą.
5. Sukdami dangtelį pagal laikrodžio rodyk­lę, uždarykite druskos talpyklą.
Normalu, kai, į druskos talpyklą pilant druską, iš jos išsilieja vanduo.
Elektroniniu būdu nustačius 1 vandens minkštiklio lygį, indikacinė druskos lemputė nustoja degti.
Skaliklio pripildymas
Atsargiai Naudokite tik indaplovėms skirtus skaliklius. Į skaliklio dalytuvą nepilkite kitų priemo­nių (pvz., indaplovės valiklių, skystų plo­viklių). Prietaisas gali būti pažeistas.
Skalikliai suteikia galimybę indams nu­džiūti be ruožų ar dėmių. Skaliklio pridedama automatiškai, vyk­dant paskutinę skalavimo fazę.
Norėdami pripildyti skaliklio dalytuvą, atlikite šiuos veiksmus:
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (A), kad atidarytumėte skaliklio dalytuvą.
electrolux 7
3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo kitos plovimo progra­mos metu.
4. Uždarykite skaliklio dalytuvą.
Skaliklio dozavimo nustatymas
Skaliklis gamykloje nustatytas į 4 padėtį. Skaliklio dozavimą nustatyti galite tarp 1 (že­miausios dozės) ir 6 (aukščiausios dozės) pa­dėties.
2. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio. Žy­mė "max."Nurodo didžiausią lygį.
1. Norėdami dozavimą sumažinti arba padi­dinti, pasukite skaliklio rankenėlę. –Dozavimą padidinkite, jei ant indų ma-
tomos vandens lašelių dėmės ar kalkių nuosėdos.
–Dozavimą sumažinkite, jei ant indų lie-
ka dryžiai, balkšvos dėmės arba melsvi ruožai.
8 electrolux
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
Naudingi patarimai
Atsargiai Prietaisą naudokite tik
indaplovei tinkamiems namų apyvokos reikmenims plauti.
Prietaiso nenaudokite vandenį sugeriantiems daiktams (kempinėms, skudurams ir kt.) plauti.
•Prieš sudėdami stalo įrankius ir indus, atli- kite šiuos veiksmus: – Pašalinkite visus maisto likučius ir nuo-
sėdas.
– Atmirkykite keptuvėse pridegusį maistą.
•Dėdami stalo įrankius ir indus, atlikite šiuos veiksmus: – Įdubusius daiktus (pvz., puodelius, stik-
lines ir keptuves) dėkite apverstus že­myn.
–Pasirūpinkite, kad juose ar ant jų dugno
nesikauptų vanduo.
–Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
nebūtų vienas kito viduje.
–Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
neuždengtų kitų stalo įrankių ir indų.
–Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų su
kitomis stiklinėmis.
– Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių
krepšelį
• Plastikiniai daiktai ir keptuvės su nesvylan­čia paviršiaus danga kaupia vandens la­šus. Plastikiniai daiktai neišdžiūna, kaip ir porcelianas bei plieniniai daiktai.
•Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai neslankiotų.
Atsargiai Prieš pradėdami plovimo programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės galėtų laisvai judėti.
Įspėjimas Pakrovę ar iškrovę prietaisą, visada uždarykite dureles. Atviros durelės gali sukelti pavojų.
Apatinis stačius
Į apatinį stalčių dėkite padažines, dangčius, lėkštes, salotines ir stalo įrankius. Porcines lėkštes ir didelius dangčius sudėkite aplink krepšelį.
.
Stalo įrankių krepšelis
Įspėjimas Nedėkite ilgabriaunių peilių
vertikaliai. Ilgus stalo įrankius sudėkite į apatinį stalčių horizontaliai. Atsargia elkitės su aštriais ašmenimis.
Šakutes ir šaukštus dėkite rankenomis že­myn. Peilius dėkite rankenomis aukštyn.
electrolux 9
Šaukštus dėkite pramaišiui su kitais įrankiais, kad jie nesuliptų. Naudokite įrankių groteles. Jeigu dėl įrankių dydžio grotelės trukdo, jas galite išimti.
Viršutinis krepšys
Viršutinis krepšys skirtas lėkštėms (didžiau­sias skersmuo - 24 cm), lėkštutėms, saloti­nėms, puodeliams, stiklinėms, puodams ir dangčiams. Daiktus išdėliokite taip, kad van­duo pasiektų visus paviršius.
Taures su ilgomis kojelėmis dėkite į puodelių lentynėles kojelėmis į viršų. Ilgiems daiktams sudėti atlenkite puodelių lentynėles.
Viršutinio krepšio aukščio nustatymas
Dėdami dideles lėkštes į apatinį krepšį, pir­miausia viršutinį krepšį perkelkite į viršutinę padėtį.
Atsargiai Aukštį sureguliuokite prieš įdėdami viršutinį kreptį.
Didžiausias indų aukštis
viršutinis
krepšys Viršutinė padėtis 20 cm 31 cm Apatinė padėtis 24 cm 27 cm
apatinis krepšys
Norėdami viršutinį krepšį perkelti į viršutinę padėtį, atlikite šiuos veiksmus:
1. Ištraukite priekinio bėgelio stabdiklius (A).
2. Ištraukite krepšį.
3. Krepšį patalpinkite į viršutinę padėtį.
4. Priekinio bėgelio stabdiklius (A) įstatykite atgal į pradinę padėtį.
Atsargiai Jeigu krepšys yra viršutinėje padėtyje, nedėkite puodelių ant puodelių laikiklių.
Ploviklio naudojimas
Naudokite tik indaplovėms skirtus plo­viklius (miltelius, skystį ar tabletes). Laikykitės ant pakuotės esančių nuro­dymų:
• Gamintojo rekomenduojamos dozės.
• Laikymo rekomendacijos.
Tausodami aplinką, nenaudokite dides­nio ploviklio kiekio negu reikia.
Ploviklio dalytuvo užpildymui atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite ploviklio dalytuvo dangtelį.
10 electrolux
2. Pripilkite ploviklio į ploviklio dalytuvą ( A). Žymė rodo dozę: 20 = maždaug 20 g ploviklio 30 = maždaug 30 g ploviklio.
3. Jeigu naudojate plovimo programą su mirkymu, į mirkymo ploviklio talpyklą ( B) pripilkite daugiau ploviklio.
A
B
4. Jeigu naudojate ploviklio tabletes, įdėkite jas į ploviklio dalytuvą ( A).
5. Uždarykite ploviklio dalytuvo dangtelį. Dangtelį spauskite tol, kol jis įsistatys į vietą.
Skirtingų rūšių plovikliai tirpsta ne vieno­dą laiką. Kai kurios ploviklio tabletės ne­užtikrina geriausių plovimo rezultatų per trumpąsias plovimo programas. Naudo­dami ploviklio tabletes, pasirinkite ilgą- sias plovimo programas tam, kad iki galo pašalintumėte ploviklį.
Naudokite kombinuotąsias ploviklio tabletes.
Tokiose tabletėse yra ploviklio, skalikio ir in­daplovių druskos. Kai kurių rūšių tabletėse gali būti kitų priemonių Jeigu naudojate tabletes, kuriose yra specia­liso druskos ir skaliklio, druskos ir skaliklio dalytuvu pripildyti nereikia. Tokiu atveju, įjun- gus prietaisą skaliklio kontrolinė lemputė degs.
1. Patikrinkite, ar tokios tabletės tinka vietos vandens kietumui. Žr. gamintojo instruk­cijas.
2. Nustatykite žemiausią vandens kietumo parametrą ir mažiausią skaliklio dozę.
Jeigu džiovinimo rezultatai netenkina, atlikite šiuos veiksmus
1. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio.
2. Nustatykite skaliklio dozavimo 2 padėtį.
Jeigu vėl norite naudoti tradicinį plovikl
1. Pripildykite druskos talpyklą ir skaliklio dalytuvą.
2. Nustatykite aukščiausio lygio vandens kietumą.
3. Atlikite plovimo programą be indų.
į
electrolux 11
4. Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž­velgdami į savo vietovės vandens kietu­mą.
5. Skaliklio dozės sureguliavimas.
Programos pasirinkimas ir startavimas
Norėdami nustatyti ir paleisti plovimo progra­mą, atlikite šiuos veiksmus:
1. Uždarykite dureles.
2. Plovimo programą nustatykite programų rankenėle. Žr. skyrių "Plovimo progra­mos". –Užsidegs įjungimo/išjungimo kontroli-
nė lemputė.
–Ima mirkčioti plovimo fazės lemputė ar-
ba plovimo programų lemputės.
3. Paspauskite starto/atšaukimo mygtuką. – Plovimo programa prasideda automa-
tiškai.
– Užgesta starto/atšaukimo kontrolinė
lemputė.
–Prasidėjus programai, toliau dega tik
vykdomos fazės kontrolinė lemputė.
Veikiant plovimo programai, programos keisti negalite. Atšaukite plovimo progra­mą.
Įspėjimas Plovimo programą pertraukite arba atšaukite tik būtinu atveju.
Atsargiai Atsargiai atidarykite duris. Gali išsiveržti karšti garai.
Plovimo programos atšaukimas
Paspauskite ir laikykite paspaudę starto/at­šaukimo mygtuką, kol užges starto/atšauki­mo mygtuko kontrolinė lemputė ir pradės mirksėti fazės kontrolinė lemputė.
Plovimo programa atšaukta.
• Tada galite atlikti šiuos veiksmus:
Plovimo programos pertraukimas
Atidarykite dureles.
• Programa sustoja. Uždarykite dureles.
• Programa tęsiasi nuo pertraukimo mo-
Plovimo programos pabaiga
•Indaplovė sustoja automatiškai.
• Užsidega programos pabaigos kontrolinė
1. Išjunkite prietaisą.
2. Atidarykite dureles.
3. Kad išplauti indai geriau išdžiūtų, prieš
Prieš išimdami iš prietaiso, leiskite indams at­vėsti. Karštus indus lengva pažeisti.
Indaplovės iškrovimas
• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to -
• Prietaiso durelių šonuose gali bū
1. Išjunkite prietaisą.
2. Nustatykite naują plovimo programą. Prieš nustatydami naują plovimo progra­mą, į ploviklio dalytuvą pripilkite ploviklio.
mento.
lemputė.
išimdami juos, indaplovės dureles keletą minučių palikite praviras.
viršutinį.
ti van­dens. Nerūdijantis plienas atvėsta greičiau nei indai.
12 electrolux
Plovimo programos
Plovimo programos
Programa Programų
Intensyvioji 70° A Labai ne-
Standartinė 65° B Vidutiniškai
Sparčioji 60°
Ekonominė 50°
Praplovimas E Bet kurie Dalinė
1) Pasirinkus pusės įkrovos parinktį, praplovimo fazės nebus. Praplovimo fazei ploviklio nenaudokite.
2) Tai tobula kasdienio plovimo programa, kai indaplovė nepilnai įkrauta. Puikiai tinka 4 asmenų šeimos poreikiams patenkinti, kai plaunami tik pusryčių ir vakarienės indai bei reikmenys.
3) Patikros programa patikros įstaigoms. Patikros duomenys pateikti atskirame lapelyje.
4) Pasirinkus pusės įkrovos parinktį, plovimo fazė parailginama.
2)
rankenėlės
padėtis
C Vidutiniškai
3)
D Vidutiniškai
Sąnaudos
Programa Trukmė (minutėmis) Energijos sąnaudos
Intensyvioji 70° 65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20 Standartinė 65° 100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20 Sparčioji 60° 30 0,8 8 Ekonominė 50° 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13 Praplovimas 11 0,1 5
Priklausomai nuo vandens temperatūros ir slėgio, maitinimo rūšies ir indų kiekio šios vertės gali kisti.
Nešvaru-
mo laips-
nis
švarūs
nešvarūs
arba mažai užteršti
nešvarūs
Plaunami
reikme-
nys
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei stalo įran­kiai
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei stalo įran­kiai
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei stalo įran­kiai
įkrova (jei­gu per die­ną ketinate įkrauti dau­giau).
(kWh)
Programos apra-
šymas
Praplovimas Pagrindinis plovimas iki 70°C 2 tarpiniai skalavimai Galutinis skalavimas Džiovinimas
Praplovimas Pagrindinis plovimas iki 65°C 2 tarpiniai skalavimai Galutinis skalavimas Džiovinimas
Pagrindinis plovimas iki 60°C Galutinis skalavimas
Praplovimas Pagrindinis plovimas iki 50°C 1 tarpinis skalavimas Galutinis skalavimas Džiovinimas
1 skalavimas šaltu vandeniu (kad maisto likučiai nepriliptų). Ploviklio šiai progra­mai nereikia.
Vanduo (litrais)
Dalinės
įkrovos
parinktis
Pasirinktinai
1)
Pasirinktinai
1)
Pasirinkti negalima
Pasirinktinai
4)
Pasirinkti negalima
Valymas ir priežiūra
Įspėjimas Išjunkite prietaisą prieš valant.
Filtrų valymas
Atsargiai Nenaudokite prietaiso be
filtrų. Įsitikinkite, kad filtrai teisingai įstatyti. Neteisingai įstačius, bus pasiekti
nepatenkinami plovimo rezultatai ir padaryta žala prietaisui.
Jei reikia, išvalykite filtrus. Nešvarūs filtrai su­mažina plovimo kokybę. Indaplovėje yra trys filtrai:
1. retas filtras (A)
2. tankus filtras (B)
3. plokščias filtras (C)
A
electrolux 13
4. Ištraukite filtravimo įtaisą.
5. Retą filtrą (A) laikykite už rankenėlės su skyle.
6. Retąjį filtrą (A) ištraukite iš tankiojo filtro (B).
7. Išimkite plokščią filtrą (C) iš prietaiso dug­no.
B
C
Norėdami išvalyti filtrus, atlikite tokius veiks­mus:
1. Atidarykite dureles.
2. Ištraukite apatinį krepšį.
3. Norėdami ištraukti filtravimo įtaisą, tan­kaus filtro (B) rankenėlę pasukite maž­daug ¼ prieš laikrodžio rodyklę.
8. Išvalykite filtrus po tekančio vandens sro­ve.
9. Įstatykite plokščią filtrą (C) į prietaiso dugną.
10. Retąjį filtrą (A) įstatykite į tankųjį (B) ir įsprauskite filtrus vieną į kitą.
11. Įstatykite filtravimo įtaisą į savo padėtį.
12. Norėdami filtravimo įtaisą užfiksuoti, tan­kaus filtro (B) rankenėlę sukite pagal laik­rodžio rodyklę tol, kol jis tvirtai įsistatys į savo padėtį.
13. Įstatykite apatinį krepšį.
14. Uždarykite dureles.
Neišimkite purkštuvo alkūnių.
Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, ne­švarumų likučius pašalinkite su kokteilio šiau­deliu.
14 electrolux
Išorės valymas
Išorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį va­lykite su minkštu drėgnu skudurėliu. Naudo­kite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite ab­razyvinių produktų, šveitimo priemonių arba tirpiklių (acetono, trichloroetileno ir t. t.).
Gamintojas nėra atsakingas už šalčio padarytą žalą.
Jeigu kitaip neįmanoma, ištuštinkite prietaisą ir uždarykite dureles. Atjunkite įvadinę van­dens žarną ir iš jos pašalinkite vandenį.
Apsauga nuo užšalimo
Atsargiai Prietaiso neįrenkite ten, kur
temperatūra būna žemiau 0°C.
Ką daryti, jeigu...
Indaplovė neįsijungia ir nesustoja plovimo programos metu. Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykite prob­lemos sprendimą rasti patys. Jeigu patys ne­galite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Klaidos kodas ir gedimas Galima priežastis ir sprendimas
• nuolat mirksi starto/atšaukimo kontrolinė lemputė
• 1 pabaigos indikacinės lemputės blyksnis
Į indaplovę nepatenka vanduo
• nuolat mirksi starto/atšaukimo kontrolinė lemputė
•2 pabaigos kontrolinės lemputės blyksniai
Iš indaplovės nenubėga vanduo
• nuolat mirksi starto/atšaukimo kontrolinė lemputė
•3 pabaigos kontrolinės lemputės blyksniai
Suveikė apsaugos nuo vandens nuotėkio įtaisas
Programa nestartuoja • Prietaiso durelės uždarytos netinkamai.
• Užsikimšo arba pasidengė kalkių nuosėdomis vandens čiau- pas. Išvalykite vandens čiaupą.
• Užsuktas vandens čiaupas. Atsukite vandens čiaupą.
•Užsikimšęs vandens įvado žarnos filtras. Išvalykite filtrą.
• Neteisingai prijungta vandens įvado žarna. Sulenkta arba pri­spausta žarna. Patikrinkite, ar geros jungtys.
•Užsikimšo plautuvės sifonas. Išvalykite praustuvės sifoną.
• Neteisingai prijungta vandens nuotako žarna. Sulenkta arba prispausta žarna. Patikrinkite, ar geros jungtys.
• Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Uždarykite dureles.
• Maitinimo kabelio kištukas neįjungtas į elektros tinklą. Įjunkite kištuką į elektros lizdą.
•Perdegė saugiklis būsto skydinėje. Pakeiskite saugiklį.
Po patikros įjunkite prietaisą. Programa tę- siasi nuo tos fazės, kur buvo nutraukta. Jeigu vėl rodomas gedimas, kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą. Šie duomenys būtini, jei norite sulaukti sku­bios ir tinkamos pagalbos:
• Modelis (Mod.)
Atsargiai Išjunkite prietaisą prieš atlikdami toliau nurodytus veiksmus.
• Gaminio numeris (PNC)
• Serijos numeris (S. N.) Šiuos duomenis žr. techninių duomenų len­telėje. Surašykite reikiamus duomenis čia:
Modelio aprašymas: ..........
Gaminio numeris: ..........
electrolux 15
Serijos numeris: ..........
Nepatenkinami valymo rezultatai
Nešvarūs indai • Pasirinktos plovimo programos neįmanoma pritaikyti, esant kon-
Ant indų lieka kalkių nuosėdų •Tuščia druskos talpykla.
Indai drėgni ir pilkšvi • Nepanaudotas skaliklis.
Ant stiklinių ir indų matyti dry­žiai, pieno dėmės arba mels­vos apnašos
Ant stiklinių ir indų lieka išdžiū- vusio vandens lašų žymių
krečiai įkrovai ir indų nešvarumui.
• Krepšiai pakrauti neteisingai, todėl vanduo nepasiekia visų paviršių.
•Purkštuvo alkūnės negali laisvai suktis dėl netinkamai sudėtų indų.
•Nešvarūs arba neteisingai įstatyti filtrai.
• Per mažas ploviklio kiekis arba jo visai nėra.
• Nustatytas neteisingas vandens minkštinimo lygis.
• Negerai uždarytas druskos talpyklos dangtelis.
•Tuščias skaliklio dalytuvas.
• Sumažinkite skaliklio kiekį.
• Padidinkite skaliklio kiekį.
• Priežastis gali būti ploviklis.
Techniniai duomenys
Matmenys Plotis cm 44,6 Aukštis cm 85 Gylis cm 62 Elektros įvadas - įtampa - bend-
roji galia - saugiklis Tiekiamo vandens slėgis Mažiausias 0,5 bar (0,05 MPa) Didžiausias 8 bar (0,8 MPa) Našumas Indaplovei pastatyti tinkamos
Informacija apie elektros įvadą pateikta techninių duomenų lentelė- je, esančioje ant indaplovės durelių vidinio krašto.
vietos parametrai
9
Įrengimas
Tvirtinimas po stalviršiu
Įspėjimas Įsitikinkite, kad, įrengiant prietaisą, elektros laido kištukas ištrauktas iš elektros lizdo.
Prietaisą statykite šalia vandens čiaupo ir ka­nalizacijos vamzdžio. Norėdami prietaisą įrengti po praustuvu arba virtuvės stalviršiu, nuimkite jo viršų. Įsitikinkite, kad angos mat­menys atitinka nurodytuosius.
16 electrolux
Norėdami nuimti prietaiso viršų, atlikite tokius veiksmus:
1. Atsukite užpakalinėje prietaiso pusėje esančius varžtus (1).
2. Traukite viršų iš užpakalinės prietaiso pu­sės (2).
3. Viršų pakelkite ir ištraukite iš priekyje esančių griovelių (3).
Vandens įvado prijungimas
Vandens įvado žarna
Prijungia prietaisą prie karšto (max. 60°) arba šalto vandens čiaupo. Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternaty­vių, ekologiškų energijos šaltinių(pvz., saulės energijos arba fotogalvaninių elementų ir vėjo jėgainių), naudokite karštą vandenį tam, kad sumažintumėte energijos sąnaudas. Įvado žarną prijunkite prie vandens čiaupo su išoriniu 3/4 colio sriegiu.
Atsargiai Nenaudokite seno prietaiso prijungimo žarnos.
Vandens slėgis turi atitikti numatytas ribas (žr. skyrių "Techniniai duomenys). Įsitikinkite, ar vietos vandentiekio įmonė užtikrina reikiamą vidutinį vandens slėgį jūsų vietovėje.
Įsitikinkite, kad vandens įvado žarnoje nėra įlenkimų ir kad ji nėra perlenkta arba pri-
spausta. Sukite įvado žarną į kairę arba dešinę tam, kad tinkamai įsistatytų su antveržle. Teisingai
4. Norėdami nustatyti prietaiso lygumą, naudokite reguliuojamas kojeles.
5. Įstatykite prietaisą po virtuvės stalviršiu. Įsitikinkite, ar vandens žarnose nėra įlen­kimų ir ar jos nėra prispaustos.
Jeigu prietaisą reikia taisyti, jis turi būti lengvai prieinamas techninės priežiūros specialistui. Uždėkite prietaisų viršų, jeigu indaplovę no­rite pastatyti atskirai. Atraminis intarpas ant atskirai naudojamų in­daplovių nereguliuojamas.
Prietaiso lygumo nustatymas
Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai ir durys gerai užsidaro ir užsispaudžia. Jeigu prietaisas lygiai pastatytas, durelės nepasie­kia spintelės šonų. Jeigu durys gerai neužsi­daro, atlaisvinkite arba priveržkite reguliuoja­mas kojeles tol, kol prietaisas stovės lygiai.
pritvirtinkite antveržlę, kad išvengtumėte van­dens pratekėjimo.
Atsargiai Nejunkite prietaiso prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių. Keletą minučių leiskite vandeniui nutekėti, tada prijunkite įvado žarną.
Vandens nuotako žarna
1. Vandens nuotako žarną prijunkite prie praustuvo sifono ir pritvirtinkite ją po dar­biniu paviršiumi. Tokiu būdu panaudotas vanduo iš praustuvo negalės grįžti į prie- taisą.
2. Vandens nuotako žarną prie kanalizacijos vamzdžio prijunkite su orlaide (minimalus vidinis skersmuo - 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Įsitikinkite, ar nuotako žarna nėra sulenkta ar prispausta tam, kad būtų išvengta netinkamo vandens nutekėjimo į kanalizaciją. Išleisdami vandenį, ištraukite praustuvo kamštį tam, kad vanduo nebėgtų atgal į prie­taisą. Nuotako žarnos prailginimas neturi viršyti 2 m. Vidinis diametras neturi būti mažesnis už žarnos diametrą. Jeigu vandens nuotako žarną jungiate prie sifono, esančio po praustuvu, nuimkite plas-
Elektros įvado prijungimas
Įspėjimas Gamintojas nėra atsakingas, jeigu jūs nesivadovaujate šiomis saugos nuorodomis. Įžeminkite prietaisą pagal saugos nuo­rodas. Įsitikinkite, kad nominali įtampa ir galia duomenų lentelėje atitinka vietos tiekia­mos elektros įtampą ir galią. Visada naudokite teisingai įrengtą įže- mintą elektros lizdą.
electrolux 17
tikinę membraną (A). Nenuėmus membra­nos, maisto likučiai gali užkimšti nuotekų žar­nos sifoną
Prietaisas turi saugos įtaisą, neleidžiantį purvinam vandeniui patekti atgal į prie­taisą. Jeigu praustuvo sifone yra vienos eigos vožtuvas, tai gali sutrikdyti tinkamą vandens nutekėjimą iš prietaiso. Paša­linkite vienos eigos vožtuvą.
Atsargiai Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra gerai užveržtos, kad vanduo negalėtų pratekėti.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jun­giklių ir ilginamųjų laidų. Gali kilti gaisras. Elektros laido nekeiskite patys. Kreipki­tės į techninės priežiūros centrą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elek­tros laido kištukas yra lengvai prieina­mas. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Traukite paėmę už kištu­ko.
Aplinkosauga
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios
nurodo, kad su šiuo produktu
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir gali būti naudojamos kaip antrinė žaliava. Plasti­kinės dalys yra pažymėtos ženklais, pavyz­džiui, >PE<, >PS< ir t. t. Pakavimo medžia­gas sudėkite į atitinkamus buitinių atliekų konteinerius.
18 electrolux
Įspėjimas Norėdami prietaisą išmesti, atlikite šią procedūrą:
• Ištraukite elektros kištuką iš lizdo.
• Nupjaukite elektros kabelį bei kištuką ir juos išmeskite.
•Išmeskite durelių skląstį. Tai užkirs ke- lią vaikams užsidaryti prietaiso viduje ir sukelti pavojų savo gyvybei.
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 19 Descrierea produsului 20 Panoul de comandă 21 Înainte de prima utilizare 22 Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Utilizarea substanţei de limpezire 24 Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 25 Utilizarea detergentului 27
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Selectarea şi pornirea unui program de spălare 28 Programe de spălare 29 Îngrijirea şi curăţarea 30 Ce trebuie făcut dacă... 31 Date tehnice 32
22
Instalarea 33 Racordul de apă 33
23
Conexiunea electrică 34 Protejarea mediului înconjurător 35
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual înainte de instalare şi de utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in­strucţiuni împreună cu aparatul, chiar dacă îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizatorii trebuie să cunoască în mod complet modul de funcţionare şi elementele de siguranţă ale aparatului.
Utilizarea corectă
• Aparatul este proiectat exclusiv pentru uz casnic.
•Folosiţi aparatul numai pentru a curăţa va- se care se pot spăla în maşina de spălat vase.
• Nu puneţi solvenţi în aparat. Pericol de ex­plozie.
•Puneţi cuţitele şi alte obiecte cu vârfuri as- cuţite în coşul pentru tacâmuri, cu vârful în jos. Dacă nu, puneţi-le în poziţie orizontală în coşul superior.
•Folosiţi numai produse de marcă, speciale pentru maşinile de spălat vase (detergent, sare, agent de clătire).
•Dacă deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi fierbinţi. Pericol de arsuri ale pielii.
•Nu scoateţi vasele din maşina de spălat vase înainte de terminarea programului de spălare.
• Când programul de spălare s-a terminat, deconectaţi ştecherul din priză şi închideţi robinetul de apă.
• Numai un tehnician autorizat poate repara acest aparat. Folosiţi numai piese de schimb originale.
• Nu efectuaţi singuri reparaţiile, pentru a evita rănirile şi defectarea aparatului. Con­tactaţi întotdeauna Centrul de Asistenţă lo­cal.
Siguranţa generală
• Persoanele (inclusiv copiii) cu capacităţi fi­zice, senzoriale şi mentale reduse, sau lip­site de experienţă şi cunoştinţe, nu trebuie să utilizeze aparatul. Acestea trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului, de c răspunzătoare pentru siguranţa lor.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru maşi­na de spălat vase, pentru a preveni arsurile în zona ochilor, a gurii şi a gâtului.
•Nu beţi apă din maşina de spălat. În aparat pot rămâne reziduuri de detergent.
•Închideţi întotdeauna uşa când nu utilizaţi aparatul, pentru a evita rănirile şi pentru a nu vă împiedica de uşa deschisă.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des- chisă.
ătre o persoană
electrolux 19
20 electrolux
Siguranţa copiilor
• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este deschisă.
Instalarea
•Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi apa­ratul dacă este deteriorat. Dacă este ne­cesar, contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de pri- ma utilizare.
• Numai o persoană calificată şi competentă poate să efectueze racordarea electrică.
Descrierea produsului
• Numai o persoană calificată şi competentă poate să efectueze racordarea la apă.
•Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modificaţi acest produs. Risc de rănire şi de deterio­rare a aparatului.
• Nu utilizaţi aparatul: – în cazul în care cablul electric sau furtu-
nurile de apă sunt deteriorate,
–dacă panoul de comandă, suprafaţa de
lucru sau zona plintei sunt deteriorate, iar interiorul aparatului este accesibil.
Contactaţi Centrul de Asistenţă local.
•Nu găuriţi pereţii aparatului, pentru a evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
Avertizare Respectaţi cu atenţie instrucţiunile pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă.
1 Coşul superior 2 Discul pentru duritatea apei 3 Rezervorul pentru sare 4 Distribuitorul de detergent 5 Dozatorul pentru agentul de clătire
6 Plăcuţa cu datele tehnice 7 Filtrele 8 Braţul stropitor inferior 9 Braţul stropitor superior
10 Suprafaţa de lucru
Panoul de comandă
1 2 3
1 Buton selectare program 2 Buton Start/Cancel (Start/Anulare) (Cancel) 3 Butonul "Încărcare pe jumătate" (Half Load) 4 Leduri indicatoare 5 Led indicator On/Off (Pornit/oprit)
Leduri indicatoare
Spălare Se aprinde în timpul desfăşurării etapelor de spălare sau de clătire.
Uscare Se aprinde în timpul desfăşurării etapei de uscare.
electrolux 21
45
Terminarea programu­lui
1)
Sare
Agent de clătire
1) Atunci când recipientele pentru sare şi/sau agent de clătire sunt goale, ledurile indicatoare corespunzătoare nu se aprind în timp ce un program de spălare funcţionează.
1)
Butonul "Încărcare pe jumătate"
Opţiunea Încărcare pe jumătate nu este dis­ponibilă pentru toate programele de spălare. Consultaţi capitolul "Programele de spălare".
•Încărcaţi farfuriile în coşul superior şi infe-
rior.
•Reduceţi dozarea detergentului când utili-
Se aprinde când programul de spălare s-a terminat. Funcţii suplimentare:
• Nivelul dedurizatorului de apă.
• O alarmă în cazul unei defecţiuni a aparatului.
Ledul indicator se aprinde când trebuie să umpleţi rezervorul de sare. Con­sultaţi capitolul "Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase". După ce umpleţi recipientul, ledul indicator pentru sare poate continua să rămână aprins câteva ore. Acest lucru nu are un efect nedorit asupra func­ţionării aparatului.
Se aprinde când este necesar să umpleţi dozatorul cu agent de clătire. Con­sultaţi capitolul "Utilizarea agentului de clătire".
– Luminiţa indicatoare pentru Încărcarea
pe jumătate se aprinde când poate fi se­lectată opţiunea Încărcarea pe jumătate.
Când butonul Încărcare pe jumătate es­te apăsat, durata şi consumul de apă sunt reduse.
zaţi opţiunea Încărcarea pe jumătate.
•Apăsaţi pe butonul Încărcarea pe jumătate
pentru a seta opţiunea.
22 electrolux
Butonul selectare program şi lumina indicatoare Pornit/oprit
• Pentru a seta un program de spălare, rotiţi
butonul selector de programe în sens orar sau antiorar. Marcajul programului de pe butonul de selectare a programului trebuie să corespundă cu unul din marcajele pro­gramelor de spălare de pe panoul de co-
– Lumina indicatoare Pornit/oprit se aprin-
de (poziţia ON).
• Pentru a seta aparatul în poziţia Oprit (OFF), rotiţi butonul selector de programe până când marcajul programului cores­punde cu lumina indicatoare Pornit/oprit. – Lumina indicatoare Pornit/oprit se stin-
ge (poziţia OFF).
mandă.
Înainte de prima utilizare
Consultaţi următoarele instrucţiuni pentru fie­care pas din procedură:
1. Verificaţi dacă nivelul dedurizatorului de apă este corect pentru duritatea apei din zona dv. Dacă este necesar, setaţi dedu­rizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în maşina de spălat vase.
5. Setaţi programul de spălare corect pen­tru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.
6. Umpleţi distribuitorul de detergent cu cantitatea corectă de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
Dacă folosiţi tablete de detergent, con­sultaţi capitolul "Utilizarea detergentu­lui".
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din apa de alimentare. Mineralele şi sărurile pot afecta negativ funcţionarea apa­ratului. Duritatea apei este măsurată în scale echi­valente:
• Grade germane (dH°).
• Grade franceze (°TH).
Duritatea apei Setarea durităţii apei
°dH °TH mmol/l Clarke manuală electronică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Nu este necesar să se utilizeze sare.
• mmol/l (milimoli pe litru - unitatea interna-
ţională pentru duritatea apei)
•Clarke.
Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du­ritatea apei din zona dv. Dacă este necesar, contactaţi Compania locală de furnizare a apei.
1)
1
1)
1
electrolux 23
Trebuie să setaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.
Reglarea manuală
Aparatul este setat din fabrică pe poziţia
2.
1. Deschideţi uşa.
2. Scoateţi coşul inferior.
3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe po­ziţia 1 sau 2 (consultaţi tabelul).
4. Instalaţi coşul inferior.
5. Închideţi uşa.
Reglarea electronică Dedurizatorul de apă este setat din fa-
brică la nivelul 5.
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/ Cancel. Rotiţi butonul selector de progra­me în sens orar până când marcajul pro­gramului corespunde cu primul program de spălare de pe panoul de comandă.
2. Eliberaţi butonul Start/Cancel când ledul indicator Pornit/oprit şi ledul indicator Start/Cancel încep să clipească. – Concomitent, ledul indicator Termina-
rea programului clipeşte intermitent pentru a indica nivelul dedurizatorului de apă.
Exemplu:
5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză etc. = nivelul 5
3. Apăsaţi butonul Start/Cancel o dată pen­tru a mări nivelul dedurizatorului de apă cu o treaptă. Ledul indicator Terminarea programului arată noul nivel.
4. Rotiţi butonul pentru programe pe poziţia Off pentru a memoriza operaţiunea.
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Atenţie Folosiţi numai sare pentru maşina de spălat vase. Tipurile de sare care nu sunt adecvate pentru maşinile de spălat vase pot produce deteriorarea dedurizatorului de apă.
Atenţie Cristalele de sare şi apa sărată de pe fundul aparatului pot cauza coroziunea. Umpleţi aparatul cu sare înainte de a porni un program de spălare, pentru a evita coroziunea.
Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a um­ple rezervorul de sare:
1. Rotiţi capacul în sens invers al acelor de ceasornic pentru a deschide rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru de apă (numai prima oară).
3. Folosiţi pâlnia pentru a umple rezervorul de sare cu sare.
4. Înlăturaţi sarea din jurul deschiderii rezer­vorului de sare.
5. Rotiţi capacul în sensul acelor de ceasor­nic pentru a închide rezervorul de sare.
Este normal ca apa să dea pe dinafară din rezervorul de sare când îl umpleţi cu sare.
Loading...
+ 53 hidden pages