Electrolux ERW 33910 X User Manual

Page 1
www.electrolux.com
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
www.electrolux.sk
Návod na používanie
ERW 33900, ERW 33910
vinotéka
Page 2
Vítame vás vo svete Electrolux
j
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre prvotriedny výrobok značky Electrolux, ktorý vám v budúcnosti prinesie určite veľa radosti a potešenia. Cieľom Electrolux
e ponúkať široký výber kvalitných výrobkov, ktoré prinesú viac pohodlia do vášho života. Niekoľko výrobkov je zobrazených aj na obale tohto návodu na používa­nie. Nájdite si chvíľu času a preštudujte si túto brožúrku, aby ste mohli v budúcnosti využívať všetky výhody, ktoré tento spotrebič ponúka. Sľubujeme vám, že s ním budete mať vynikajúce skúsenosti a že vás zbaví mnohých staros­tí. Veľa šťastia!
Keď sme vyvíjali tento výrobok, mysleli sme na vás.
Page 3
OBSAH
Dôležité bezpečnostné pokyny 3 Používanie 5
Pred uvedením do prevádzky 6 Ovládací panel 6 Displej 6 Prevádzka 7 Praktické tipy 7 Regulovanie teploty 7 Vnútorné príslušenstvo 8 Cirkulácia vzduchu 9
Údržba 10
Odmrazovanie 10 Pravidelné čistenie 10 Odstavenie 10 Bezpečnostné pokyny pre výmenu žiarovky 11 Osvetlenie 11
Technické údaje 12 Servis a náhradné diely 12 Inštalácia 13
Umiestnenie 13 Zapojenie do elektrickej siete 14 Zabudovanie 15 Pokyny pre montáž vyrovnávača dolnej častí dverí 17
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elek­tronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo vplýva negatív­ne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, u predajcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
Ako čítať tento návod na používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádza tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny
Rady a tipy pre správne používanie a optimálne využitie spotrebiča
Ekologické informácie
Page 4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a uvedením spotre­biča do prevádzky. Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Ak vaša nový spotrebič, ktorý je vybavený magnetickým uzatváraním dverí, nahrádza spotrebič staršieho typu s pružinovým alebo závorovým uzatváraním, skôr ako starý spotrebič definitívne odstránite, poškoďte uzatvárací mechanizmus dverí tak, aby bol nefunkčný. Predídete tým u­viaznutiu hrajúcich sa detí vo vnútri spotrebiča alebo inej životu nebezpečnej situácii. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a uvedením spotre­biča do prevádzky.
BEZPEČNOSŤ
Tento spotrebič by mali obsluhovať výlučne
Je nebezpečné upravovať výrobok a jeho
Pred vnútorným, resp. vonkajším čistením
Konzumácia kociek ľadu, zmrzliny alebo
Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s ním
Dbajte na to, aby sa pri manipulácii so
Spotrebič by mal byť umiestnený v dosta-
Spotrebič by nemal byť vystavený pria-
V zadnej časti spotrebiča treba zabezpečiť
LEN PRE MRAZNIČKY (s výnimkou zabu-
Do spotrebiča nedávajte žiadne iné elek-
OPRAVA A ÚDRŽBA
Ak si inštalácia spotrebiča vyžaduje zásah do
4
dospelí. Nedovoľte deťom hrať sa so spotre- bičom alebo manipulovať s jeho ovládacími prvkami.
vlastnosti.
alebo výmenou žiarovky (ak je ňou spotrebič vybavený) spotrebič odpojte od elektrickej siete.
iných potravín bezprostredne po vybratí z mraziaceho priestoru môže mať za násle­dok poranenie ústnej dutiny.
buďte preto opatrní.
spotrebičom nepoškodil chladiaci okruh.
točnej vzdialenosti od ohrievacích telies a iných zdrojov tepla.
memu slnečnému žiareniu.
dostatočnú cirkuláciu vzduchu. Treba dbať na to, aby sa chladiaci okruh nepo­škodil.
dovateľných spotrebičov): ideálnym mies- tom na umiestnenie spotrebiča je pivnica.
trické spotrebiče (napr. prístroj na výrobu zmrzliny) s výnimkou tých, ktoré odporúča výrobca.
domácej elektrickej inštalácie, smie takýto zásah vykonať výlučne kvalifikovaný elektro­inštalatér.
Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam au­torizovaných servisných stredísk je priložený. Pri oprave smú byť použité výlučne
V prípade poruchy sa za žiadnych okolností nepokúšajte spotrebič opraviť sami. Neod­borné zásahy môžu mať za následok úraz alebo poškodenie spotrebiča. Opravy spotre­biča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Pri oprave smú byť použité výlučne originálne náhradné diely.
Tento spotrebič obsahuje vo svojom chladia- com okruhu uhľovodíky. Z toho dôvodu smie údržbu a dopĺňanie vykonávať len autorizo­vaný odborník.
Na čistenie nikdy nepoužívajte kovové pred- mety, pretože by sa spotrebič mohol poško­diť.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte spotre­bič opraviť sami. Neodborné zásahy môžu mať za následok úraz alebo poškodenie spot­rebiča. Obráťte sa na najbližšie servisné stre­disko, ktoré disponuje originálnymi náhrad­nými dielmi.
POUŽÍVANIE
Domáce chladničky a mrazničky sú určené na skladovanie, resp. zmrazovanie potravín.
Rozmrazené pokrmy nikdy znovu nezmrazuj­te.
Najlepší výkon dosahuje spotrebič pri izbovej teplote od +18°C do +43°C /trieda T/, od +18°C do +38°C /trieda ST/, od +16°C do +32°C /trieda N/ a od +10°C do +32°C /trieda SN/. Trieda, v ktorej je zaradený váš spotre­bič, je vyznačená na typovom štítku.
Pokyny pre montáž vyrovnávača dolnej časti dverí
Otvorte dvere a povoľte dve skrutky v dolnej časti bez toho, aby ste ich úplne odskrutkovali.
Umiestnite oceľový vyrovnávač podľa nákresu a hornú časť vložte pod hlavičky skrutiek.
Zarovnajte vyrovnávač s oceľovým rámom dvier a priskrutkujte skrutky.
Umiestnite oceľovú lištu do vyrovnávača podľa nákresu.
17
Page 5
Spotrebič zasuňte do výklenku.
Spotrebič pripevnite.
Nasaďte kryty.
16
Upozornenie: Ak je spotrebič prevádzkovaný pri teplote okolia, ktorá nezodpovedá prísluš­nej klimatickej triede, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: ak teplota okolia klesne pod dolnú hranicu teplotnej škály, nie je zaručené, že teplota vo vnútri spotrebiča bude dosahovať požadovanú hodnotu.
Pri chladení a skladovaní sa riaďte pokynmi a radami výrobcov príslušných nápojov.
Vo všetkých chladiacich a mraziacich zaria­deniach sa postupom času vytvorí vrstva ná­mrazy alebo ľadu. Táto vrstva sa odstraňuje v závislosti od modelu manuálne alebo auto­maticky. Na odstraňovanie námrazy a ľadu nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by sa mohol spotrebič poškodiť. Použite pri­loženú plastovú škrabku.
Rovnako sa nikdy nesnažte násilím uvoľniť misky na ľad pomocou ostrých alebo špica­tých predmetov.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické ani iné prostriedky s vý­nimkou tých, ktoré odporúča výrobca.
V mraziacom priestore nikdy neskladujte
sýtené alebo šumivé nápoje. V dôsledku tlaku by mohla nádoba s nápojom explodovať.
UMIESTNENIE
Dbajte na to, aby spotrebič nestál na prípo- jnom elektrickom kábli. Dôležité: poškodený prípojný kábel treba nechať vymeniť za špeciálny kábel v autori­zovanom servisnom stredisku.
Počas prevádzky spotrebiča sa kondenzátor a kompresor na zadnej strane zohrieva. Tre­ba dbať na to, aby mohol vzduch okolo spot­rebiča voľne cirkulovať a odvádzať teplo (po­zri obr.). Nedostatočná cirkulácia vzduchu môže mať za následok nepravidelnú pre­vádzku alebo poškodenie spotrebiča. Riaďte sa pokynmi v kapitole Inštalácia. Pozor: Ven­tilačné otvory udržujte vždy čisté.
Zohrievajúce sa časti (kryt kompresora, kondenzátor a potrubia) by nemali byť voľne prístupné. Spotrebič preto odporúčame u­miestniť zadnou stranou k stene.
Počas prepravy spotrebiča sa môže stať, že sa olej z kompresora dostane do chladiacej sústavy. Pred zapojením spotrebiča preto počkajte aspoň dve hodiny, aby mohol olej natiecť späť do kompresora.
Informácie ohľadne životného pro­stredia
Váš nový spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli narušovať ozónovú vrstvu. Napriek tomu vyradený spotrebič nepatrí do bežného domového odpadu. Starý spotrebič dopravte na špecializovanú skládku. Informácie o lokalizácii príslušných skládok vám poskyt­ne miestny úrad správy. Pri manipulácii so spotrebičom sa postarajte o to, aby sa nepo­škodil chladiaci systém, najmä výmenník na zadnej strane.
Materiály, použité pri výrobe spotrebiča, označené symbolom
, sú recyklovateľné.
5
Page 6
POUŽÍVANIE
Počas prepravy spotrebiča sa môže stať, že sa olej z kompresora dostane do chladiacej sústavy. Pred zapoje­ním spotrebiča preto počkajte aspoň dve hodiny, aby mohol olej natiecť späť do kompresora.
Pred uvedením do prevádzky
Pred prvým použitím umyte vnútrajšok spotre­biča a príslušenstvo vlažnou vodou s použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku a potom ho vytrite dosucha. Odstránite tým typický pach novoty.
Ovládací panel
A – tlačidlo zapnutia/vypnutia spotrebiča B – otočný regulátor teploty dolného oddelenia C – tlačidlo výberu oddelenia D – ukazovateľ teploty (displej) E – vypnutie alarmu otvorených dverí a tlačidlo zapnutia osvetlenia (podľa značiek, ak je osvet­lenie k dispozícii) F – otočný regulátor teploty horného oddelenia
Displej
1. Ukazovateľ zvoleného oddelenia
2. Ukazovateľ kladnej teploty
3. Ukazovateľ teploty
6
Spotrebič a vnútorné vybavenie môžu byť počas prepravy chránené. Pred prvým použitím z vnútra spotrebiča odstráňte lepiace pásky a obalovú výplň.
Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a abrazívne
prášky, ktoré môžu poškodiť po­vrch spotrebiča.
Zabudovanie
Rozmery výklenku
výška 1780 mm hĺbka 550 mm šírka 560 mm
Z bezpečnostných dôvodov treba zabezpečiť dostatočnú ventiláciu spotrebiča (pozri obr.).
Pozor: Ventilačné otvory musia zostať bez­podmienečne voľné a čisté.
Okrem toho treba zachovať aj vetraciu šachtu v zadnej časti nábytku na zabudovanie s nasle­dujúcimi rozmermi:
hĺbka 50 mm šírka 540 mm
Nalepte krycí profil.
15
Page 7
Zapojenie do elektrickej siete
Spotrebič zapojte do elektrickej siete zasunutím zástrčky do uzemnenej elektrickej zásuvky. Najskôr sa však ubezpečte, že sa údaje na typovom štítku spotrebiča (napätie a frekvencia) zhodujú s parametrami elektrickej siete. Prí­pustná odchýlka od nominálneho napätia je ±6%. Ak chcete pripojiť spotrebič na iné napätie, je nutné predradiť transformátor s primeraným výkonom.
Dôležité: Spotrebič treba zapojiť do elektrickej siete prostredníctvom funkčnej u­zemnenej zásuvky.
Za týmto účelom je zástrčka spotrebiča vybavená uzemňovacím káblom. Ak zásuvky vašej domácej elektrickej siete nie sú uzemnené, treba poveriť kvalifi­kovaného elektrikára, aby v súlade s bezpečnostnými predpismi spotrebič osobitne uzemnil.
Výrobca nezodpovedá za prípadné škody a ujmy na zdraví spôsobené nedodržaním bezpečnostných pokynov.
Po inštalácii spotrebiča musí užitá zásuvka prístupná, aby bolo mož­né chladničku kedykoľvek jednoducho odpojiť od elektrickej siete.
73/23 EHS z 19.2.1973, Smernica
87/308 z 2.6.1987, Smernica o rádiovej
89/336 EHS z 3.5.1989, Smernica
14
Výrobok zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
o nízkom napätí, vrátane nasledujúcich úprav;
interferencii;
o elektromagnetickej kompatibilite, vrátane nasledujúcich úprav;
zostať po-
Prevádzka
Ak je po zapojení spotrebiča do elektrickej siete displej vypnutý, stlačte tlačidlo zapnutia (A).
horné oddelenie
dolné oddelenie
Praktické tipy
Vinotéka je rozdelená na dve oddelenia s rôz­nymi teplotami.
Uloženie vína Horné oddelenie:
Teplotu je možné nastaviť medzi +6 a + 12°C. Toto oddelenie je vhodné najmä na mladé červené a biele vína, ktoré sa konzumujú oka­mžite.
Dolné oddelenie:
Teplotu je možné nastaviť medzi + 12 a + 18°C. Toto oddelenie je určené pre dlhodobé usklad­nenie a dozrievanie červených a bielych vín. Teploty v tomto oddelení sú vhodné pre sklado­vanie archívnych a vyzretých vín. Uložte fľaše tak, aby korkové zátky nevysycha- li. Udržujte víno v tmavom prostredí. Dvere sú vyrobené z tmavého dvojitého skla s UV ochra­nou, ktoré chránia vína pred svetlom, ak vinoté­ku umiestnite na osvetlené miesto. Nezapínajte svetlo v spotrebiči príliš často alebo na príliš dlho. Na skladovanie vína je vhodnejšie tmavé prostredie. Manipulujte s fľašami opatrne, aby ste víno udržiavali v pokoji.
Dodržiavajte odporúčania a rady týkajúce sa kvality, trvanlivosti a optimálnej skladovacej teploty vína, ktoré ste dostali pri kúpe alebo našli v príslušných pokynoch.
Rady pre skladovanie
Doba skladovania vína závisí na jeho zretí, odrode, obsahu alkoholu a obsahu cukru a trieslovín. Pri kúpe skontrolujte, či už je víno dozreté alebo sa jeho kvalita bude časom zlepšovať.
Odporúčane teploty skladovania:
- pre šampanské a šumivé vína medzi 6 a
8°C,
- pre biele vína medzi 10 a 12°C,
- pre ružové a ľahké červené vína medzi 12 a
16°C,
- dozreté červené vína medzi 14 a 16°C.
Keď kladiete fľaše na seba, dávajte pozor aby sa nedotýkali chladiacej platne.
Regulovanie teploty
Zvoľte oddelenie stlačením tlačidla (C). Otočným regulátorom nastavte teplotu (B alebo F podľa toho, ktoré oddelenie nastavujete).
Pre nastavenie správnej polohy nezabúdajte to, že vnútorná teplota závisí na nasledujúcich faktoroch:
teplota v miestnosti,
ako často sa dvere otvárajú,
množstvo skladovaných fliaš,
umiestnenie spotrebiča.
Vypnutie
Spotrebič vypnete tak, že tlačidlo (A) stlačíte a podržíte dlhšie ako 1 sekundu. Následne sa na displeji teploty ukáže odpočítavanie -3 -2 –1. Po vypnutí spotrebiča sa vypne aj displej (D).
Zvukový alarm otvorených dverí
Zvuková signalizácia sa spustí, keď sú dvere otvorené približne 5 minút. Alarm otvorených dverí indikujú nasledujúce okolnosti:
- bliká značka (1),
- displej sa rozsvieti na červeno,
- spustí sa zvukový signál.
Zvukový signál vypnete stlačením tlačidla (E).
Zvukový signál sa vypne automaticky po obno­vení normálnych prevádzkových podmienok (zatvorené dvere).
7
Page 8
Vnútorné príslušenstvo
Police
Police sa pri čistení môžu vyberať.
Držiak fliaš
Vyberte policu a vložte medzi dve vodiace lišty. Maximálne zaťaženie políc je 30 kg.
Policu je možné zasunúť medzi vodiace lišty vzdialené od seba až 100 mm pre lepšiu pre­zentáciu vystavených fliaš.
Dolné oddelenie je vybavené zásuvkou určenou na postavenie fliaš na výšku. Zásuvka má dve nástavce, ktoré sa prispôsobia fľašiam s rôznym priemerom.
8
INŠTALÁCIA
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že spotrebič nie je poškodený. Ak spotrebič počas prepravy utrpel nejaké škody, bezodkladne o tom infor­mujte dodávateľa. Počas prevádzky spotrebiča sa kondenzátor a kompresor na zadnej strane spotrebiča zohrie­vajú. Z bezpečnostných dôvodov sa treba postarať o dostatočnú ventiláciu spotrebiča. Pozri pokyny v odseku Umiestnenie. Dôležité upozornenie: poškodený prívodný kábel treba nechať vymeniť za špeciálny kábel v autorizovanom servisnom stredisku.
Umiestnenie
Spotrebič odporúčame umiestniť v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla (napr. radiátora, sporáka, bojlera) a mimo dosahu priameho slnečného svetla. Postarajte sa o dostatočnú cirkuláciu vzduchu v zadnej časti spotrebiča. V záujme optimálne prevádzky treba dodržať minimálne odstupy spotrebiča od nábytku (pozri obrázok).
Pozor: Ventilačné otvory musia zostať bez­podmienečne čisté.
Spotrebič môžete vyrovnať prostredníctvom nastavovacích nožičiek v základni spotrebiča.
Okrem toho treba zachovať aj vetraciu šachtu v zadnej časti nábytku na zabudovanie s nasle­dujúcimi rozmermi:
hĺbka 50 mm šírka 540 mm
13
Page 9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Využiteľný objem v litroch 325 Spotreba energie v kWh/24 hod 0,699 Spotreba energie v kWh/rok 255 Rozmery spotrebiča v mm Výška 1780 Šírka 560 Hĺbka 550
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku na ľavej vnútornej strane spotrebiča.
SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY
V prípade poruchy skontrolujte nasledovné:
Je zástrčka spotrebiča zasunutá v elektric- kej zásuvke?
Je bezpečnostný spínač elektrickej inšta- lácie zapnutý?
Nejde o prerušenie dodávky elektrickej energie?
Je ovládač termostatu umiestnený v správnej polohe?
Nastavili ste správnu teplotu?
Nie je upchaný odtokový otvor?
Poškodený prívodný kábel smie vymieňať výlučne autorizované servisné stredisko.
12
Ak vám uvedené pokyny nepomohli problém odstrániť a porucha pretrváva naďalej, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredi­sko. Zoznam autorizovaných servisných stre­dísk je priložený.
Pri rozhovore so servisným technikom uveďte model a sériové číslo spotrebiča. Tieto údaje sú uvedené na typovom štítku, ktorý nájdete vľavo dolu vo vnútri spotrebiča.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Cirkulácia vzduchu
Chladiace oddelenie je vybavené ventilátorom AIRLIGHT, ktorý sa automaticky zapína podľa nastavenia regulácie teploty a vonkajších pod­mienok.
9
Page 10
ÚDRŽBA
Odmrazovanie
Postupom času sa na výparníku chladiaceho priestoru vytvorí vrstva námrazy. Námraza sa odmrazuje automaticky vždy počas prestávok v chode kompresora. Odmrazená voda odteká žliabkom do plastovej misky na zadnej strane spotrebiča nad kompresorom a tam sa odparu­je.
Odtokový otvor pravidelne čistite, aby ste predišli kvapkaniu odmrazenej vody na skladované fľaše. Na čistenie použite prí­slušnú priloženú pomôcku.
Pravidelné čistenie
Po odstránení políc a držiakov fliaš čistite vnútorný priestor vlažnou vodou a jemným saponátom. Pravidelne čistite odtokový otvor odmrazenej vody. Na čistenie použite príslušnú pomôcku. Kondenzátor a kompresor pravidelne čistite kefkou alebo vysávačom. Čistenie týchto častí prispieva k úspornej prevádzke spotrebiča.
10
Pred každým čistením vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky.
Pozor: Tento spotrebič obsahuje vo svojom chladiacom okruhu uh­ľovodíky. Z toho dôvodu smie ú­držbu a dopĺňanie vykonávať len autorizovaný odborník.
Na čistenie nikdy nepoužívajte ag­resívne, abrazívne čistiace pro­striedky, leštidlá, vosky, drôtenky a kovové predmety, pretože tie môžu spotrebič poškodiť alebo za­nechať silnú vôňu.
Odstavenie
Ak spotrebič nebudete dlhšiu dobu používať, napríklad počas dovolenky, postupujte takto:
vytiahnite zástrčku zo zásuvky; zo spotrebiča vyberte fľaše; spotrebič odmrazte, vnútorný priestor a
príslušenstvo dobre vyčistite;
dvierka nechajte otvorené, aby bola za-
bezpečená cirkulácia vzduchu, a tým sa predišlo tvorbe nepríjemného zápachu.
Bezpečnostné pokyny pre výmenu žiarovky
Z bezpečnostných dôvodov sa tento spotrebič dodáva so špeciálnymi žiarovkami osobitne testovanými a certifikovanými na tento účel. Môžu sa vymieňať iba za žiarovky rovnakého typu s rovnakými vlastnosťami. Náhradné žiarovky objednávajte od výrobcu alebo jeho autorizovaných zákazníckych alebo servisných stredísk. Nepoužívajte bežné necertifikované žiarovky.
Osvetlenie
Pri výmene hornej žiarovky odstráňte priehľad- ný kryt tak, že náradím (napríklad skrutkova­čom) uvoľníte zadné príchytky. Zároveň uvoľnite príchytky v strede a kryt vy­suňte v smere šípok.
Pri výmene dolnej žiarovky odstráňte priehľad- ný kryt tak, že náradím (napríklad skrutkova­čom) stlačíte prednú príchytku a zároveň kryt potiahnete v smere šípky.
11
Loading...