Electrolux ERW33901X, ERW33911X User Manual [pl]

návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
manual de instruções
návod na používanie
Vinotéka
Borhűtő
Chłodziarka do wina
Vínotéka
ERW33901X ERW33911X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2 Ovládací panel 4 Při prvním použití 5 Denní používání 5 Čištění a údržba 7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného cho­du spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou použí­vat tento spotřebič, seznámily s jeho provo­zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto po­kyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informo­vat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a ma­jetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedo­držením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby etně dětí) se sníženými fyzickými,
(vč smyslovými nebo duševními schopnost­mi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpo­vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte na­pájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti ne­mohly zavřít uvnitř.
Co dělat, když... 8 Technické údaje 10 Instalace 10 Poznámky k životnímu prostředí 12
Zmĕny vyhrazeny
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje star­ší spotřebič s pružinovým zámkem (zá­padkou) na dveřích nebo víku, nezapo­meňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebez­pečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné- ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen výhradně k uchovávání vín.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepou­žívejte jiné elektrické přístroje (např. vý­robníky zmrzliny) než typy schválené k to­muto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsa­ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který nepoškozuje životní prostředí, ale je za určitých podmínek hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje
electrolux 3
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez­pečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric­kým proudem.
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (na­pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškoze­ná zástrčka se může přehřát a způ- sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí ne­bezpečí úrazu elektrickým proudem, nebo požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez kry-
1)
tu žárovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru­ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta- ven přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebo kapaliny, protože by mohly vybu­chnout.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
edměty. Použijte plastovou škrabku.
př
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese­ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poško­zení okamžitě nahlaste prodejci, u které­ho jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompreso­ru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kon­denzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- né vody.
3)
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko,
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou.
4 electrolux
které smí použít výhradně originální ná­hradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních ma­teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ- ně s domácím odpadem a smetím. Izo-
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4 5 6
1. Vypínač ZAP/VYP
2. Regulátor teploty dolního oddílu
3. Tlačítko volby oddílu
4. Displej
5. Tlačítko vypnutí zvukové výstrahy Tlačítko osvětlení
lační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blíz­kosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbo-
jsou recyklovatelné.
lem
6. Regulátor teploty horního oddílu
Displej
1 2 3
1. Ukazatel zvoleného oddílu
2. Ukazatel teploty nad nulou
3. Ukazatel teploty
Zapnutí spotřebiče
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte vypínač ZAP/ VYP.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná stisknutím vypínače ZAP/VYP na déle než 1 sekundu. Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2
-1.
Jakmile se spotřebič vypne, vypne se i dis­plej.
Regulace teploty
Oddíl zvolíte stisknutím tlačítka volby oddílu.
Otočením regulátoru nastavte teplotu (v zá­vislosti na zvoleném oddílu zvolte regulátor horního nebo dolního oddílu). Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnost otvírání dveří
• množství vložených lahví
•umístění spotřebiče.
Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře spotřebiče otevřené po dobu asi 5 minut. Výstraha otevřených dveří je signalizována:
• blikajícím ukazatelem zvoleného oddílu erveným osvětlením displeje
č
• zvukovým signálem.
Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím tla­čítka vypnutí zvukové výstrahy.
electrolux 5
Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se zvuková výstraha vypne.
Tlačítko osvětlení
Pokud chcete nechat osvětlení zapnuté spolu se zavřenými dveřmi, stačí dveře otevřít a zavřít a osvětlení zůstane automa­ticky zapnuté po dobou 10 minut.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla­žnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Rozložení vín Horní oddíl:
Teplotu zde lze nastavit mezi +6 a +11 °C. Tento oddíl je obzvláště ideální pro nová červená a bílá vína určená k okamžité kon­zumaci. Jedná se o provozní oddíl se sa­mostatnými teplotními podmínkami.
Spodní oddíl:
Teplotu zde lze nastavit mezi +12 a +18 °C. Tento oddíl je ideální pro uložení a zrání čer- vených či bílých vín po delší dobu. Teploty v tomto oddíle jsou vhodné pro uchovávání archivních či těžkých vín. Lahve vína uložte tak, aby nevyschly jejich korkové zátky. Vína uchovávejte na tmavém místě. Dveře jsou vybaveny dvojitým tmavým sklem s UV filtrem, které chrání vína v případě, že se vi­notéka nachází na dobře osvětleném místě. Vyvarujte se příliš častému nebo dlouhodo­bému zapínání osvětlení spotřebiče. Vína se lépe uchovávají na tmavém místě. S lahvemi vína zacházejte opatrně, abyste zabránili jejích případnému protřepání. Řiďte se doporučeními a radami, které jste obdrželi v době jejich nákupu, nebo pokyny uvedenými v technické dokumentaci ohled­ně kvality, délky uložení a optimální sklado­vací teploty u vín.
Pokud chcete osvětlení vypnout před tím, než se vypne automaticky samo, otevřete dveře a stiskněte tlačítko osvětlení. Osvětlení nemá na víno žádné nežádoucí účinky.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Rady ohledně uchovávání
Skladovací doba u vín závisí na jejich stáří, druhu hroznů, obsahu alkoholu a podílu fruktózy a tříslovin. V době pořízení vína se ujistěte, zda je víno již vyzrálé, nebo zda se bude jeho kvalita ještě časem zlepšovat.
Doporučené skladovací teploty:
•U sektů a šumivých vín, mezi 6 a 8 °C
• U bílých vín, mezi 10 a 12 °C
•U růžových a lehkých červených vín, mezi
12 a 16 °C
•Archivní červená vína, 14 - 16 °C
Při ukládání různých lahví na sebe se ujistě­te, že se nedotýkají chladicí plochy.
Police vinotéky
Police lze pro vyčištění vyjmout.
6 electrolux
Držák lahví vinotéky
Vyjměte polici a zasuňte ji mezi dvě drážky. Maximální možná nosnost police je 30 kg.
Police lze rozmístit do různých drážek, které jsou od sebe vzdálené 100 mm, a lze tak dosáhnout zamýšleného způsobu vystavení lahví.
Zvlhčovač vzduchu
Správná vlhkost vzduchu je pro správné uchovávání vína zásadní. Vaše vinotéka je vybavena speciálním zařízením na zvlhčování vzduchu, které zvy­šuje vlhkost vzduchu uvnitř spotřebiče. Lávové kameny, které jsou součástí výbavy, rozmístěte po celém zásobníku způsobem uvedeným na obrázku. Zásobník poté na­plňte do poloviny jeho objemu vodou. Při normálním provozu pravidelně kontroluj­te a doplňujte stav vody v zásobníku, aby mohly být lávové kameny pravidelně zvlhčo- vány. V případě, že je v místě, kde je váš spotřebič umístěný, obzvláště vysoká vlhkost vzduchu, vnitřek vaší vinotéky bude taktéž relativně vlhčí. To může mít za následek orosení lahví při otevření dveří vinotéky nebo odloupávání etiket. V takovém případě patřičně snižte množství vody v zásobníku.
Dolní oddíl je navržen jako zasunovací zá­suvka, která se používá pro vertikální ulože­ní lahví. Tato zásuvka obsahuje dvě přepážky, které se snadno přizpůsobí lahvím o různých prů- měrech.
Cirkulace vzduchu
Chladicí oddíl je vybaven speciálním ventilá­torem AIRLIGHT, který se automaticky za­pne v závislosti na nastavení termostatu a skladovacích podmínkách.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrál­ního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot- írejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfé­mované čisticí prostředky nebo vosková le- štidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebič Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v ku­chyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto
e čistěte kartáčem.
electrolux 7
spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po­vrch spotřebiče pouze teplou vodou s tro­chou tekutého mycího prostředku na nád­obí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elek­trické síti.
Rozmrazování
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku při kaž­dém vypnutí motoru kompresoru. Rozmra­zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad mo­torem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, kte­rý se nachází uprostřed žlábku spotřebiče, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat dovnit vejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
ř spotřebiče. Použí-
8 electrolux
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou do­bu používat, proveďte následná opatření:
odpojte spotřebič od sítě
odmrazte
4)
a vyčistěte spotřebič a vše-
chno příslušenství
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádej­te někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvo- du výpadku proudu.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozorně Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uve­dena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný.
Zazní zvukový signál. Displej je červený.
Spotřebič nepracuje. Osvětlení nepracuje.
Zástrčka není správně zasunutá
Spotřebič je bez proudu. Zásuv-
Osvětlení nepracuje.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor pracuje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené dé-
Spotřebič není správně posta­ven či vyrovnán.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Výstraha otevřených dveří“.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
do zásuvky.
ka není pod proudem.
Osvětlení je v pohotovostním re­žimu.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
Zasuňte zástrčku správně do zá­suvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné­ho elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zavřete a otevřete dveře.
le, než je nezbytně nutné.
4) Pokud je to zapotřebí.
Problém Možná příčina Řešení
Teplota v místnosti je příliš vyso-
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložené produkty brání odtoku
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Vložili jste příliš velké množství
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
ká. Během automatického odmra-
zování se na zadní stěně roz­mrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru. Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší/nižší teplotu.
lahví najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Snižte teplotu v místnosti.
Nejde o závadu.
Přemístěte produkty tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Ukládejte do spotřebiče menší množství lahví.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
Výměna žárovky vnitřního osvětlení vinotéky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Sejměte kryt žárovky tak, že jej zatlačíte dovnitř pomocí nástroje (např. šroubo­váku) a uvolníte zadní boční háčky. Současně uvolněte střední háček a vy- suňte kryt žárovky ve směru šipek.
3. Žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích.
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
6. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
electrolux 9
10 electrolux
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středi­sko.
se pokyny v části "Instalace".
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Napě 230—240 V Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolní teplota
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Po­kud není domácí zásuvka uzemněná, po­raďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených poky­nů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu.
min. 200 cm
Instalace spotřebiče
Pozor Zkontrolujte, zda můžete s
napájecím kabelem volně pohybovat.
Postupujte takto:
2
min.
2
200 cm
electrolux 11
1. Dle obrázku přilepte izolační pásek ke spotřebiči.
2. Zasuňte spotřebič do výklenku.
3. Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrou­by.
4. Připevněte kryty šroubů.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
•Izolační pásek je připevněný těsně ke
skříni spotřebiče.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
12 electrolux
Pokyny k montáži vyrovnávací lišty pro spodní část dveří
1. Otevřete dveře a uvolněte dva šrouby umístěné v dolní části, aniž byste je vy­šroubovali úplně.
2. Umístěte ocelovou vyrovnávací lištu podle obrázku a vložte horní část pod hlavu šroubů.
3. Vyrovnejte lištu s ocelovým panelem dveří a utáhněte šrouby.
4. Dle obrázku vložte do vyrovnávací lišty ocelový kryt.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 13 Kezelőpanel 15 Első használat 16 Napi használat 16 Ápolás és tisztítás 18
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biz­tosítása érdekében a készülék üzembe he­lyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, be­leértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülé­se érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonsá­gos használatát. Őrizze meg ezt a haszná­lati útmutatót, és ha a készüléket elajándé­kozza vagy eladja, az útmutatót is mellékel­je hozzá, hogy annak teljes élettartamán ke­resztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak haszná­latát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak bizton­sága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmu­lasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztala­tok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhas­sák, hacsak a biztonságukért felelős sze­mély nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele­téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
electrolux 13
címen
Mit tegyek, ha... 19 Műszaki adatok 21 Üzembe helyezés 22 Környezetvédelmi tudnivalók 24
A változtatások jogát fenntartjuk
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a há­lózati tápkábelt (olyan közel a készülék­hez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülék­be zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké­szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
Ne takarja le a készülékházon vagy a beépí­tett szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
• A készülék használatának célja kizárólag bor tárolása.
• Ne használjon mechanikus eszközt vagy mesterséges szert a leolvasztási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü- léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő- berendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőkör.
•A készülékben lévő hűtőkör izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, ez a kör-
14 electrolux
nyezetre csekély hatást gyakorló földgáz, amely azonban gyúlékony. A készülék szállítása után és üzembe he­lyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör összetevői nem sérültek meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát;
–alaposan szellőztesse ki a helyiséget,
ahol a készülék található;
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat Az elektromos alkatrészek (hálózati tápkábel, dugasz, kompres­szor) cseréjét a hivatalos szervizképvi­seletnek vagy szakképzett szakember­nek kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
megtoldani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du-
gaszt ne nyomja össze vagy károsít­sa a készülék hátlapja. Az összenyo­mott vagy sérült hálózati dugasz túl­melegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető le­gyen.
4. Soha ne a hálózati kábelt húzza.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
5)
lámpaburkolata
nélkül üzemeltetni.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte­kintéssel járjon el.
• Ne vegye ki a fagyasztóban tárolt élelmi­szereket és ne érjen hozzájuk nedves/viz­es kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet­len napsütésnek a készüléket.
A készülékben található izzólámpák
6)
ki­zárólag háztartási eszközök számára ter­vezett fényforrások. Nem alkalmasak he­lyiségek megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa- nyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadé­kot a készülékben, mert azok felrobban­hatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonat­kozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü­léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj­zatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Hasz­náljon műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek- rényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz- ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla­koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset­leges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké­szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelege­déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé­rése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hát­lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke­rülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfo­gását az esetleges égési sérülések meg­előzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
5) Ha a belső világításnak van burkolata.
6) Ha készülék rendelkezik lámpával.
electrolux 15
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után.
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat­lakoztassa.
7)
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakkép­zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke­ringető rendszerben, sem a szigetelő
KEZELŐPANEL
1 2 3 4 5 6
1. BE/KI kapcsoló
2. Alsó rekesz hőmérséklet-szabályozója
3. Rekeszválasztó gomb
4. Kijelző
5. Riasztástörlés kapcsoló
Világítás gomb
anyagokban nem tartalmaz az ózonré­teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő- hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké­szüléket a helyi hatóságoktól beszerez­hető vonatkozó rendelkezésekkel össz­hangban kell hulladékba helyezni. Vi­gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy- ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra­hasznosíthatóak.
6. Felső rekesz hőmérséklet-szabályozója
Kijelző
1 2 3
1. Kiválasztott rekesz jelzője
2. Pozitív hőmérséklet-visszajelző
3. Hőmérséklet-visszajelző
Bekapcsolás
Ha a kijelző nem világít, miután a csatlako­zódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, nyomja meg a BE/KI kapcsolót.
7) Ha van vízcsatlakozás.
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy a BE/ KI kapcsolót 1 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja. Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszá- molása (-3 -2 -1) látható. Amikor a készüléket kikapcsolják, a kijelző is kialszik.
16 electrolux
A hőmérséklet beállítása
A rekeszválasztó gomb megnyomásával vá­lassza ki a rekeszt. A gomb elforgatásával állítsa be a hőmér- sékletet (a beállítani kívánt rekesztől függő- en a felső vagy alsó hőmérséklet-szabályo- zót). A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék bel­sejében levő hőmérséklet a következő té­nyezőktől is függ:
•szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt palackok mennyisége
• a készülék elhelyezése.
Nyitott ajtó riasztás
Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ami­kor az ajtó kb. 5 percen át nyitva maradt. A nyitott ajtó miatti riasztás elemei a követke­zők:
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete­sen új termékek tipikus szagát, majd alap­osan szárítsa ki.
• a kiválasztott rekesz jelzője villog
• a kijelző pirosan világít
• hangjelzés. A riasztás kikapcsolásához nyomja meg a riasztástörlés kapcsolót. Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó zárva), a hangjelzés kikapcsol.
Világítás gomb
Ha azt szeretné, hogy a világítás égve ma­radjon mialatt az ajtó be van csukva, ele­gendő, ha kinyitja és becsukja az ajtót, és a világítás 10 percent át BEKAPCSOLVA ma­rad. Ha az automatikus kikapcsolási idő előtt szeretné a világítást leoltani, akkor nyissa ki az ajtót és nyomja meg a világítás gombot. A világítás nem befolyásolja a bor minősé- gét.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
NAPI HASZNÁLAT
Borok tárolása Felső rekesz:
A hőmérséklet +6 és +11 °C közötti értékre állítható be. A rekesz az azonnal fogyasztott fiatal vörösborok és fehérborok számára ideális. Különböző hőmérsékleten működő rekeszek.
Alsó rekesz:
A hőmérséklet +12 és +18 °C közötti érték­re állítható be. A rekesz vörösborok és fe­hérborok hosszú időszakon át történő táro­lása és nemesítése számára ideális. A rekesz hőmérséklete megfelel az érlelt és testes borok tárolására. Úgy helyezze el a palackokat, hogy a dugók ne száradjanak ki. A borokat tárolja sötét helyen. Az ajtó UV­védelemmel rendelkező sötétített üvegből készült, mely megvédi a borokat a fénytől, ha a hűtőt világos helyen helyezik el.
Kerülje a készülék világításának túl gyakori és hosszan történő alkalmazását. A borok sötét helyen jobban eltarthatóak. A boros palackokat óvatosan kezelje, kerül­je a bor felrázását. Kövesse a vásárláskor kapott vagy az is­mertetőben található ajánlásokat és taná­csokat a borok a minőségét, a tárolási idő- tartamot és az optimális hőmérsékletet ille­tően.
Tárolási tanácsok
A bor tárolási ideje az érleléstől, a szőlőfaj- tától, az alkoholtartalomtól és a benne lévő fruktóz- illetve tanninszinttől függ.
Az ajánlott tárolási hőmérsékletek:
•Pezsgők és habzó borok: 6 és 8°C kö- zött
• Fehérborok: 10 és 12°C között
• Rosék és világos vörösborok: 12 és 16°C között
• Érett vörösborok: 14 -16°C
Amikor különféle palackokat egymás tetejé­re helyez, biztosítsa, hogy ne érjenek hozzá a készülék hűtőlemezéhez.
Borhűtő polcok
A polcok tisztításakor eltávolíthatók.
electrolux 17
A polcot a vezetősínek között 100 mm mér­tékben lehet állítani, hogy a palackok szá­mára megfelelő legyen.
Az alsó rekeszt fiókkal láttul el, amely a pa­lackok álló tárolását teszi lehetővé. A fiók két elválasztóelemmel rendelkezik, melyek a különböző átmérőjű palackokhoz illeszkednek.
Borhűtő palacktartó
Távolítsa el a polcot, és helyezze be a két vezetősín közé. A palacktartó polcok maximális terhelhető- sége 30 kg.
Párásítóberendezés
A megfelelő páratartalom létfontosságú a bor megfelelő tárolásához. Az Ön borhűtője speciális párásítóberende- zéssel rendelkezik, amely a készüléken be­lül növeli a páratartalmat.
18 electrolux
Terítse szét a mellékelt lávaköveket a kis tálcán, amint a kép mutatja. Ezután töltse meg félig vízzel a tálcát. Normál működés során a lávaköveket a víz rendszeresen benedvesíti, időnként ellen­őrizze, hogy van-e benne víz, és szükség esetén töltse újra. Vegye figyelembe, hogy ha a páratartalom különösen magas azon a helyen, ahová a készüléket elhelyezte, akkor a borhűtő bel­ső páratartalma ahhoz képest még maga­sabb lesz. Ennek eredményeként ajtónyitáskor a pa­lackok bepárásodhatnak, illetve a címkéjük leázhat. Ilyen esetben szükség szerinti mér­tékben csökkentse a tálcában a vízmennyi­séget.
Levegőkeringtetés
A hűtőrekesz speciális AIRLIGHT ventilátor­ral rendelkezik, amely a termosztátbeállítás­tól és a környezeti feltételektől függően au­tomatikusan bekapcsol.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat lan­gyos vízzel és egy kevés semleges mo­sogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése­ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmen- tességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg. Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súroló­porokat, erőteljesen illatosított tisztítószere­ket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felüle­tet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegy­szereket tartalmaz, amelyek megtámadhat­ják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.
Olvasztás
Rendeltetésszerű használat közben a kompresszor leállásakor a dér minden alka­lommal automatikusan leolvad a párologta­tóról. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján a kompresszor felett egy vályún keresztül belefolyik egy különleges tartályba, és ott elpárolog. Fontos, hogy a készülékcsatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesí­tésből származó vizet befogadja, rendsze­resen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és a készülék belsejébe csöpögjön. Hasz­nálja a mellékelt speciális tisztítót, amelyet gyárilag a lefolyócső belsejében helyeztünk el.
electrolux 19
Ha a készülék nincs használatban
Ha a készüléket hosszabb ideig nem tervezi használni, tegye meg az alábbi óvintézke­déseket:
válassza le a készüléket a tápháló-
zatról
olvassza ki
8)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy áramkimaradás esetén a benne lé­vő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos
Megszólal a riasztó hangjelzés. A kijelző vö­rös.
8) Ha alkalmazható.
A készülék alátámasztása nem megfelelő
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el a „Nyitott ajtó riasztás”
olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézi­könyv nem tartalmaz.
Fontos Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi­lan áll-e (mind a négy lábnak a padlón kell állnia)
c. szakaszt!
20 electrolux
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem műkö- dik. A lámpa nem műkö- dik.
A hálózati dugasz nincs megfe-
A készülék nem kap tápfeszült-
A lámpa nem működik.
A lámpa meghibásodott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.
A kompresszor folyama­tosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szük-
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékle-
Víz folyik a hűtőszekrény hátoldalán.
Víz folyik be a hűtőszek- rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
A készülékben a hőmér- séklet túl alacsony/ma­gas.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
Egyszerre túl sok terméket he-
A készülékben a hőmér- séklet túl magas.
Az izzó cseréje a borhűtőben
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
2. A lámpaburkolatot egy szerszámmal (pl. csavarhúzóval) befelé nyomva távo­lítsa el, hogy a hátsó oldali csatlakozók­hoz hozzáférjen. Ugyanakkor oldja ki a középső kampót, és a nyíl irányában csúsztassa le a burkolatot.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
lelően csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
séget. Nincs feszültség a háló­zati csatlakozóaljzatban.
A lámpa készenléti üzemmód­ban van.
A hőmérséklet nincs helyesen beállítva.
Az automatikus leolvasztás so­rán a dér megolvad a hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
lyezett be. Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Csatlakoztassa megfelelően a há­lózati dugaszt a hálózati csatlako­zóaljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elekt­romos készüléket a hálózati csat­lakozóaljzatba. Forduljon szakképzett villanysze­relőhöz.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Állítson be magasabb hőmérsék- letet.
részt.
ségesnél hosszabb ideig.
tét. Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz.
Állítson be magasabb/alacso­nyabb hőmérsékletet.
részt. Tároljon kevesebb terméket egy-
szerre. Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készü­lékben.
3. Olyan csereizzót használjon, amely az eredetivel azonos típusú, kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották és azonos jellemzőkkel bír.
4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
5. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj­zatba
6. Nyissa ki az ajtót Győződjön meg arról, hogy a világítás bekapcsol-e.
Loading...
+ 44 hidden pages