Electrolux ERW33901X, ERW33911X User Manual [pl]

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

Vinotéka

Borhűtő Chłodziarka do wina Garrafeira Vínotéka

ERW33901X

ERW33911X

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

OBSAH

Bezpečnostní informace

2

Ovládací panel

4

Při prvním použití

5

Denní používání

5

Čištění a údržba

7

Co dělat, když...

8

Technické údaje

10

Instalace

10

Poznámky k životnímu prostředí

12

Zmĕny vyhrazeny

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.

Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob

Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.

Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.

Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.

Všeobecné bezpečnostní informace

Upozornění

Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.

Tento spotřebič je určen výhradně k uchovávání vín.

K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.

V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.

Nepoškozujte chladicí okruh.

Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který nepoškozuje životní prostředí, ale je za určitých podmínek hořlavý.

Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.

Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:

odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje

důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.

Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.

Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.

1.Napájecí kabel se nesmí nastavovat.

2.Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.

4.Netahejte za napájecí kabel.

5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebo požáru.

6.Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žárovky1) vnitřního osvětlení.

Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.

Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.

Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.

Žárovky2) použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.

Denní používání

Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.

Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebo kapaliny, protože by mohly vybuchnout.

Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.

electrolux 3

Čištění a údržba

Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.

Nečistěte spotřebič kovovými předměty.

K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.

Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.

Instalace

Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.

Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.

Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.

Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.

Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.

Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.

Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.

Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody. 3)

Servis

Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.

Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko,

1)Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky

2)Pokud je spotřebič vybaven osvětlením

3)Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou.

4 electrolux

které smí použít výhradně originální náhradní díly.

Ochrana životního prostředí

Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izo-

lační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.

OVLÁDACÍ PANEL

1

 

2

 

3

1.Vypínač ZAP/VYP

2.Regulátor teploty dolního oddílu

3.Tlačítko volby oddílu

4.Displej

5.Tlačítko vypnutí zvukové výstrahy Tlačítko osvětlení

4

 

5

 

6

6. Regulátor teploty horního oddílu

Displej

1

2

3

1.Ukazatel zvoleného oddílu

2.Ukazatel teploty nad nulou

3.Ukazatel teploty

Zapnutí spotřebiče

Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte vypínač ZAP/ VYP.

Vypnutí spotřebiče

Spotřebič se vypíná stisknutím vypínače ZAP/VYP na déle než 1 sekundu.

Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1.

Jakmile se spotřebič vypne, vypne se i displej.

Regulace teploty

Oddíl zvolíte stisknutím tlačítka volby oddílu.

Otočením regulátoru nastavte teplotu (v závislosti na zvoleném oddílu zvolte regulátor horního nebo dolního oddílu).

Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:

teplotě místnosti

četnost otvírání dveří

množství vložených lahví

umístění spotřebiče.

Výstraha otevřených dveří

Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře spotřebiče otevřené po dobu asi 5 minut. Výstraha otevřených dveří je signalizována:

blikajícím ukazatelem zvoleného oddílu

červeným osvětlením displeje

zvukovým signálem.

Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím tlačítka vypnutí zvukové výstrahy.

Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se zvuková výstraha vypne.

Tlačítko osvětlení

Pokud chcete nechat osvětlení zapnuté spolu se zavřenými dveřmi, stačí dveře otevřít a zavřít a osvětlení zůstane automaticky zapnuté po dobou 10 minut.

electrolux 5

Pokud chcete osvětlení vypnout před tím, než se vypne automaticky samo, otevřete dveře a stiskněte tlačítko osvětlení.

Osvětlení nemá na víno žádné nežádoucí účinky.

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.

Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Rozložení vín

Horní oddíl:

Teplotu zde lze nastavit mezi +6 a +11 °C. Tento oddíl je obzvláště ideální pro nová červená a bílá vína určená k okamžité konzumaci. Jedná se o provozní oddíl se samostatnými teplotními podmínkami.

Spodní oddíl:

Teplotu zde lze nastavit mezi +12 a +18 °C. Tento oddíl je ideální pro uložení a zrání červených či bílých vín po delší dobu.

Teploty v tomto oddíle jsou vhodné pro uchovávání archivních či těžkých vín. Lahve vína uložte tak, aby nevyschly jejich korkové zátky.

Vína uchovávejte na tmavém místě. Dveře jsou vybaveny dvojitým tmavým sklem s UV filtrem, které chrání vína v případě, že se vinotéka nachází na dobře osvětleném místě. Vyvarujte se příliš častému nebo dlouhodobému zapínání osvětlení spotřebiče. Vína se lépe uchovávají na tmavém místě.

S lahvemi vína zacházejte opatrně, abyste zabránili jejích případnému protřepání. Řiďte se doporučeními a radami, které jste obdrželi v době jejich nákupu, nebo pokyny uvedenými v technické dokumentaci ohledně kvality, délky uložení a optimální skladovací teploty u vín.

Rady ohledně uchovávání

Skladovací doba u vín závisí na jejich stáří, druhu hroznů, obsahu alkoholu a podílu fruktózy a tříslovin. V době pořízení vína se ujistěte, zda je víno již vyzrálé, nebo zda se bude jeho kvalita ještě časem zlepšovat.

Doporučené skladovací teploty:

U sektů a šumivých vín, mezi 6 a 8 °C

U bílých vín, mezi 10 a 12 °C

U růžových a lehkých červených vín, mezi 12 a 16 °C

Archivní červená vína, 14 - 16 °C

Při ukládání různých lahví na sebe se ujistěte, že se nedotýkají chladicí plochy.

Police vinotéky

Police lze pro vyčištění vyjmout.

Electrolux ERW33901X, ERW33911X User Manual

6 electrolux

Držák lahví vinotéky

Vyjměte polici a zasuňte ji mezi dvě drážky. Maximální možná nosnost police je 30 kg.

Police lze rozmístit do různých drážek, které jsou od sebe vzdálené 100 mm, a lze tak dosáhnout zamýšleného způsobu vystavení lahví.

Dolní oddíl je navržen jako zasunovací zásuvka, která se používá pro vertikální uložení lahví.

Tato zásuvka obsahuje dvě přepážky, které se snadno přizpůsobí lahvím o různých průměrech.

Zvlhčovač vzduchu

Správná vlhkost vzduchu je pro správné uchovávání vína zásadní.

Vaše vinotéka je vybavena speciálním zařízením na zvlhčování vzduchu, které zvyšuje vlhkost vzduchu uvnitř spotřebiče. Lávové kameny, které jsou součástí výbavy, rozmístěte po celém zásobníku způsobem uvedeným na obrázku. Zásobník poté naplňte do poloviny jeho objemu vodou.

Při normálním provozu pravidelně kontrolujte a doplňujte stav vody v zásobníku, aby mohly být lávové kameny pravidelně zvlhčovány.

V případě, že je v místě, kde je váš spotřebič umístěný, obzvláště vysoká vlhkost vzduchu, vnitřek vaší vinotéky bude taktéž relativně vlhčí.

To může mít za následek orosení lahví při otevření dveří vinotéky nebo odloupávání etiket. V takovém případě patřičně snižte množství vody v zásobníku.

electrolux 7

Cirkulace vzduchu

Chladicí oddíl je vybaven speciálním ventilátorem AIRLIGHT, který se automaticky zapne v závislosti na nastavení termostatu a skladovacích podmínkách.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.

Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.

Pravidelné čištění

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:

vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;

pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;

důkladně vše opláchněte a osušte.

Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.

Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.

Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.

Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto

spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.

Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.

Rozmrazování

Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku spotřebiče, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat dovnitř spotřebiče. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.

8 electrolux

Vyřazení spotřebiče z provozu

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:

odpojte spotřebič od sítě

odmrazte 4)a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.

Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.

CO DĚLAT, KDYŽ...

Upozornění Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.

Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).

Problém

Možná příčina

Řešení

Spotřebič je hlučný.

Spotřebič není správně posta-

Zkontrolujte, zda spotřebič stojí

 

ven či vyrovnán.

stabilně (všechny čtyři nožičky

 

 

musí stát na podlaze).

Zazní zvukový signál.

Dveře nejsou správně zavřené.

Viz „Výstraha otevřených dveří“.

Displej je červený.

 

 

Spotřebič nepracuje.

Spotřebič je vypnutý.

Zapněte spotřebič.

Osvětlení nepracuje.

 

 

 

Zástrčka není správně zasunutá

Zasuňte zástrčku správně do zá-

 

do zásuvky.

suvky.

 

Spotřebič je bez proudu. Zásuv-

Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-

 

ka není pod proudem.

ho elektrického spotřebiče.

 

 

Obraťte se na kvalifikovaného

 

 

elektrikáře.

Osvětlení nepracuje.

Osvětlení je v pohotovostním re-

Zavřete a otevřete dveře.

 

žimu.

 

 

Vadná žárovka.

Viz „Výměna žárovky“.

Kompresor pracuje

Není správně nastavená teplota.

Nastavte vyšší teplotu.

nepřetržitě.

 

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

Viz „Zavření dveří“.

 

Otvírali jste dveře příliš často.

Nenechávejte dveře otevřené dé-

 

 

le, než je nezbytně nutné.

 

 

 

4) Pokud je to zapotřebí.

Problém

Možná příčina

 

Teplota v místnosti je příliš vyso-

 

ká.

Po vnitřní zadní stěně

Během automatického odmra-

chladničky stéká voda.

zování se na zadní stěně roz-

 

mrazuje námraza.

V chladničce teče voda.

Odtokový otvor je ucpaný.

 

Vložené produkty brání odtoku

 

vody do odtokového otvoru.

Teplota ve spotřebiči je

Není správně nastavená teplota.

příliš nízká/vysoká.

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

 

Vložili jste příliš velké množství

 

lahví najednou.

Teplota ve spotřebiči je

Ve spotřebiči neobíhá chladný

příliš vysoká.

vzduch.

 

 

Výměna žárovky vnitřního osvětlení vinotéky

1.Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

2.Sejměte kryt žárovky tak, že jej zatlačíte dovnitř pomocí nástroje (např. šroubováku) a uvolníte zadní boční háčky.

Současně uvolněte střední háček a vysuňte kryt žárovky ve směru šipek.

3.Žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích.

4.Nasaďte kryt žárovky.

5.Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.

6.Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.

electrolux 9

Řešení

Snižte teplotu v místnosti.

Nejde o závadu.

Vyčistěte odtokový otvor.

Přemístěte produkty tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.

Nastavte vyšší/nižší teplotu.

Viz „Zavření dveří“.

Ukládejte do spotřebiče menší množství lahví.

Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.

10 electrolux

Zavření dveří

1.Vyčistěte těsnění dveří.

2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".

3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

 

 

 

 

Rozměry výklenku

 

 

 

 

 

 

Výška

 

1780 mm

 

 

Šířka

 

560 mm

 

 

Hloubka

 

550 mm

Napětí

 

 

 

230—240 V

Frekvence

 

 

 

50 Hz

 

 

 

 

 

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.

INSTALACE

Umístění

Požadavky na větrání

Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:

Klima-

 

Okolní teplota

tická

 

 

třída

 

 

SN

 

+10°C až + 32°C

N

 

+16°C až + 32°C

ST

 

+16°C až + 38°C

T

 

+16°C až + 43°C

 

 

 

Připojení k elektrické síti

Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.

Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .

Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu.

min.

200 cm2

min. 200 cm2

Instalace spotřebiče

Pozor Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat.

Postupujte takto:

1.Dle obrázku přilepte izolační pásek ke spotřebiči.

2. Zasuňte spotřebič do výklenku.

electrolux 11

3.Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrouby.

4. Připevněte kryty šroubů.

Na závěr zkontrolujte následující:

Všechny šrouby jsou dotažené.

Izolační pásek je připevněný těsně ke skříni spotřebiče.

Dveře se dobře otvírají i zavírají.

12 electrolux

Pokyny k montáži vyrovnávací lišty pro spodní část dveří

1.Otevřete dveře a uvolněte dva šrouby umístěné v dolní části, aniž byste je vyšroubovali úplně.

2.Umístěte ocelovou vyrovnávací lištu podle obrázku a vložte horní část pod hlavu šroubů.

3.Vyrovnejte lištu s ocelovým panelem dveří a utáhněte šrouby.

4.Dle obrázku vložte do vyrovnávací lišty ocelový kryt.

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí

a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

electrolux 13

Electrolux. Thinking of you.

Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen

TARTALOMJEGYZÉK

Biztonsági információk

13

Mit tegyek, ha...

19

Kezelőpanel

15

Műszaki adatok

21

Első használat

16

Üzembe helyezés

22

Napi használat

16

Környezetvédelmi tudnivalók

24

Ápolás és tisztítás

18

 

 

A változtatások jogát fenntartjuk

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.

A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.

Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.

Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.

Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.

A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.

Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.

Általános biztonsági tudnivalók

Vigyázat

Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.

A készülék használatának célja kizárólag bor tárolása.

Ne használjon mechanikus eszközt vagy mesterséges szert a leolvasztási folyamat elősegítésére.

Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.

A készülékben lévő hűtőkör izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, ez a kör-

14 electrolux

nyezetre csekély hatást gyakorló földgáz, amely azonban gyúlékony.

A készülék szállítása után és üzembe helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör összetevői nem sérültek meg.

Ha a hűtőkör megsérült:

kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát;

alaposan szellőztesse ki a helyiséget, ahol a készülék található;

Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.

Vigyázat Az elektromos alkatrészek (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét a hivatalos szervizképviseletnek vagy szakképzett szakembernek kell elvégeznie.

1.A hálózati tápkábelt nem szabad megtoldani.

2.Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen.

4.Soha ne a hálózati kábelt húzza.

5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

6.A készüléket tilos a belső világítás lámpaburkolata5) nélkül üzemeltetni.

A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.

Ne vegye ki a fagyasztóban tárolt élelmiszereket és ne érjen hozzájuk nedves/vizes kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat.

Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.

A készülékben található izzólámpák6) kizárólag háztartási eszközök számára tervezett fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására.

Napi használat

Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.

Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.

A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.

Ápolás és tisztítás

A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.

Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.

Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést.

Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.

Üzembe helyezés

Fontos Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.

Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.

Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.

Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.

A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.

5)Ha a belső világításnak van burkolata.

6)Ha készülék rendelkezik lámpával.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után.

A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. 7)

Szerviz

A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.

A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.

Környezetvédelem

electrolux 15

anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke- ringető rendszerben, sem a szigetelő

KEZELŐPANEL

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

 

5

 

6

 

1.

BE/KI kapcsoló

 

 

 

 

6.

Felső rekesz hőmérséklet-szabályozója

2.

Alsó rekesz hőmérséklet-szabályozója

 

Kijelző

 

 

 

3.

Rekeszválasztó gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Kijelző

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Riasztástörlés kapcsoló

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Világítás gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

1.

Kiválasztott rekesz jelzője

 

Kikapcsolás

2.

Pozitív hőmérséklet-visszajelző

 

A készülék úgy kapcsolható ki, hogy a BE/

3.

Hőmérséklet-visszajelző

 

KI kapcsolót 1 másodpercnél hosszabb

Bekapcsolás

 

ideig lenyomva tartja.

 

Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszá-

Ha a kijelző nem világít, miután a csatlako-

molása (-3 -2 -1) látható.

zódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta,

Amikor a készüléket kikapcsolják, a kijelző

nyomja meg a BE/KI kapcsolót.

 

 

is kialszik.

 

 

 

7) Ha van vízcsatlakozás.

16 electrolux

A hőmérséklet beállítása

A rekeszválasztó gomb megnyomásával válassza ki a rekeszt.

A gomb elforgatásával állítsa be a hőmérsékletet (a beállítani kívánt rekesztől függően a felső vagy alsó hőmérséklet-szabályo- zót).

A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében levő hőmérséklet a következő tényezőktől is függ:

szobahőmérséklet

az ajtónyitások gyakorisága

a tárolt palackok mennyisége

a készülék elhelyezése.

Nyitott ajtó riasztás

Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, amikor az ajtó kb. 5 percen át nyitva maradt. A nyitott ajtó miatti riasztás elemei a következők:

a kiválasztott rekesz jelzője villog

a kijelző pirosan világít

hangjelzés.

A riasztás kikapcsolásához nyomja meg a riasztástörlés kapcsolót.

Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó zárva), a hangjelzés kikapcsol.

Világítás gomb

Ha azt szeretné, hogy a világítás égve maradjon mialatt az ajtó be van csukva, elegendő, ha kinyitja és becsukja az ajtót, és a világítás 10 percent át BEKAPCSOLVA marad.

Ha az automatikus kikapcsolási idő előtt szeretné a világítást leoltani, akkor nyissa ki az ajtót és nyomja meg a világítás gombot. A világítás nem befolyásolja a bor minőségét.

ELSŐ HASZNÁLAT

A készülék belsejének tisztítása

A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.

Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.

NAPI HASZNÁLAT

Borok tárolása

Felső rekesz:

A hőmérséklet +6 és +11 °C közötti értékre állítható be. A rekesz az azonnal fogyasztott fiatal vörösborok és fehérborok számára ideális. Különböző hőmérsékleten működő rekeszek.

Alsó rekesz:

A hőmérséklet +12 és +18 °C közötti értékre állítható be. A rekesz vörösborok és fehérborok hosszú időszakon át történő tárolása és nemesítése számára ideális.

A rekesz hőmérséklete megfelel az érlelt és testes borok tárolására.

Úgy helyezze el a palackokat, hogy a dugók ne száradjanak ki.

A borokat tárolja sötét helyen. Az ajtó UVvédelemmel rendelkező sötétített üvegből készült, mely megvédi a borokat a fénytől, ha a hűtőt világos helyen helyezik el.

Kerülje a készülék világításának túl gyakori és hosszan történő alkalmazását. A borok sötét helyen jobban eltarthatóak.

A boros palackokat óvatosan kezelje, kerülje a bor felrázását.

Kövesse a vásárláskor kapott vagy az ismertetőben található ajánlásokat és tanácsokat a borok a minőségét, a tárolási időtartamot és az optimális hőmérsékletet illetően.

electrolux 17

Tárolási tanácsok

A bor tárolási ideje az érleléstől, a szőlőfajtától, az alkoholtartalomtól és a benne lévő fruktózilletve tanninszinttől függ.

Az ajánlott tárolási hőmérsékletek:

Pezsgők és habzó borok: 6 és 8°C között

Fehérborok: 10 és 12°C között

Rosék és világos vörösborok: 12 és 16°C között

Érett vörösborok: 14 -16°C

Amikor különféle palackokat egymás tetejére helyez, biztosítsa, hogy ne érjenek hozzá a készülék hűtőlemezéhez.

Borhűtő polcok

A polcok tisztításakor eltávolíthatók.

Borhűtő palacktartó

Távolítsa el a polcot, és helyezze be a két vezetősín közé.

A palacktartó polcok maximális terhelhetősége 30 kg.

A polcot a vezetősínek között 100 mm mértékben lehet állítani, hogy a palackok számára megfelelő legyen.

Az alsó rekeszt fiókkal láttul el, amely a palackok álló tárolását teszi lehetővé.

A fiók két elválasztóelemmel rendelkezik, melyek a különböző átmérőjű palackokhoz illeszkednek.

Párásítóberendezés

A megfelelő páratartalom létfontosságú a bor megfelelő tárolásához.

Az Ön borhűtője speciális párásítóberendezéssel rendelkezik, amely a készüléken belül növeli a páratartalmat.

18 electrolux

Terítse szét a mellékelt lávaköveket a kis tálcán, amint a kép mutatja. Ezután töltse meg félig vízzel a tálcát.

Normál működés során a lávaköveket a víz rendszeresen benedvesíti, időnként ellenőrizze, hogy van-e benne víz, és szükség esetén töltse újra.

Vegye figyelembe, hogy ha a páratartalom különösen magas azon a helyen, ahová a készüléket elhelyezte, akkor a borhűtő belső páratartalma ahhoz képest még magasabb lesz.

Ennek eredményeként ajtónyitáskor a palackok bepárásodhatnak, illetve a címkéjük leázhat. Ilyen esetben szükség szerinti mértékben csökkentse a tálcában a vízmennyiséget.

Levegőkeringtetés

A hűtőrekesz speciális AIRLIGHT ventilátorral rendelkezik, amely a termosztátbeállítástól és a környezeti feltételektől függően automatikusan bekapcsol.

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.

Időszakos tisztítás

A készüléket rendszeresen tisztítani kell:

a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.

rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa

azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.

• gondosan öblítse le és szárítsa meg.

Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket.

Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.

Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a

készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.

Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.

Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.

A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.

Olvasztás

Rendeltetésszerű használat közben a kompresszor leállásakor a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a párologtatóról. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján a kompresszor felett egy vályún keresztül belefolyik egy különleges tartályba, és ott elpárolog.

Fontos, hogy a készülékcsatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és a készülék belsejébe csöpögjön. Használja a mellékelt speciális tisztítót, amelyet gyárilag a lefolyócső belsejében helyeztünk el.

electrolux 19

Ha a készülék nincs használatban

Ha a készüléket hosszabb ideig nem tervezi használni, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:

válassza le a készüléket a táphálózatról

olvassza ki8)és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot

hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.

Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen.

MIT TEGYEK, HA...

Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.

Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet

olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz.

Fontos Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).

Jelenség

Lehetséges ok

Megoldás

A készülék zajos

A készülék alátámasztása nem

Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-

 

megfelelő

lan áll-e (mind a négy lábnak a

 

 

padlón kell állnia)

Megszólal a riasztó

Az ajtó nincs jól becsukva.

Olvassa el a „Nyitott ajtó riasztás”

hangjelzés. A kijelző vö-

 

c. szakaszt!

rös.

 

 

 

 

 

8) Ha alkalmazható.

20 electrolux

Jelenség

A készülék nem működik. A lámpa nem működik.

A lámpa nem működik.

A kompresszor folyamatosan működik.

Víz folyik a hűtőszekrény hátoldalán.

Víz folyik be a hűtőszekrénybe.

A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas.

A készülékben a hőmérséklet túl magas.

Lehetséges ok

A készülék ki van kapcsolva.

A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati aljzatba.

A készülék nem kap tápfeszültséget. Nincs feszültség a hálózati csatlakozóaljzatban.

A lámpa készenléti üzemmódban van.

A lámpa meghibásodott.

A hőmérséklet nincs helyesen beállítva.

Az ajtó nincs jól becsukva.

Túl gyakori az ajtó nyitogatása.

A szobahőmérséklet túl magas.

Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a hátlapon.

A vízkifolyó eltömődött.

Az élelmiszerek megakadályozzák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon.

A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.

Az ajtó nincs jól becsukva.

Egyszerre túl sok terméket helyezett be.

Nincs hideglevegő-keringetés a készülékben.

Megoldás

Kapcsolja be a készüléket.

Csatlakoztassa megfelelően a hálózati dugaszt a hálózati csatlakozóaljzatba.

Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati csatlakozóaljzatba.

Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.

Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.

Állítson be magasabb hőmérsékletet.

Olvassa el „Az ajtó becsukása” c. részt.

Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig.

Csökkentse a szoba hőmérsékletét.

Ez normális jelenség.

Tisztítsa meg a kifolyónyílást.

Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz.

Állítson be magasabb/alacsonyabb hőmérsékletet.

Olvassa el „Az ajtó becsukása” c. részt.

Tároljon kevesebb terméket egyszerre.

Gondoskodjon arról, hogy legyen hideglevegő-keringetés a készülékben.

Az izzó cseréje a borhűtőben

1.Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.

2.A lámpaburkolatot egy szerszámmal (pl. csavarhúzóval) befelé nyomva távolítsa el, hogy a hátsó oldali csatlakozókhoz hozzáférjen. Ugyanakkor oldja ki a középső kampót, és a nyíl irányában csúsztassa le a burkolatot.

3.Olyan csereizzót használjon, amely az eredetivel azonos típusú, kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották és azonos jellemzőkkel bír.

4.Helyezze vissza a lámpaburkolatot.

5.Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba

6.Nyissa ki az ajtót Győződjön meg arról, hogy a világítás bekapcsol-e.

Loading...
+ 44 hidden pages