electrolux ERW1871AO User Manual

FR
13
24
2  electrolux
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation:
Informations importantes concernant votre sécurité et consignes pour éviter tout
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
In dem vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und
Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden.
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
In questo manuale, sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti per la sicurezza personale e la prevenzione di danni
all’apparecchiatura.
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali
SOMMAIRE
electrolux 3
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Consignes de sécurité 3
Bandeau de commande 5 Fonctionnement 6 Entretien 7 Caractéristiques techniques 8 Service après-vente et pièces de rechange 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil venait à être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de l’appareil et des avertissements s’y rapportant.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace l’appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Cela empêchera les enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Consignes générales de sécurité
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation du vin, comme indiqué dans la présente notice d’utilisation.
 AVERTISSEMENT
Risque de blessures provoquées par des débris de verre! Si le meuble est transporté à une altitude de plus de 1100m, les vitres de la porte risquent de se briser. La porte peut également se rompre. Les rebords
Branchement électrique 8 Installation 9 En cas d’anomalie de fonctionnement 12 En matière de protection de l’environnement 12
Sous réserve de modifications
tranchants des fragments peuvent alors entraîner de graves blessures. Prenez les mesures de précaution nécessaires.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instructions d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Toute modification de l’appareil ou de ses spécifications représente un risque de danger.
• Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, mettez à l’arrêt l’appareil et débranchez-le.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé.
• L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz.
• Évitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires.
• L’appareil doit disposer d’un espace d’aération suffisant pour permettre une ventilation adéquate et éviter tout endommagement du circuit frigorifique.
4  electrolux
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (sorbetières électriques, etc.) à l’intérieur de l’appareil réfrigérant.
Service après-vente et réparations
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l’installation de votre appareil qu’à un électricien qualifié.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un S.A.V. agréé, exclusivement avec des pièces d’origine.
• N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur et exigez des pièces d’origine.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié.
Emploi
• Ce réfrigérateur à vins est conçu exclusivement pour un usage domestique et pour la conservation de vin potable.
• Vous obtiendrez un meilleur rendement en utilisant les températures ambiantes suivantes:
Classe climatique Température 
ambiante
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de votre appareil.
Avertissement : lorsque la température ambiante excède la plage de température correspondant à la classe climatique de l’appareil, il convient d’observer les instructions suivantes: lorsque la température ambiante a atteint le niveau maximum, la température de conservation à l’intérieur du réfrigérateur ne peut alors plus être garantie: il est
donc préférable de consommer les aliments stockés le plus rapidement possible.
• Ne posez pas d’éléments chauds sur les parties en plastique de l’appareil.
• Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l’appareil car il y a un risque d’explosion.
• Ne placez pas de bouteilles de vin directement contre la paroi arrière du compartiment.
• Suivez scrupuleusement les instructions de conservation fournies par le fabricant. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Les parois de l’appareil sont composées de tuyaux par lesquels s’écoule le fluide frigorigène. La perforation de l’un de ces tuyaux endommagerait irréversiblement l’appareil, le rendant inutilisable et entraînant la perte éventuelle des denrées qu’il conserve. N’UTILISEZ PAS D’OBJETS POINTUS OU TRANCHANTS pour dégivrer l’appareil. Utilisez de préférence une spatule ou une raclette. N’essayez en aucun cas d’éliminer les couches de givre endurci en cognant les parois de l’appareil. Laissez-les plutôt se décongeler afin de dégivrer convenablement l’appareil.
Instructions d’installation Attention: Pour le branchement
électrique, suivez attentivement les instructions fournies dans les chapitres correspondants.
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l’appareil les dommages constatés. Dansce cas, conservez l’emballage.
• Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et/ou le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité et comme indiqué dans les instructions, un minimum d’aération doit être prévu.
Attention : veillez à ce que les  orices de ventilation ne soient pas  obstrués.
electrolux 5
• Veillez à ne pas écraser le cordon d’alimentation avec l’appareil. Attention: si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant
• Si l’appareil est transporté horizontalement, il est possible que l’huile renfermée dans le compresseur s’écoule dans le circuit frigorifique. Il est conseillé d’attendre au moins deux heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Certains composants de cet appareil s’échauffent naturellement. Pour des raisons de sécurité et pour le bon fonctionnement de l’appareil, assurez­vous qu’une ventilation correcte et adaptée est prévue. Reportez-vous aux instructions d’installation.
• Les composants qui s’échauffent ne doivent pas être exposés. Il est préférable, dans la mesure du possible, de positionner l’appareil dos au mur.
 Protection de l’environnement
Le circuit frigorifique et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz susceptibles d’endommager la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse isolante contient des gaz inflammables: l’appareil sera mis au rebut conformément à la réglementation applicable, qui peut être demandée aux services locaux. Veillez à ne pas détériorer l’unité réfrigérante, notamment au dos, à proximité de l’échangeur de chaleur. Les matériaux utilisés dans la fabrication de cet appareil et identifiés par le symbole
sont
recyclables.
 Emploi
Nettoyer l’intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle), puis séchez soigneusement.
 N’utilisez jamais de produits 
abrasifs ou caustiques, ni  d’éponges avec grattoir pour  procéder au nettoyage intérieur et  extérieur de votre appareil.
BANDEAU DE COMMANDE
A B C D E
A
Touche de sélection de température de
la zone supérieure
B
Touche de sélection de température de
la zone inférieure
C
Affichage
D
Touche de conversion entre °F et °C
E
Touche d’allumage / d’extinction de la
lumière
Afchage
A B
1 2 3 2 3 1
A
Affichage de la zone supérieure
B
Affichage de la zone inférieure
1
Type de conservation du vin
2
Indicateur de température
3
Indicateur °F ou °C
6  electrolux
FONCTIONNEMENT
Le réfrigérateur à vin se met à fonctionner dès que la prise a été branchée.
Temperaturregelung
Appuyez sur la touche «» pour régler la température de la partie supérieure.
Appuyez sur la touche «» pour régler la température de la partie inférieure.
Pour sélectionner la position correcte, tenez compte du fait que la température intérieure dépend des facteurs suivants :
• La température ambiante
• La fréquence d’ouverture de la porte
• La quantité de bouteilles stockées
• L’emplacement de l’appareil
Emploi
Rangement des bouteilles de vin
Veuillez arranger les bouteilles de vin comme indiqué sur l’illustration.
Respectez scrupuleusement les  recommandations et les conseils qui
vous ont été fournis au moment de l’achat de votre appareil ou figurant dans la documentation technique, relatifs à la qualité, à la durée et à la température optimale de conservation des vins.
Recommandations en matière de  conservation
La durée de conservation d’un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l’achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou s’il se bonifiera avec le temps.
Température de conservation  recommandée :
– pour les champagnes et les mousseux,
de 6 à 8°c – pour les vins blancs, de 10 à 12°c – pour les vins rosés et rouges légers, de
12 à 16°c – pour les vins rouges vieillis, de 14 à 16°c
Lorsque vous superposez plusieurs  bouteilles, assurez-vous qu’elles ne
touchent pas la plaque de refroidissement du réfrigérateur.
Conservez le vin à l’abri de la lumière. La porte est anti-UV à triple vitrage teinté pour protéger le vin contre la lumière dans le cas où le réfrigérateur se trouve dans un lieu bien éclairé.
Couchez les bouteilles de façon à ce que les bouchons ne sèchent pas.
Évitez d’allumer trop fréquemment ou  pendant trop longtemps l’éclairage. Le
vin se conserve mieux à l’abri de la lumière. Manipulez les bouteilles avec soin, de
façon à ne pas remuer le vin.
Bouteille «allumée»
La bouteille peut être allumée par l’éclairage intérieur comme décrit ci-dessous.
1. L’éclairage intérieur s’allume
automatiquement pendant 5minutes lors de la mise en marche du réfrigérateur à vin.
2. L’éclairage intérieur peut être allumé
ou éteint en appuyant sur la touche Marche/Arrêt de l’éclairage.
3. L’éclairage intérieur s’allume
immédiatement lors de l’ouverture de la porte. Il s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte pendant dix minutes.
4. L’éclairage intérieur s’éteint cinq
minutes après la fermeture de la porte.
electrolux 7
Conversion °F/°C
La température peut être convertie de °F en °C en appuyant sur la touche de conversion °F/°C.
Mise à l’arrêt
Débranchez le réfrigérateur pour le mettre à l’arrêt.
Clayettes internes avec accessoires
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur nettoyage.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien et de nettoyage.
 Attention
Seules les personnes ayant reçu une formation spécifique aux fluides inflammables peuvent intervenir sur cet appareil qui contient des hydrocarbures dans le circuit frigorifique.
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est automatique. L’eau de dégivrage est collectée dans un récipient situé à l’arrière de l’appareil, au-dessus du compresseur, d’où elle s’évapore. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage à l’aide du «nettoyeur» spécial.
Clayettes porte­bouteilles
Nettoyez régulièrement la goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage à l’aide du «nettoyeur» spécial.
Nettoyez régulièrement le motocompresseur à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. Cette opération permettra d’améliorer les prestations de votre appareil et de réduire, en conséquence, la consommation énergétique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant une période de temps prolongée, il convient de prendre les précautions suivantes:
– Débranchez l’appareil ; – dégivrez, nettoyez l’intérieur et tous les
accessoires ; – laissez la porte entrouverte pour éviter que
des odeurs désagréables ne se forment.
 Attention 
N’utilisez jamais d’objets métalliques  pour nettoyer votre appareil.
Nettoyage
Après avoir retiré les clayettes, nettoyez l’intérieur à l’aide d’une solution d’eau tiède et de détergent doux.
Consignes de sécurité pour le  remplacement des ampoules
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’ampoules spéciales, expressément testées et certifiées pour l’usage prévu.
Les ampoules doivent être remplacées uniquement par des ampoules de même type, présentant des caractéristiques identiques.
Les ampoules ne doivent être remplacées que par le service après-vente agréé.
INSTALLATION
 Attention
En vue de maintenir un espace de ventilation adéquat autour du réfrigérateur, veuillez garder une distance de 100mm entre le mur et les deux côtés et le dessus du réfrigérateur, et une distance de 50mm entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
Réversibilité de la porte
Avant toute opération, débranchez la prise de courant. Pour changer le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit:
electrolux 9
3. Retirez les deux cache-vis.
4. Dévissez les deux vis et retirez la
poignée. Conservez la poignée dans un endroit sûr.
1. Retirez les deux vis situées à l’arrière du couvercle supérieur.
2. Appuyez sur le couvercle supérieur pour le dégager. Puis déplacez la petite plaque de la gauche vers la droite. Rangez ensuite le couvercle supérieur à l’abri pour éviter de l’égratigner.
5. Transférez les caches des orifices de gauche aux orifices de droite.
10  electrolux
6. Dévissez les vis de la charnière de la porte et enlevez la charnière, puis soulevez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. Rangez la charnière et les vis à l’abri.
7. Retirez la protection de la porte selon le sens de rotation illustré ci-dessous. Puis replacez-la de l’autre côté de la porte.
8. Après avoir tourné la porte, dévissez la vis et transférez la butée de l’autre côté. Fixez ensuite la butée à l’aide d’une vis.
9. Fixez la poignée à gauche, puis insérez le cache en plastique (fourni dans le sachet de la notice d’utilisation).
10. Posez l’appareil sur un tapis moelleux ou un article similaire afin de le protéger. Dévissez et retirez la goupille de la charnière inférieure et installez-la dans l’autre orifice.
11. Démontez la charnière inférieure et le pied de l’appareil en dévissant les vis fixées dans la charnière inférieure.
electrolux 11
12. Déplacez le pied de gauche à droite et fixez-le dans l’orifice droit tel qu’illustré ci-dessous.
13. Maintenez la charnière inférieure en place à l’aide des vis sur l’autre pied.
14. Dévissez et retirez le gond de la charnière supérieure, et retourner la charnière supérieure. Puis insérez le gond dans l’orifice de la charnière supérieure.
15. Placez la porte sur la charnière inférieure. Faites adhérer la porte au meuble et insérez la charnière supérieure dans l’orifice de la charnière. Le côté droit et le côté gauche de la porte doivent être alignés avec les parois du meuble. Maintenez ensuite la charnière supérieure en place.
16. Placez le couvercle supérieur sur le haut du réfrigérateur et poussez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit accroché aux blocs fixés.
17. Fixez le couvercle supérieur à l’aide des deux vis.
Mise à niveau
L’appareil doit être stable et d’aplomb afin de supprimer toute vibration. La partie inférieure de l’appareil est dotée de 4 pieds à hauteur réglable (2 à l’avant et 2 à l’arrière). Avant sa mise à niveau, l’appareil doit être en position verticale et tous ses pieds doivent être en contact avec le sol.
Avertissement : Remettez l’appareil en place, mettez-le d’aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le à la prise de courant. Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente le plus proche. Un technicien du service après-vente procèdera à la réversibilité des portes à vos frais.
Avertissement : Après avoir changé le sens d’ouverture des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l’appareil. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Couchez l’appareil sur le dos.
12  electrolux
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
 Avertissement : Avant toute
intervention sur l’appareil, débranchez­le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée
Mauvais  fonctionnement
Le vin est trop chaud.
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Accumulation de givre, probablement aussi sur le joint de porte.
Bruits inhabituels.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après la modification de position du thermostat.
Il y a de l’eau au pied de l’appareil.
Cause probable Soluzione
La température n’est pas correctement réglée.
La porte a été ouverte plus longtemps que nécessaire.
L’appareil est installé près d’une source de chaleur.
L’ampoule est défectueuse.
Le joint de porte n’est pas étanche (peut-être depuis le transfert des charnières).
L’appareil n’est pas d’aplomb. Réglez les pieds. L’arrière de l’appareil est
appuyé contre un mur ou d’autres objets.
Un composant (p. ex. un tuyau) situé à l’arrière de l’appareil touche un autre composant ou le mur.
Ce phénomène est normal, il ne s’agit pas d’une anomalie.
L’orifice d’évacuation de l’eau est bouché.
à un électricien qualifié ou à un professionnel qualifié.
 Attention: L’appareil émet certains
bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant).
Veuillez vous reporter au chapitre «Emploi».
Ne laissez la porte ouverte que le temps nécessaire.
Veuillez vous reporter au chapitre «Installation».
Veuillez vous reporter au chapitre «Entretien ».
Chauffez la partie concernée à l’aide d’un sèche-cheveux (sans excéder les 50 °C). Ce faisant, aidez manuellement le joint à reprendre sa position naturelle.
Déplacez légèrement l’appareil.
Si nécessaire, pliez le tuyau avec précaution pour le dégager.
Le compresseur démarre au bout d’un certain temps.
Reportez-vous au chapitre «Nettoyage».
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Le symbole qui figure sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. L’appareil doit par conséquent être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. En éliminant l’appareil comme il se doit, l’utilisateur contribue à atténuer les conséquences négatives
qu’une mauvaise gestion des déchets peut avoir sur l’environnement et la santé. Pour obtenir de plus amples détails à propos du recyclage de cet appareil, veuillez contacter le service compétent de votre commune, la société locale de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
INHALT
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Sicherheitshinweise 13 Bedienfeld 15 Betrieb 16 Wartung 17 Technische Daten 18
SICHERHEITSHINWEISE
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum Nachschlagen immer in der Nähe des Gerätes auf. Bei einem Weiterverkauf des Geräts oder sollten Sie bei einem Umzug das Gerät zurücklassen, muss das vorliegende Handbuch immer bei dem Gerät verbleiben, so dass sich der neue Besitzer mit dem Gebrauch und den Warnhinweisen vertraut machen kann.
Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Alle Warnhinweise dienen stets Ihrer Sicherheit. Lesen Sie daher die Hinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheit
Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein gedacht, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
 WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Glasscherben! Im Falle eines Transports des Geräts in einer Höhe von über 1.100m besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben der Tür zerbrechen. Die Tür kann zerbrechen. Die Scherben haben scharfe Kanten und können zu
Kundendienst und Ersatzteile 18 Elektrischer Anschluss 18 Installation 19 Was tun, wenn... 22 Umwelttipps 23
Änderungen vorbehalten
ernsthaften Verletzungen führen. Treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
• Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Technische und anderweitige
Änderungen am Gerät sind gefährlich.
• Schalten Sie vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Beim Transport Ihres Geräts sollten Sie
äußerste Vorsicht walten lassen, damit Sie das Kühlaggregat nicht beschädigen, aus dem dann möglicherweise Flüssigkeit austreten kann.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Gaskochern installiert werden.
• Das Gerät nicht über eine längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Im Umkreis um das Gerät muss eine
angemessene Belüftung gewährleistet werden und der Kältekreislauf darf nicht beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine anderen
Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) innerhalb des Kühlgeräts.
14  electrolux
Kundendienst/Reparaturen
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft ausgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Kundendienststelle und verlangen Sie stets Original­Ersatzteile.
• Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Gebruik
• Der Weinkühlschrank für den Hausgebrauch ist speziell für die Lagerung von Wein, der zum Verzehr bestimmt ist, entwickelt worden.
• Die optimale Leistung wird bei folgenden Umgebungstemperaturen erzielt:
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C
Die Klimaklasse Ihres Geräts ist auf dem Typenschild angegeben.
Warnung: Wenn die Umgebungstemperatur nicht in dem Bereich liegt, der für die Klimaklasse dieses Geräts angegeben ist, müssen die folgenden Hinweise befolgt werden: Wenn die Umgebungstemperatur über der Höchstgrenze liegt, kann die Lagertemperatur im Kühlschrank nicht gewährleistet werden. In diesem Fall sollten die gelagerten Lebensmittel so schnell wie möglich verzehrt werden.
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät, weil diese Explosionsgefahren verursachen.
• Lagern Sie Wein niemals direkt an der Rückwand des Innenraums.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• In der Innenauskleidung des Geräts sind die Kanäle, durch die das Kältemittel fließt. Falls diese durch ein Leck beschädigt werden, würde dies zu einen irreparablen Geräteschaden führen und die Lebensmittel würden verderben. KEINE SCHARFEN GEGENSTÄNDE zum Entfernen von Reif und Eis verwenden. Reif kann mit einem Schaber entfernt werden. Unter keinen Umständen darf festes Eis von der Auskleidung unter Kraftanwendung entfernt werden. Festes Eis muss von selber tauen, wenn das Gerät abgetaut wird.
Installation Wichtig: Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Kondensator und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen die minimalen Lüftungsfreiräume (Abb.) eingehalten werden.
Wichtig: Die Lüftungsöffnungen  müssen immer sauber gehalten  werden.
• Achten Sie bei der Montage darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: Eine beschädigte Netzzuleitung muss durch ein Spezialkabel bzw. einen Kabelsatz ersetzt werden, die beim
electrolux 15
Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
• Wenn das Gerät in der Waagerechten transportiert wird, besteht die Möglichkeit, dass das im Kompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf fließt. Lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Das Gerät hat Bauteile, die sich erhitzen. Eine ausreichende Belüftung muss jederzeit sichergestellt sein, denn wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zum Ausfall von Bauteilen und möglicher Zerstörung. Siehe Montageanleitung.
• Teile, die sich erhitzen, dürfen nicht frei zugänglich sein. Das Gerät sollte möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreislauf oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht mit dem normalen
BEDIENFELD
Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: Das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden, die Sie bei Ihrer Gemeinde-/ Stadtverwaltung erhalten. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Werkstoffe des Geräts, die mit dem Symbol
gekennzeichnet sind, sind recyclingfähig.
 Gebruik
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. An der Luft vollständig trocknen lassen.
 Verwenden Sie keine 
Reinigungsmittel oder  Scheuerpulver, da hierdurch die  Oberäche beschädigt wird.
Anzeige
A B
A B C D E
A
Temperaturkreistaste der oberen Zone
B
Temperaturkreistaste der unteren Zone
C
Anzeige
D
°F- und°C-Wechseltaste
E
Licht An/Aus-Taste
1 2 3 2 3 1
A
Anzeige der oberen Zone
B
Anzeige der unteren Zone
1
Weinlagerungstyp
2
Temperaturanzeige
3
°F- oder°C-Anzeige
16  electrolux
BETRIEB
Nach dem Einstecken des Netzsteckers beginnt der Weinkühlschrank sofort zu arbeiten.
Temperaturregelung
Drücken Sie die „”-Taste, um die Temperatur der oberen Zone zu regeln.
Drücken Sie die „”-Taste, um die Temperatur der unteren Zone zu regeln.
Für eine korrekte Einstellung ist zu berücksichtigen, dass die Innentemperatur von den folgenden Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit der Türöffnung
• Anzahl der eingelagerten Flaschen
• Standort des Gerätes
Gebruik
Lagerung des Weins
Bitte lagern Sie die Weinflaschen wie im unteren Bild gezeigt.
Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen  um, damit der Wein nicht zu sehr
geschüttelt wird. Befolgen Sie die Empfehlungen und
Ratschläge, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen können.
Hinweise zur Lagerung
Die Lagerungszeit des Weins hängt von der Reife, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
– Champagner und Schaumweine
zwischen 6 und 8 °C – Weißweine zwischen 10 und 12 °C – Rosé- und leichte Rotweine zwischen 12
und 16 °C – Ältere Rotweine zwischen 14 und 16 °C
Falls Sie die Flaschen übereinander  legen, vergewissern Sie sich, dass sie
nicht die Kühlplatte des Kühlschranks berühren.
Lagern Sie den Wein im Dunklen. Die Tür besteht aus dreifach UV absorbierendem Mattglas, das den Wein vor Licht schützt, falls der Kühlschrank in einem hell beleuchteten Raum steht.
Lagern Sie die Flaschen so, dass die Korken nicht austrocknen.
Vermeiden Sie, die Gerätebeleuchtung  zu oft oder zu lange einzuschalten. Wein
hält sich besser im Dunklen.
Beleuchtung der Flaschen
Eine Flasche kann in den folgenden Fällen vom Licht der Innenbeleuchtung beleuchtet werden.
1. Die Innenbeleuchtung wird automatisch
5 Minuten lang eingeschaltet sein, wenn der Kühlschrank eingeschaltet wird.
2. Die Innenbeleuchtung kann durch
Drücken der Licht-An/Aus-Taste an­oder ausgeschaltet werden.
3. Die Innenbeleuchtung schaltet sich
sofort ein, wenn die Tür geöffnet ist. Bleibt die Tür 10 Minuten lang geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
4. Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach Ablauf von 5 Minuten, nachdem die Tür geschlossen wurde, aus.
°F/°C-Wechsel
Die Temperatur kann von°F zu°C durch Drücken der°F/°C-Wechseltaste gewechselt werden.
Ausschalten des Geräts
Ziehen Sie den Netzstecker, um den Kühlschrank auszuschalten.
Regalablagen (Innenzubehör)
Die Regalablagen können zur Reinigung herausgenommen werden.
WARTUNG
electrolux 17
Flaschen­abstellfächer
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen.
 Wichtig
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Die Wartung und das Nachfüllen dürfen ausschließlich durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Abtauen
Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt automatisch. Das Abtauwasser wird in einem Behälter auf der Rückseite über dem Kompressor aufgefangen, in dem es verdunstet. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers mit dem speziellen „Werkzeug”.
Reinigung
Die Regalablagen und Flaschenhalter entfernen und das Innere mit lauwarmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers mit einem speziellen „Werkzeug” reinigen.
Regelmäßig den Kompressor an der Geräterückseite mit einem Staubsauger oder einer Bürste reinigen. Damit verbessern Sie die Funktion des Geräts und sparen Energie. Halten Sie bei längeren Stillstandzeiten des Geräts die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose;
– Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den
Innenraum und das Zubehör;
– Lassen Sie die Türen angelehnt, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
 Wichtig 
Verwenden Sie zur Reinigung des  Geräts niemals Metallgegenstände.
Sicherheitshinweise für das  Auswechseln der Lampen
Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät mit Speziallampen ausgestattet, die für den vorgesehenen Zweck besonders getestet und zertifiziert worden sind.
INSTALLATION
electrolux 19
 Wichtig
Damit ausreichend Platz für die Belüftung des Kühlschranks vorhanden ist, muss ein Abstand von 100mm zwischen den zwei Seitenwänden und der Oberseite des Weinkühlschranks und der Wand und 50mm Abstand zwischen der Geräterückseite und der Wand eingehalten werden.
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags ist wie folgt vorzugehen:
3. Die zwei Schraubenabdeckungen entfernen.
4. Die zwei Schrauben entfernen und den Griff abnehmen. Den Griff sicher verwahren.
1. Die zwei Schrauben an der Rückseite der oberen Abdeckung entfernen.
2. Die obere Abdeckung nach vorne schieben, bis sie lose ist. Die kleine Platte von links nach rechts schieben. Die obere Abdeckung dann sicher verwahren, um sie nicht zu verkratzen.
5. Die Bohrungsabdeckungen von der linken Seite nun auf der rechten Seite anbringen.
20  electrolux
6. Die Scharnierschrauben abschrauben und das Scharnier entfernen, dann die Tür anheben und auf eine weiche Unterlage stellen, damit sie nicht verkratzt wird. Das Scharnier und die Schrauben sicher verwahren.
7. Die Türabdeckung gemäß der Drehrichtung im unteren Bild entfernen. Dann an der anderen Seite der Tür anbringen.
9. Den Griff an der linken Seite befestigen und die Kunststoffabdeckung, die sich im Beutel mit der Anleitung befindet, einstecken.
10. Das Gerät zum Schutz auf einem weichen Teppich oder Ähnlichem ablegen. Den unteren Scharnierbolzen lösen und an dem anderen Loch montieren.
8. Die Tür drehen, dann die Schrauben lösen und den Türanschlag an der anderen Seite anbringen. Dann den Türanschlag mit den Schrauben befestigen.
11. Die Schrauben des unteren Scharniers lösen und das untere Scharnier mit dem Stellfuß entfernen.
electrolux 21
12. Den Stellfuß von der linken Seite an der rechten Seite anbringen und, wie im unteren Bild gezeigt, in der rechten Bohrung befestigen.
13. Das untere Scharnier mit den Schrauben an der gegenüberliegenden Seite befestigen.
14. Den oberen Scharnierbolzen abschrauben und entfernen, dann das obere Scharnier umdrehen. Dann den Bolzen wieder in der Bohrung des oberen Scharniers montieren.
15. Die Tür in das untere Türscharnier einhängen. Die Tür geschlossen halten und das obere Scharnier in der Scharnierbohrung anbringen. Die rechte und linke Seite der Tür müssen bündig mit den Seiten des Gerätes abschließen. Dann das obere Scharnier sicher befestigen.
16. Die obere Abdeckung auf die Oberseite des Gerätes legen und zur
Geräterückseite schieben, bis sie in die angebrachten Blöcke einhakt.
17. Die obere Abdeckung mit den beiden Schrauben befestigen.
Ausrichten
Das Gerät sollte waagerecht ausgerichtet sein, um Vibrationen zu vermeiden. An der Unterseite des Geräts befinden sich 4 verstellbare Füße, 2 vorne und 2 hinten. Um das Gerät waagerecht auszurichten, muss es aufrecht stehen und alle Stellfüße müssen Kontakt zum Boden haben.
Warnung: Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen. Wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
Warnung: Überprüfen Sie nach dem Wechsel des Türanschlags, dass alle Schrauben fest angezogen sind und die Magnetdichtung am Schrank anliegt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite.
22  electrolux
WAS TUN, WENN...
 Warnung: Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn ein Fehler
 Wichtig: Während das Gerät in Betrieb
ist, entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kältekreislauf). auftritt, der in der vorliegenden Benutzerinformation nicht beschrieben ist, darf die Fehlersuche nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Wein ist zu warm.
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Starke Reifbildung, möglicherweise auch an der Türdichtung.
Ungewöhnliche Geräusche.
Der Kompressor startet nicht sofort nach dem Ändern der Temperatureinstellung.
Wasser fließt auf den Boden.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Tür war für einen längeren Zeitraum offen.
Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle.
Die Glühlampe ist defekt.
Die Türdichtung ist nicht luftdicht (möglicherweise nach dem Anschlagwechsel der Tür).
Das Gerät ist nicht ausgerichtet.
Das Gerät berührt die Wand oder andere Gegenstände.
Ein Bauteil, z. B. ein Rohr auf der Rückseite des Geräts berührt einen anderen Teil des Geräts oder die Wand.
Das ist keine Störung, sondern normal.
Der Wasserablauf ist blockiert. Siehe Abschnitt „Reinigung”.
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Gebrauch”.
Öffnen Sie die Tür nur so lange wie erforderlich.
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Montage”.
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wartung”.
Erwärmen Sie die undichten Abschnitte der Türdichtung mit einem Haartrockner (nicht heißer als ca. 50°C). Formen Sie gleichzeitig die erwärmte Türdichtung von Hand, bis sie richtig sitzt.
Stellen Sie die Stellfüße ein.
Bewegen Sie das Gerät etwas.
Biegen Sie ggf. das Bauteil vorsichtig auf die Seite.
Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile ein.
UMWELTTIPPS
electrolux 23
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden
potentielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des Gerätes an die zuständigen lokalen Behörden, an die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
24  electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com
SOMMARIO
Informazioni per la sicurezza 24 Pannello dei comandi 26 Uso dell’apparecchio 27 Manutenzione 28 Dati tecnici 29
Informazioni soggette a modifica senza obbligo di preavviso
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
È molto importante che questo libretto di istruzioni venga conservato insieme all’apparecchiatura per poter essere consultato in futuro. In caso di vendita o cessione dell’apparecchiatura ad altre persone, ad esempio a causa di un trasloco, il libretto di istruzioni deve rimanere unito all’apparecchiatura in modo che il nuovo utente possa essere informato sul suo funzionamento e sulle relative avvertenze.
Qualora questa apparecchiatura, dotata di guarnizioni porta magnetiche, venisse usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, si raccomanda di rendere quest’ultima inservibile prima di smaltire la vecchia apparecchiatura. Si eviterà così che i bambini, giocando, possano rimanervi intrappolati.
Queste avvertenze sono fornite a tutela della vostra sicurezza. È assolutamente necessario leggere il libretto con attenzione prima di installare o utilizzare l’apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza generali
Questa apparecchiatura è destinata solo all’uso domestico. L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per la conservazione del vino come spiegato nel presente libretto di istruzioni.
 AVVERTENZA
Rischio di lesioni a causa della presenza di vetri rotti! In caso di trasporto ad altitudini superiore a 1.100m, i vetri della porta potrebbero rompersi. La porta potrebbe
Assistenza clienti e ricambi 29 Collegamento elettrico 29 Installazione 30 Cosa fare se... 33 Considerazioni ambientali 34
rompersi. I frammenti hanno spigoli vivi e potrebbero provocare serie lesioni. Proteggersi adeguatamente.
• Questa apparecchiatura non è destinata all’uso da parte di bambini o adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura stessa, a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza. È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura.
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo.
• Prima di eseguire interventi di pulizia o manutenzione, spegnere l’apparecchiatura e disinserire la spina.
• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’apparecchiatura, in modo da non danneggiare l’unità refrigerante con conseguente possibile fuoriuscita di liquido.
• L’apparecchiatura non deve essere posta vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Evitare un’esposizione prolungata dell’apparecchiatura alla luce solare diretta.
• Garantire un’adeguata ventilazione intorno all’apparecchiatura ed evitare danni al circuito refrigerante.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (come gelatiere) all’interno dell’apparecchiatura refrigerante.
electrolux 25
Assistenza/Riparazione
• Se si rendesse necessaria una modifica all’impianto elettrico per l’installazione dell’apparecchiatura, l’intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
• Gli interventi di assistenza sul prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da un Centro di assistenza autorizzato e utilizzando solo componenti di ricambio originali.
• Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l’apparecchiatura da soli. Le modifiche o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare lesioni o malfunzionamenti più gravi. Contattare Centro di assistenza locale e richiedere sempre l’uso di ricambi originali.
• Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento: pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Utilizzare
• Il frigorifero domestico per vino è progettato per essere utilizzato specificatamente ed esclusivamente per la conservazione del vino.
• Migliori prestazioni vengono ottenute con le temperature ambiente indicate di seguito:
Classe climatica Temperatura ambiente
SN +10°C – +32°C N +16°C – +32°C ST +16°C – +38°C T +16°C – +43°C
La classe dell’apparecchiatura è indicata sulla relativa targhetta.
Avvertenza: quando la temperatura ambiente non rientra nell’intervallo indicato per la classe di questa apparecchiatura, osservare le istruzioni seguenti: quando la temperatura ambiente è superiore al livello massimo, non è possibile garantire la temperatura di conservazione all’interno del frigorifero,
pertanto si consiglia di consumare gli alimenti ivi contenuti prima possibile.
• Non appoggiare pentole calde sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
• Non riporre contenitori di gas o liquidi infiammabili nell’apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
• Non appoggiare il vino direttamente alla parete posteriore del comparto.
• Osservare rigorosamente le raccomandazioni del produttore riguardo alla conservazione degli alimenti. Leggere attentamente le relative istruzioni.
• La parete interna dell’apparecchiatura è composta da canali attraverso i quali passa il refrigerante. In caso di perforazione, l’apparecchiatura verrà danneggiata in modo irreparabile oltre a conservare gli alimenti in modo inappropriato. NON USARE OGGETTI APPUNTITI per rimuovere la brina o il ghiaccio. È possibile rimuovere la brina utilizzando un raschietto. Non rimuovere mai forzatamente il ghiaccio solido dalle pareti. Far sciogliere il ghiaccio durante lo scongelamento dell’apparecchiatura.
Installazione Importante: Per le operazioni di
collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Estrarre l’apparecchiatura dall’imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiata. Se l’apparecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediatamente eventuali danni al punto vendita. In tal caso, conservare l’imballaggio originale.
• Durante il normale funzionamento, il compressore e/o condensatore nella parte posteriore dell’apparecchiatura si scaldano considerevolmente. Per motivi di sicurezza, garantire una ventilazione minima come quella indicata nelle istruzioni.
Attenzione: Assicurarsi che le  aperture di ventilazione non siano  ostruite.
• Controllare che l’apparecchiatura non sia appoggiata sul cavo dell’alimentazione elettrica. Importante: Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, deve
26  electrolux
essere sostituito con un cavo speciale o un assieme disponibili presso il produttore o i rivenditori autorizzati.
• Se l’apparecchiatura viene trasportata orizzontalmente, è possibile che l’olio contenuto nel compressore fluisca nel circuito refrigerante. Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l’apparecchiatura per consentire all’olio di defluire nel compressore.
• In questo prodotto sono presenti parti in funzioni che si surriscaldano. Garantire sempre che vi sia una ventilazione adeguata; in caso contrario, i componenti non funzioneranno in maniera corretta e la conservazione degli alimenti potrebbe essere inappropriata. Vedere le istruzioni di installazione.
• I componenti che tendono a riscaldarsi non devono essere esposti. Ove possibile, il retro del prodotto deve poggiare a una parete.
 Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, né nel circuito refrigerante né nei materiali isolanti, gas che possano danneggiare lo strato di ozono. L’apparecchiatura non deve essere smaltita insieme ai normali rifiuti urbani. Il materiale isolante contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere eseguito secondo le norme vigenti, da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare l’unità di raffreddamento, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questa apparecchiatura contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
 Utilizzare
Pulizia dell’interno
Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta, lavare l’interno e e i relativi accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
 Non usare detergenti corrosivi 
o polveri abrasive che possano  danneggiare la nitura.
PANNELLO DEI COMANDI
A B C D E
A
Tasto di regolazione temperatura della
zona superiore
B
Tasto di regolazione temperatura della
zona inferiore
C
Display
D
Tasto di commutazione °F e°C
E
Tasto di accensione/spegnimento luce
Display
A
1 2 3
A
Display della zona superiore
B
Display della zona inferiore
1
Tipo di conservazione vino
2
Indicatore della temperatura
3
Indicatore °F o°C
2 3 1
B
USO DELL’APPARECCHIO
Dopo aver inserito la spina nella presa, il frigorifero per vino si azionerà immediatamente.
Regolazione della temperatura
Premere il tasto “” per regolare la temperatura della zona superiore.
Premere il tasto “” per regolare la temperatura della zona inferiore.
La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto che la temperatura interna dipende dai seguenti fattori:
• Temperatura ambiente
• Frequenza di apertura della porta
• Quantità di bottiglie conservate
• Collocazione dell’apparecchiatura
Utilizzare
Disposizione del vino
Posizionare le bottiglie di vino come mostrato nella figura seguente.
electrolux 27
Maneggiare le bottiglie con cura, per evitare di agitare il vino.
Seguire le raccomandazioni e i consigli ricevuti al momento dell’acquisto o riportati nella documentazione tecnica relativa alla qualità, alla durata e alla temperatura ottimale di conservazione del vino.
Suggerimenti di conservazione
Il tempo di conservazione del vino dipende dall’invecchiamento, dal tipo d’uva, dal contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tannino in esso contenuti. Al momento dell’acquisto, controllare se il vino è già invecchiato o se migliorerà col passare del tempo.
Temperatura di conservazione  consigliata:
– Per champagne e vini frizzanti, tra 6 e
8°C – Per vini bianchi, tra 10 e 12°C – Per vini rosé e rossi leggeri, tra 12 e
16°C – Vini rossi stagionati, 14 – 16°C
In caso di disposizione sovrapposta  delle bottiglie, accertarsi che queste non
tocchino la piastra di raffreddamento del frigorifero.
Conservare il vino al buio. La porta è in triplo vetro offuscato e anti UV per proteggere il vino dalla luce nel caso in cui il frigorifero si trovi in un luogo molto illuminato.
Disporre le bottiglie orizzontalmente in modo che i tappi non si secchino.
Evitare di accendere troppo  spesso o per troppo tempo la luce  dell’apparecchitura. Il vino si conserva
meglio al buio.
“Illuminazione” delle bottiglie
È possibile illuminare le bottiglie tramite la luce interna nei modi seguenti.
1. La luce interna si accende
automaticamente per 5 minuti quando il frigorifero per vino viene acceso.
2. La luce interna può essere accesa o
spenta premendo il tasto di accensione/ spegnimento luce.
3. La luce interna si accende
immediatamente dopo l’apertura della porta. E si spegne automaticamente dopo che la porta è stata aperta per dieci minuti.
4. La luce interna si spegne cinque minuti
dopo la chiusura della porta.
28  electrolux
Commutazione °F/°C
È possibile commutare la temperatura da °F a°C premendo il tasto di commutazione °F/°C.
Spegnimento
Per spegnere il frigorifero, scollegarlo dalla presa elettrica.
Accessori interni Ripiani
Per pulire i ripiani è possibile rimuoverli dal frigorifero.
MANUTENZIONE
Ripiani bottiglie
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione.
 Importante
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi all’interno del circuito refrigerante; pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente dal personale autorizzato dal produttore.
Sbrinamento
Lo sbrinamento nel vano frigorifero avviene automaticamente. L’acqua derivante dallo sbrinamento, viene raccolta in una bacinella, posta nella parte posteriore sopra il compressore, dove evapora. Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento utilizzando l’apposito “pulitore”.
Pulizia
Pulire l’interno, togliendo i ripiani, con acqua tiepida e detergente delicato.
Pulire periodicamente il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento, utilizzando un “pulitore” apposito.
Pulire periodicamente il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà il funzionamento con conseguente risparmio energetico. Durante i periodi in cui l’apparecchiatura non è in funzione, osservare le seguenti precauzioni:
– staccare la spina dalla presa di corrente; – sbrinare e pulire l’interno e tutti gli
accessori; – lasciare la porta socchiusa per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
 Importante 
Non usare mai oggetti metallici per  pulire l’apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza per la  sostituzione delle lampade
Per motivi di sicurezza, quest’apparecchiatura è provvista di lampade speciali espressamente collaudate e certificate per l’uso previsto.
La sostituzione è ammessa solo con lampade aventi stesso tipo e caratteristiche.
La sostituzione delle lampade deve essere eseguita esclusivamente dal personale addetto all’assistenza clienti.
30  electrolux
INSTALLAZIONE
 Importante
Per garantire lo spazio richiesto che consenta la ventilazione del frigorifero, tenere una distanza di 100mm tra la parete e i due lati e la parte superiore del frigorifero per vino e una distanza di 50mm tra la parete e il retro del frigorifero.
Possibilità di invertire la porta
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente. Per modificare la direzione di apertura della porta, procedere come segue:
3. Rimuovere le coperture delle due viti.
4. Estrarre le due viti e rimuovere la
maniglia. Porre la maniglia in un posto sicuro.
1. Rimuovere le due viti sul retro della copertura superiore.
2. Spingere la copertura superiore in avanti fino a liberarla. Spostare la piastra piccola da sinistra a destra. Quindi porre la copertura superiore in un posto sicuro per evitare che si graffi.
5. Spostare i coprifori dal lati sinistro al lato destro.
electrolux 31
6. Svitare le viti della cerniera e rimuovere la cerniera, quindi sollevare la porta e porla su una superficie imbottita per evitare che si graffi. Posizionare la cerniera e le viti in un luogo sicuro.
7. Rimuovere la copertura della porta nella direzione mostrata nella figura in basso. Quindi porla sull’altro lato della porta.
9. Fissare la maniglia sul lato sinistro e inserire la copertura in plastica che si trova nel sacchetto con le istruzioni d’uso.
10. Poggiare l’apparecchiatura su uno straccio morbido o qualcosa di simile per proteggerla. Svitare e rimuovere il perno della cerniera inferiore, quindi installarlo nell’altro foro.
8. Ruotare la porta, svitare la vite e spostare il fermo sull’altro lato. Quindi fissare saldamento il fermo con la vite.
11. Svitare le viti di fissaggio della cerniera inferiore ed estrarre la cerniera inferiore insieme al piede.
32  electrolux
12. Spostare il piede da sinistra a destra e fissarlo nel foro a destra mostrato nella figura in basso.
13. Fissare la cerniera inferiore con le viti sull’altro lato.
14. Svitare e rimuovere il perno della cerniera superiore, quindi capovolgere la cerniera superiore. Quindi reinstallare il perno nel foro della cerniera superiore.
15. Posizionare la porta sulla cerniera inferiore. Tenere la porta aderente al frigorifero e inserire la cerniera superiore nel relativo foro. Il lato destro e sinistro della porta devono essere allineati con i lati del frigorifero. Quindi, fissare saldamente la cerniera superiore.
16. Posizionare la copertura superiore sulla parte superiore del frigorifero e spingerla verso dietro fino a farla agganciare tramite i blocchi fissi.
17. Fissare la copertura superiore con le due viti.
Livellamento
L’apparecchiatura deve essere a livello per eliminare le vibrazioni. L’apparecchiatura è dotata di 4 piedi inferiori regolabili in altezza, 2 avanti e 2 dietro. Affinché l’apparecchiatura sia a livello, deve essere posizionata verticalmente e tutti i piedi devono essere saldamente a contatto con il pavimento.
Avvertenza: Riposizionare l’elettrodomestico, metterlo a livello, attendere almeno quattro ore ed inserire la spina nella presa di corrente. Nel caso in cui non desideri eseguire le operazioni suddette, contattare il Centro di assistenza più vicino. Un tecnico si occuperà dell’inversione della porta a carico dell’utente.
Avvertenza: Una volta invertita la direzione di apertura delle porte, controllare che tutte le viti siano serrate correttamente e che la guarnizione magnetica sia aderente al mobile. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Poggiare nuovamente l’elettrodomestico su un lato.
COSA FARE SE...
electrolux 33
 Avvertenza: Prima della ricerca
guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono
 Importante: Durante l’uso alcuni
rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito
refrigerante). essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Malfunzionamento Possibile causa Soluzione 
Il vino è troppo caldo.
L’illuminazione interna non funziona.
Consistente accumulo di ghiaccio, probabilmente anche sulla guarnizione della porta.
Rumorosità insolita.
Il compressore non si avvia immediatamente dopo la modifica della temperatura impostata.
Presenza di acqua sul pavimento.
La temperatura non è regolata correttamente.
La porta è rimasta aperta per un periodo prolungato.
L’apparecchiatura è vicina ad una fonte di calore.
La lampadina è difettosa.
La guarnizione della porta non è a tenuta stagna (probabilmente dopo lo scambio delle cerniere).
L’apparecchiatura non è a livello.
L’apparecchiatura è a contatto con la parete o con altri oggetti.
Un componente, ad es. un tubo, sul retro dell’apparecchiatura è a contatto con un’altra parte dell’apparecchiatura o della parete.
Si tratta di una situazione del tutto normale che non indica alcun errore.
Il foro di scarico dell’acqua è ostruito.
Fare riferimento alla sezione “Utilizzare”.
Aprire la porta solo il tempo necessario.
Fare riferimento alla sezione “Installazione”.
Fare riferimento alla sezione “Manutenzione”.
Scaldare con cura le sezioni della guarnizione della porta che mostrano perdite usando un asciugacapelli (ad una temperatura non superiore a ca. 50°C) Contemporaneamente sagomare la guarnizione scaldata della porta con le mani in modo che vada correttamente in sede.
Regolare nuovamente i piedi.
Spostate leggermente l’apparecchiatura.
Se necessario, flettere con cura il componente allontanandolo.
Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
Vedere la sezione “Pulizia”.
34  electrolux
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo riportato sul prodotto o sull’imballo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Consegnarlo al punto di raccolta appropriato per consentire il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici. Lo smaltimento corretto del prodotto contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute delle persone. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’ufficio locale competente, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio presso il quale avete acquistato il prodotto.
electrolux 35
Loading...