Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 2
Käitus 4
Esimene kasutamine 4
Igapäevane kasutamine 4
Vihjeid ja näpunäiteid 5
Jäetakse õigus teha muutusi
Puhastus ja hooldus 5
Mida teha, kui... 7
Tehnilised andmed 8
Paigaldamine 9
Keskkonnainfo 9
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
• Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade
ette nähtud toiduainete ja/või jookide säilitamiseks tavalises kodumajapidamises.
• Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahendeid.
• Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid
(jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
• Ärge kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.
• Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutusvedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on keskkonnasõbraliku maagaasiga,
mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel
tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku
ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
– vältige lahtist leeki ja sädemeid
– õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada
lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Page 3
electrolux 3
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab
välja vahetama volitatud teenindusagent
või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme taga katki surutud või viga saanud.
Katkine või vigastatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi
pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi
pistikut sellesse ühendada. Elektrilöögi
või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat-
1)
teta
sisemuse valgustamiseks.
• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmutuses olevaid toiduaineid, kui teie
käed on niisked/märjad, sest see võib
põhjustada naha marrastusi või külmapõletusi.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
•
Ühendage ainult joogiveevõrku.
2)
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
1) Lambikate on ette nähtud
2) Kui on ette nähtud veeühendus
Page 4
4 electrolux
Käitus
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva
keskmisele seadele.
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
• keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavutada minimaalne külmus.
• keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate seadete suunas, et saavutada maksimaalne külmus.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
• toa temperatuurist
• kui sageli ust avatakse
• kui palju toitu seal säilitatakse
• seadme asukohast.
Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge
või kui kõige madalamale temperatuurile
reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt
töötada, mis põhjustab härmatise tekkimist
tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem
temperatuur, et oleks võimalik
automaatsulatus ja seega madalam
energiakulu.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.
Ukseriiulite paigaldamine
Mudeli juurde kuulub ka ukseriiuli all asuv nihutatav säilituskarp, mida saab lükata nii vasakule kui ka paremale.
Page 5
Põhjalikumaks puhastuseks saab ülemise ja
alumise ukseriiuli hõlpsalt eemaldada ja hiljem jälle tagasi panna
Vihjeid ja näpunäiteid
Normaalse tööga kaasnevad helid
• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
• Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi pumpamine ja kuullete komressorist
vihisevat pulseerivat heli. See on normaalne.
• Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loomulik ohutu
füüsikaline nähtus. See on normaalne.
• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete termostaadi nõrka klõpsatust. See on
normaalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt
töötada, mis põhjustab härmatise või jää
tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust
ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
electrolux 5
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui
sellel on tugev lõhn
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber
vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse
ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult
üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mistahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse
või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,
et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid
tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja
küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on
süsivesinikku; seega peab hooldust ja
täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Pastrimi periodik
Pajisja duhet pastruar rregullisht:
• puhastsage sisemusts ja tarvikuid sooja
vee ja söögisoodaga (5 ml 0,5 l vee kohta)
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad
• loputage ja kuivatage põhjalikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage torusid ja/või kaableid seadmes.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivset pulbrit, tugevasti lõhnastatud puhastusvahendeid ega vaha sisaldavaid poleerimisvahendeid seadme sisemuse puhastamiseks, sest see kahjustab pinda ja jätab kappi
tugeva lõhna.
Kord aastas tuleb eemaldada õhutusrest
seadme põhjast ja puhastada õhuavasid tolmuimejaga. Ky veprim do të përmirësojë rendimentin e pajisjes dhe do të kursejë konsumin e energjisë.
Page 6
6 electrolux
Ettevaatust Olge ettevaatlik, et mitte
kahjustada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Külmutuskapi sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmutuskapi aurusti küljest automaatselt
iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse
seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub.
Salatisahtlite all asuvat vee väljavooluava (F)
tuleb kindlasti regulaarselt puhastada, et ära
hoida vee kogunemist ja külmutuskapis olevatesse toiduainetesse imbumist. Kasutage
spetsiaalset puhastajat (P), mis on väljavooluavasse juba asetatud.
21
3
Õhutusfiltri puhastamine
Seadme õhutusrestil asuvad õhuvõtufilter (1)
ja õhu väljeava (2).
Pesemiseks saab filtri eemaldada.
1. Pigistage klappe (a) ja (b) sõrmedega.
2. Tõmmake filter alla.
3. Tõmmake filter välja.
Filtri tagasiasetamiseks korrake toimingut
vastupidises järjekorras.
P
Õhukanalite puhastamine
1. Eemaldage sokkel (1) ja seejärel õhutus-
rest (2).
2. Puhastage õhutusrest ja filter. ( Vt jaotist
"Õhutusfiltri puhastamine". )
3. Tõmmake õhudeflektor (3) ettevaatlikult
välja, veendudes, et sinna pole jäänud
sulamisvett.
4. Puhastage seadme alumine osa tolmui-
mejaga.
F
2
a
b
1
Töö vahepealne aeg
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
1. lahutage seade vooluvõrgust
2. võtke kogu toit välja
3. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid
4. jätke uks(ed) lahti, et vältida ebameeldava
lõhna teket.
Page 7
electrolux 7
Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda
kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
Mida teha, kui...
Hoiatus Enne probleemide lahendamist
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte leiduva tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda
ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev
isik.
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Seade ei tööta. Lamp ei
põle.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
Seade ei saa toidet. Pistikupesas
Lamp ei põle.Lamp on ooterežiimis.Sulgege ja avage uks.Lamp on defektne.Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kompressor töötab pidevalt.
Seadme uks ei ole korralikult su-
Ust on avatud liiga tihti.Ärge hoidke ust lahti kauem kui va-
Mõne toiduaine temperatuur on
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
Vesi voolab mööda külmutuskapi tagapaneeli.
Vesi voolab külmutuskappi.
Toiduained takistavad vee voola-
Vesi voolab maha.Õhudeflektoris on liiga palju vett. Puhastage õhudeflektorit.
Temperatuur seadmes on
liiga madal.
Temperatuur seadmes on
liiga kõrge.
Seadme uks ei ole korralikult su-
Seade on välja lülitatud.Lülitage seade sisse.
kupessa ühendatud.
ei ole voolu.
Temperatuur ei ole õigesti seadistatud.
letud.
liiga kõrge.
ge.
Automaatse sulamisprotsessi ajal
sulab tagapaneelil olev härmatis.
Vee väljavooluava on ummistu-
nud.
mist veekogumisnõusse.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
letud.
Tähtis Normaalkasutuse ajal võivad kosta
mõningad helid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
Ühendage toitepistik pistikupessa
õigesti.
Ühendage pistikupessa mõni muu
elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Valige kõrgem temperatuur.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
ja.
Enne külmutuskappi asetamist las-
ke toidul jahtuda toatemperatuurini.
Alandage ruumi temperatuuri.
See on õige.
Puhastage vee väljavooluava.
Veenduge, et toiduained ei ole vastu tagapaneeli.
Valige kõrgem temperatuur.
Valige madalam temperatuur.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Page 8
8 electrolux
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Mõne toiduaine temperatuur on
Samaaegselt on külmutuskappi
Seadmes ei ole külma õhu ring-
Lambi vahetamine
1. Võtke pistik pesast välja.
2. Eemaldage lambikatte kruvi.
3. Eemaldage lambikate (vt. Joonist).
4. Asendage vana lamp uue sama võimsusega lambiga (maksimumvõimsus on
liiga kõrge.
pandud liiga palju toiduaineid.
lust.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
äratoodud lambikattel).
5. Paigaldage lambi kate.
6. Pingutage lambikatte kruvi.
7. Ühendage toitejuhe pistikusse.
8. Avage uks. Veenduge, et lamp süttib põlema.
Enne külmutuskappi asetamist laske toidul jahtuda toatemperatuurini.
Ärge pange kümutuskappi samaaegselt liiga palju toiduaineid.
Veenduge, et seadmes on tagatud
külma õhu ringlus.
Tehnilised andmed
MõõtmedKõrgus815 mm
Laius560 mm
Sügavus550 mm
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil.
Page 9
Paigaldamine
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
SN+10°C kuni + 32°C
N+16°C kuni + 32°C
ST+16°C kuni + 38°C
T+16°C kuni + 43°C
Ümbritsev temperatuur
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
electrolux 9
pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Page 10
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 10
Käyttö 12
Ensimmäinen käyttökerta 12
Päivittäinen käyttö 12
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 13
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 13
Käyttöhäiriöt 15
Tekniset tiedot 16
Asennus 16
Ympäristönsuojelu 17
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot
sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta
osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina
laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle
uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir-
rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen
kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän
tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen
Page 11
electrolux 11
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon
ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on
helppo irrottaa pistorasiasta.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
3)
on irrotettu.
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi
aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko
tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa,
vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
3) Mikäli varusteena
4) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita
mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii
virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.
Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon.
4)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
Page 12
12 electrolux
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään
keskiasentoon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä
lämpötilan säädin asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi
kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi
kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella
poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat
siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on
korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin
takaseinään muodostuu huurretta. Tässä
tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa
kääntää korkeampaan lämpötilaan
automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Mallissa on siirrettävissä oleva säilytyslaatikko, joka sijaitsee ovilokeron alla ja joka voi
liukua sivusuunnassa.
Oven ylä- ja alalokerot on helppo irrottaa perusteellista puhdistusta varten ja kiinnittää
sen jälkeen takaisin paikoilleen
Page 13
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä
on normaalia.
•Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin
kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä
ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on
luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on
normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia.
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
•Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi
käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen
muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä
tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös
energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
electrolux 13
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai
haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms.
erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että
ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden
ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin
ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä
kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/
laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai
pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön
saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista laitteen sisäosat ja varusteet lämpimällä vedellä ja natriumbikarbonaatilla (5
ml puoleen litraan vettä).
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin
sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa,
sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja
jättävät voimakkaan tuoksun.
Irrota kerran vuodessa laitteen alaosassa sijaitseva ilmanvaihtoritilä ja puhdista ilmakanavat pölynimurilla. Tämä toimenpide paran-
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen
ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta
aina moottorin kompressorin pysähtyessä
Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta
se haihtuu
Salaattilaatikoiden alapuolella oleva sulatusveden tyhjennysaukko (F) on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli
ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa
mukana toimitettua välinettä (P), joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
21
3
Ilmanvaihtosuodattimen puhdistaminen
Jääkaapin ilmanvaihtoaukossa on ilmanottoaukon suodatin (1) ja ilmanpoistokanava (2).
Suodatin voidaan irrottaa pesua varten.
1. Nipistä siivekkeitä (a) ja (b) sormilla.
2. Vedä suodatin alas.
3. Vedä suodatin ulos.
Uusi suodatin asennetaan päinvastaisessa
järjestyksessä.
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen
varusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Page 15
electrolux 15
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä
jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt
elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät
pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole
mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan
suoritettaviksi.
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Kodinkone ei toimi. Valo
ei syty.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
Kodinkoneeseen ei tule virtaa.
Valo ei syty.Lamppu on valmiustilassa.Sulje ja avaa ovi.Lamppu on palanut.Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-
Kompressori käy jatkuvasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein.Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna lämpötilan laskea huoneen
Huoneen lämpötila on liian kor-
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät veden valu-
Vettä valuu lattialle.Ilmanohjaimessa on liikaa vettä.Puhdista ilmanohjain.
Jääkaapin lämpötila on
liian alhainen.
Jääkaapin lämpötila on
liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna lämpötilan laskea huoneen
Virta on katkaistu kodinkoneesta. Kytke virta kodinkoneeseen.
torasiassa.
Pistorasiaan ei tule jännitettä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
kea.
Automaattisen sulatuksen aikana
takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukos-
sa.
misen vedenkeruukaukaloon.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompressori,
jäähdytysaineen kierto).
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
taminen.
minen.
on tarpeen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat
jääkaappiin.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät
kosketa takaseinään.
minen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat
jääkaappiin.
Page 16
16 electrolux
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteeseen on laitettu paljon ruo-
Kodinkoneen kylmän ilman kierto
Lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Irrota lampun suojuksen ruuvi.
3. Poista lampun suojus (katso kuvaa).
4. Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusi lamppu (maksimiteho on
merkitty lampun suojukseen).
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen.
6. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.
7. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
8. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
Laita jääkaappiin vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
Tekniset tiedot
MitatKorkeus815 mm
Leveys560 mm
Syvyys550 mm
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,
vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen
ja energiatarraan.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen
toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin
aloitat laitteen asennuksen.
Page 17
electrolux 17
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN+10 °C - 32 °C
N+16 °C - 32 °C
ST+16 °C - 38 °C
T+16 °C - 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei
ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Page 18
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
Turinys
Saugos informacija 18
Veikimas 20
Naudojantis pirmąkart 20
Kasdienis naudojimas 20
Naudinga informacija ir patarimai. 21
Galimi pakeitimai
Valymas ir priežiūra 22
Ką daryti, jeigu... 23
Techniniai duomenys 25
Įrengimas 25
Aplinkos apsauga 25
Saugos informacija
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad
prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį,
prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,
atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti
apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin
svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą
arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo
savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame vadove
nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl
neatsargumo.
Vaikų
ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba
patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt-
raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą
(kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami
nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim-
kite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti
šaldytuve.
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne-
tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas
spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietais
te jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps
pavojingais spąstais vaikams.
Bendrosios saugos instrukcijos
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
užkimštos ventiliacinės angos.
• Šis prietaisas yra skirtas laikyti maisto produktus ir (arba) gėrimus įprastinėmis namų
sąlygomis, taip kaip tai paaiškinta šioje instrukcijų knygelėje.
• Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jo-
kių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų
gaminimo prietaisų), nebent gamintojas
tokius prietaisus aprobavo šiam tikslui.
• Nepažeiskite šaldymo kontūro.
• Prietaiso šaldymo kontūre naudojama aušinamoji medžiaga izobutanas (R600a) yra
gamtinės dujos, nors ir nekenksmingos
aplinkai, tačiau degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeistas joks šaldymo kontūro komponentas.
Jei pažeidžiama šaldymo kontūras:
– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių
– gerai išvėdinkite patalpą
prietaisas
ą būtinai sugadinki-
, kurioje stovi
Page 19
electrolux 19
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu
būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali
susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras
ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Visus elektros komponentus
(elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotam techninės
priežiūros agentui arba kvalifikuotam
techninės priežiūros darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti elektros laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis
nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir
sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte
pasiekti prietaiso elektros laido kištuką.
4. Netraukite suėmę už elektros laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai pri-
veržtas, į jį elektros kištuko nekiškite.
Kyla pavojus patirti elektros smūgį arba
sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei
jo lemputė neuždengta gaubteliu.
5)
lemputei numatytas gaubtelis.
• Šis prietaisas yra sunkus. Kelkite jį atsargiai.
•Jei jūsų rankos drėgnos ir (ar) šlapios, ne-
imkite ir nelieskite jokių dalių šaldiklio skyriuje, kitaip galite pažeisti odą arba ji gali
apšalti.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne-
šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Kasdienis eksploatavimas
•Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite
karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių -
tokios medžiagos gali sprogti.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo rekomendacijomis dėl produktų
laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas.
Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
5) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
6) Jei prietaise numatyta vandens prijungimo jungtis
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo
vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame
paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą
išpakuokite ir patikrinkite, ar jis
nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite
prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei
prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias valandas ,
kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera
oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo
atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi
būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų
paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių
ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido
kištukas yra pasiekiamas.
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens
vandentiekio.
6)
Techninė priežiūra
• Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti
kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama
atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros
centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
Page 20
20 electrolux
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios
medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse
medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti
ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir
atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių
Veikimas
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių
pasukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
didžiausia nuostata, kad šaldoma būtų
maksimaliai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties
vidutine nuostata.
dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite
vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje
greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas simbo-
liu
, galima perdirbti.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
•maisto produktų kiekis šaldytuve
• prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta
arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta,
kad prietaise būtų mažiausia temperatūra,
ant galinės sienelės gali nuolat formuotis
šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo rankenėlę
reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra tada automatiškai vyks atitirpdymas ir bus
mažiau sunaudojama elektros energijos.
Naudojantis pirmąkart
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu
muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines
dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite.
Kasdienis naudojimas
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl
lentynas galima įstatyti ten, kur norite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
Page 21
Durelių lentynų įstatymas
Šiame modelyje įrengta keičiamo dydžio saugojimo dėžė; ji montuojama po durelių lentynėlės skyriumi; ją galima slankioti į šonus.
Naudinga informacija ir patarimai.
Normalaus veikimo garsai
•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, gali
girdėtis prislopintas gurgėjimas arba burbuliavimas. Tai normalu.
• Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apykaita, tada girdisi kompresoriaus skleidžiamas sukimosi garsas arba pulsuojantis
triukšmas. Tai normalu.
• Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti staigus trakštelėjimas. Tai natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys. Tai normalu.
• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdisi silpnas temperatūros reguliatoriaus
spragtelėjimas. Tai normalu.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų
atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, temperatūros reguliatorius nustatytas ties didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti nepertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka,
temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdymas - tada bus taupoma
elektros energija.
electrolux 21
Viršutinė ir apatinė durų lentynėlės lengvai išimamos ir įstatomos į joms skirtą vietą, todėl
šaldytuvą galima geriau išvalyti.
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba
garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvynioki-
te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
• maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos gal
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus.
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną arba
dvi dienas.
Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius
produktus reikėtų uždengti; jie gali būti dedami ant bet kurios lentynos.
Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti ir
sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius).
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėtiį specialius, sandarius indus arba suvynioti į
aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie
turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru.
Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; butelius laikykite durelėse esančioje butelių lentynoje.
ėtų laisvai cirkuliuoti oras
Page 22
22 electrolux
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie
nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
Valymas ir priežiūra
Atsargiai Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-
liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
•vidų ir priedus valykite šiltu vandeniu ir val-
gomąja soda (5 ml sodos 0,5 litro vandens)
• reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir
juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be
jokių nešvarumų
• nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių
vamzdelių ir (arba) kabelių.
Vidaus niekada nevalykite valomosiomis
priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus kvapo valomosiomis priemonėmis ir
vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Kartą per metus nuimkite vėdinimo groteles
prietaiso apačioje ir siurbliu nusiurbkite oro
kanalus. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros
energijos.
Atsargiai Žiūrėkite, kad
nepažeistumėte aušinamosios
sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių
yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti
šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl
šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu
plaunamojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustoja
veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo
skyriaus garintuvo automatiškai pašalinamas
šerkšnas Atitirpęs vanduo lataku nuteka į
specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje,
virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja.
Labai svarbu reguliariai valyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą (F), kuri yra po stalčiais
salotoms – tada vanduo neišsilies ir nelašės
ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateiktą specialų valiklį (P) – jis įkištas į
nutekėjimo angą.
P
Oro kanalų valymas
1. Išimkite atraminį intarpą (1), po to – ventiliacijos groteles (2);
2. Nuvalykite ventiliacijos groteles ir filtrą.
(Žr. skyrių „Ventiliacijos filtro valymas“. )
3. Atsargiai ištraukite oro sklendę (3); patikrinkite, ar neliko vandens po atitirpdymo.
4. Dulkiu siurbliu nuvalykite apatinę prietaiso
dalį.
F
Page 23
electrolux 23
2
b
3
a
21
1
Ventiliacijos filtro valymas
Prietaiso ventiliacijos grotelėse įrengtas oro
įleidimo angos filtras (1) ir oro išleidimo angos
kanalas (2).
Norit nuplauti filtrą, jį galima išimti.
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite
tokius veiksmus:
1. prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo;
2. išimkite visus maisto produktus;
3. atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą bei visus
priedus;
4. dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai.
Svarbu Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas,
paprašykite, kad kas nors kartkartėmis
patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio
jame negenda maisto produktai.
Ką daryti, jeigu...
Įspėjimas Prieš šalindami triktis,
ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo
lizdo.
Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove
neaprašytų trikčių šalinimą.
TriktisGalima priežastisSprendimas
Įrenginys neveikia. Lemputė nešviečia.
Netinkamai į tinklo lizdąįjungtas
Prietaisui netiekiama elektros
Lemputė nešviečia.
Lemputė perdegė.Žr. skyrių „Lemputės keitimas“.
Prietaisas yra išjungtas.Įjunkite prietaisą.
maitinimo laido kištukas.
energija. Tinklo lizde nėra įtam-
pos.
Lemputė veikia parengties režimu.
Svarbu Normalaus prietaiso naudojimo
metu gali būti girdimi kai kurie garsai
(kompresoriaus veikimo, aušinimo
medžiagos cirkuliacijos).
Tinkamai įjunkite maitinimo laido
kištuką į maitinimo tinklo lizdą.
Įjunkite į tinklo lizdą kitą elektros
prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Atidarykite ir uždarykite dureles.
Page 24
24 electrolux
TriktisGalima priežastisSprendimas
Kompresorius veikia be
perstojo.
Netinkamai uždarytos durelės.Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
Durelės buvo pernelyg dažnai da-
Per aukšta maisto produkto tem-
Patalpos temperatūra per aukšta. Sumažinkite patalpos temperatū-
Šaldytuvo galine sienele
teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo.Užsikimšo vandens išleidimo
Produktai trukdo vandeniui nute-
Vanduo teka ant grindų.Oro sklendėje yra pernelyg daug
Temperatūra prietaise
per žema.
Temperatūra prietaise
per aukšta.
Netinkamai uždarytos durelės.Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
Per aukšta maisto produkto tem-
Vienu metu laikoma daug maisto
Įrenginyje nevyksta šalto oro cir-
Netinkamai nustatyta temperatū-
ra.
rinėjamos.
peratūra.
Automatinio atitirpinimo proceso
metu atitirpo ant galinės sienelės
susidaręs šerkšnas.
anga.
kėti į vandens rinktuvą.
vandens.
Netinkamai nustatyta temperatū-
ra.
Netinkamai nustatyta temperatū-
ra.
peratūra.
produktų.
kuliacija.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau nei
būtina.
Prieš dėdami maisto produktą į
prietaisą, palaukite, kol jis atvės iki
kambario temperatūros.
rą.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidimo angą.
Patikrinkite, ar produktai nesiliečia
prie galinės sienelės.
Išvalykite oro sklendę.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nustatykite žemesnę temperatūrą.
Prieš dėdami maisto produktą į
prietaisą, palaukite, kol jis atvės iki
kambario temperatūros.
Vienu metu sudėkite mažiau maisto produktų.
Patikrinkite, ar prietaise vyksta šalto oro cirkuliacija.
Lemputės pakeitimas
1. Maitinimo laido kištuką išjunkite iš tinklo
lizdo.
2. Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.
3. Nuimkite lemputės gaubtą (žr. paveikslėlį).
4. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties
galingumo lempute (maksimalus galingumas nurodytas ant lemputės gaubto).
5. Uždėkite lemputės gaubtą.
6. Lemputės gaubte prisukite varžtą.
7. Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą.
8. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lemputė šviečia.
Page 25
electrolux 25
Uždarykite dureles
1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity-
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninės priežiūros
centrą.
kite skyrių Įrengimas.
Techniniai duomenys
MatmenysAukštis815 mm
Plotis560 mm
Gylis550 mm
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje,
ir energijos plokštelėje.
Įrengimas
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir
prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš
įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite
skyrių Informaciją apie saugą.
Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
SNnuo +10°C iki + 32°C
Nnuo +16°C iki + 32°C
STnuo +16°C iki + 38°C
Tnuo +16°C iki + 43°C
Aplinkos temperatūra
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros
maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas.
Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite
su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus.
Aplinkos apsauga
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.
Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui,
kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą,
jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
nurodo, kad su šiuo produktu
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą
arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Page 26
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание работы 28
Первое использование 29
Ежедневное использование 29
Полезные советы 29
Право на изменения сохраняется
Уход и чистка 30
Что делать, если ... 32
26
Технические данные 34
Установка 34
Забота об окружающей среде 35
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными спо‐
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитай‐
те данное руководство, не пропуская ре‐
комендации и предупреждения. Чтобы
избежать нежелательных ошибок и не‐
счастных случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данным прибором, подробно
ознакомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае прода‐
жи прибора или его передачи в пользо‐
вание другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной
эксплуатации и правилах техники безо‐
пасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
собн остями или с не достаточным опы‐
том или знаниями без присмотра лица,
отвечающего за их безопасность, или
получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопас‐
но эксплуатировать его.
Необх одимо следи ть за тем, ч тобы де‐
ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (к ак можно ближ е к прибору) и с ни‐
мите дверцу, чтобы дети, иг рая, не по‐
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Page 27
electrolux 27
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте
перекрытия вентиляционных
отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐
собления или любые другие средства
для ускорения процесса разморажива‐
ния.
• Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
холодильников, если производителем
не допускается возможность такого
использования.
• Не допускайте повреждения контура
хладагента.
• Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей сре‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный
хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждений каких-либо компо‐
нентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора
или внесение каких-либо изменений в
его конструкцию сопряжено с опасно‐
стью. Поврежденный шнур может вы‐
звать короткое замыкание, пожар или
удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐
ния.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплю‐
щенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
стать вилку сетевого шнура прибо‐
ра.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не
закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность пора‐
жения электрическим током или по‐
жара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
7)
внутреннего
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы
в морозильном отделении мокрыми
или влажными руками, это может при‐
вести к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐
действия на прибор прямых солнеч‐
ных лучей.
Ежедневное использование
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выключи‐
те его и выньте вилку сетевого шнура
из розетки. Если невозможно достать
розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐
стие холодильника для талой воды.
При необходимости прочистите слив‐
ное отверстие. Если отверстие закупо‐
7) Если предусмотрен плафон
Page 28
28 electrolux
рится, вода будет собираться на дне
прибора.
Установка
ВАЖНО! Для п од кл юче ния к э ле ктр ос ети
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к стене
так, чтобы во избежание ожога нельзя
было коснуться горячих частей (ком‐
прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
8)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или упо‐
лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые
могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизиро‐
вать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт
содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с
действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует озна‐
комиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, ис‐
пользованные для изготовления
данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
Описание работы
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значения.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐
ски.
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции:
8) Если предусмотрено подключение к водопроводу
• поверните регулятор температуры по
• поверните регулятор температуры по
Однако, точную задаваемую температу‐
ру следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный хо‐
лод.
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее зна‐
чение температуры.
Page 29
electrolux 29
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры
в помещении или полного заполнения
прибора продуктами, если задано самое
низкое значение температуры,
компрессор прибора может работать
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.
Ежедневное использование
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В
этом случае следует задать более
высокую температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и, таким образом,
уменьшить расход энергии.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
какой-либо полкой в дверце и может
сдвигаться влево или вправо.
Размещение полок дверцы
Данная модель оснащена съемным
ящичком, который устанавливается под
Полезные советы
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через
контуры или трубки, может быть слыш‐
Для удобства чистки камеры верхнюю и
нижнюю полки легко можно снять, а за‐
тем установить на место.
но журчание или бульканье. Это нор‐
мально.
• Когда компрессор включен, хладагент
прокачивается по кругу, и при этом
Page 30
30 electrolux
слышны жужжание и пульсация, исхо‐
дящие от компрессора. Это нормаль‐
но.
• Тепловое расширение может вызы‐
вать резкое потрескивание. Данное
физическое явление естественно и не
представляет опасности. Это нор‐
мально.
• Когда включается или выключается
компрессор, слышно тихое "щелканье"
регулятора температуры. Это нор‐
мально.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше, чем
необходимо.
• Если температура окружающей среды
высокая, регулятор температуры на‐
ходится в самом высоком положении и
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать без оста‐
новок, что приводит к образованию
инея или льда на испарителе. Если та‐
кое случается, поверните регулятор
температуры до более низких значе‐
ний, чтобы сделать возможным авто‐
матическое оттаивание, и, следова‐
тельно, снизить потребление элек‐
троэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте про‐
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над ящи‐
ком для овощей.
Храните мясо таким образом один, мак‐
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.д.: должны
быть накрыты и могут быть размещены
на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
но очищенными; их следует помещать в
специально предусмотренные для их
хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐
раничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закры‐
ты крышкой и размещены в полке для
бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐
дует хранить в холодильнике в неупако‐
ванном виде.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• мойте внутренние поверхности и при‐
надлежности теплой водой с питьевой
содой (5 мл на 0,5 л воды)
• тщательно проверяйте состояние
уплотнения дверцы и протирайте его,
чтобы обеспечить его чистоту и отсут‐
ствие загрязнений
• после мытья ополаскивайте вымытые
поверхности и затем тщательно выти‐
райте их.
Page 31
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
следите за тем, чтобы не повредить
трубки и/или кабели, находящиеся
внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐
ренних поверхностей моющими сред‐
ствами, абразивными порошками, чистя‐
щими средствами с сильным запахом
или полировальными пастами, так как
они могут повредить поверхность и ос‐
тавить стойкий запах.
Раз в год снимайте вентиляционную ре‐
шетку, расположенную в нижней части
прибора, и прочищайте воздушные ка‐
налы с помощью пылесоса. Эта опера‐
ция повышает эффективность работы
прибора и снижает потребление элек‐
троэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте
осторожны, чтобы не повредить
холодильный контур.
Некоторые чистящие средства для кухни
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали прибора. По этой
причине рекомендуется мыть внешний
корпус прибора только теплой водой с
небольшим количеством моющего сред‐
ства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя холо‐
дильного отделения при каждом выклю‐
чении компрессора. Талая вода сливает‐
ся в специальный поддон, установлен‐
ный с задней стороны прибора над ком‐
прессором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие (F), расположенное
под ящиками для салата, во избежание
попадания капель воды на находящиеся
в них продукты. Используйте для этого
специальное приспособление (Р), кото‐
рое уже вставлено в сливное отверстие.
electrolux 31
P
Очистка воздуховодов
1. Снимите цокольную панель (1), затем
вентиляционную решетку (2);
2. Прочистите вентиляционную решет‐
ку и фильтр. (См. раздел «Замена
вентиляционного фильтра».)
3. Осторожно извлеките воздушный от‐
ражатель (3) и убедитесь, что на нем
не осталось воды после разморажи‐
вания.
4. Очистите нижнюю часть прибора пы‐
лесосом.
3
Очистка вентиляционного фильтра
На вентиляционной решетке холодиль‐
ника имеются фильтр входящего возду‐
ха (1) и канал для вывода воздуха (2).
Фильтр можно вынимать для мытья.
F
21
Page 32
32 electrolux
1. Сожмите рукой ушки (a) и (b).
2. Потяните фильтр вниз.
3. Вытяните фильтр.
Установка фильтра производится в об‐
ратном порядке.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети электро‐
питания.
2. Выньте все продукты.
3. Разморозьте и почистите прибор и
2
все принадлежности.
4. Оставьте дверцу/дверцы приоткры‐
тыми, чтобы предотвратить образ‐
ование неприятного запаха.
a
b
ВАЖНО! Если прибор будет продолжать
работать, попросите кого-нибудь
проверять его время от времени, чтобы
не допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения
электроэнергии.
1
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не опи‐
санные в данном руководстве, дол‐
жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐
циалист.
НеполадкаВозможная причинаУстранение
Прибор не работает. Лам‐
почка не горит.
Вилка сетевого шнура непра‐
На прибор не подается элек‐
Лампочка не горит.Лампочка находится в режиме
Лампочка перегорела.См. раздел «Замена лампоч‐
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел «Закрытие двер‐
Прибор выключен.Включите прибор.
вильно вставлена в розетку.
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
ожидания.
Неправильно задана темпера‐
тура.
ВАЖНО! При нормальных условиях
эксплуатации слышны некоторые звуки
(работы компрессора, циркуляции
хладагента).
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Закройте и снова откройте
дверцу.
ки».
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
цы».
Page 33
electrolux 33
НеполадкаВозможная причинаУстранение
Дверцу открывали слишком
Температура продуктов слиш‐
Температура воздуха в поме‐
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во да с тек ает вну трь хол о‐
дильника.
Продукты мешают воде сте‐
Вода стекает на пол.Слишком много воды в де‐
Температура внутри при‐
бора слишком низкая.
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел «Закрытие двер‐
Температура продуктов слиш‐
Одновременно хранится
Внутри прибора нет циркуля‐
часто.
ком высокая.
щении слишком высокая.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
кать в водосборник.
флекторе воздуха.
Неправильно задана темпера‐
тура.
Неправильно задана темпера‐
тура.
ком высокая.
слишком много продуктов.
ции холодного воздуха.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не ка‐
саются задней стенки.
Очистите дефлектор воздуха.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Задайте меньшее значение
температуры.
цы».
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Одновременно храните мень‐
шее количество продуктов.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Замена лампочки
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
2. Вывинтите винт из плафона.
3. Снимите плафон (см. иллюстрацию).
4. Замените использованную лампочку
новой лампочкой такой же мощности
(максимальная мощность указана на
плафоне).
5. Установите плафон.
6. Затяните винт на плафоне.
7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐
зетку.
8. Откройте дверцу. Убедитесь, что
лампочка горит.
Page 34
34 electrolux
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
Технические данные
Габариты
Высота815 мм
Ширина560 мм
Глубина550 мм
Технические данные указаны в табличке
технических данных на левой стенке
внутри прибора и в табличке энергопо‐
требления.
Установка
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐
ответствует климатическому классу, ука‐
занному на табличке с техническими
данными:
Клима‐
тический
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей сре‐
ды
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Page 35
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
electrolux 35
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 36
Användning 38
När maskinen används första gången 38
Daglig användning 38
Råd och tips 39
Med reservation för ändringar
Underhåll och rengöring 40
Om maskinen inte fungerar 41
Tekniska data 43
Installation 43
Miljöskydd 44
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som
använder produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar. Spara
denna bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur
den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person
och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper
risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren
obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation av
produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
Page 37
electrolux 37
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på
något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka
kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad servicetekniker
eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Drag inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Det finns risk för elektriska
stötar eller brand.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
9)
plats
den inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
den flyttas.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och
ta inte i dem, med våta/fuktiga händer eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/
frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solljus under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på produktens plastdelar.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
• Följ rekommendationerna om förvaring
från produktens tillverkare noga. Se relevanta anvisningar.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Kontrollera regelbundet kylens tömning av
avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps
igen samlas vatten på produktens botten.
9) Om det finns lampglas över
10) Om produkten har en vattenanslutning
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra
timmar innan du nätansluter produkten så
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas
runt produkten, annars överhettas den.
För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter
installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
10)
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs
för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan
kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad och
endast originaldelar får användas.
Page 38
38 electrolux
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga
Användning
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning.
Stänga av produkten
För att stänga av produkten, vrid temperaturreglaget till "O"-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
• vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer.
• vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att erhålla höga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med
hänsyn till att temperaturen inne i produkten
beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering.
Viktigt Om produkten är inställd på en låg
temperatur, och omgivningstemperatuen är
hög eller produkten är full med matvaror, kan
kompressorn arbeta kontinuerligt och
medföra att frost bildas på den bakre
väggen. I detta fall måste temperaturreglaget
ställas in på en högre temperatur för att
möjliggöra automatisk avfrostning och
därigenom också sänka
energiförbrukningen.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången,
rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten
hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar produktens ytfinish.
gaser: Produkten skall därför kasseras
enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna.
Undvik att skada kylenheten, särskilt på
baksidan nära kondensorn. Material i
denna produkt som är märkta med sym-
bolen
kan återvinnas.
Daglig användning
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal
löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt
användarens önskemål.
Page 39
Placering av dörrhyllorna
Den här modellen är utrustad med en flyttbar
förvaringslåda som sitter under en hylla i dörren. Den kan flyttas i sidled.
Råd och tips
Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och ett
bubblande ljud när köldmedlet pumpas
genom spiralrören och rörledningarna.
Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt och det hörs ett surrande och
ett pulserande ljud från kompressorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett
plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett
svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på
evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på en lägre temperatur
för att möjliggöra automatisk avfrostning
electrolux 39
För en mer noggrann rengöring kan de övre
och nedre dörrhyllorna enkelt demonteras
och monteras.
och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om
den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera
på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslådan
(eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Page 40
40 electrolux
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad
servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
• Rengör produktens insida och tillbehören
med varmt vatten och bikarbonat (5 ml till
0,5 liter vatten).
• Inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
• Skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten
invändigt eftersom sådana produkter skadar
ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
En gång om året, demontera ventilationsgallret vid produktens bas och rengör luftkanalerna med en dammsugare. Detta förbättrar
produktens prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Försiktighet Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi rekommenderar därför att produktens ytterhölje endast
rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från avdunstaren i kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en
särskild behållare som sitter ovanför kom-
pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra tömningshålet för smältvattnet (F) som sitter under salladslådorna för att undvika att vattnet
rinner över och droppar ned på matvarorna.
Använd medföljande specialverktyg (P) som
redan sitter i tömningshålet.
P
Rengöra luftkanalerna
1. Ta bort sockeln (1), sedan ventilationsgrillen (2).
2. Rengör ventilationsgrillen och filtret. (Se
"Rengöring av ventilationsfiltret". )
3. Dra försiktigt ut luftavskiljaren (3) och kontrollera att det inte finns något avfrostningsvatten kvar.
4. Rengör produktens nedre del med en
dammsugare.
F
Page 41
electrolux 41
2
21
3
Rengöring av ventilationsfiltret
Produkten har ett luftfilter (1) och ett luftuttag
(2) på ventilationsgallret.
Filtret kan tas bort för rengöring.
1. Kläm ihop flikarna (a) och (b) med fingrarna.
2. Dra ner filtret.
3. Dra ut filtret.
Du sätter tillbaka filtret genom att upprepa
processen omvänt.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta och rengör produkten och alla
tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be
någon titta till den då och då så att inte
matvarorna i den förstörs i händelse av
strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Varning Tag ur stickkontakten från
eluttaget innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller annan
kompetent person får utföra felsökning
som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
normal användning (kompressor, cirkulation
av kylmedel).
a
b
1
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat
till eluttaget för att kontrollera.
Kontakta en behörig elektriker.
Page 42
42 electrolux
ProblemMöjlig orsakLösning
Belysningen fungerar
inte.
Glödlampan är trasig.Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Kompressorn är kontinuerligt i drift.
Dörren är inte ordentligt stängd.Se avsnitt "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta.Låt inte dörren stå öppen längre tid
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög.Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på bakre
väggen i kylskåpet.
Vatten rinner inne i kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Vatten rinner på golvet.Det är för mycket vatten i luftav-
Temperaturen i produkten är för låg.
Temperaturen i produkten är för hög.
Dörren är inte ordentligt stängd.Se avsnitt "Stängning av dörren".
Matvarornas temperatur är för
Många matvaror inlagda för för-
Kalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i pro-
Lampan befinner sig i viloläge.Stäng dörren och öppna den igen.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
än nödvändigt.
hög.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på bakväggen.
Vattenutloppet är igentäppt.Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren.
skiljaren.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
hög.
varing samtidigt.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Detta är normalt.
Kontrollera att inga matvaror har
kontakt med den bakre väggen.
Rengör luftavskiljaren.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Lägg in färre matvaror för förvaring
samtidigt.
dukten.
Byte av glödlampan
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Lossa skruven från lampglaset.
3. Avlägsna lampglaset (se figur).
4. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny
lampa med samma effekt (max. effekt
anges på lampglaset).
5. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
6. Dra fast lampglaset med skruven.
7. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
8. Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds.
Page 43
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Tekniska data
MåttHöjd815 mm
Bredd560 mm
Djup550 mm
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
electrolux 43
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning.
Page 44
44 electrolux
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Page 45
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки 45
Опис роботи 47
Перше користування 47
Щоденне користування 48
Корисні поради 48
Може змінитися без оповіщення
Догляд та чистка 49
Що робити, коли ... 50
Технічні дані 52
Установка 52
Екологічні міркування 53
Інформація з техніки безпеки
В інтересах вашої безпеки та для належ‐
ного використання приладу уважно про‐
читайте цю інструкцію, включаючи під‐
казки та застереження, перш ніж встано‐
вл ювати його і ро зпоч инати ним ко ристу ‐
ватися. Аби уникнути помилкових дій і
нещасних випадків необхідно, щоб усі,
хто користується приладом, ретельно оз‐
найомилися з правилами експлуатації і
техніки безпеки. Збережіть цю інструкцію
і в разі продажу або передачі приладу ін‐
шим особам обов'язково передайте її ра‐
зом із приладом, щоб усі користувачі
змогли в будь-який час ознайомитися з
правилами експлуатації і технікою без‐
пеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуй‐
теся викладених у цій інструкції рекомен‐
дацій з техніки безпеки, оскільки компа‐
нія-виробник не несе відповідальності за
шкоду, що сталася через недотримання
цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користу‐
вання ним людьми (в т.ч. дітьми) з об‐
меженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями чи недостат‐
нім досвідом та знаннями, якщо їм не
було проведено відповідного інструк‐
тажу з користування приладом осо‐
бою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони
мають користуватися ним під нагля‐
дом дорослих.
• Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Порушення
цієї вимоги може призвести до того, що
вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть
вилку з розетки, відріжте кабель (у міс‐
ці, яке знаходиться якомога ближче до
корпусу) і зніміть дверцята, щоб запо‐
бігти випадкам, коли діти, граючись,
отримають електрошок або замкнуть‐
ся всередині.
• Якщо цей прилад, оснащений магніт‐
ним замком, має замінити старий при‐
лад із замком на пружині (клямкою),
подбайте про те, щоб вивести з ладу
пружину, перш ніж утилізувати старий
прилад. У такий спосіб ви попередите
ситуацію, коли він може стати смер‐
тельною пасткою для дитини.
• Цей прилад призначений для зберіган‐
ня харчових продуктів і/або напоїв у
звичайній родині, як пояснюється в цій
інструкції.
• Не застосовуйте механічні пристрої чи
інші штучні засоби для прискорення
процесу розморожування.
• Не застосовуйте електричні пристрої
(такі як прилад для виготовлення мо‐
розива) усередині холодильника, якщо
вони не передбачені для цієї мети ви‐
робником.
• Не пошкодьте охолоджувальну систе‐
му холодильника.
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
• В охолоджувальній системі приладу
знаходиться холодоагент ізобутан
(R600a) - природний газ, який є зна‐
чною мірою сумісним з умовами до‐
вкілля, але, попри це, він може зайня‐
тися.
Подбайте про те, щоб під час транс‐
портування та встановлення приладу
жоден з компонентів охолоджувальної
системи не був пошкоджений.
У разі пошкодження контуру циркуляції
холодоагенту охолоджувача:
– уникайте контакту з відкритим во‐
гнем або джерелами займання
– ретельно провітріть приміщення, в
якому він перебуває прилад
• З міркувань безпеки не слід змінювати
технічні характеристики приладу або
модифікувати його будь-яким чином.
Будь-яке пошкодження кабелю може
викликати коротке замикання, пожежу
і/або електрошок.
Попередження! Заміну всіх елек‐
тричних частин (кабелю, вилки, ком‐
пресора) має виконувати сертифіко‐
ваний майстер або персонал сервіс‐
ного центру.
1. Кабель нарощувати не можна.
2. Подбайте про те, щоб кабель не
був здавлений або пошкоджений
задньою частиною приладу. Зда‐
влений або пошкоджений кабель
може перегріватися, що може стати
причиною пожежі.
3. Подбайте про наявність доступу до
вилки на кінці кабелю, яким осна‐
щений прилад.
4. Не тягніть за кабель.
5. Якщо розетка хитається, не вста‐
вляйте в неї вилку. Існує ризик
електричного удару або займання.
6. Користуватися приладом з лампою
без захисного ковпачка не можна
11)
.
• Цей прилад важкий. Пересувати його
слід обережно.
• Не можна братися або торкатися реч‐
ей у морозильному відділенні вологи‐
ми або мокрими руками, бо це може
призвести до поранення або холодо‐
вого опіку.
• Уникайте тривалого перебування при‐
ладу під прямим сонячним промінням.
Щоденне користування
• Не ставте гарячий посуд на пластикові
частини приладу.
• Не зберігайте в приладі займистий газ
або рідини, бо вони можуть вибухнути.
• Необхідно чітко дотримуватися реко‐
мендацій виробника приладу щодо
зберігання продуктів. Зверніться до
відповідних інструкцій.
Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне обслу‐
говування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки.
• Для чищення не можна користуватися
металевими предметами.
• Регулярно перевіряйте злив талої во‐
ди з холодильника. За потреби прочи‐
щайте його. Якщо злив буде заблоко‐
вано, вода збиратиметься на дні при‐
ладу.
Установка
Важливо! Під час підключення до
електромережі ретельно дотримуйтеся
інструкцій, наведених у відповідних
параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐
мет пошкоджень. Не користуйтеся
приладом, якщо він пошкоджений. У
разі виявлення пошкоджень негайно
повідомте про це торговельний за‐
клад, де ви придбали прилад. У цьому
разі збережіть пакування.
• Рекомендується зачекати щонаймен‐
ше дві години, перш ніж вмикати при‐
лад, з тим щоб масло повернулося до
компресора.
• Повітря має нормально циркулювати
довкола приладу; недотримання цієї
рекомендації призводить до перегрі‐
вання. Щоб досягти достатньої венти‐
ляції, дотримуйтеся відповідних ін‐
струкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад
так, щоб його задня стінка була повер‐
нута до стіни. Це дозволить уникнути
торкання гарячих частин (компресора,
конденсора) і відповідно опіків.
11) Якщо передбачений захисний ковпачок
Page 47
electrolux 47
• Прилад не можна ставити біля батареї
опалення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки був
доступ після встановлення приладу.
• Під'єднуйте лише до джерела питної
Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для об‐
• Технічне обслуговування цього прила‐
Захист довкілля
12)
води.
слуговування приладу, мають викону‐
ватися кваліфікованим електриком
або компетентною особою.
ду має здійснюватися лише кваліфіко‐
ваним персоналом. Для ремонту необ‐
хідно використовувати лише оригі‐
нальні запасні частини.
Ні в охолоджувальній системі, ні в
ізоляційних матеріалах цього прила‐
Опис роботи
Вмикання
Вставте вилку в стінну розетку.
Поверніть регулятор температури за го‐
динниковою стрілкою у середнє поло‐
ження.
Вимикання
Щоб вимкнути прилад, поверніть регуля‐
тор температури в положення "O".
Регулювання температури
Температура регулюється автоматично.
Щоб відрегулювати роботу приладу, зро‐
біть так:
• поверніть регулятор температури до
меншого значення, щоб забезпечити
мінімальне охолодження.
• поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечити
максимальне охолодження.
Зазвичай найбільше підходить се‐
реднє значення.
ду не міститься газів, які могли б на‐
нести шкоду озоновому шару. При‐
лад не можна утилізувати разом з
міськими відходами та сміттям. Ізо‐
ляційна піна містить займисті гази:
прилад необхідно утилізувати згідно
з відповідними нормативними акта‐
ми, виданими місцевими органами
влади. Уникайте пошкодження холо‐
дильного агрегату, особливо в за‐
дній частині, поблизу теплообмінни‐
ка. Матеріали, позначені символом
, підлягають вторинній переробці.
Однак, встановлюючи певну температу‐
ру, необхідно пам'ятати, що температура
всередині приладу залежить від:
• кімнатної температури
• частоти відкривання дверцят
• кількості продуктів усередині відділен‐
ня
• місцезнаходження приладу.
Важливо! Якщо температура
навколишнього середовища висока або
прилад повністю заповнений і в ньому
встановлена найнижча температура,
прилад може працювати безперервно,
що спричинює наморожування на задній
панелі. У такому випадку регулятор слід
повернути на вищу температуру, щоб
дозволити автоматичне
розм орожуван ня і разом з цим змен шити
споживання енергії.
Перше користування
Миття камери
Перш ніж почати користуватися прила‐
дом, помийте його камеру і всі внутрішні
12) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання
аксесуари за допомогою теплої води з
нейтральним милом, щоб усунути типо‐
вий запах нового приладу, а потім ре‐
тельно витріть його.
Page 48
48 electrolux
Важливо! Не застосовуйте детергенти
або абразивні порошки, бо вони можуть
пошкодити поверхню.
Щоденне користування
Зйомні полички
Стінки холодильника мають значну кіль‐
кість напрямних, тому висоту поличок
можна змінювати за бажанням.
Встановлення поличок на дверцятах
Дана модель оснащена рухомим контей‐
нером, який встановлюється під поли‐
чкою на дверцятах і може пересуватися
в ту чи іншу сторону.
Для ретельного чищення верхню та ниж‐
ню поличку на дверцятах можна легко
зняти, а потім встановити назад.
Корисні поради
Нормальні звуки під час роботи приладу
• Може бути чутно тихий звук дзюрчання
або булькання, коли холодильний
агент перекачується через батарею
охолодження або труби. Це нормаль‐
но.
• Коли компресор працює, холодильний
агент перекачується по колу, і ви чути‐
мете дзижчання та пульсуючий шум
від компресора. Це нормально.
• Термічне розширення може спричиня‐
ти звук клацання. Це є природним і не
небезпечним фізичним явищем. Це
нормально.
• Коли компресор вмикається або вими‐
кається, ви чутимете легке "клацання"
регулятора температури. Це нормаль‐
но.
Поради про те, як заощаджувати
електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не за‐
лиша ти їх ві дк ри ти ми до вш е, н іж це а б‐
солютно необхідно.
• Коли температура навколишнього по‐
вітря висока, регулятор температури
встановлений на більшу потужність, а
прилад повністю завантажений, ком‐
пресор може працювати безперервно,
що призводить до появи інею або льо‐
ду на випарнику. Якщо це трапляється,
поверніть регулятор температури вбік
нижчого значення, щоб унеможливити
автоматичне розмерзання і, таким чи‐
ном, заощадити електроенергію.
Рекомендації щодо зберігання в
холодильнику необроблених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
Page 49
electrolux 49
• не зберігайте в холодильнику страви,
коли вони теплі; не зберігайте рідини,
що випаровуються
• накривайте або загортайте продукти,
особливо ті, що сильно пахнуть
• розміщуйте продукти так, щоб повітря
могло вільно циркулювати довкола них
Рекомендації щодо заморожування
Корисні поради:
М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по‐
ліетиленові кульки і поставте на скляну
поличку над шухлядою для овочів.
Задля безпеки зберігайте продукт таким
чином не довше ніж один або два дні.
Готові страви, холодні страви тощо..: не‐
обхідно накривати і можна ставити на
будь-яку поличку.
Догляд та чистка
Обережно! Перш ніж виконувати
операції з технічного
обслуговування, завжди виймайте
вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього при‐
ладу містяться вуглеводні; тому тех‐
нічне обслуговування та перезаряд‐
ку його має виконувати лише квалі‐
фікований майстер.
Періодичне миття
Прилад необхідно регулярно мити:
• мийте внутрішню частину та аксесуари
розчином теплої води та харчової соди
(5 мл на 0,5 літра води)
• регулярно перевіряйте ізоляцію
дверцят, щоб переконатися, що вона
чиста та на ній немає решток продуктів
• протріть чистою водою й ретельно вит‐
ріть.
Важливо! Не тягніть, не пересувайте й не
пошкоджуйте трубки та/або кабелі
всередині камери.
Ніколи не застосовуйте детергенти,
абразивні порошки, засоби для чищення
із силь ним запа хом аб о пол іролі , щоб по‐
чистити камеру зсередини, бо вони мо‐
жуть пошкодити поверхню або залишити
сильний запах.
Один раз на рік виймайте вентиляційну
решітку з корпусу приладу та прочищай‐
Фрукти та овочі: слід ретельно помити і
покласти і спеціальну шухляду, яка вхо‐
дить у комплект постачання.
Масло і сир: слід покласти у спеціальні
герметичні контейнери або загорнути в
алюмінієву фольгу чи покласти поліети‐
ленові кульки, щоб максимально захи‐
стити від обвітрювання.
Пляшки з молоком: слід закрити кришка‐
ми і зберігати в підставці для пляшок на
дверцятах.
Банани, картопля, цибуля та часник (як‐
що вони не упаковані): не слід зберігати
в холодильнику.
те вентиляційні канали за допомогою пи‐
лососа. Це покращить роботу приладу та
дозволить заощадити електроенергію.
Обережно! Дбайте про те, щоб не
пошкодити систему охолодження.
Багато комерційних з асобів для чищення
поверхонь містять хімікати, які можуть
пошкодити пластик у цьому приладі. То‐
му рекомендується мити корпус ззовні
виключно теплою водою з додаванням
невеликої кількості рідкого миючого за‐
собу.
Завершивши миття, знову підключіть
прилад до електромережі.
Розморожування холодильника
Іній автоматично видаляється з випар‐
ника холодильного відділення щоразу,
коли в режимі звичайної експлуатації
припиняється робота компресора. Тала
вода витікає через жолоб у спеціальний
контейнер в задній частині приладу, над
двигуном компресора, де потім випаро‐
вується.
Зливний отвір для талої води (F), який
знаходиться під шухлядами для зелені,
необхідно періодично чистити, щоб за‐
побігти переливанню води та її потра‐
плянню на продукти всередині холодиль‐
ника. Користуйтеся спеціальним очищу‐
вачем (Р) з комплекту поставки (він вста‐
влений у зливний отвір).
Важливо! Якщо ви не виключатимете
прилад, то попросіть кого-небудь
періодично перевіряти продукти, які в
ньому знаходяться, на випадок псування
через відключення електроенергії.
Що робити, коли ...
Попередження! Перш ніж
намагатися ліквідувати
несправність, відключіть прилад від
розетки.
Усунення несправностей, які не пе‐
редбачені в цій інструкції, має вико‐
нуватися кваліфікованим електри‐
Page 51
electrolux 51
ком або іншою компетентною осо‐
бою.
Важливо! Під час нормальної роботи
приладу чути певні звуки (компресор,
циркуляція холодоагенту).
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працює. Лам‐
почка не світиться.
Кабель живлення не підключе‐
Електроенергія не подається
Лампочка не світиться.Ламп оч ка зн ах од ит ьс я в ре жи ‐
Лампочка несправна.Див. розділ «Заміна лампочки».
Компресор працює без зу‐
пинок.
Дверцята не закриті належним
Дверцята відкривалися надто
Продукти мають надто високу
Температура у приміщенні
По задній стінці холодиль‐
ника тече вода.
Вода затікає всередину
холодильника.
Продукти не дають воді стіка‐
Вода тече на підлогу.Занадто багато води у повіт‐
Температура всередині
приладу надто низька.
Температура всередині
приладу надто висока.
Дверцята не закриті належним
Продукти мають надто високу
В холодильнику одночасно
Прилад вимкнений.Увімкніть прилад.
Правильно вставте вилку кабе‐
ний належним чином до елек‐
тромережі.
на прилад. Відсутній струм у
розетці.
мі очікування.
Неправильно встановлено
температурний режим.
чином.
часто.
температуру.
надто висока.
Під час автоматичного розмо‐
рожування на задній стінці та‐
не іній.
Забився отвір для зливу води. Прочистіть отвір.
ти в колектор.
ряному дефлекторі.
Неправильно встановлено ре‐
гулятор температури.
Неправильно встановлено ре‐
гулятор температури.
чином.
температуру.
знаходиться надто багато про‐
дуктів.
лю живлення в розетку.
Підключіть до розетки інший
електроприлад.
Викличте кваліфікованого
електрика.
Закрийте, а потім відкрийте
дверцята.
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Закривання дверц‐
ят».
Не тримайте дверцята відкри‐
тими довше, ніж необхідно.
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж класти їх у холодильник.
Охолодіть приміщення.
Це нормальне явище.
Подбайте про те, щоб продукти
не торкалися задньої стінки.
Почистіть повітряний дефлек‐
тор.
Встановіть вищу температуру.
Встановіть нижчу температуру.
Див. розділ «Закривання дверц‐
ят».
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж класти їх у холодильник.
Не тримайте у холодильнику
так багато продуктів.
Page 52
52 electrolux
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Всередині приладу відсутня
Заміна лампочки
1. Витягніть вилку з електричної розет‐
ки.
2. Викрутіть із плафона гвинт.
3. Зніміть плафон (див. малюнок).
4. Замініть лампу на нову такої самої по‐
тужності (максимальна потужність
вказана на плафоні).
5. Встановіть плафон.
циркуляція холодного повітря.
Закривання дверцят
1. Прочистіть прокладки дверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте дверця‐
та. Зверніться до розділу "Встано‐
влення".
3. У разі потреби замініть прокладки
дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіть‐
ся з Центром технічного обслугову‐
вання.
6. Закрутіть у плафон гвинт.
7. Включіть прилад у розетку.
8. Відкрийте дверцята. Переконайтеся,
що лампочка горить.
Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати все‐
редині приладу.
Технічні дані
Габарити
Висота815 мм
Ширина560 мм
Глибина550 мм
Технічна інформація міститься на та‐
бличці, розташованій на внутрішньому
лівому боці приладу, і на табличці елек‐
тричних параметрів.
Установка
Перед встановленням приладу
уважно прочитайте розділ
"Інформація з техніки безпеки", щоб
ознайомитися з правилами безпеки і
правильної експлуатації.
Page 53
electrolux 53
Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температу‐
ра навколишнього середовища відпові‐
дає кліматичному класу, вказаному на
табличці з технічними даними приладу:
Кліма‐
тичний
клас
SN+10°C - + 32°C
N+16°C - + 32°C
ST+16°C - + 38°C
T+16°C - + 43°C
Температура навколишнього се‐
редовища
Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до електро‐
мережі, переконайтеся, що показники
Екологічні міркування
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
напруги і частоти, вказані на табличці з
паспортними даними, відповідають по‐
казникам мережі у вашому регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією ме‐
торю вилка приладу оснащена спеціаль‐
ним контактом. Якщо у розетці заземлен‐
ня немає, заземліть прилад окремо у від‐
повідності до чинних нормативних вимог,
проконсультувавшись із кваліфікованим
електриком.
Виробник не несе відповідальності у разі
недотримання цих правил техніки безпе‐
ки.
Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Page 54
54 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
Saturs
Drošības informācija 54
Lietošana 56
Pirmā ieslēgšana 56
Izmantošana ikdienā 56
Noderīgi ieteikumi un padomi 57
Kopšana un tīrīšana 58
Izmaiņu tiesības rezervētas
Ko darīt, ja ... 59
Tehniskie dati 61
Uzstādīšana 61
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 61
Drošības informācija
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem
padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu
nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu
ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošī-
bas norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas
norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvie-
tota vai pārdota. Tādējā
iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai
pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgā
s personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon-
taktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk
ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu,
ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek
pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
di jūs nodrošināsiet
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai
vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene),
pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko
durvju blīvējumu, pā
joties no nolietotās ierīces, tās slēdzene
tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļū-
šanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
• Nesabojājiet dzesētājaģenta kontūru.
•Ierīces dzesētājaģenta kontūrā ir izobutāns
(R600a) - viegli uzliesmojoša, videi nekaitī-
ga dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojā-
jiet dzesētā
Ja tas tomēr tiek sabojāts:
–nepieļaujiet atklātu liesmu vai iespēja-
mās aizdegšanās iespējas
–rūpīgi izvēdinot telpu, kurā ir uzstādīta
ierīce
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to
pārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-
ku un/vai elektrošoku.
jaģenta kontūra sastāvdaļas.
rbaudiet, vai, atbrīvo-
Page 55
electrolux 55
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,
piemēram, strāvas kabeli, kontaktpsraudni vai kompresoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkopes vai klientu apkalpošanas centra speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas
kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai
bojāts kontaktspraudnis var pārkarst
un izraisīt ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis
nav stabils, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku
vai ugunsgrēku.
6. Ierīci bez spuldzes pārsega nedrīkst iz-
13)
mantot
telpas apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi.
•Neizņemiet vai nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām,
jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apdegumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgai saules staru iedarbībai.
Ierīces ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst
atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ven-
tilāciju, pretējā gad
ījumā tā var pārkarst.
Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar sil-
tajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret
sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas
var piekļūt kontaktligzdai.
• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam.
14)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-
lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāiz-
manto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis
satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrī-
vojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesē-
tājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzī-
mēti ar simbolu
- tātad tie ir otrreizēji
pārstrādājami.
Page 56
56 electrolux
Lietošana
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.
Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņ-
rādītāju kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru stāvoklī"O".
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēti automātiski.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru līdz zemākajam
iestatījumam;
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru līdz augstākajam
iestatījumam;
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē-
rotākais.
Pirmā ieslēgšana
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,
mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar
remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka
tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras;
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja
durvis;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma;
•ierīces atrašanās vietas.
Svarīgi Ja vides temperatūra ir augsta vai arī
ierīcē ir ievietots maksimāls produktu
daudzums un ir iestatīta viszemākā
temperatūra, tas var radīt ledusskapja
aizmugurējās sienas apsarmojumu. Šajā
gadījumā, lai aktivizētu automātisko
atkausēšanu un tādējādi samazinātu
elektroenerģijas patēriņu, pagrieziet
temperat
temperatūrai.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai
abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
ūras regulatora skalu līdz augstākai
Izmantošana ikdienā
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar
vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.
Page 57
electrolux 57
Ledusskapja durvju plauktu
novietošana
Modelis ir aprīkots ar dažādu produktu uzglabāšanas kasti, kas atrodas zem durvju
plaukta nodalījuma un izbīdās uz sāniem.
Noderīgi ieteikumi un padomi
Skaņas normālas darbības laikā
•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas
laikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai guldzēšanu. Tā ir parasta parādība.
•Kamēr kompresors darbojas, aukstuma-ģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdēsiet dūkšanu un pulsējošo skaņu. Tā ir parasta parādība.
•Termiskā izplešanās var radīt pēkšņu
troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādība.
Tā ir parasta parādība.
• Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanās
laik
ā dzirdēsit klusu temperatūras regula-
tora klikšķi. Tā ir parasta parādība.
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespējams,
darbosies nepārtrauktā darbības režīmā,
veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu. Ja
tas tā notiek, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākiem iestatījumiem, tā-
dējādi ietaupot elektroenerģiju.
Lai varētu veikt pamatīgāku tīrīšanu, augšē-
jos un apakšējos durvju plauktus var viegli
noņemt un atkal uzlikt atpakaļ.
Svaigu produktu atdzesēšanas
ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezult
•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus
vai gaistošus šķidrumus
•pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it īpaši
tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu
brīvi cirkulēt gaiss
Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi:
Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes.
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jā-
pārklāj un var novietot jebkurā plauktā.
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotī
vieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa
necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīnija
folijā vai arī polietilnēna maisiņos.
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto ledusskapja durvju pudeļu plauktā.
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).
ātu:
ra un jāno-
Page 58
58 electrolux
Kopšana un tīrīšana
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•Tīriet ledusskapja iekšpusi un piederumus
ar siltu ūdeni un dzeramo sodu (5 ml uz 0,5
l ūdens)
•Regulāri pārbaudiet durtiņu blīvējumu un
notīriet to
dzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru
aromātu.
Reizi gadā noņemiet ventilācijas restes ierī-
ces pamatnē un iztīriet gaisa kanālus ar putekļsūcēju. Tas uzlabos ierīces veiktspēju un
samazinās elektroenerģijas patēriņu.
Uzmanību Esiet uzmanīgi un
nesabojājiet dzesēšanas sistēmu.
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja
korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgāšanas līdzekļa maisīju-
mu.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam.
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstā-
joties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veido-
jas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā
tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ledusskapja aizmugurē virs kompresora motora, kur tas iztvaiko.
Tādēļ, lai ūdens nēpārplūstu un nenokļūtu uz
produktiem, ir svarīgi regulāri iztīrīt zem salātu
atvilktnēm izvietoto atkausētā ūdens aizplū-
des atveri (F). Lietojiet šim nolūkam paredzē-
to tīrītāju (P), kas jau ir ievietots ūdens aizplū-
des atverē.
P
Gaisa kanālu tīrīšana
1. Noņemiet līsti (1), pēc tam ventilatora resti
(2).
Ja ierîce netiek ilgstoði lietota, veiciet ðâdus
piesardzîbas pasâkumus:
1. Atvienojiet ierîci no elektrotîkla
2. Izòemiet produktus
3. Atkausçjiet un iztîriet ierîci un visus piederumus
2
4. Atstâjiet durvis pusvirus, lai neveidotos
nepatîkams aromâts
Svarīgi Ja neveicat iepriekð minçtâs
darbîbas, palûdziet, lai kâds pârbauda
a
b
ledusskapi jûsu prombûtnes laikâ un novçrð
produktu sabojâðanos iespçjamâ
elektroenerìijas piegâdes pârtraukuma
gadîjumâ.
1
Ko darīt, ja ...
Brīdinājums Pirms problēmrisināšanas
atvienojiet strāvas padeves
spraudkontaktu no kontaktligzdas.
Problēmrisināšanu saistībā ar problē-
mām, kas nav apskatītas šajā rokasgrāmatā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Ierīce nedarbojas. Spuldze nedarbojas.
Spraudkontakts nav pareizi pie-
Ierīce nav pieslēgta elektropade-
Spuldze nedarbojas.Spuldze ir gaidstāves režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Spuldze ir bojāta.Skatiet sadaļu „Spuldzes maiņa".
Kompresors darbojas nepārtraukti.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži. Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk
Produktu temperatūra ir pārāk
Ierīce ir izslēgta.Ieslēdziet ierīci.
vienots elektrotīkla kontaktligzdai.
vei. Kontaktligzdā nav sprieguma.
Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet augstāku temperatūru.
augsta.
Svarīgi Ierīces normālas darbības laikā var
dzirdēt dažas skaņas (kompresora darbība,
aukstumnesēja cirkulācija).
3. Ja nepiecieðams, nomainiet bojâto durvju blîvçjumu. Sazinieties ar servisa centru.
Page 61
Tehniskie dati
IzmēriAugstums815 mm
Platums560 mm
Dziļums550 mm
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas
datu plāksnītē.
Uzstādīšana
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi
iepazīstieties ar sadaļā "Drošības
informācija" minēto drošības un ierīces
pareizas uzstādīšanas informāciju.
Novietojums
Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras temperatūra
atbilst ledusskapja klimatiskajai klasei:
Klimatiskā kla-
se
SNno +10 °C līdz +32 °C
Nno +16 °C līdz +32 °C
STno +16 °C līdz +38 °C
Tno +16 °C līdz +43 °C
Apkārtējās vides temperatūra
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,
pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi-
nētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.
Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir
aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām,
kas būs radušās, neievērojot iepriekš minē-
tos norādījumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savien
rektīvām.
electrolux 61
ības di-
Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod
attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no
potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu
sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājā