Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Funcionamento 4
Primeira utilização 5
Utilização diária 5
Sugestões e conselhos úteis 6
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar
e usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas
que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua
utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções de
utilização, uma vez que o fabricante não é
responsável pelos danos causados por
omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido
dada supervisão ou instrução relativa à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a por-
Manutenção e limpeza 7
O que fazer se… 8
Dados técnicos 10
Instalação 11
Preocupações ambientais 16
Sujeito a alterações sem aviso prévio
ta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem
dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa, certifique-se de que
o fecho de mola está desactivado antes
de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar
que se torne numa armadilha fatal para
uma criança.
Segurança geral
Advertência
Mantenha as aberturas de ventilação na
caixa do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de
instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
(tais como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de nenhum dos
Page 3
electrolux 3
componentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar:
– evite chamas livres e fontes de ignição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto. Quaisquer danos
no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de
alimentação, ficha, compressor) tem de
ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte
traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue al-
cançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada estiver solta, não intro-
duza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
1)
tampa da lâmpada
de iluminação
interior.
• Esta máquina é pesada. Tenha cuidado
quando a deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com
as mãos húmidas/molhadas, pois pode
causar abrasões na pele ou queimaduras
provocadas pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
•
Lâmpadas
2)
utilizadas neste aparelho são
lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para aparelhos domésticos. Não são
adequadas para iluminação doméstica.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes
de plástico do aparelho.
1) Se estiver prevista uma tampa de lâmpada.
2) Se as lâmpadas estiverem previstas.
3) Se o aparelho for Frost Free.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente
contra a saída de ar na ventilação trasei-
3)
ra.
• Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do
fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão
no recipiente, podendo fazer com que
expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados
do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
• Não utilize objectos afiados para remover
o gelo do aparelho. Utilize um raspador
de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença de
água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na
parte inferior do aparelho.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho, pa-
Page 4
4 electrolux
ra permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário
pode provocar sobreaquecimento. Para
garantir uma ventilação suficiente, siga as
instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede
para evitar toques nas partes quentes
(compressor, condensador) e possíveis
queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do
aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá-
4)
vel.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
FUNCIONAMENTO
Ligar
Introduza a ficha na tomada.
Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador
de temperatura para a posição "O".
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
• rode o regulador de temperatura para
definições inferiores para obter a frescura
mínima.
• rode o regulador de temperatura para
definições superiores para obter a frescura máxima.
Normalmente, uma definição média é a
mais adequada.
• A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistência
autorizado, o qual deverá utilizar apenas
peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono,
tanto no circuito refrigerante como nos
materiais de isolamento. O aparelho
não deverá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamáveis:
o aparelho deverá ser eliminado de
acordo com as normas aplicáveis que
pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são reciclá-
veis.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura
dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho.
Importante Se a temperatura ambiente for
alta ou se o aparelho estiver
completamente cheio e estiver definido
para as temperaturas mais baixas, pode
funcionar continuamente causando a
formação de gelo na parede de fundo.
Neste caso, o selector tem de estar
definido para uma temperatura mais
elevada para permitir descongelação
automática e, por isso, consumo de
energia reduzido.
4) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Page 5
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de um
produto novo, de seguida seque minuciosamente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado
para a congelação de alimentos frescos e
para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos não é necessário alterar a definição média.
No entanto, para uma operação de congelação mais rápida, rode o regulador de
temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima.
Importante Nesta condição, a temperatura
do compartimento do congelador pode
descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer
reinicie o regulador de temperatura para
uma definição mais quente.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2
horas nas definições mais elevadas.
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
electricidade, se a alimentação estiver
desligada por mais tempo que aquele
mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os
alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à tempera-
electrolux 5
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
tura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção
irá demorar mais.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas para que as prateleiras possam ser
colocadas como desejado.
Para uma melhor utilização do espaço, as
meias-prateleiras da frente podem assentar
sobre as de trás.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as
prateleiras da porta podem ser colocadas a
diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
puxe gradualmente a prateleira na direcção
das setas até se soltar, de seguida, reposicione como quiser.
Page 6
6 electrolux
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura se encontrar
na definição de baixa temperatura com o
aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto
acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática,
poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o
ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos
de politeno e coloque na prateleira de vidro
acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas
especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou
embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar
possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
Page 7
electrolux 7
• O processo de congelamento demora 24
horas. Não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para
tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que
as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com
os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compar-
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cuidado Retire a ficha da tomada
antes de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento; a
manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
timento do congelador, poderá causar
queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado
para o congelador no tempo mais curto
possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos
degradam rapidamente e não podem
tornar a ser congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor
forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho seja
limpa apenas com água morna com um
pouco de solução de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento
à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífico
Page 8
8 electrolux
sempre que o compressor de motor pára,
durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada
por um canal para um recipiente especial,
colocado na parte traseira por cima do
aparelho, sobre o compressor de motor,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício
de descarga.
Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo em redor do compartimento superior.
Importante Descongele o congelador
quando a camada de gelo atingir uma
espessura de cerca de 3-5 mm.
Para remover o gelo, execute estes passos:
1. Desligue o aparelho.
2. Retire os alimentos armazenados, em-
brulhe-os em várias páginas de jornal e
coloque-os num local frio.
3. Abra a porta.
4. Quando a descongelação estiver con-
cluída, seque totalmente o interior.
5. Ligue o aparelho.
6. Defina o regulador de temperatura para
obter a frescura máxima e coloque o
aparelho em funcionamento durante
duas ou três horas com esta definição.
7. Coloque no compartimento os alimen-
tos previamente retirados.
Advertência Nunca utilize ferramentas
de metal pontiagudas para raspar o
gelo do evaporador, pois pode
danificá-lo. Não utilize um dispositivo
mecânico ou qualquer meio artificial
para acelerar o processo de
descongelação além daqueles
recomendados pelo fabricante. Um
aumento de temperatura das
embalagens de alimentos congelados,
durante a descongelação, pode
encurtar a vida útil de armazenamento.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
• desligue o aparelho da tomada da
electricidade
• retire todos os alimentos
•
descongelação
5)
e limpe o aparelho e to-
dos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
O QUE FAZER SE…
Advertência Antes da resolução de
problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se
encontram no manual só deve ser
efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
5) Se previsto.
Importante Existem alguns ruídos durante
a utilização normal (compressor, circulação
de refrigerante).
Page 9
electrolux 9
ProblemaPossível causaSolução
O aparelho não funciona.
O aparelho está desligado.Ligue o aparelho.
A lâmpada não funciona.
A ficha não está correctamente
inserida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem alimenta-
ção. Não existe tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada.
Contacte um electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.A lâmpada está no modo de es-
Feche e abra a porta.
pera.
A lâmpada está defeituosa.Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A porta não está fechada cor-
A temperatura não está regulada correctamente.
Defina uma temperatura mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
rectamente.
A porta foi aberta muitas vezes.Não mantenha a porta aberta
mais tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
Diminua a temperatura ambiente.
muito alta.
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de descongelação automático, o gelo é
Isto está correcto.
descongelado na placa traseira.
A água escorre para o
A saída de água está obstruída.Limpe a saída da água.
frigorífico.
Os produtos evitam que a água
escorra para o colector de água.
A água escorre para o
chão.
A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de
evaporação acima do compres-
Certifique-se de que os produtos
não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação.
sor.
A temperatura no aparelho está demasiado bai-
A temperatura não está regulada correctamente.
Defina uma temperatura mais elevada.
xa.
A temperatura no apare-
lho está demasiado alta.
A porta não está fechada cor-
A temperatura não está regulada correctamente.
Defina uma temperatura mais baixa.
Consulte "Fechar a porta".
rectamente.
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Muitos produtos armazenados
ao mesmo tempo.
A temperatura no frigorífico está demasiado alta.
Não existe circulação de ar frio
no aparelho.
Armazene menos produtos ao
mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho.
Page 10
10 electrolux
ProblemaPossível causaSolução
A temperatura no congelador está demasiado alta.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada cor-
A temperatura não está regula-
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Os alimentos não estão embalados correctamente.
rectamente.
da correctamente.
Substituir a lâmpada
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Retire o parafuso da tampa da lâmpada.
3. Retire a tampa da lâmpada (consulte a
figura).
4. Substitua a lâmpada usada por uma
lâmpada nova com a mesma potência
e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a potência máxima
está indicada na tampa da lâmpada).
5. Instale a tampa da lâmpada.
6. Aperte o parafuso na tampa da lâmpada.
7. Ligue a ficha do aparelho à tomada de
alimentação.
8. Abra a porta. Certifique-se de que a
lâmpada se acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de
porta defeituosas. Contacte o Centro
de Assistência.
Armazene os produtos de forma
a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais elevada.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura1225 mm
Largura560 mm
Profundidade550 mm
Tempo de reinício12 h
Tensão230-240 V
Frequência50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características no lado esquerdo
interno do aparelho e na etiqueta de energia.
Page 11
INSTALAÇÃO
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
SN+10 °C a + 32 °C
N+16 °C a + 32 °C
ST+16 °C a + 38 °C
T+16 °C a + 43 °C
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se
pretender abrir a porta para a esquerda,
efectue estes passos antes de instalar o
aparelho:
1. Desaperte e retire o pino superior.
2. Retire a porta.
3. Retire o espaçador.
4. Com uma chave, desaperte o pino inferior.
Temperatura ambiente
electrolux 11
No lado oposto:
1. Aperte o pino inferior.
2. Instale o espaçador.
3. Instale a porta.
4. Aperte o pino superior.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente.
Page 12
12 electrolux
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Instalar o aparelho
Cuidado Certifique-se de que o cabo
de alimentação se movimenta
livremente.
Execute os seguintes passos:
1. Aplique a tira vedante adesiva no aparelho, tal como indicado na figura.
2. Instale o aparelho no local de instalação.
Empurre o aparelho na direcção das
setas (1) até que a tampa do espaço
superior pare contra o móvel de cozinha.
Empurre o aparelho na direcção das
setas (2) contra o armário no lado
oposto da dobradiça.
2
1
Page 13
electrolux 13
3. Ajuste o aparelho no local de instalação.
Certifique-se de que a distância entre o
aparelho e a extremidade dianteira do
armário é de 44 mm.
A tampa da dobradiça inferior (no saco
de acessórios) garante que a distância
entre o aparelho e o móvel de cozinha
está correcta.
Certifique-se de que a folga entre o
aparelho e o armário é de 4 mm.
Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça inferior na posição correcta.
4mm
44mm
4. Fixe o aparelho no local de instalação
com 4 parafusos.
5. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a
peça DX, no caso da dobradiça direita,
SX no caso contrário.
6. Engate as tampas (C, D) nas cavilhas e
nos orifícios da dobradiça.
Engate as tampas da dobradiça (E) na
dobradiça.
C
D
E
E
I
Page 14
14 electrolux
7. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e
(Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Instale a peça (Ha) no lado interior da
mobília de cozinha.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
10. Abra a porta do aparelho e a porta da
mobília da cozinha a um ângulo de 90°.
Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha).
Monte a porta do aparelho e a porta da
mobília e assinale os orifícios.
8 mm
Ha
Hb
11. Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K).
8 mm
ca. 50 mm
9. Empurre a peça (Hc) na peça (Ha).
21 mm
Ha
Hc
K
Ha
Page 15
electrolux 15
12. Coloque o quadrado pequeno novamente na calha e fixe-o com os parafusos fornecidos.
Alinhe a mobília da cozinha e a porta
do aparelho ajustando a peça Hb.
Hb
13. Prima a peça (Hd) na peça (Hb).
Hb
Faça uma verificação final para se certificar
de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante magnética está bem encaixada no armário.
Importante Se a temperatura ambiente for
baixa (por exemplo, no Inverno), o tamanho
do vedante diminui. O tamanho do vedante
aumenta quando a temperatura ambiente
aumenta. Também poderá utilizar um
secador de cabelo para aumentar o
tamanho do vedante.
Hd
Page 16
16 electrolux
Reversibilidade da porta do congelador
180˚
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Page 17
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 17
Funcţionarea 19
Prima utilizare 20
Utilizarea zilnică 20
Sfaturi utile 21
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,
este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc
foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi
aparatul în cazul în care este mutat sau
vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect
informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este responsabil de daunele
cauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de
experienţăşi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau li sau dat instrucţiuni în legătură cu folosirea
aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
electrolux 17
Îngrijirea şi curăţarea 22
Ce trebuie făcut dacă... 23
Date tehnice 26
Instalarea 26
Informaţii privind mediul 31
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închi-
untru.
de înă
•Dacă acest aparat, care are garnituri
magnetice la uşă, înlocuieşte un aparat
mai vechi care are un sistem de închidere
cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil
sistemul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la
siguranţă
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din
carcasa aparatului sau din structura în care
este încorporat.
• Acest aparat este destinat pentru conservarea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera procesul de dezgheţare.
• Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul aparatelor de răcire, decât dacă sunt aprobate
în mod special de producător în acest
scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
• Circuitul de răcire al aparatului conţine
izobutan ca agent de răcire (R600a), un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care
este inflamabil.
Page 18
18 electrolux
În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora niciuna dintre componentele circuitului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de
foc
– aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
• Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice
fel. Deteriorarea cablului de alimentare
poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui pe-
ricol, componentele electrice (cablu de
alimentare, ştecher, compresor etc.)
trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service autorizat şi calificat,
cu respectarea normelor de siguranţă
în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie
prelungit.
2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este stri-
vit sau deteriorat de partea din spate
a aparatului. Un cablu de alimentare
strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor şte-
cherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduce-
ţi ştecherul în priză. Există riscul de
electrocutare sau de incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără
6)
capacul becului
din interior.
• Acest aparat este greu. Trebuie să procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în
acest mod pielea se poate zgâria sau
poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
•
Becurile
7)
utilizate pentru acest aparat
sunt special selecţionate pentru utilizarea
exclusivă în aparate electrocasnice.
Acestea nu sunt compatibile cu iluminatul
locuinţei.
Utilizarea zilnică
•Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din
plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în
interiorul aparatului, deoarece ar putea
exploda.
•Nu puneţi alimentele în contact cu des-
chiderile de aerisire de pe peretele din
8)
spate.
• Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producăto-
rului alimentelor congelate.
• Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respective.
•Nu puneţi băuturi gazoase sau carbona-
tate în compartimentul congelator, deoarece se creează presiune asupra recipientului, iar acesta ar putea exploda, deteriorând aparatul.
• Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţi-
nere, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul
din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosi
ţi o
răzuitoare din plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar,
curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este
blocată, apa se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
6) În cazul în care capacul becului este prevăzut.
7) Dacă lampa este prevăzută din fabricaţie.
8) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
Page 19
electrolux 19
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu
fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă
este deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin
două ore înainte de a conecta aparatul,
pentru a permite uleiului să curgă înapoi
în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-
vată a aerului în jurul aparatului, în lipsa
acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a
obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
să se afle lângă un perete, pentru a evita
atingerea părţilor calde şi a evita riscul de
arsuri.
• Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
• Conectaţ
bilă.
i numai la o sursă de apă pota-
9)
FUNCŢIONAREA
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar, pe o setare medie.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi după cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai joasă, pentru a obţine
o răcire minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai mare, pentru a obţine o
răcire maximă.
În general, cea mai adecvată este setarea medie.
Serviciul de Asistenţă Tehnică
• Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuate de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
• Acest produs trebuie reparat numai centru de service autorizat şi trebuie să se
folosească numai piese de schimb origi-
nale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună
cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform reglementărilor aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
re, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pentru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
• temperatura din încăpere
• cât de des se deschide uşa
• cantitatea de alimente conservate
• amplasarea aparatului.
Important Dacă temperatura din încăpere
este prea mare sau dacă aparatul este
complet încărcat şi e setat pe temperaturile
cele mai joase, poate funcţiona în mod
continuu, iar pe peretele din spate se
formează brumă. În acest caz, discul
trebuie setat pe o temperatură mai ridicată,
pentru a permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
9) Dacă este prevăzută conectarea la apă
Page 20
20 electrolux
PRIMA UTILIZARE
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru,
pentru a înlătura mirosul specific de produs
nou, apoi uscaţi-le bine.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete şi
pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu e
necesar să modificaţi setarea medie.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai
rapidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine
o răcire maximă.
Important Cu această setare, temperatura
din compartimentul frigider poate scădea
sub 0°C. Dacă se întâmplă acest lucru,
rotiţi butonul de reglare a temperaturii pe o
setare mai caldă.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce alimentele
în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţio-
neze timp de cel puţin 2 ore la setările cele
mai mari.
Important În cazul dezgheţării accidentale,
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt
mai mult timp decât valoarea indicată în
tabelul cu caracteristicile tehnice din
paragraful "Timpul de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie consumate rapid sau
trebuie gătite imediat şi apoi recongelate
(după ce s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în func
timpul de care dispuneţi pentru această
operaţiune.
ţie de
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct
din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare.
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile să poată fi poziţio-
nate după dorinţă.
Pentru o mai bună utilizare a spaţiului, rafturile pliabile pe jumătate frontale pot fi suprapuse peste cele din spate.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor cu
alimente de diferite dimensiuni, rafturile de
pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi
după cum urmează:
Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor
până când se eliberează, apoi re-poziţionaţi-l conform necesităţilor.
Page 21
SFATURI UTILE
Recomandări pentru economisirea
energiei
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut necesar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi
Butonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul
este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau
gheaţă. Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi butonul de reglare a temperaturii pe o
setare mai caldă pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se
astfel energia.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
•poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
electrolux 21
Recomandări privind p
frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi
de polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,
deasupra sertarului pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în
acest mod pentru una sau două zile maximum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea
trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice
raft.
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bine curăţate şi puse în sertarul special (sertarele speciale) din dotare.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop
şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe
uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă
nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
ăstrarea în
Page 22
22 electrolux
Recomandări privind păstrarea în
congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată
câteva recomandări importante:
• cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de
ore este indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice;
• procesul de congelare durează 24 ore. În
acest interval de timp nu mai pot fi
adăugate alte alimente de congelat;
• congelaţi numai alimente de calitate superioară, proaspete şi bine curăţate;
• faceţi porţii mici de alimente, care să se
poată congela rapid şi complet, iar apoi
să puteţi dezgheţa numai cantitatea necesară;
•înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu
sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele
să fie etanşe;
•aveţi grijă ca alimentele proaspete, ne-
congelate, să nu vină în contact cu cele
deja congelate, evitând astfel creşterea
temperaturii celor din urmă
• alimentele fără grăsime se păstrează mai
bine şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele grase; sarea reduce perioada de
păstrare a alimentelor;
;
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt
consumate imediat după scoaterea din
congelator, pot produce degerături ale
pielii;
• se recomandă să notaţi data congelării
pe fiecare pachet, pentru a putea ţine
evidenţa perioadei de conservare.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de
la acest aparat, procedaţi astfel:
•controlaţi ca alimentele congelate comer-
cial să fi fost păstrate în mod corespunzător în magazin;
•aveţi grijă ca alimentele congelate să fie
transferate din magazin în congelator cât
mai repede posibil;
• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut nece-
sar.
•După dezgheţare, alimentele se deterio-
ă rapid şi nu mai pot fi congelate din
reaz
nou.
•Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată
de producătorul alimentelor.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire; prin urmare, întreţi-
nerea şi reîncărcarea trebuie efectuate
numai de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă
caldă şi cu detergent neutru.
• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţile, pentru a vă asigura că sunt curate.
•clătiţi şi uscaţi bine.
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din
interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produse de curăţare foarte parfumate
sau ceară de lustruit pentru a curăţa interio-
rul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic.
aţi condensatorul (grila neagră) şi
Curăţ
compresorul din spatele frigiderului cu o perie. Această operaţiune va îmbunătăţi performanţele aparatului şi va duce la economia de energie.
Important Aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire.
Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv,
se recomandă să curăţaţi carcasa exte-
rioară a aparatului numai cu apă caldă în
care s-a adăugat puţin detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la
reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din compartimentul frigider de fiecare
Page 23
electrolux 23
dată când se opreşte compresorul motorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată
din dezgheţare se scurge printr-un canal
într-un recipient special situat în spatele
aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de
drenare a apei rezultate din dezgheţare, din
mijlocul canalului din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi
să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţare din dotare, pe
care-l veţi găsi deja introdus în orificiul de
drenare.
Dezgheţarea congelatorului
Întotdeauna se va forma o anumită
cantitate de gheaţă în jurul compartimentului superior.
Important Dezgheţaţi congelatorul când
grosimea stratului de gheaţă atinge aprox.
3-5 mm.
Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:
1. Stingeţi aparatul.
2. Scoateţi alimentele conservate, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros.
3. Deschideţi uşa.
4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul.
5. Porniţi aparatul.
6. Setaţi butonul de reglare a temperaturii
pentru a obţine o răcire maximă şi lăsaţi
aparatul să funcţioneze două sau trei
ore la această setare.
7. Puneţi alimentele din nou în compartiment.
Avertizare Nu folosiţi niciodată
instrumente de metal ascuţite pentru a
îndepărta gheaţa de pe evaporator,
deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţi
dispozitive mecanice sau alte
instrumente diferite de cele
recomandate de producător pentru a
accelera procesul de dezgheţare.
Creşterea temperaturii pachetelor cu
alimente congelate, în timpul
dezgheţării, le poate scurta durata de
conservare în siguranţă.
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu e utilizat pe perioade lungi, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
deconectaţi aparatul de la sursa de
•
alimentare cu electricitate
• scoateţi toate alimentele
•
dezgheţaţi aparatul
10)
şi curăţaţi aparatul
şi toate accesoriile
•lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în
când, pentru ca alimentele din interior să nu
se strice în cazul întreruperii curentului electric.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Avertizare Înainte de a remedia
defecţiunile, scoateţi ştecherul din
priză.
Numai un electrician calificat sau o persoană competentă trebuie să remedie-
10) Dacă este prevăzut.
ze defecţiunile care nu apar în acest
manual.
Important În timpul utilizării normale se aud
unele sunete (compresorul, circulaţia
agentului de răcire).
Page 24
24 electrolux
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcţio-
Aparatul este oprit.Porniţi aparatul.
nează. Lampa nu funcţionează.
Ştecărul nu este introdus corect
în priză.
Aparatul nu este alimentat cu
electricitate. Nu există tensiune
la priză.
Lampa nu funcţionează.
Lampa se află în modul de aş-
Introduceţi ştecărul corect în
priză.
Conectaţi alt aparat electric la
priză.
Contactaţi un electrician calificat.
Închideţi şi deschideţi uşa.
teptare.
Lampa este defectă.Consultaţi secţiunea "Înlocuirea
becului".
Compresorul funcţio-
nează în continuu.
Temperatura nu este reglată corect.
Selectaţi o temperatură mai mare.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi secţiunea "Închiderea
uşii".
Uşa a fost deschisă prea des.Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult
decât este necesar.
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Înainte de depozitare, lăsaţi temperatura alimentelor să scadă
până la temperatura camerei.
Temperatura camerei este prea
Reduceţi temperatura camerei.
mare.
Pe peretele din spate al
frigiderului curge apă.
În timpul procesului de dezgheţare automată, gheaţa de pe pe-
Acest lucru este normal.
retele din spate se topeşte.
În frigider curge apă.
Alimentele pot împiedica scurge-
Se scurge apă pe podea.
Temperatura din aparat
este prea mică.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Orificiul de scurgere a apei este
înfundat.
rea apei în colector.
Apa rezultată din dezgheţare nu
se scurge în tăviţa de evaporare
situată deasupra compresorului.
Temperatura nu este setată corect
Temperatura nu este setată corect
Curăţaţi orificiul de scurgere a
apei.
Asiguraţi-vă că alimentele nu ating
peretele din spate.
Puneţi tubul de drenare a apei rezultate din dezgheţare în tăviţa de
evaporare.
Selectaţi o temperatură mai mare.
Selectaţi o temperatură mai mică.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi secţiunea "Închiderea
uşii".
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Înainte de depozitare, lăsaţi temperatura alimentelor să scadă
până la temperatura camerei.
Sunt depozitate prea multe ali-
mente în acelaşi timp.
Temperatura din frigider
Aerul rece nu circulă prin aparat. Asiguraţi circulaţia aerului rece
este prea mare.
Temperatura din conge-
lator este prea mare.
Produsele sunt depozitate prea
aproape unele de altele.
Introduceţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
prin aparat.
Depozitaţi produsele astfel încât
să fie asigurată circulaţia aerului
rece.
Page 25
electrolux 25
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Există prea multă gheaţă. Alimentele nu sunt ambalate co-
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi secţiunea "Închiderea
4. Înlocuiţi becul uzat cu un bec de
aceeaşi putere şi care a fost conceput
rect.
rect.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi paragraful "Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile
defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de
Asistenţă.
Ambalaţi alimentele corect.
uşii".
Selectaţi o temperatură mai mare.
special pentru utilizarea în aparatele
electrocasnice. (puterea maximă este
indicată pe cutia becului).
5. Puneţi la loc capacul becului.
6. Strângeţi şurubul de la capacul becului.
7. Introduceţi ştecherul în priză.
8. Deschideţi uşa. Verificaţi ca becul să se
aprindă.
Page 26
26 electrolux
DATE TEHNICE
Dimensiunile spaţiuluiÎnălţime1225 mm
Lungime560 mm
Lăţime550 mm
Timp de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare
Tensiune electrică230-240 V
Frecvenţă50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu datele tehnice de pe partea in-
12 h
ternă din stânga aparatului şi pe eticheta referitoare la energie.
INSTALAREA
Amplasarea
Instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura ambientului să corespundă cu clasa
climatică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:
Clasa
clima-
tică
SN+10°C până la +32°C
N+16°C până la +32°C
ST+16°C până la +38°C
T+16°C până la +43°C
Temperatura camerei
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă
că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de
alimentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-
cherul cablului electric este prevăzut cu un
contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi
aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după
ce aţi consultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Reversibilitatea uşii
Uşa aparatului se deschide spre dreapta.
Dacă doriţi să deschideţi uşa spre stânga,
efectuaţi aceste operaţiuni înainte de a instala aparatul:
1. Desfaceţi şi scoate
2. Demontaţi uşa.
3. Demontaţi distanţierul.
4. Folosind o cheie, desfaceţi şurubul inferior.
Pe partea opusă:
1. Strângeţi şurubul inferior.
2. Montaţi distanţierul.
3. Montaţi uşa.
4. Strângeţi şurubul superior.
ţi şurubul superior.
Page 27
Norme privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă.
electrolux 27
1. Aplicaţi pe aparat garnitura adezivă de
etanşare, aşa cum se arată în figură.
x
x
min.
2
200 cm
min.
200 cm
Instalarea aparatului
Atenţie Asiguraţi-vă că se poate mişca
liber cablul de alimentare.
Procedaţi astfel:
2. Instalaţi aparatul în nişă.
Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (1)
până când marginea superioară a carcasei se opreşte în contact cu mobilierul de bucătărie.
Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (2)
până când atinge dulapul, pe partea
opusă balamalei.
2
2
1
Page 28
28 electrolux
3. Potriviţi aparatul în nişă.
Distanţa dintre aparat şi partea frontală
a dulapului trebuie să fie de 44 mm.
Capacul balamalei inferioare (din punga
cu accesorii) asigură o distanţă corectă
între mobilierul de bucătărie şi aparat.
Distanţa dintre aparat şi dulap trebuie
să fie de 4 mm.
Deschideţi uşa. Puneţi capacul balamalei inferioare în poziţie.
4mm
44mm
4. Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.
5. Înlăturaţi partea corectă din capacul
balamalei (E). Scoateţi partea marcată
cu DX, în cazul balamalei din dreapta,
sau pe cea marcată cu SX în caz contrar.
6. Fixaţi capacele (C, D) de proeminenţele
şi de orificiile balamalelor.
Fixaţi capacele balamalelor (E) pe balamale.
C
D
I
E
E
Page 29
electrolux 29
7. Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi
(Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară
a mobilei de bucătărie.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
10. Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobilei
de bucătărie la un unghi de 90°.
Introduceţi pătrăţelul (Hb) în ghidajul
(Ha).
Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilei
şi marcaţi orificiile.
8 mm
Ha
Hb
11. Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă
de 8 mm faţă de muchia externă a uşii,
unde va trebui montat cuiul (K).
8 mm
ca. 50 mm
9. Introduceţi piesa (Hc) pe piesa (Ha).
21 mm
Ha
Hc
K
Ha
Page 30
30 electrolux
12. Puneţi pătrăţelul din nou pe ghidaj şi fixaţi-l cu şuruburile furnizate.
Aliniaţi uşa mobilei şi uşa aparatului reglând piesa (Hb).
Hb
Reversibilitatea uşii congelatorului
13. Apăsaţi piesa (Hd) peste piesa (Hb).
Hb
Hd
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că:
• Toate şuruburile sunt bine strânse.
•Fâşia magnetică de sigilare este bine fi-
xată de dulap.
Important Dacă temperatura ambiantă
este scăzută (de ex. iarna), dimensiunile
garniturii se reduc. Dimensiunile garniturii se
măresc când temperatura ambiantă creşte.
180˚
Page 31
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
electrolux 31
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание работы 34
Первое использование 35
Ежедневное использование 35
Полезные советы 37
Уход и очистка 38
32
Что делать, если ... 39
Технические данные 42
Установка 42
Забота об окружающей среде 47
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и
сти. Сохраните настоящее руководство
и в случае продажи прибора или его передачи в пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах
техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры
ности, указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
правилами техники безопасно-
предосторож-
для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки,
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напитков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
обрежьте шнур
обяза-
Page 33
electrolux 33
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения холодильного контура.
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы
не допустить повреждения компонентов
холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования от-
крытого пламени и источников воспламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью. Любое
повреждение кабеля может привести
к короткому замыканию, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых
электротехнических деталей (шнура питания, вилки, компрессора)
должен производить сертифицированный представитель сервисного
центра или квалифицированный
обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не повреждена задней частью прибора.
Раздавленная или поврежденная
вилка сетевого шнура может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесьвналичиидоступак
5. Есливрозеткеплохойконтакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля
питания. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
внутреннего освещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или
влажными руками: это может привести к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
• Не подвергайте прибор длительному
воздействию прямых солнечных лучей.
•
Лампы,
12)
приборе – это специальные лампы,
предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для
освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного
верстия в задней стенке.
• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести
нет и повредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металлическими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с
прибора. Ис-
пользуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Дляподключенияк
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети
поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по
установке.
• Есливозможно, изделиедолжнорас-
полагаться обратной стороной к сте-
не так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
• Данныйприборнельзяустанавливать
вблизи радиаторов отопления или кухонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только
вому водоснабжению.
кпитье-
14)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного
центра с использованием исключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нормативными положениями, с которыми
следует ознакомиться
в местных
органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по-
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значения.
14) Еслипредусмотреноподключениекводопроводу.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
"O".
Page 35
electrolux 35
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматически.
Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный холод.
• поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный холод.
В общем случае наиболее предпочтительным является среднее значение температуры.
Однако, точную задаваемую температуру следует выбирать с учетом того, что
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для только
что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
температура внутри прибора зависит
от:
• температурывпомещении
• частотыоткрываниядверцы
• количествахранимыхпродуктов
• местарасположенияприбора.
ВАЖНО! В случае высокой
температуры в помещении или полного
заполнения прибора продуктами, если
задано самое низкое значение
температуры, компрессор прибора
может работать непрерывно; при этом
задняя стенка прибора будет
покрываться льдом. В этом случае
следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и, таким образом,
уменьшить расход энергии.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продолжительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значение
температуры.
Однако, для более быстрого замораживания поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить
холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите регулятор
максимальный
температуры на более высокую
температуру.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
Page 36
36 electrolux
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от
времени, которым Вы располагаете для
выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках
холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих размещать полки по желанию.
Для оптимального использования пространства передние половинки полок
могут лежать на задних.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на
разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направлении, указанном стрелками, до тех пор,
пока она не высвободится; затем установите ее на нужное место.
Page 37
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше,
чем необходимо.
• Если температура окружающей сре-
ды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без
остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
такое случается, поверните ре-
Если
гулятор температуры до более низких
значений, чтобы сделать возможным
автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте про-
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на стеклянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке
жны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные
для их хранения ящики.
, холодные блюда и т.д.: дол-
продукты так, чтобы во-
electrolux 37
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не
следует хранить в холодильнике в неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных
лать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в течение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые
продукты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококачественные, свежие и
тые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморазить, а также чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
допускайте, чтобы свежие незамо-
• не
роженные продукты касались уже замороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры;
на то, чтобы помочь сде-
тщательно вымы-
Page 38
38 electrolux
• рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
• убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в должных условиях;
• обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды;
поэтому его обслуживание и заправка должны осуществляться
только уполномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Приборнуждаетсяврегулярнойчистке:
• внутренниеповерхностиприбораи
принадлежности мойте теплой водой
с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
• сполосните
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так
как они могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет-
компрессор, расположенные с за-
ка) и
дней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эф-
и тщательно вытрите.
магазина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
• После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
фективность работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобыне
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора.
По этой причине рекомендуется мыть
внешний корпус
водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодильной камеры при каждом выключении мотор-компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора
над мотор-компрессором, и
яется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посредине канала холодильной камеры, во
избежание попадания капель воды на
находящиеся в ней продукты. Используйте для этого специальное приспособление, которое поставляется вставленным в сливное отверстие.
прибора только теплой
там испар-
Page 39
Размораживание морозильного
отделения
Вокруг верхнего отделения всегда
образуется определенное количество наледи.
ВАЖНО! Размораживайте морозильное
отделение, когда слой инея достигнет
толщины около 3-5 мм.
Для удаления наледи выполните следующее:
1. Выключитеприбор.
2. Выньтеизотделениявсехраня-
щиеся там продукты, заверните их в
несколько слоев газетной бумаги и
поместите в прохладное место.
3. Откройтедверцу.
завершенииразмораживания
4. По
тщательновытритекамеруизнутри.
5. Включитеприбор.
6. Установитерегулятортемпературы
на максимальный холод и дайте
прибору поработать с такой настройкой в течение двух-трех часов.
electrolux 39
7. Уложите ранее извлеченные продукты обратно в морозильное отделение.
ВНИМАНИЕ! Никогда не
используйте острые металлические
инструменты для удаления наледи
с испарителя во избежание его
повреждения. Не используйте
механические устройства или
любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем,
для ускорения процесса
размораживания. Повышение
температуры упаковок с
замороженными продуктами при
размораживании может привести к
сокращению безопасного срока их
хранения.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение продолжительного
времени,
примите следующие меры предосторожности:
• отключите устройство от сети
электропитания
• удалитевсепродукты
•
разморозьте
15)
вымойтеприборивсе
принадлежности
• оставьте дверцы приоткрытыми, что-
бы предотвратить образование не-
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квалифицированный
15) Еслипредусмотрено.
электрик или уполномоченный специалист.
ВАЖНО! При нормальных условиях
слышны некоторые звуки (компрессора,
циркуляции хладагента).
Page 40
40 electrolux
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.
Прибор выключен.Включите прибор.
Лампочка не горит.
Вилка сетевого шнура непра-
вильно вставлена в розетку.
На прибор не подается элек-
тропитание. Отсутствует напряжение в сетевой розетке.
Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой розетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицированному электрику.
Лампочка не горит.Лампочка находится в режи-
ме ожидания.
Закройте дверцу и откройте ее
снова.
Лампочка перегорела.См. раздел "Замена лампоч-
ки".
Компрессор работает
непрерывно.
Неправильно установлена
температура.
Установите более высокую
температуру.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрывание двер-
цы".
Дверца открывалась слишком
часто.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо.
Температура продуктов сли-
шком высокая.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной температуры.
Температура воздуха в поме-
щении слишком высокая.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
Обеспечьте снижение температуры воздуха в помещении.
Это нормально.
панели размораживается наледь.
Вода стекает внутрь холодильника.
Продуктымешаютводесте-
Водастекаетнапол.Слив талойводынаправлен
Засорилось сливное отверстие.
кать в водосборник.
не в поддон испарителя над
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Направьте слив талой воды в
поддон испарителя.
компрессором.
Температура внутри
прибора слишком низ-
Неправильно установлена
температура.
Установите более высокую
температуру.
кая.
Температура внутри
прибора слишком вы-
Неправильно установлена
температура.
Установите более низкую температуру.
сокая.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрывание двер-
цы".
Температура продуктов сли-
шком высокая.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной температуры.
Одновременно хранится сли-
шком много продуктов.
Храните одновременно меньше продуктов.
Page 41
electrolux 41
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Температура в холодильнике слишком высокая.
Температура в морозильнике слишком высокая.
Слишком много наледи. Продуктынеупакованыкак
Неплотнозакрытадверца.См. раздел "Закрываниедвер-
Неправильноустановлена
Замена лампочки
1. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Вывинтитевинтизплафона.
3. Снимитеплафон (см. иллюстрацию).
4. Заменитеиспользованнуюлампу
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного воздуха.
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
следует.
температура.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. Принеобходимостиотрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".
3. Принеобходимостизаменитене-
пригодные уплотнители дверцы.
Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного воздуха.
Упакуйте продукты правильно.
цы".
Установите более высокую
температуру.
новой такой же мощности, предназначенной специально для бытовых
приборов (максимальная мощность
указана на плафоне).
5. Установитеплафон.
6. Затянитевинтнаплафоне.
7. Вставьтевилкусетевогошнураврозетку.
8. Откройте
дверцу. Убедитесь, что
лампочка горит.
Page 42
42 electrolux
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраивания
Высота1225 ммШирина560 ммГлубина550 мм
Время повышения температуры
Напряжение230-240 В
Частота50 Гц
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внут-
12 час
ри прибора и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Клима-
тиче-
ский
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Перевешивание дверцы
Дверца холодильника открывается
вправо. Если вы хотите, чтобы дверца
открывалась влево, прежде чем устанавливать холодильник, выполните
дующее:
1. Отпуститеиснимитеверхнийвинт.
2. Снимитедверь.
3. Снимитепрокладку.
4. Припомощиключаоткрутитениж-
ний винт.
На противоположной стороне:
1. Затянитенижнийвинт.
2. Установитепрокладку.
3. Установитедверцу.
4. Затянитеверхнийвинт.
сле-
Page 43
electrolux 43
1. Если необходимо, отрежьте и прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке.
x
Требования по вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за холодильником.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что перемещение сетевого шнура
не затруднено.
Выполните следующие действия:
x
2. Установите прибор в нишу.
Задвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), чтобы
крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, на которой
нет петель.
2
1
Page 44
44 electrolux
3. Отрегулируйте положение прибора
внутри ниши.
Убедитесь, что расстояние между
прибором и передним краем кухонного шкафа составляет 44 мм.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями) обеспечивает надлежащее расстояние
между кухонной мебелью и прибором.
Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом
равняется 4 мм.
Откройте дверцу. Установите кры-
нижней петли.
шку
4mm
44mm
5. Удалите соответствующую деталь
крышки петли (Е). Если дверная
петля находится справа, то следует
удалить деталь DX, в противном
случае удалите деталь SX.
6. Установите крышки (C, D) в выемки
и отверстия под петли.
Наденьте крышки петли (E) на петлю.
C
D
4. Закрепите прибор внутри ниши 4-мя
винтами.
I
E
E
Page 45
electrolux 45
7. Отделитедруготдругадетали (Ha),
(Hb), (Hc) и (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного шкафа.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
10. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонного шкафа под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонного шкафа,
затем наметьте отверстия.
8 mm
Ha
Hb
11. Снимите кронштейны и отметьте
расстояние 8 мм от внешнего края
дверцы: это место для гвоздя (K).
8 mm
ca. 50 mm
9. Надавив, соедините деталь (Hc) с
деталью (Ha).
21 mm
Ha
Hc
K
Ha
Page 46
46 electrolux
12. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее
13. Надавив, соедините деталь (Hd) с
деталью (Hb).
ВАЖНО! При низкой температуре в
помещении (например, зимой) размер
прокладки уменьшается. При
повышении температуры размер
прокладки увеличивается.
Изменение направления открывания двери морозильной камеры
180˚
Page 47
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
electrolux 47
. Заболее
Page 48
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 48
Prevádzka 50
Prvé použitie 50
Každodenné používanie 51
Užitočné rady a tipy 52
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča
starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostný-
mi pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte,
aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po
presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby
bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťa-
mi, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte
mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí.
Hrozí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol za-
Ošetrovanie a čistenie 52
Čo robiť, keď... 54
Technické údaje 56
Inštalácia 56
Otázky ochrany životného prostredia 61
siahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli
zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými
tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou
dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred
likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo
na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
•Spotrebič je určený na uchovávanie po-
travín a nápojov v bežnej domácnosti,
ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na
tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
Page 49
electrolux 49
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické
vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie
vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať
a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický ká-
bel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená,
zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chý-
16)
ba kryt lampy
vnútorného osvetle-
nia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre-
miestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa
ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
použité v tomto spotrebiči sú
špeciálne žiarovky určené iba na použitie
v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné
ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
16) Ak sa má používať kryt.
17) Ak sa v tomto spotrebiči používajú žiarovky.
18) Ak je spotrebič beznámrazový.
•Potraviny neklaďte priamo na otvor na
vývod vzduchu na zadnej stene.
18)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených
potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na
uchovávanie potravín sa musia striktne
dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je
odtokový kanálik upchatý, voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie
sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde
ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
do kompresora.
späť
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
Page 50
50 electrolux
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-
kosti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju
pitnej vody.
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a
opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa
19)
PREVÁDZKA
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom.
Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na
požiadanie poskytnú miestne orgány.
Dávajte pozor, aby sa nepoškodila
chladiaca jednotka, hlavne na zadnej
strane blízko výmenníka tepla. Materiály
použité v tomto spotrebiči označené
symbolom
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti
•od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča.Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri naplnení spotrebiča a
nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu
môže spotrebič pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V
tomto prípade sa koliesko regulátora musí
nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo
umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
sú recyklovateľné.
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
19) Ak sa ráta s pripojením na prívod vody.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Page 51
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší
čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča.
Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania
otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie.
Dôležité upozornenie Za uvedených
podmienok môže teplota v chladiacom
priestore klesnúť pod 0°C. Ak sa tak stane,
otočte regulátor teploty na nižšie nastavenie
(teplejšie).
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte
spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené
potraviny čo najskôr spotrebovať alebo
uvariť a až potom znova zmraziť (po
ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť
predné polovičné police umiestnené nad
zadnými.
electrolux 51
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami
rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky.
Pri týchto úpravách postupujte takto:
postupne vytiahnite policu v smere šípky, až
pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej
požadovanej polohy.
Page 52
52 electrolux
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a
spotrebič je plne naložený, kompresor
môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí
námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa
tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste
ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne
ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu
nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich
prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladova
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní
uvádzame niekoľko dôležitých rád:
ť banány,
• maximálne množstvo potravín, ktoré
možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na
typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase
sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby
sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste
neskôr mohli odmraziť iba potrebné
množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do
polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
•Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a
dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu
spôsobiť popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne
sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto
spotrebiča:
•presvedčite sa, že maloobchodný predaj-
ca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny;
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky
podľa možnosti čo najrýchlejšie;
• neotvárajte dvere príliš č
vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne
nevyhnutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a
nesmú sa znova zmrazovať.
•Neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
asto a nenechá-
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
Page 53
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
•umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)
a kompresor na zadnej stene spotrebiča.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu
pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladnič
ky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
priestoru pri každom zastavení motora
kompresora. Odmrazená voda steká cez
žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z
ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne
čistil, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej
kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
electrolux 53
Odmrazovanie mrazničky
V hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Dôležité upozornenie Keď vrstva
námrazy dosiahne hrúbku približne 3-5
mm, mrazničku odmrazte.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny,
zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novi-
nového papiera a uložte na studenom
mieste.
3. Otvorte dvere.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro dôkladne osušte.
5. Zapnite spotrebič.
6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chladenie a nechajte spotrebič v čin-
nosti pri tomto nastavení približne dve
až tri hodiny.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali.
Page 54
54 electrolux
Varovanie Na odstraňovanie námrazy
z výparníka nikdy nepoužívajte ostré
predmety, mohli by ste ho poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte žiadne mechanické
prostriedky, ani iné zariadenia, ktoré nie
sú odporúčané výrobcom. Počas
odmrazovania spotrebiča stúpne
teplota balíčkov zmrazených jedál a
preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
Obdobia mimo prevádzky
• spotrebič odpojte od elektrického
napájania
• vyberte všetky potraviny
•
odmrazte spotrebič
20)
a vyčistite spotre-
bič a všetko príslušenstvo
• nechajte dvere pootvorené, aby sa zabrá-
nilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín
v prípade výpadku napájania.
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Varovanie Pred vykonaním zásahov
na odstránenie problémov odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, smie vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo technik.
ProblémMožná príčinaRiešenie
Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Spotrebič nie je napájaný elektri-
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.Pozrite časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepretržite.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Dvere sa príliš často otvárajú.Dvere nenechávajte otvorené dlh-
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
Okolitá teplota v miestnosti je
Po zadnej stene chladničky steká voda.
Spotrebič je vypnutý.Zapnite spotrebič.
je správne zasunutá do sieťovej
zásuvky.
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom režime.
Nie je správne nastavená teplota.
né správne.
príliš vysoká.
Počas automatického rozmrazo-
vania sa námraza roztápa na zadnej stene.
Dôležité upozornenie Počas bežnej
prevádzky chladnička vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
Zapojte sieťovú zástrčku správne
do zásuvky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
šie, ako je to nevyhnutné.
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je to normálne.
20) Ak sa to vzťahuje na príslušný model spotrebiča.
Page 55
electrolux 55
ProblémMožná príčinaRiešenie
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči
Voda steká na podlahu.
Teplota v spotrebiči je
príliš nízka.
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
Do chladničky ste vložili veľa po-
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
Teplota v mrazničke je
príliš vysoká.
Príliš veľa námrazy.Potraviny nie sú správne zabale-
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Nie je správne nastavený regulá-
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
bránia odtekaniu vody do zberača.
Voda z rozmrazenej námrazy nevteká do odparovacej misky nad
kompresorom.
Nie je správne nastavená teplota.
Nie je správne nastavený regulátor teploty.
né správne.
travín súčasne.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Potraviny sú uložené príliš blízko
pri sebe.
né.
né správne.
tor teploty.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky vkladajte naraz
menej potravín.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Potraviny uložte tak, aby bolo
umožnené prúdenie vzduchu.
Potraviny zabaľte správne.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
Nastavte vyššiu teplotu.
Výmena žiarovky
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
2. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
3. Vyberte kryt osvetlenia (pozrite obrázok).
4. Vymeňte opotrebovanú žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne
určenú pre domáce spotrebiče. (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky).
5. Namontujte kryt osvetlenia.
6. Utiahnite skrutku krytu osvetlenia.
7. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
8. Otvorte dvere. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
Page 56
56 electrolux
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
časť "Inštalácia".
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery priestoru pre chladničku
Výška1225 mm
Šírka560 mm
Hĺbka550 mm
Akumulačná doba12 h
Elektrické napätie230-240 V
Frekvencia50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
INŠTALÁCIA
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde
okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolitá teplota
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade s
platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpeč-
nostných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Dvere spotrebiča sa otvárajú doprava. Ak
chcete, aby sa dvere otvárali doľava, pred
nainštalovaním spotrebiča urobte toto:
1. Uvoľnite a vyberte horný čap.
2. Vyberte dvere.
3. Vyberte rozpernú vložku.
4. Kľúčom povoľte spodný čap.
Na opačnej strane:
1. Utiahnite spodný čap.
2. Nainštalujte rozpernú vložku.
3. Nainštalujte dvere.
4. Utiahnite vrchný čap.
Page 57
Požiadavky na vetranie
Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu.
electrolux 57
1. Tesniaci pruh nalepte na spotrebič, ako
je zobrazené na obrázku.
x
x
min.
2
200 cm
Inštalácia spotrebiča
Pozor Zabezpečte, aby bol prívodný
elektrický kábel vedený voľne.
Urobte nasledujúce kroky:
min.
200 cm
2. Spotrebič nainštalujte do výklenku.
Spotrebič potlačte v smere šípok (1)
tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal
kuchynského nábytku.
Spotrebič potlačte v smere šípok (2)
tak, aby sa spotrebič dotýkal skrinky na
strane, ktorá je na opačnej strane závesu.
2
2
1
Page 58
58 electrolux
3. Spotrebič zarovnajte vo výklenku.
Medzi spotrebičom a prednou hranou
skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm.
Kryt spodného závesu (vo vrecku s príslušenstvom) zabezpečuje správnu
vzdialenosť medzi kuchynským nábytkom a spotrebičom.
Dbajte na to, aby bola vzdialenosť medzi spotrebičom a skrinkou 4 mm.
Otvorte dvierka. Kryt dolného závesu
umiestnite na svoje miesto.
4mm
44mm
4. Spotrebič pripevnite vo výklenku 4
skrutkami.
5. Vyberte správnu časť z krytu závesu
(E). Presvedčite sa, že bol vybraný diel
DX v prípade pravého závesu a diel SX
v opačnom prípade.
6. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a k
otvorom závesu.
Pripevnite na záves kryty závesu (E).
C
D
E
I
E
7. Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
Page 59
electrolux 59
8. Nainštalujte diel (Ha) na vnútorný povrch kuchynského nábytku.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
9. Zatlačte diel (Hc) na diel (Ha).
Ha
10. Otvorte dvere spotrebiča a dvere kuchynského nábytku pod uhlom 90°.
Umiestnite malý štvorec (Hb) na vodidlo
(Ha).
Priložte dvere spotrebiča a dvere nábytku k sebe a označte otvory.
8 mm
Ha
Hb
11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí,
kde treba umiestniť kliniec (K).
8 mm
Hc
K
Ha
Page 60
60 electrolux
12. Znova nasaďte malý štvorček na vodidlo a pripevnite ho dodávanými skrutkami.
Zarovnajte dvere kuchynského nábytku
a dvere spotrebiča nastavením časti
Hb.
Hb
Zmena smeru otvárania dverí mrazničky
13. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb).
Hb
Hd
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte,
aby:
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Magnetický tesniaci prúžok bol pripevnený ku skrinke pevne.
Dôležité upozornenie Ak je okolitá teplota
nízka (napríklad v zime), rozmery tesnenia
sa zmenšujú. Rozmery tesnenia sa
zväčšujú, keď sa zvyšuje okolitá teplota.
180˚
Page 61
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
electrolux 61
Page 62
62 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
VSEBINA
Varnostna navodila 62
Delovanje 64
Prva uporaba 64
Vsakodnevna uporaba 64
Koristni namigi in nasveti 66
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika
natančno preberite navodila za uporabo,
vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib
nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika
podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila
shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji
ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da
so vsi kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom uporabe in varnim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih
za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za
poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih
ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe
(vključno z otroci) z omejenimi telesnimi,
čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz.
zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen
v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz.
jih natančno seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni
kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni nevarnosti udara električnega
toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Vzdrževanje in čiščenje 66
Kaj storite v primeru… 68
Tehnični podatki 70
Namestitev 70
Skrb za okolje 75
Pridržujemo si pravico do sprememb
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega
tesnjenja vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite
ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen
hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali
vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za
sladoled), razen če jih za ta namen odobri
proizvajalec.
•Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin z visoko stopnjo
okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno
vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in namešča-
njem naprave ne poškodujejo sestavni
deli hladilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
Page 63
electrolux 63
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji
naprava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe
kabla lahko povzročijo kratek stik, požar
in/ali električni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,
mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno pod-
aljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave
ne stisnete ali poškodujete vtiča.
Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko
pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne
vlecite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrah-
ljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko
pride do električnega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez
21)
pokrova luči
notranje osvetljave.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo
premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, če imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavlje-
na neposrednemu soncu.
Žarnice
22)
v tej napravi so posebne vrste,
•
namenjene le uporabi v gospodinjskih
aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
•Na plastične dele hladilnika ne postavljaj-
te vročih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in
tekočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop
zraka na zadnji steni.
23)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno
ponovno zamrzniti.
21) Če je predviden pokrov luči.
22) Če je predvidena luč.
23) Če ima naprava funkcijo samodejnega odtajevanja.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v
skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natančno upoštevajte priporočila proizvajalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejte si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač
ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pritisk na posodo, ki lahko eksplodira
in povzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline,
če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in
izključite vtič iz vtičnice.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne
uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite
plastično strgalo.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite.Če je odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v
posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik
poškodovan, ga ne priključite. Morebitne
poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladil-
nika počakate najmanj štiri ure, da olje
steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do
pregrevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namestitev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je prepre-
čeno dotikanje vro
čih delov (kompresorja,
kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.
Page 64
64 electrolux
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po
namestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno
Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisira-
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen
Varstvo okolja
24)
vodo.
nje naprave, mora izvesti usposobljen
električar ali strokovno usposobljena oseba.
serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hla-
DELOVANJE
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico.
Regulator temperature zavrtite v smeri urinega kazalca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja
temperature v položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna.
Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji nastavitvi za doseganje najvišje temperature.
dilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: hladilnik odstranite v
skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite
na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote,
predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so
uporabljeni pri tej napravi in so označe-
ni s simbolom
Najbolj primerna je običajno srednja nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je
temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika.
Pomembno!Če je temperatura okolice
visoka ali je hladilnik polno naložen ter je
nastavljen na najnižjo temperaturo, lahko
neprestano nastaja ivje na zadnji strani
hladilnika. V tem primeru nastavite
preklopnik na višjo temperaturo, da
omogočite samodejno odtaljevanje in s tem
tudi manjšo porabo energije.
, se lahko reciklirajo.
PRVA UPORABA
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje
uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom,
da odstranite tipičen vonj po novem izdelku.
Hladilnik nato obrišite do suhega.
VSAKODNEVNA UPORABA
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje
svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
24) Če je vodni priključek predviden.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov
ali grobih praškov, ker lahko poškodujete
premaz.
Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno preklopiti srednje nastavitve.
Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator
temperature proti višji nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
Page 65
electrolux 65
Pomembno! V tem stanju lahko
temperatura v hladilniku pade pod 0 °C. V
tem primeru nastavite regulator temperature
na višjo temperaturo.
Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju
neuporabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje pri najvišji nastavitvi, preden vanj položite živila.
Pomembno! V primeru nenamernega
odtajanja, npr. da je izpad električnega toka
daljši od vrednosti, navedene v
razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas
naraščanja temperature«, morate odtajana
živila porabiti hitro ali takoj skuhati in
ponovno zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila
se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku
ali pri sobni temperaturi, odvisno od časa,
ki ga imate na voljo za ta postopek.
Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje
bo v tem primeru trajalo dalj časa.
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omogo-
čajo namestitev polic na želene višine.
Za boljšo izrabo prostora so lahko sprednje
polovice polic nameščene preko zadnjih
polovic.
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namestijo na
različne višine.
Postopek za premestitev polic:
polico postopoma potisnite v smeri puščic,
dokler se ne sprosti, nato jo namestite v želeni položaj.
Page 66
66 electrolux
KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne
držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je
hladilnik polno naložen, lahko kompresor
neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na
nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo
energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali
hlapljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč-
ke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih
odložite na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e).
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz.
vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večji
meri preprečite dostop zraka.
Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjujte jih v stojalu za steklenice v vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši
postopek zamrzovanja:
•največja količina živil, ki jih lahko zamrz-
nete v času 24 ur je prikazana na napisni
ploščici;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med
tem časom ne dodajajte drugih živil za
zamrznitev;
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje
in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko odtajate samo količino, ki jo potrebujete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da zagotovite neprodušnost;
•preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena
živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se
lahko pri tem povišala temperatura slednjih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši
čas kot mastna živila; sol skrajša čas
shranjevanja živil;
• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
•priporočamo, da na posamezne pakete
napišete datum, da zagotovite pregled
nad časom shranjevanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih
živil
Nasveti za dosego najboljšega delovanja
hladilnika:
•preverite, če so komercialno zamrznjena
živila v trgovini pravilno shranjena;
• zagotovite čim hitrejši transport zamrznjenih živil iz trgovine do zamrzovalnika;
• vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne
držite odprta dalj časa, kot je nujno po-
trebno.
• Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno ponovno zamrzniti.
• Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisuje proizvajalec.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol-
Page 67
njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni
tehniki.
Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro
obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali
poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi
voska, ker poškodujejo površino in puščajo
močne vonjave.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na
hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na
ta način boste izboljšali delovanje naprave
in prihranili porabo električne energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano
majhno količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na
omrežno napetost.
Odtaljevanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno
odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki
zaustavitvi kompresorskega motorja. Odtaljena voda teče skozi odprtino v posebno
posodo na hrbtni strani hladilnika nad kompresorskim motorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino za
izpust odtaljene vode na sredini kanala hladilnika, da preprečite preveliko količino vode in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiš-
čenje uporabite poseben priložen pripomo-
ček, ki je vstavljen v odprtini za izpust.
electrolux 67
Odmrzovanje zamrzovalnika
Okoli zgornjega razdelka zamrzovalnika
se vedno nabere nekaj ledu.
Pomembno! Ko debelina ledu doseže 3-5
mm, ga morate odstraniti.
Postopek za odstranjevanje ledu:
1. Izklopite napravo.
2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v
več plasti časopisnega papirja in jih odložite v hladen prostor.
3. Odprite vrata.
4. Po odtaljevanju do suhega zbrišite notranjost.
5. Vklopite napravo.
6. Regulator temperature nastavite v položaj za doseganje najnižje temperature
ter za dve do tri ure zaženite napravo s
to nastavitvijo.
7. Ponovno vstavite predhodno odstranjena živila.
Opozorilo! Za odstranjevanje ivja ali
ledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajte
ostrih kovinskih pripomočkov, ker lahko
poškodujete izparilnik. Za hitrejše
odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih
ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec. Povišanje
temperature paketov zamrznjenih živil
med odmrzovanjem lahko skrajša čas
varnega shranjevanja živil.
Page 68
68 electrolux
Časi nedelovanja
Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali,
izvedite naslednje ukrepe:
napravo izključite iz električnega om-
•
režja
• odstranite vsa živila
•
odtajajte
25)
in očistite hladilnik in vso
• vrata hladilnika pustite priprta, da prepre-
čite nastanek neprijetnih vonjav.
Če ostane hladilnik vključen, prosite neko-
ga, da občasno pogleda, če se ni hrana v
njem pokvarila zaradi morebitnega izpada
elektrike.
opremo
KAJ STORITE V PRIMERU…
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Težave, ki niso opisane v tem priročni-
ku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
TežavaMožen vzrokRešitev
Naprava ne deluje. Luč
ne sveti.
Vtič ni pravilno vključen v vtični-
Naprava nima električne moči.
Luč ne sveti.Luč je v stanju pripravljenosti.Zaprite in odprite vrata.Luč je okvarjena.Glejte »Zamenjava žarnice«.
Kompresor deluje neprekinjeno.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot
Temperatura živila je previsoka.Živilo naj se pred hrambo ohladi
Temperatura v prostoru je previ-
Po zadnji steni hladilnika
teče voda.
Voda teče v hladilnik.Zamašen je odvod vode.Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo od-
Voda teče na tla.
Temperatura v napravi je
prenizka.
Temperatura v napravi je
previsoka.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Naprava je izklopljena.Vklopite napravo.
co.
Ni napetosti v vtičnici.
Temperatura ni pravilno nastavljena.
soka.
Med samodejnim odtajevanjem
se na zadnji steni taja led.
tekanje vode v zbiralnik.
Odvod odtajane vode ni speljan
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo.
Obrnite se na usposobljenega
električarja.
Nastavite višjo temperaturo.
je potrebno.
na sobno temperaturo.
Znižajte temperaturo v prostoru.
To je pravilno.
Živila se ne smejo dotikati zadnje
stene.
Odvod odtajane vode namestite
na izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
25) Če je predvideno.
Page 69
electrolux 69
TežavaMožen vzrokRešitev
Temperatura živila je previsoka.Živilo naj se pred hrambo ohladi
Hkrati je shranjenih veliko živil.Hkrati imejte shranjenih manj živil.
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
Temperatura v zamrzovalniku je previsoka.
Nabralo se je preveč ivja.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Regulator temperature ni pravil-
Zamenjava žarnice
1. Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice.
2. Iz pokrova žarnice odstranite vijak.
3. Odstranite pokrov žarnice (glejte sliko).
4. Žarnico zamenjajte z novo žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospo-
V napravi ni kroženja hladnega
zraka.
Živila so zložena preblizu skupaj. Živila shranjujte tako, da je omo-
Živila niso pravilno zaščitena.Pravilno zaščitite živila.
no nastavljen.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno
tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
na sobno temperaturo.
Poskrbite za kroženje hladnega
zraka v napravi.
gočeno kroženje hladnega zraka.
Nastavite višjo temperaturo.
dinjskim aparatom. (najvišja moč je prikazana na pokrovu).
5. Namestite pokrov žarnice.
6. Pokrov žarnice pritrdite z vijakom.
7. Vtič priključite v omrežno vtičnico.
8. Odprite vrata. Preverite, če žarnica zasveti.
Page 70
70 electrolux
TEHNIČNI PODATKI
Dimenzija izrezaVišina1225 mm
Širina560 mm
Globina550 mm
Čas naraščanja temperature12 h
Napetost230-240 V
Frekvenca50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za
tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki.
NAMESTITEV
Namestitev
To napravo namestite v prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s
ploščice za tehnične navedbe naprave:
Klimatski raz-
red
SN+10 °C do +32 °C
N+16 °C do +32 °C
ST+16 °C do +38 °C
T+16 °C do +43 °C
Temperatura okolice
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki
kot sta omrežna napetost in frekvenca na
mestu priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je
na napajalnem kablu nameščen varnostni
omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi
predpisi. Posvetujte se z usposobljenim
električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost
v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
Sprememba smeri odpiranja vrat
Vrata hladilnika se odpirajo v desno stran.
Če želite, da se vrata odpirajo v levo stran,
pred namestitvijo hladilnika izvedite naslednje korake:
1. Popustite in odstranite zgornji zatič.
2. Odstranite vrata.
3. Odstranite distančnik.
4. S ključem popustite spodnji zatič.
Na nasprotni strani:
1. Pritrdite spodnji tečaj.
2. Namestite distančnik.
3. Namestite vrata.
4. Pritrdite zgornji tečaj.
Page 71
Zahteve za zračenje
Zagotovite zadostno kroženje zraka za hladilnikom.
electrolux 71
1. Na napravo pritrdite lepilni tesnilni trak,
kot prikazuje slika.
x
x
min.
2
200 cm
Namestitev hladilnika
Previdnost! Priključni kabel se mora
prosto premikati.
Izvedite naslednje korake:
min.
200 cm
2. Napravo namestite v odprtino.
Napravo potiskajte v smeri puščice (1),
dokler se pokrov zgornje odprtine ne
ustavi ob kuhinjski omari.
Napravo potisnite v smeri puščice (2)
ob omaro na nasprotni strani tečaja.
2
2
1
Page 72
72 electrolux
3. Napravo poravnajte v odprtini.
Poskrbite, da bo razdalja med napravo
in sprednjim robom omare 44 mm.
Pokrovček spodnjega tečaja (v vrečki z
opremo) poskrbi za pravilno razdaljo
med napravo in omaro.
Poskrbite, da bo razmik med napravo
in omaro 4 mm.
Odprite vrata. Pritrdite pokrovček spodnjega tečaja.
4mm
44mm
4. Napravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki.
5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezen
del. Za desni tečaj odstranite del, ki je
označen z DX. V nasprotnem primeru
odstranite del, ki je označen z SX.
6. Pokrovčka (C, D) namestite na odprtine
tečajev.
Na tečaj namestite pokrov tečaja (E).
C
D
E
I
E
7. Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
Page 73
electrolux 73
8. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskega elementa.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
9. Na del (Ha) potisnite del (Hc).
Ha
10. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa odprite pod kotom 90°.
Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).
Sestavite vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa in označite izvrtine.
8 mm
Ha
Hb
11. Odstranite nosilce in označite razdaljo 8
mm od zunanjega roba vrat, kjer mora
biti pritrjen žebljiček (K).
8 mm
Hc
K
Ha
Page 74
74 electrolux
12. Mali kvadrat ponovno namestite na vo-
13. Del (Hd) pritisnite na del (Hb).
dilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma.
Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa poravnajte z nastavljanjem dela
Hb.
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
Hb
• Da je magnetni tesnilni trak dobro pritrjen
na pohištvo.
Pomembno!Če je temperatura okolice
nizka (na primer pozimi), se tesnilo skrči. Ko
se temperatura okolice poviša, se tesnilo
razširi.
Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika
Hb
Hd
180˚
Page 75
SKRB ZA OKOLJE
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto
za predelavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom
odstranjevanja izdelka boste pomagali
prepreViti morebitne negativne posledice in
electrolux 75
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko
pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi
izdelka se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
Page 76
76 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 76
Опис роботи 78
Перше користування 79
Щоденне користування 79
Корисні поради 80
Догляд та чистка 81
Що робити, коли ... 83
Технічні дані 85
Установка 85
Екологічні міркування 90
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно
прочитайте цю інструкцію, включаючи
підказки та застереження, перш ніж
встановлювати його і розпочинати ним
користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних випадків необхідно,
щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки безпеки. Збережіть
цю інструкцію
дачі приладу іншим особам обов'язково
передайте її разом із приладом, щоб усі
користувачі змогли в будь-який час ознайомитися з правилами експлуатації і
технікою безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуйтеся викладених у цій інструкції рекомендацій з техніки безпеки, оскільки
компанія-виробник не
ності за шкоду, що сталася через недотримання цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користування ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та знаннями, якщо їм не
було проведено відповідного інструктажу
бою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони
мають користуватися ним під наглядом дорослих.
• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами. Порушення
цієї вимоги може призвести до того,
що вони можуть задихнутися.
і в разі продажу або пере-
несе відповідаль-
з користування приладом осо-
• Першніжутилізуватиприлад, вийміть
• Якщоцейприлад, оснащениймагніт-
Загальні правила безпеки
Вентиляційні отвори в корпусі приладу
та в конструкції, що вбудовується, мають бути відкритими.
• Цейприладпризначенийдлязбері-
• Незастосовуйтемеханічніпристрої
• Невикористовуйтеіншіелектричні
• Непошкодьтехолодильнийконтур
• Ухолодильномуконтуріміститьсяхо-
Може змінитися без оповіщення
вилку з розетки, відріжте
місці, яке знаходиться якомога ближче до корпусу) і зніміть дверцята, щоб
запобігти випадкам, коли діти, граючись, отримають електрошок або замкнуться всередині.
ним замком, має замінити старий прилад із замком на пружині (клямкою),
подбайте про те, щоб вивести з ладу
пружину, перш
прилад. У такий спосіб ви попередите
ситуацію, коли він може стати смертельною пасткою для дитини.
Попередження!
гання харчових продуктів і напоїв у
звичайному домогосподарстві, як пояснюється в цій інструкції.
чи інші штучні засоби для прискорення процесу розморожування.
пристрої (наприклад, прилад для виготовлення морозива) всередині холодильника, якщо це не передбачено
виробником.
приладу.
лодоагент ізобутан (R600a) — при-
ніж утилізувати старий
кабель (у
Page 77
electrolux 77
родний газ, що майже не шкідливий
для довкілля, проте займистий.
Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден
з компонентів холодильного контуру
не був пошкоджений.
У разі пошкодження холодильного
контуру:
– уникайте контакту з відкритим во-
гнем або джерелами займання;
– ретельно провітріть приміщення, де
знаходиться прилад.
• Зміркуваньбезпекинеслід
змінюва-
ти технічні характеристики приладу
чи якимось чином його модифікувати.
Будь-яке пошкодження кабелю може
викликати коротке замикання, пожежу
й ураження електричним струмом.
Попередження! Щоб уникнути нещасних випадків, заміну всіх електричних компонентів (кабель живлення, вилка, компресор) має виконувати сертифікований майстер
або спеціаліст сервісного центру.
1. Забороняється подовжувати ка-
бель живлення.
2. Подбайте про те, щоб вилка кабе-
лю живлення не була роздавлена
чи пошкоджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка кабелю живлення
може перегрітися і спричинити пожежу.
3. Подбайте про наявність доступу
до вилки кабелю живлення.
4. Нетягнітьзакабельживлення.
5. Невставляйтевилкуврозетку,
яка хитається. Існує ризик електричного удару чи займання.
6. Неможнакористуватисяприла-
26)
дом, якщознятоплафон
злам-
пи.
• Приладважкий. Будьтеобережніприйогопереміщенні.
• Неберітьречівморозильномувідді-
ленні та не торкайтеся до них вологими чи мокрими руками, бо це може
призвести до поранення або холодового опіку.
26) Якщоплафонпередбачений.
27) Якщолампапередбачена.
28) Якщоприлад Frost Free (безнамерзання)
• Не слід надовго залишати прилад під
прямими сонячними променями.
Лампи
27)
вцьомуприладіпризначені
•
виключно для використання в побутових приладах. Вони не придатні для
освітлення житлових приміщень.
Щоденне використання
• Не ставте гарячий посуд на пластикові частини приладу.
• Не зберігайте в приладі займистий
газ або рідини, бо вони можуть вибухнути.
• Не кладіть харчові продукти безпосередньо проти отворів для
задній стінці приладу.
повітряв
28)
• Замороженіпродуктипіслярозморо-
жування не можна заморожувати знову.
• Фасовані заморожені продукти зберігайте у відповідності з інструкціями
виробника.
• Необхідно чітко дотримуватися рекомендацій виробника приладу щодо
зберігання продуктів. Зверніться до
відповідних інструкцій.
• Не розміщуйте газовані або шипучі
напої в морозильному відділенні, бо
через підвищення тиску на пляшку во-
можуть вибухнути, що пошкодить
ни
прилад.
• Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти
прямо з морозильника.
Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки. Якщо у вас немає
можливості вийняти вилку з розетки,
відключіть постачання електроенергії.
• При чищенні не можна користуватися
металевими предметами.
• Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкребком.
• Регулярно перевіряйте злив води з
холодильника. За потреби прочищайте його. Якщо злив буде заблокований, вода збиратиметься на дні приладу.
Page 78
78 electrolux
Установка
Важливо! Підчаспідключеннядо
електромережі ретельно дотримуйтеся
інструкцій, наведених у відповідних
параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на
предмет пошкоджень. Не користуйтеся приладом, якщо він пошкоджений.
У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торговельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть пакування.
• Рекомендуєтьсязачекати
щонаймен-
ше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло повернулося до
компресора.
• Повітря має нормально циркулювати
довкола приладу; недотримання цієї
рекомендації призводить до перегрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся відповідних інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад
так, щоб його задня стінка була повернута до стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих частин (компресора, конденсора) і відповідно опіків.
• Прилад не можна ставити біля батареї опалення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки був
доступ після встановлення приладу.
• Під'єднуйтелишедоджерелапитної
29)
води.
Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для обслуговування приладу, мають викону-
ватися кваліфікованим електриком
або компетентною особою.
• Технічне обслуговування цього приладу має здійснюватися лише кваліфікованим персоналом. Для ремонту
необхідно використовувати лише оригінальні запасні частини.
Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в
ізоляційних матеріалах цього приладу не міститься газів, які могли б
нанести шкоду озоновому шару.
Прилад не можна утилізувати разом
з міськими відходами та сміттям.
Ізоляційна піна містить займисті гази: прилад необхідно утилізувати
згідно з відповідними нормативними
актами, виданими місцевими органами влади. Уникайте пошкодження
холодильного агрегату
, особливо в
задній частині, поблизу теплообмінника. Матеріали, позначені симво-
, підлягають вторинній пере-
лом
робці.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета
Міністрів України №1057 від 3 грудня
2008р.)
ОПИС РОБОТИ
Вмикання
Вставте вилку в стінну розетку.
Поверніть регулятор температури за годинниковою стрілкою у середнє положення.
Вимикання
Щоб вимкнути прилад, поверніть регулятор температури в положення "O".
• поверніть регулятор температури до
меншого значення, щоб забезпечити
мінімальне охолодження.
• поверніть регулятор температури до
більшого
максимальне охолодження.
Зазвичай найбільше підходить середнє значення.
значення, щоб забезпечити
Page 79
electrolux 79
Однак, встановлюючи певну температуру, необхідно пам'ятати, що температура всередині приладу залежить від:
• кімнатноїтемператури
• частотивідкриваннядверцят
• кількостіпродуктівусерединівідді-
лення
• місцезнаходження приладу.
Важливо! Якщо температура
навколишнього середовища висока або
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ
Миття камери
Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні
аксесуари за допомогою теплої води з
нейтральним милом, щоб усунути типовий запах нового приладу, а потім ретельно витріть його.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Заморожування свіжих продуктів
Морозильне відділення підходить для
заморожування свіжих продуктів та для
тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокої заморозки.
Для заморожування свіжих продуктів
немає потреби міняти середнє положення на інше.
Однак, для швидшого заморожування
поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечити
максимальне охолодження.
Важливо! За цієї умови температура у
холодильному
нижче 0°C. Якщо таке станеться,
поверніть регулятор температури на
вищу температуру.
Зберігання заморожених продуктів
При вмиканні після тривалого періоду
простою (коли прилад не використовувався), перш ніж ставити продукти у відділення, дайте йому попрацювати щонайменше впродовж 2 годин при налаштуванні на більш високу температуру.
Важливо! У разі випадкового
розморожування
перебої в постачанні електроенергії,
якщо електропостачання переривалося
відділенні може впасти
, наприклад, через
прилад повністю заповнений і в ньому
встановлена найнижча температура,
прилад може працювати безперервно,
що спричинює наморожування на
панелі. У такому випадку
задній
регулятор слід повернути на вищу
температуру, щоб дозволити
автоматичне розморожування і разом з
цим зменшити споживання енергії.
Важливо! Не застосовуйте детергенти
або абразивні порошки, бо вони можуть
пошкодити поверхню.
на довший час, ніж зазначено на
табличці технічних характеристик у
графі "тривалість виходу в робочий
режим ", продукти, що розморозилися,
необхідно якнайшвидше спожити або
негайно приготувати, а потім знову
заморозити (попередньо охолодивши).
Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої
заморозки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або
ній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є на це.
Невеликі шматки можна готувати навіть
замороженими, прямо з морозильника:
У цьому випадку на готування піде більше часу.
Зйомні полички
Стінки холодильника мають значну кількість напрямних, тому висоту поличок
можна змінювати за бажанням.
Для оптимального використання
стору полички можна складати (передня половина відкидається на задню).
прикімнат-
про-
Page 80
80 electrolux
Установлення поличок на дверцятах
Щоб уможливити зберігання упаковок з
продуктами різного розміру, полички на
дверцятах можна встановити на різній
висоті.
Щоб здійснити такі пристосування, зробіть так:
поступово потягніть поличку у напрямку, вказаному стрілками, доки вона не
вивільниться, а потім знову встановіть
поличку у потрібному місці.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Поради про те, як заощаджувати
електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це
абсолютно необхідно.
• Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор температури
встановлений на більшу потужність, а
прилад повністю завантажений, компресор може працювати безперервно, що призводить до появи інею або
льоду на випарнику. Якщо
пляється, поверніть регулятор температури вбік нижчого значення, щоб
унеможливити автоматичне розмерзання і, таким чином, заощадити
електроенергію.
Рекомендації щодо зберігання в
холодильнику необроблених
продуктів
Щоботриматинайкращірезультати:
• незберігайтевхолодильникустрави,
коли вони теплі; не зберігайте рідини,
що випаровуються
Корисні поради:
М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові кульки і поставте на скляну
поличку над шухлядою для овочів.
Задля безпеки зберігайте продукт таким
чином не довше ніж один або два дні.
Готові страви, холодні страви тощо..:
необхідно
будь-яку поличку.
Фрукти та овочі: слід ретельно помити і
покласти і спеціальну шухляду, яка входить у комплект постачання.
Масло і сир: слід покласти у спеціальні
герметичні контейнери або загорнути в
алюмінієву фольгу чи покласти поліетиленові кульки, щоб максимально захистити від обвітрювання.
накривати і можна ставити на
пахнуть
Page 81
electrolux 81
Пляшки з молоком: слід закрити кришками і зберігати в підставці для пляшок на дверцятах.
Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід зберігати
в холодильнику.
Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які допоможуть вам одержати найкращі результати заморожування:
• максимальнакількістьпродуктів, яку
• процесзаморожуваннятриває 24 го-
• заморожуйтелишепродуктинайви-
• готуйтепродуктиневеликимипартія-
• загортайтепродуктивалюмінієву
• недавайтенезамороженимпродук-
заморозитиза 24 год. вказана
можна
на табличці з технічними даними;
дини. Упродовж цього періоду не
можна додавати продукти до тих, які
вже заморожуються;
щої якості, свіжі і ретельно вимиті;
ми, щоб можна було їх швидко і повною мірою
розити стільки, скільки потрібно;
фольгу або складайте в поліетиленові кульки; пакування має бути герметичним;
там контактувати з уже замороженими; в іншому разі температура останніх підвищиться;
заморозити, а потім розмо-
• пласкі продукти зберігаються краще і
довше, ніж товсті; сіль
мін зберігання продуктів;
• шматочки льоду, якщо їх проковтнути
відразу після того, як продукт був вийнятий з морозильника, можуть викликати холодовий опік;
• рекомендується вказувати на кожній
окремій упаковці дату заморожування, щоб не перевищувати тривалість
зберігання;
Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
Щоб отримати найкращі результати, необхідно:
• переконатися, що
даються замороженими, адекватно
зберігалися в магазині;
• подбати про те, щоб заморожені продукти якнайшвидше були перенесені
з продуктового магазину до морозильника;
• не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це
абсолютно необхідно.
• Після розморожування продукти
швидко псуються, і їх не можна заморожувати
• Не можна зберігати продукти довше,
ніж вказано компанією-виробником
продуктів.
знову.
зменшує тер-
продукти, які про-
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Обережно! Перш ніж виконувати
операції з технічного
обслуговування, завжди виймайте
вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому
технічне обслуговування та перезарядку його має виконувати лише
кваліфікований майстер.
дверцят, щоб переконатися, що вона
чиста і на ній немає решток продуктів.
• протріть чистою
витріть.
Важливо! Не тягніть, не пересувайте і
не пошкоджуйте трубки та/або кабелі
всередині камери.
Ніколи не застосовуйте детергенти,
абразивні порошки, чистильні засоби з
сильним запахом або поліролі, щоб почистити камеру зсередини, бо вони можуть пошкодити поверхню або залишити сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компресор у задній частині приладу необхідно
чистити за допомогою щітки. Це покращить роботу приладу і дозволить заощадити електроенергію.
водою і ретельно
Page 82
82 electrolux
Важливо! Дбайте про те, щоб не
пошкодити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус
ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу.
Завершивши миття, знову підключіть
прилад до електромережі.
Розморожування
холодильника
Крига автоматично усувається з випарювача холодильного відділення щоразу, коли припиняється робота компресора під час звичайної експлуатації. Тала
вода витікає через жолоб у спеціальний
контейнер в задній частині приладу, над
двигуном компресора, де вона випаровується.
Важливо періодично чистити зливний
отвір для талої води по центру холодильного відділення, щоб
запобігти переливанню води через край та осіданню
її на продуктах усередині холодильника.
Користуйтеся спеціальним очищувачем,
що входить у комплект поставки. Ви
знайдете його вже вставленим у зливний отвір.
Розморожування морозильника
Довкола верхнього відділеня завжди утворюється певна кількість
інею.
30) Якщоцепередбачено.
Важливо! Коли шар інею досягає
приблизно 3-5 мм у товщину,
розморожуйте морозильник.
Щоб видалити іній, дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
1. Вимкнітьприлад.
2. Виймітьпродукти, загорнітьїхуде-
кілька газет та покладіть у прохолодне місце.
3. Відкрийтедверцята.
4. Колирозморожуваннязавершиться,
ретельно витріть внутрішні поверхні.
5. Увімкнітьприлад.
6. Поставтерегулятортемпературина
максимальне охолодження і дайте
приладу попрацювати впродовж
двох-трьох годин у цьому режимі.
7. Знову покладіть у відділення раніше
вийняті продукти.
Попередження! В жодному разі не
використовуйте металеві предмети
для видалення інею з випарника,
щоб не пошкодити його. Для
прискорення процесу
розморожування не застосовуйте
механічні пристрої чи інші засоби,
окрім засобів, рекомендованих
виробником. Підвищення
температури упаковок із
замороженими продуктами під час
розморожування може скоротити їх
строк зберігання.
Періоди простою
Коли прилад тривалий час не експлуатується, виконайте
такізапобіжнідії:
• відключітьприладвідджерела
електричного струму
• виймітьзньоговсіпродукти
•
розморозьте
30)
іпомийтеприладівсі
аксесуари
• залишіть дверцята прочиненими, щоб
запобігти утворенню неприємних за-
пахів.
Якщо ви не виключатимете прилад, то
попросіть кого-небудь періодично перевіряти продукти, які в ньому знаходяться, на предмет псування через відключення електроенергії.
Page 83
electrolux 83
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Попередження! Перш ніж
намагатися ліквідувати
несправність, відключіть прилад від
розетки.
Усунення проблем, які не передбачені в цій інструкції, має виконуватися кваліфікованим електриком
або компетентною особою.
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працює.
Лампочка не світиться.
Кабельживленнянепідклю-
Електроживленнянеподаєть-
Лампочка не світиться.Лампочказнаходитьсяуре-
Лампочкаперегоріла.Звернітьсядорозділу «Заміна
Компресор працює без
зупинок.
Дверцятанезакритіналеж-
Дверцятавідкривалисянадто
Продуктимаютьнадтовисоку
Температурауприміщенні
По задній панелі холодильника тече вода.
Вода затікає всередину
холодильника.
Продуктинедаютьводістіка-
Вода тече на підлогу.Зливдляталоїводинемає
Температура в приладі
надто низька.
Прилад вимкнено.Увімкніть прилад.
чений належним чином до
електромережі.
ся на прилад. Відсутній струм
у розетці.
жимі очікування.
Неправильно встановлено
температурний режим.
ним чином.
часто.
температуру.
надто висока.
Під час автоматичного розмо-
рожування на задній панелі
тане іній.
Забився отвір для зливу води.
ти в колектор.
контакту з піддоном для випаровування, який розташований над компресором.
Неправильно встановлено
температурний режим.
Важливо! Під час нормальноїроботи
приладу чути певні звуки (звук від
роботи компресора, циркуляції
холодоагента).
Вставте вилку кабелю живлення в розетку належним чином.
Підключіть до розетки інший
електроприлад.
Викличте кваліфікованого
електрика.
Закрийте та відкрийте дверцята.
лампочки».
Встановіть вищу температуру.
Зверніться до розділу «Закривання дверцят».
Не тримайте дверцята відкритими довше, ніж необхідно.
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж класти їх у холодильник.
Охолодіть приміщення.
Це нормально.
Прочистіть отвір.
Подбайте про те, щоб продукти не торкалися задньої панелі.
Під'єднайте злив для талої води до піддону для випаровування.
Встановіть вищу температуру.
Page 84
84 electrolux
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Температура в приладі
надто висока.
Дверцятанезакритіналеж-
Продуктимаютьнадтовисоку
Багатопродуктівпокладенов
Температура в холодильнику надто висока.
Температура у морозильнику надто висока.
Утворюється забагато
криги.
Дверцятанезакритіналеж-
Неправильновстановлено
Неправильно встановлено
температурний режим.
ним чином.
температуру.
холодильник одночасно.
У приладі немає циркуляції
холодного повітря.
Продукти розташовані надто
близько один від одного.
Продукти не упаковані належним чином.
ним чином.
температурний режим.
Заміна лампочки
1. Витягніть вилку з електричної розетки.
2. Викрутітьізплафонагвинт.
3. Знімітьплафон (див. малюнок).
4. Замінітьлампунановутакоїсамої
потужності і спеціально призначену
для побутових приладів. (Максимальна потужність зазначена на
плафоні.)
5. Встановітьплафон.
6. Закрутітьуплафонгвинт.
7. Включітьприладурозетку.
8. Відкрийтедверцята. Переконайте-
, щолампочкагорить.
ся
Встановіть нижчу температуру.
Зверніться до розділу «Закривання дверцят».
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж класти їх у холодильник.
Не кладіть у холодильник так
багато продуктів одночасно.
Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати у
приладі.
Зберігайте продукти так, щоб
могло циркулювати холодне
повітря.
Правильно упаковуйте продукти.
Зверніться до розділу «Закривання дверцят».
Встановіть вищу температуру.
Закривання дверцят
1. Прочистітьпрокладкидверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте дверця-
та. Зверніться до розділу "Установка".
3. У разі потреби замініть прокладки
дверцят, що вийшли з ладу.
Зв'яжіться з Центром технічного обслуговування.
Page 85
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Розміри ніші
Висота1225 ммШирина560 ммГлибина550 мм
Час виходу в робочий режим 12 год.
Напруга230-240 В
Частота50 Гц
Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому
лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання.
УСТАНОВКА
Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, вказаному на
табличці з технічними даними приладу:
Кліма-
тичний
клас
SN+10°C - + 32°C
N+16°C - + 32°C
ST+16°C - + 38°C
T+16°C - + 43°C
Температура навколишнього
середовища
Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги і частоти, вказані на табличці
з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією
меторю вилка приладу оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із
кваліфікованим електриком.
Виробник не несе відповідальності у
разі недотримання цих правил техніки
безпеки.
Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
Переустановлення дверцят на інший
бік
Дверцята приладу відкриваються праворуч. Щоб відкривати дверцята ліво-
руч, перш ніж встановлювати прилад,
виконайте такі дії:
1. Ослабтеівийміть
2. Знімітьдверцята.
3. Виймітьрозпірку.
4. Ослабтеключемнижнійгвинт.
Напротилежномубоці:
1. Затягнітьнижнійгвинт.
2. Вставтерозпірку.
3. Встановітьдверцята.
4. Затягнітьверхнійгвинт.
electrolux 85
верхнійгвинт.
Page 86
86 electrolux
Вимоги щодо вентиляції
Позаду приладу має бути достатньо
місця для циркуляції повітря.
min.
2
200 cm
min.
200 cm
1. Прикріпіть клейку ущільнюючу стрічку до приладу, як показано на малюнку.
x
2. Встановіть прилад у нішу.
Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стрілками (1), доки кришка
верхнього зазору не досягне кухонних меблів.
Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стрілками (2), супроти шаф-
2
ки з протилежного від завіси боку.
x
Встановлювання приладу
Обережно! Подбайтепроте, щоб
кабель електроживлення можна
було вільно рухати.
Виконайте наступні дії:
2
1
Page 87
electrolux 87
3. Відрегулюйте положення приладу у
ніші.
Подбайте про те, щоб відстань між
приладом і переднім краєм шафки
становила 44 мм.
За допомогою нижньої кришки завіси (у пакунку з аксесуарами) можна
перевірити правильність відстані
між приладом і кухонними меблями.
Подбайте про те, щоб зазор між
приладом і шафкою становив 4 мм.
Відкрийте дверцята. Встановіть
нижню кришку завіси
4mm
44mm
намісце.
4. Закріпітьприладунішізадопомогою 4 гвинтів.
5. Видалітьправильнучастинукришки
завіси (E). Переконайтеся, що видаляєте частину DX, якщо завіси знаходяться праворуч, а частину SX - у
протилежному випадку.
6. Закріпіть кришки (C, D) на отворах
для з'єднувачів і завіс.
Закріпіть кришки завіси (E) на завісі.
C
D
E
E
I
Page 88
88 electrolux
7. Від'єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc)
та (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Встановіть деталь (Ha) на внутрішній бік кухонних меблів.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
10. Відкрийте дверцята приладу та
дверцята кухонних меблів під кутом
90°.
Вставте маленький прямокутник(Hb)
у напрямник (Ha).
Складіть разом дверцята приладу
та дверцята меблів і позначте отвори.
8 mm
Ha
Hb
11. Зніміть кронштейни і позначте відстань 8 мм від зовнішнього краю
дверцят, де має бути забитий гвіздок (K).
8 mm
ca. 50 mm
9. Посуньтедеталь (Hc) надеталь
(Ha).
21 mm
Ha
Hc
K
Ha
Page 89
electrolux 89
12. Помістіть маленький прямокутник
знову на напрямник і закріпіть його
гвинтами, що надаються в комплекті.
Вирівняйте дверцята кухонних меблів і дверцята приладу, переміщуючи деталь Hb.
Hb
13. Притиснітьдеталь (Hd) додеталі
(Hb).
Hb
Hd
Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що:
Важливо! Якщо температура
навколишнього середовища низька
(наприклад, взимку), розмір
ущільнювача зменшується. Розмір
ущільнювача збільшується, коли
підвищується температура
навколишнього середовища.
Page 90
90 electrolux
Перевішування дверцят морозильного відділення
180˚
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку
цього виробу, Ви допомагаєте
попередити потенційні негативні
наслідки для навколишнього
середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
за умов
Page 91
electrolux 91
Page 92
www.electrolux.com/shop
222352855-B-162011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.