Electrolux ERFD59G3MLS, ERFD59G5MLS, ERFD59G6MLS Instruction Manual

R1(34-35)E BILING_140228A
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL REFRIGERADOR / REFRIGERATOR
Modelos / Models:
ERFD59G3MLS ERFD59G6MLS ERFD59G5MLS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
Anotaciones / Notes
anotaciones / notes electrolux 62
ENG
ESP
ANOTACIONES / NOTES
Gracias por elegir Electrolux como marca para su refrigerador. Los refrigeradores Electrolux han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro. Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su refrigerador y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles.
ESP
01 electrolux bienvenido
Índice
El refrigerador que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.
Este refrigerador debe ser utilizada solo para uso doméstico. El refrigerador que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país".
Precauciones de seguridad..........................................................................03
Descripción del producto.............................................................................05
Instalación..........................................................................................07
Manijas de puerta.................................................................................................17
Haciendo ajustes menores entre las puertas.....................................................18
instalando la línea de agua.............................................................................19
Opreración............................................................................................................21
Limpieza y mantenimiento...........................................................................29
Solución de problemas................................................................................30
Informaciones técnicas.....................................................................................61
ESP
indice electrolux 02
ENG
ESP
Informaciones técnicas / Technical information
61 electrolux informaciones técnicas / technical information
ERFD59G6MLS
ERFD59G5MLS
ERFD59G3MLS
Color
Deshielo / Defrosting
Volumen Nominal Total de Almacenamiento / Total Volume of Storage
Voltaje / Voltage
Frecuencia / Frequency
Corriente /Current - Nominal
Potencia de Entrada / Input power - Total
Nivel de Climatización / Climate Class
Protección Eléctrica / Electrical Class
Refrigerante / Refrigerant
Peso Neto / Net Weight
Dimensiones / Dimensions (mm)
Maquina de hielo / Ice maker
Color
Deshielo / Defrosting
Volumen Nominal Total de Almacenamiento / Total Volume of Storage
Voltaje / Voltage
Frecuencia / Frequency
Corriente /Current - Nominal
Potencia de Entrada / Input power - Total
Nivel de Climatización / Climate Class
Protección Eléctrica / Electrical Class
Refrigerante / Refrigerant
Peso Neto / Net Weight
Dimensiones / Dimensions (mm)
Maquina de hielo / Ice maker
Acero Inoxidable / Stainless Steel
Automatico / Automatic
540L
120V
60Hz
2,7A
140W
ST
I
R134a, 180g
137 kg
911 x 1775 x 778,5
Automática/Automatic
Acero Inoxidable / Stainless Steel
Automatico / Automatic
542L
220V
50Hz
1,5A
140W
ST
I
R600a, 75g
135 kg
911 x 1775 x 778,5
Manual
Acero Inoxidable / Stainless Steel
Automatico / Automatic
540L
115V
60Hz
2,7A
140W
ST
I
R134a, 180g
137 kg
911 x 1775 x 778,5
Automática/Automatic
Please read the following contents before repair request:
If the situation doesn't turn better after you have checked all above items, please contact with the after-sales Service Centers. If power cables are damaged, please get it changed by the repairmen designated by our Service Centers to avoid any risk.
Normal phenomena not regarded as malfunctioning
Refrigerant inside the capillary tubes of the refrigerator flow in high speed and might have a few amount of bubbles. Hence, irregular noises might appear at the outlet.
When the air humidity is excessively high, moisture or water droplets might appear around the refrigerator's door. You just need to wipe it off.
No extension cord used
Whether the power is switched on, whether the plug is secured? Whether the voltage is too low?
Whether the temperature is set too high (might reduce the temperature as required). ? Whether too much food is stored? Whether hot foot is stored? Whether the door is opened and closed too frequently? Whether there is hot source around the refrigerator? Whether the door seal is closed?
Whether the ground is leveled and the refrigerator is placed on leveled ground? Whether accessories of the refrigerator are put at the right position?
Whether the food is put near the air outlet?
Not working
Can't freeze properly
Loud noises
Food is frozen inside the refrigerator compartment.
The refrigerator has unpleasant
smell
Ocurrence
Possible cause / inspection itens
Solutions to problems
Food with special odor shall be tightly wrapped. Check whether the food has gone bad. Clean inside the refrigerator.
ENG
solutions to problems electrolux 60
Para los Niños
Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente.
Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves y dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.
No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuentre desconectado.
Para el Usuario / Instalador
El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico individual.El cordón eléctrico del electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para protegerlo de los peligros de choque eléctrico. Debe ser enchufado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico. Para su seguridad personal, este artefacto debe ser conectado a tierra, si la instalación de su domicilio no la posee, solicite un instalador autorizado para hacer dicha conexión. Jamás conectar el cable con cañerías de agua, gas o teléfono.
Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista ya sea del fabricante o del distribuidor.
Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su refrigerador puede verse afectado. Si se hace funcionar el refrigerador con energía insuficiente, se puede dañar el compresor.
Para evitar que el refrigerador se apague accidentalmente, no lo enchufe a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cordón. No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. No altere el enchufe de su refrigerador. Nunca tire del cable para desenchufar el refrigerador, utilice el enchufe. Mantega el cable alejado del compresor ya que la temperatura del mismo se eleva durante su funcionamiento pudiendo dañar el aislante del cable y provocar un cortocircuito. No deje el refrigerador sin funcionar durante mucho tiempo.
ESP
Precauciones de seguridad
03 electrolux precauciones de seguridad
ESP
Cleaning and maintenance
Refrigerator's maintenance and repair
Cleaning
Clean regularly dust from the back of refrigerator and ground. Clean regularly the space inside the refrigerator to avoid any unpleasant smell. Before cleaning, pull out the plug and use soft towels and neutral detergent and
clean it finally with clear water. It is recommended to clean once half a year.
Never use following substances to clean the space inside the refrigerator:
Alkaline or weakly alkaline detergent (it might cause cracking of the liner and plastic parts).
Soap powder, benzoline, thinner, alcohol and etc (might damage plastic parts). Wipe off edible oil or flavoring immediately (might cause cracking of plastic parts)
Lights and replacement
Replace by professionals.
Shutdown
When the refrigerator isn't used for a long period: Pull out the power cable to avoid that the power cable gets old and causes
electric shock or fire. Clean the space inside the refrigerator Open the door for a period for drying, close the door with a gap left to avoid
unpleasant odor.
Power outage
Reduce the times of door opening during power outage, don't put fresh food inside the refrigerator anymore.
Disposal
When you discard an unused refrigerator, remove the door seal to avoid locking children inside the refrigerator.
Danger
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
1. Take off the doors.
2. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
ENG
59 electrolux cleaning and maintenance
No vuelva a enchufar el refrigerador hasta 5 minutos despues de haberlo desenchufado para proteger al compresor de la presión excesiva.
No instale el refrigerador al aire libre. Lo siguiente no debe ser colocado sobre el refrigerador: objetos inestables o
pesados, aparatos que produzcan calor como reguladores. Para evitar riesgos de incendio, jamas deje velas encendidas sobre el
refrigerador. No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos en su refrigerador.
Estos pueden contaminar los alimentos. Productos en aerosol inflamable, combustible (gas para encendedores, aceite
de banana, alcohol, gasolina, propano, etc.) o productos con el símbolo de una llama pequeña, no deben ser almacenados en refrigeradores o congeladores, tampoco se deben acercar al refrigerador, pues pueden provocar explosiones.
No haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos. Jamás se apoye en la puerta del refrigerador, puede ocurrir el desajuste de las
bisagras provocando el escape del frio y consecuentemente el mal desempeño del refrigerador.
Evite el contacto con la placa fría y / o las paredes internas del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. La baja temperatura de la placa podria ocasionarle lesiones en la piel.
No salpique agua sobre o a los lados de su refrigerador, pues el hacerlo podría provocar un mal funcionamiento o descargas eléctricas y las partes metálicas del refrigerador podrían oxidarse.
En caso de una fuga del gas, no desenchufe o enchufe su refrigerador, ni toque el refrigerador hasta que la válvula de gas haya sido cerrada y el aire de la habitación haya sido reciclado. Si usa el termostato de inmediato, pueden producirse chispas y provocar un incendio.
Si gira el control de temperatura a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a la bombilla o a otros componentes eléctricos. Para evitar choques eléctricos, desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo y antes de reemplazar la bombilla.
En caso de transporte de su refrigerador, evite inclinarlo a más de 45°.
ESP
precauciones de seguridad electrolux 04
ESP
Descripción del producto
1
Panel de control Puerta izquierda del compartimiento del
refrigerador Puerta superior del compartimiento del
congelador Puerta inferior del compartimiento del
congelador Manija de puerta Puerta derecha del compartimiento del
refrigerador Manija de cajón
Caja de almacenaje de hielo Pala recogedora de hielo Placa divisoria para el cajón inferior
del congelador Placa divisoria del cajón superior del
congelador Cajón superior del congelador Cajón inferior del congelador Ice maker (sólo algunos modelos)
2
3
8
9
10
4
5
6
7
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
Componentes del
refrigerador
14
14
05 electrolux descripción del producto
ESPESP
Push down ENERGY SAVING MODE for three seconds to shut down the refrigerator compartment, indicator REFRIGERATOR COMPARTMENT ICON is Off and indicator OFF ICON is On. Indicator REFRIGERATOR TEMPERATURE shows “- -”. Then push down ENERGY SAVING MODE for three seconds to turn on the refrigerator compartment. Indicator REFRIGERATOR COMPARTMENT ICON is On and indicator OFF ICON is Off, indicator REFRIGERATOR TEMPERATURE has normal display.
Set the temperature of refrigerator compartment
Push FAST COOLING and REFRIGERATOR TEMPERATURE is light ,push FAST COOLING again,the temperature of refrigerator compartment will change at the sequence of (8)-(2) (8) with a step of 1°C or (46)-(36) (46) with a step of 1 °F.
Set the temperature of freezer compartment
Push FAST FREEZE and Freezer Temperature digit is light, push FAST FREEZE again, the temperature of freezer compartment will change at the sequence of (-
13)-(-22) (-13) with a step of 1°C or (9)-(-8) 9) with a step of 1 °F.
Ice-maker
Push ICE MAKER and indicator ICE-MAKER ICON is On. Then, the ice maker starts to work. Push ICE-MAKER and indicator ICE-MAKER ICON is off. Then, the ice maker stops working.
Backlight action
The backlight is On with 100% luminance when the refrigerator or freezer doors are opened or buttons are pushed. When no button is pushed and after the refrigerator or freezer doors are opened for 30sec, the backlight is off.
ENG
operation electrolux 58
1
Puerta izquierda del compartimiento del refrigerador
Estantería Cantilever Estantería Cantilever deslizante Cajón destinado para frutas y verduras Cajón pequeño Cajón grande Ice Twister (sólo algunos modelos con
temperatura ajustable)
Manija de cajón Pata de nivelación Interruptor para el foco del compartimiento
del refrigerador Foco superior para compartimiento del
refrigerador
Puerta derecha del compartimiento del refrigerador
Caja para mantequilla Tapa de cierre para el conducto de aire Estantería Cantilever incluida Foco lateral para compartimiento del
refrigerador Estantería para galoneras (con espacio
soporte para huevos) Estantería para botellas de forma especial Foco superior del compartimiento del
congelador Puerta superior para el compartimiento del
congelador Puerta inferior para el compartimiento del
congelador Cubierta decorativa para la viga inferior Estantería para vinos (sólo algunos modelos)
2
3
8 9
10
4 5 6 7
11
12
13 14
15
20
21
22
16
17
18
19
23
descripción del producto electrolux 06
ESPESP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
15
17
18
19
20
21
22
23
10
11
14
16
Fast-cooling mode
This function is used when needs to refrigerate a large quantity of food in short period of time, for examples when the refrigerator is loaded after grocery store. The compressor will work for longer cycles to keep the set temperature regardless the temperature of the food inside.
Enter into the mode: Push down FAST COOLING for three seconds and indicator FAST COOLING ICON is On. Choose the fast-cooling mode for the refrigerator compartment and the original energy-saving mode or AUTO MODE is cancelled.
Exit the mode:
1. Enter into the energy-saving or AUTO MODE;
2. Push FAST COOLING to adjust the temperature;
3. Hold down FAST COOLING for three seconds;
4. The temp of compartment reach to the setting temp,it will exit automatically. It will exit the fast-cooling mode when any of above situations occurs.
Fast-freezing mode
This function is used to freeze the food in short period of time so food keeps the nutritional content. So it is recommended to set up this function a couple of hours before freezing large quantities of food.
Enter into the mode: Push down FAST FREEZE for three seconds and indicator FAST FREEZING ICON is on. Choose the fast-freezing mode for the freezer compartment and the original energy-saving mode or AUTO MODE is cancelled.
Exit the mode:
1. Enter into the energy-saving or AUTO MODE,
2. Push FAST FREEZE to adjust the temperature,
3. Hold down FAST FREEZE for three seconds.
4. The temp of compartment reach to the setting temp,it will exit automatically. It will exit the fast-freezing mode when any of above situations occurs.
Shut down the refrigerator compartment
When the refrigerator compartment is shut down, the freezer compartment will remain working. This function is recommended when the refrigerator will remain empty for a long period of time due to for examples vacations.
ENG
57 electrolux operation
Initial power-on status
All on
Locking and unlocking
Under unlocked status (indicator LOCKED ICON is off), push down CHILD LOCK briefly to lock and indicator LOCKED ICON is on. Under locked status, push down CHILD LOCK for three seconds to unlock. If no other keys are pushed within 25sec under the unlocked status, it will enter into the locked status automatically.
Below functions shall be carried out under unlocked status.
Energy saving mode (Modo ECO)
In order to save energy, this mode sets the temperature in the refrigerator at 7C and in the freezer at -15, which is a little higher than the normal set up at 5 and -18C.
Enter into the mode: Push ENERGY SAVING MODE and indicator ENERGY SAVING ICON is On. Choose the energy saving mode for the refrigerator and previous modes will be disabled.
Exit the mode:
1. Enter into another mode.
2. Push FAST COOLING or FAST FREEZE to exit.
3. Push ENERGY SAVING MODE It will exit the energy-saving mode when any of above situations occurs.
4. Push AUTO MODE It will exit the energy-saving mode when any of above situations occurs.
Auto mode (Restaurar Temp.)
This function will set the temperature of the refrigerator to 5C and the freezer compartment at -18C automatically, which are factory set up for temperatures. If the refrigerator compartment is shut down, the auto model will still be working for the freezer compartment.
Enter into the mode: Push AUTO MODE and indicator AUTO ICON is On. Choose the Auto mode and the previous mode will disappear.
Press AUTO MODE 3 sec,it will switch between °C and °F (indicator Refrigerator temperature and Freezer temperature display °C or °F temperature).
Exit the mode:
1. Enter into another mode
2. Push FAST COOLING or FAST FREEZE to exit.
ENG
operation electrolux 56
Instalación
ESP
07 electrolux instalación
Tornillos
Cubierta decorativa para la parte inferior del gabinete
Saque todo material de empaque antes de usar el nuevo refrigerador. Esto incluye la base de esponja y toda la cinta adhesiva que cubre los accesorios del refrigerador tanto dentro como fuera. Limpie el refrigerador por dentro y por fuera con un trapo húmedo (podría agregarse un poco de detergente en agua tibia para lavar el trapo y luego pasarlo otra vez con agua limpia); No use un cordón de extensión o un adaptador para el tomacorriente para el refrigerador y no deberá compartir ningún conector multipropósito con otros electrodomésticos; El cordón eléctrico del artefacto está equipado con un enchufre de puesta a tierra de tres clavijas para protección contra riesgos de choques eléctricos. Abra el refrigerador y saque el accesorio (cubierta decorativa para la parte inferior del gabinete) y los tres tornillos de la bolsa de empaque donde figuran las instrucciones; luego colóquelos en la parte inferior como se muestra en el diagrama esquemático de la derecha. La cubierta decorativa para la parte inferior del gabinete es utilizada como ornamento, así que puede optar por no colocarlo. Esto no afectará el funcionamiento del refrigerador ni sus condiciones si desea colocarlo o no. Nunca desenchufre el refrigerador tirando del cordón eléctrico. Siempre sujete el enchufre firmemente y tire derecho hacia afuera del tomacorriente.
Transporte y Ubicación del Refrigerador
Transporte
El artefacto debe permanecer derecho y evite el apretón o la vibración durante el transporte. Procure no inclinarlo a un ángulo mayor de 45° al momento de llevarlo. Evite que la puerta o la tapa superior estén bajo excesiva presión al moverlo; de lo contrario, podría deformarse.
Models with automatic ice maker
Control buttons
1
1
Refrigerator temperature control / Fast cooling Freezer temperature control / Fast freeze Energy saving mode
Auto mode Ice maker Child Lock
2
3
4
5
6
Display items
7
Fast-cooling icon Fast-freezing icon Energy-saving icon Auto icon Ice-making icon Locked icon Refrigerator compartment icon
Freezer compartment icon Refrigerator indicator Freezer indicator Off icon: means refrigerator
shut down Refrigerator temperature Freezer temperature
8
9
14
15
16
10
11
12
13
17
18
19
2
3
4
5
6
7 89 10
11 12
1314151617 18
19
ENG
55 electrolux operation
ESP
instalación electrolux 08
30cm
(superior)
10cm
(posterior)
20cm
(Lateral)
Ubicación
Para que el calor se disipe rapidamente y para que el congelador trabaje eficientemente consumiendo poca energía se recomienda ubicar el congelador observando distancias mínimas de la pared o similar:
- Parte superior: 30cm
- Lateral 20cm
- Parte posterior: 10cm
Verifique si el espacio en frente al refrigeardor permite abrir completamente la puerta (160°). Instale el refrigerador en una area ventilada, lejos de la incidencia directa de rayos solares y distante de fuentes de calor tales como hornos, hornillas o productos inflamables y de areas donde se utilice agua con frecuencia tales como piletas de lavar.
No instale el refrigerador al aire libre.
Nivelar su refrigerador
Instale su refrigerador en una superficie completamente nivelada y sólida. El nivelado deberá ser ejecutado con la puerta del refrigerador cerrada. Con un nivel de burbuja, verifique si el refrigerador se encuentra nivelado y con las 4 patas firmemente apoyadas. No conecte el refrigerador a la fuente de poder inmediatamente después de colocarlo verticalmente. Debe mantenerlo de pie por al menos 6 horas antes de enchufarlo para asegurar su correcto funcionamiento.
El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro eléctrico antes de intentar colocar el accesorio (cubierta decorativa). No utilice equipamiento mecánico u otros métodos para acelerar el proceso de descongelamiento excepto los medios recomendados por el fabricante. Este aparato posee un gas ecologico pero inflamable en su aislación, tenga precaución al momento de desecharlo y no lo arroje al incinerador o al fuego.
Nota importante
Su nuevo refrigerador posee una unidad de frío que, de acuerdo a las normas internacionales de calidad, le permite obtener la clasificación de "cuatro estrellas".
Esto significa que su refrigerador alcanza en el freezer, bajo condiciones normales, una temperatura igual o inferior a -18°C y una determinada capacidad de congelación diaria de alimentos frescos, según se indican en las especificaciones técnicas de cada modelo.
<
ENG
operation electrolux 54
Refrigerator temperature setting
Push the Refrigerator temperature control until the display changes to refrigerator temperature setting. The Refrigerator temperature setting icon turns on. Push the key ^ or once, and the refrigerator setting temperature changes 1° according to the regulation of (8) (2) (8).
Freezer temperature setting
Push the Freezer temperature control until the display changes to the freezer temperature setting. The icon turns on. Push the key ^ or once, and the freezer setting temperature changes 1° according to the regulation of (-15) (-24) (-15).
Interface display
When the door of the refrigerator is open or there are pushing operations, the interface flashes.
When there is no pushing operation and the refrigerator is closed for 30 seconds, the interface extinguishes
<
ESP
09 electrolux instalación
Comenzar a utilizar
Usted debe tener o tomar todas las precauciones de seguridad y asegurarse que su refrigerador haya sido colocado apropiadamente en su posición final antes de utilizarlo.
1. Luego del desempaque
Sírvase a colocar la cubierta decorativa para la parte inferior del gabinete después del desempaque y ajuste las patas frontales de nivelación para poner a nivel el refrigerador.
2. Conectar el Refrigerador a la Fuente de Poder
El refrigerador entrará en un estado predeterminado de la fábrica después de conectar a la fuente de poder y presentará la temperatura objetivo para el compartimiento del refrigerador y del congelador.
3. Escoger los Modos del Refrigerador
Para el refrigerador, puede fijar una de los siguientes modos:
Modo Eco: sugerimos escoger este modo si no tiene requerimientos especiales. El refrigerador funcionará automáticamente después de elegir este modo.
Modo manual: puede fijar la temperatura al presionar la tecla de ajuste de temperatura.
4. Poner Alimento en el Refrigerador
Poner alimento dentro del refrigerador después de un periodo de tiempo (alrededor de algunas horas en temporada de verano) cuando ya se hayan completamente refrigerado los compartimientos interiores.
Consejos prácticos: La temperatura interior puede requerir un cierto periodo de tiempo para alcanzar un balance si la temperatura fijada cambia o si se ponen otros alimentos dentro del refrigerador. Tal periodo de tiempo depende del cambio de la temperatura fijada, de la temperatura de los alrededores, de la frecuencia con que se abre el refrigerador, de la cantidad de alimento almacenado, etc.
Compartimiento del refrigerador
Aunque el dispositivo ajustable de temperatura podría mantener mayor parte del compartimiento del refrigerador a una temperatura promedio de alrededor de 2~8º C, esto no logra mantener la frescura de los alimentos por mucho tiempo. En consecuencia, el compartimiento del refrigerador puede ser utilizado sólo para un almacenaje a corto plazo.
Loading...
+ 22 hidden pages