|
.................................................. ............................................... |
||
ERF3865AOW |
DA KØLESKAB |
BRUGSANVISNING |
2 |
ERF3865AOX |
FI JÄÄKAAPPI |
KÄYTTÖOHJE |
19 |
|
NO KJØLESKAP |
BRUKSANVISNING |
36 |
|
SV KYLSKÅP |
BRUKSANVISNING |
53 |
2 www.electrolux.com
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. STØJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
•Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
•Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
•Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det.
Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
DANSK 3
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
•Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
•Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
•Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
•Undgå at beskadige kølekredsløbet.
•Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
–Undgå åben ild og antændelseskilder
–Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står
•Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1.Netledningen må ikke forlænges.
2.Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.Træk ikke i elledningen.
4www.electrolux.com
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6.Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sidder korrekt monteret på den indvendige belysning.
•Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
•Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
•Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
•Pærer (hvis apparatet er udstyret med belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
1.3 Daglig brug
•Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
•Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
•Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
1.4 Vedligeholdelse og rengøring
•Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
•Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
•Efterse jævnligt afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
•Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be-
skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
•Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
•Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
•Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
•Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
•Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
•Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
•Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
•Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes.
2. BETJENINGSPANEL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Visning
2Knap til øgning af temperatur
3Knap til sænkning af temperatur
4Mode-knap
5Shopping-knap
6ON/OFF-knap
7Knap til børnesikring.
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
2.1 Visning
|
|
A B |
||||||
G |
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A)Lampe for temperatur
B)Ferie-funktion
C)EcoMode
D)Tilstand for ekstra fugt
E)ShoppingMode
F)Alarmindikator
G)Børnesikringsfunktion
DANSK 5
2.2 Aktivering af
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.Sæt stikket i stikkontakten.
2.Tryk på knappen ON/OFF, hvis displayet er slukket.
3.Hvis displayet viser DEMO, er apparatet i demo-tilstand. Se under afsnittet "Hvis noget går galt".
4.Temperaturindikatoren viser den indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
2.3 Sådan slukkes apparatet
Gør følgende for at slukke for apparatet:
1.Tryk på knappen ON/OFF i 3 sekunder.
2.Displayet slukkes.
3.Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.
2.4 Indstilling af temperatur
Køleskabets temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturknappen.
Indstil standardtemperaturen: +4°C i køleskabet.
Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
2.5 Tilstand for børnesikring
For at sikre at knapperne ikke kan benyttes, skal du vælge børnesikringsfunktionen. Sådan slås funktionen til:
1.Tryk på knappen til børnesikring.
2.Indikatoren for børnesikringsfunktionen
vises.
Sådan slås funktionen fra:
1.Tryk på knappen til børnesikring.
2.Indikatoren for børnesikringsfunktionen slukkes.
6 www.electrolux.com
2.6 Ferie-funktion
Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets låge lukket i en længere periode, hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt.
Kølerummet skal være tomt med tændt ferie-funktion.
Sådan slås funktionen til:
Indikatoren for ekstra fugt blinker. Sådan slås funktionen fra:
1.Tryk på Mode-knappen, til indikatoren for ekstra fugt blinker.
2.Indikatoren for ekstra fugt slukkes.
2.9 ShoppingMode
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme fødevarer i køleskabet, for
1.Tryk på Mode-knappen, indtil det tileksempel efter indkøb, anbefales det at ak-
svarende symbol vises i displayet.
Ferie-indikatoren blinker i få sekunder.
Køleskabets temperaturindikator viser den indstillede temperatur.
Sådan slås funktionen fra:
1.Tryk på Mode-knappen, indtil indikatoren for ferie-funktionen blinker.
2.Indikatoren for ferie-funktionen slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
2.7 EcoMode
For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge EcoMode .
Sådan slås funktionen til:
1.Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
EcoMode-indikatoren blinker i få sekunder.
Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur:
–for køleskabet: +4°C
2.EcoMode-kontrollampen vises. Sådan slås funktionen fra:
tivere ShoppingMode for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet.
Sådan slås funktionen til:
1.Tryk på knappen ShoppingMode.
ShoppingMode-indikatoren vises. ShoppingMode afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1.Tryk på knappen ShoppingMode.
2.ShoppingMode-indikatoren slukkes. Alternativ metode:
Sådan slås funktionen til:
1.Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
ShoppingMode-kontrollampen blinker i få sekunder.
Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1.Tryk på knappen Mode indtil Shop- pingMode-indikatoren blinker.
2.ShoppingMode-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
1.Tryk på knappen Mode indtil EcoMo- de-indikatoren blinker.
2.EcoMode-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur.
2.10 Alarm for åben dør
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end et par minutter. Alarmen for åben dør vises på følgende måde:
• Blinkende alarmindikator
2.8 Tilstanden for ekstra fugt
Hvis du har behov for at forøge fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at aktivere den ekstra fugtfunktion.
Sådan slås funktionen til:
1.Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
• Lydalarm
Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen.
Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.
3. DAGLIG BRUG
3.1 Brug af køleskabet
Temperaturen i køleskabet kan indstilles til mellem +2 °C og +8 °C.
Ved normal brug viser indikatoren den indstillede temperatur.
Normalt er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal du huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
•Rumtemperaturen
•Hvor ofte døren åbnes
•Mængden af mad
•Apparatets placering
Hvis den omgivende temperatur er høj, eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis dette sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
DANSK 7
3.2 Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter
Apparatet er forsynet med et kulfilter, der sidder bag lufthanens klap.
Filteret renser luften i køleafdelingen for uønskede lugte, så maden holder sig bedre.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose. Se "Isætning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter" vedrørende anvisninger.
Sørg for, at lufthanens klap er lukket, så filteret fungerer korrekt.
3.3 Grøntsagsskuffe
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt.
I nogle modeller har skuffen en skillevæg, der kan sættes i forskellige stillinger, så skuffen kan opdeles efter behag.
Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes i forbindelse med rengøring.
3.4 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. Nogle af hylderne skal løftes op i bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
8www.electrolux.com
3.5Flaskestativ
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukkede.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åbnet. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
3.6 Placering af lågehylder
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende:
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den derefter på det ønskede sted.
Flyt ikke den store hylde nederst i lågen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
3.7 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke opvaskemidler eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i drypbakken
DANSK 9
4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
4.1 Energisparetips
•Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
•Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
4.2 Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
•Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
•Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
•Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
4.3 Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
4.4 Råd om køleskabstemperatur
•En passende temperatur i køleskabet er ca. +4 °C. Når termostatknappen indstilles til +4 °C, repræsenterer det køleskabets gennemsnitlige temperatur. Det er normalt med højere temperaturer i toppen af køleskabet. Hvis termostatknappen er indstillet til en lav temperatur, hvis den omgivende temperatur er høj, eller hvis køleskabet er helt fyldt, kører kompressoren i længere tid. Hvis køleskabet er for koldt, kan du vælge en højere temperaturindstilling.
Undgå at anbringe madvarer opad eller tæt på temperaturføleren (A). Dette kan medføre en for lav temperatur.
A
•Hvis du vil kontrollere temperaturen i de madvarer, der ligger i køleskabet, stiller du et glas vand midt i skabet og anbringer et retvisende termometer med en nøjagtighed på +/- 1 °C i glasset. Efter 6 timer kan du aflæse temperaturen. Målingen skal udføres under stabile forhold (dvs. uden at ændre madmængden).
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
10www.electrolux.com
5.1Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
•Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
•Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
•Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig opvaskemiddel, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi.
Undgå at beskadige kølesystemet.
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti- fingerprint-belægningen på rustfrit stål.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
5.2 Udskiftning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter
Udskift Taste Guard lugtbeskyttelsesfilteret én gang årligt, så det altid virker optimalt. Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger.
Se "Isætning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter" vedrørende anvisninger.
5.3 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1.tag stikket ud af stikkontakten
2.tag al maden ud
3.afrim og rengør apparatet og alt tilbehør
4.lad døren/dørene stå åbne for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
5.4 Rengøring af ventilationsristen
Ventilationsristen kan tages af inden vask. Luk først døren op, og:
• Løsn ristens overkant ved at trække udad/nedad i den.
• Træk risten lige frem for at tage den helt ud.
• Støvsug under skabet.
DANSK 11
5.5 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.
6. HVIS NOGET GÅR GALT
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Problemerne er beskrevet i følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekniker.
Der forekommer visse lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og kølekredsløb). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
Apparatet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
Fejl |
Mulig årsag |
Løsning |
Apparatet støjer. |
Apparatet står ikke stabilt. |
Kontrollér, om apparatet står |
|
|
stabilt (alle ben og hjul skal |
|
|
hvile på gulvet). Se under |
|
|
"Nivellering". |
Lydalarmen lyder. |
Lågen er ikke lukket rigtigt. |
Se under "Alarm for åben lå- |
Alarmikonet blinker. |
|
ge". |
Den øverste og ne- |
Der er sket en fejl under |
Kontakt Electrolux Service |
derste firkant vises i |
temperaturmålingen |
(kølesystemet fortsætter |
temperaturdisplayet. |
|
med at holde madvarerne |
|
|
kolde, men det er ikke muligt |
|
|
at regulere temperaturen) |
Kompressoren kører |
Termostatknappen står |
Vælg en højere temperatur. |
hele tiden. |
muligvis forkert. |
|
|
Lågen er ikke lukket rigtigt. |
Se under "Lukning af lågen". |
|
Lågen er blevet åbnet for |
Lad ikke åben stå åben læn- |
|
tit. |
gere end nødvendigt. |
|
Madvarernes temperatur er |
Lad madvarerne køle ned til |
|
for høj. |
stuetemperatur, før de sæt- |
|
|
tes i skabet. |
|
|
|
12 www.electrolux.com
Fejl |
Mulig årsag |
Løsning |
|
Der er for høj rumtempera- |
Sænk stuetemperaturen. |
|
tur. |
|
Der løber vand ind i |
Vandafløbet er tilstoppet. |
Rens vandafløbet. |
køleskabet. |
|
|
|
Madvarer blokerer, så |
Sørg for, at madvarerne ikke |
|
vandet ikke kan løbe ned i |
rører bagpladen. |
|
vandbeholderen. |
|
Der løber vand ud af |
Afrimningsvandet løber ikke |
Tilslut smeltevandsafløbet til |
skabet. |
fra afløbet og ned i behol- |
fordampningsbakken. |
|
deren over kompressoren. |
|
Temperaturen i ap- |
Termostatknappen står |
Vælg en højere temperatur. |
paratet er for lav. |
muligvis forkert. |
|
Temperaturen i ap- |
Termostatknappen står |
Vælg en lavere temperatur. |
paratet er for høj. |
muligvis forkert. |
|
|
Lågen er ikke lukket rigtigt. |
Se under "Lukning af lågen". |
|
Madvarernes temperatur er |
Lad madvarerne køle ned til |
|
for høj. |
stuetemperatur, før de sæt- |
|
|
tes i skabet. |
Temperaturen i køle- |
Der cirkulerer ikke kold luft i |
Kontroller, at der cirkulerer |
skabet er for høj. |
apparatet. |
kold luft i apparatet. |
|
Der er lagt store mængder |
Læg mindre mængder mad i |
|
mad på køl på én gang. |
ad gangen. |
Apparatet virker ik- |
Der er slukket for appara- |
Tænd for apparatet. |
ke. |
tet. |
|
|
Stikket er ikke sat rigtigt i |
Sæt stikket helt ind i kontak- |
|
kontakten. |
ten. |
|
Der er ingen strøm til appa- |
Prøv at tilslutte et andet |
|
ratet. Der er ingen strøm i |
elektrisk apparat i den på- |
|
stikkontakten. |
gældende stikkontakt. Kon- |
|
|
troller sikringen. Kontakt en |
|
|
autoriseret elektriker. |
Pæren lyser ikke. |
Pæren er defekt. |
Se under "Udskiftning af |
|
|
pæren". |
|
Lågen har stået åben i for |
Luk lågen. |
|
lang tid. |
|
Lågen støder på ven- |
Apparatet er ikke i vater. |
Se under "Nivellering". |
tilationsristen. |
|
|
Døren flugter ikke |
Apparatet er ikke i vater. |
Se under "Nivellering". |
med kabinettet. |
|
|
|
|
|
|
|
DANSK 13 |
|
|
|
Fejl |
Mulig årsag |
Løsning |
Displayet viser DE- |
Apparatet er i demonstrati- |
Hold Funktionsknappen |
MO. |
onstilstand (DEMO). |
nede i 10 sekunder, efter- |
|
|
som der lyder en lang advar- |
|
|
sel, og Displayet slukker et |
|
|
kort øjeblik: apparatet be- |
|
|
gynder at fungere regel- |
|
|
mæssigt. |
|
|
|
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
6.1 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-lampe med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt ser-
vicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S.
2.Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3.Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
6.2 Lukke døren
1.Rengør dørpakningerne.
7.INSTALLATION
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
7.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima- |
Omgivelsestemperatur |
klasse |
|
SN |
+10°C til + 32°C |
N |
+16°C til + 32°C |
ST |
+16°C til + 38°C |
T |
+16°C til + 43°C |
|
|
7.2 Placering
50 mm |
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe.
Luftspalten kan være:
•Lige over apparatet
•Bag ved og over overskabet
I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt.
14www.electrolux.com
7.3Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til-
sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
7.4 Fjerne transportbeslag |
|
|
|
|
Apparatet leveres med transportbeslag, der |
||
|
holder døren på plads under transport. |
||
|
De fjernes på følgende måde: |
||
3 |
• |
Åbn lugen. |
|
• |
Fjern transportbeslaget fra dørens sider. |
||
|
|||
|
• |
Fjern transportbeslaget fra det nederste |
|
|
|
hængsel (visse modeller). |
|
|
|
Nogle modeller har en lyddæmpen- |
|
|
|
de plade under kabinettet. Fjern ik- |
|
|
2 |
ke denne plade. |
|
|
|
||
7.5 Afstandsstykker, bagpå |
|
|
|
|
• |
Montér afstandsstykkerne (ligger i posen |
|
|
|
med tilbehørsdele) som vist på figuren. |
|
|
• Montér afstandsstykkerne på kondensa- |
||
|
|
torens beslag (sort rist) på bagsiden af |
|
|
|
apparatet. |
DANSK 15
7.6 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle.
7.7 Isætning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter
Taste Guard lugtbeskyttelsesfilteret er et filter med aktivt kul, der opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle madvarer, uden risiko for at de får afsmag af hinanden.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre korrekt funktion.
• Åbn lufthanens klap.
• Tag filteret ud af plastposen.
• Sæt filteret ind i rillen bag på klappen.
• Luk lufthanens klap.
Filteret skal håndteres med forsigtighed, så der ikke løsner sig partikler fra dets overflade.
Sørg for, at lufthanens klap er lukket, så filteret fungerer korrekt.
7.8 Vending af dør
Kontakt den nærmeste eftersalgs-service, hvis du ønsker at ændre dørens åbnings-
retning. Eftersalgs-service-specialisten vil skifte dørens åbningsretning for din regning.
8. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
16 www.electrolux.com
OK
CLICK!
SSSRRR! HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB! BLUBB!
DANSK 17
HISSS!
HISSS!
SSSRRR! SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
9. TEKNISKE DATA
|
ERF3865AOX |
ERF3865AOW |
Mål |
|
|
Højde |
1800 mm |
1800 mm |
Bredde |
595 mm |
595 mm |
Dybde |
623 mm |
623 mm |
Spænding |
230 V |
230 V |
Frekvens |
50 Hz |
50 Hz |
|
|
|
18 www.electrolux.com
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
SUOMI 19
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
20 www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
•Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
•Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
•Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
•Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
•Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
•Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
•Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
•Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
•Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
–Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
–Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu.
•Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
•Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
•Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
•Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
•Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
SUOMI 21
•Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
•Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
•Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
•Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
•Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
•Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.3 Päivittäinen käyttö
•Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
•Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
•Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
1.6 Huoltopalvelu
•Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
•Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
1.4 Huolto ja puhdistus
•Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
•Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
•Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
22 www.electrolux.com
2. KÄYTTÖPANEELI
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Näyttö
2Lämpötilan lisäyspainike
3Lämpötilan alennuspainike
4Mode -painike
5Shopping -painike
6ON/OFF -painike
7Lapsilukko-painike
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
2.1 Näyttö
|
|
A B |
||||||
G |
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A)Lämpötilan merkkivalo
B)Lomatoiminto
C)EcoMode
D)Lisäkosteustoiminto
E)ShoppingMode
F)Hälytyksen merkkivalo
G)Lapsilukkotoiminto
2.2 Laitteen käynnistäminen
Laite kytketään toimintaan seuraavalla tavalla:
1.Liitä pistoke pistorasiaan.
2.Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä.
3.Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön, laite on esitystilassa. Lue ohjeet kohdasta "Käyttöhäiriöt".
4.Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
2.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla:
1.Paina ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
2.Näyttö sammuu.
3.Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.
2.4 Lämpötilan säätäminen
Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää jääkaapin lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +4°C. Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen.
2.5 Lapsilukkotoiminto
Estä painikkeiden käyttäminen valitsemalla Lapsilukko-toiminto.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.Paina Lapsilukko-painiketta.
2.Lapsilukon merkkivalo syttyy. Sammuta toiminto seuraavasti:
1.Paina Lapsilukko-painiketta.
2.Lapsilukon merkkivalo sammuu.