Electrolux ERF3301AOW, ERF3301AOX User Manual [pl]

ERF3301AOW

ERF3301AOX

................................................ .............................................

HR HLADNJAK

UPUTE ZA UPORABU

2

HU HŰTŐSZEKRÉNY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

18

PL

CHŁODZIARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

35

SL

HLADILNIK

NAVODILA ZA UPORABO

51

2 www.electrolux.com

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10. ZVUKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

MISLIMO NA VAS

Hvalavam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.

Dobrodošli u Electrolux.

Posjetite našu internetsku stranicu za:

Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com

Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:

www.electrolux.com/productregistration

Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.

Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.

Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.

Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.

Opće informacije i savjeti

Informacije o zaštiti okoliša

Zadržava se pravo na izmjene.

HRVATSKI 3

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujućisavjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.

Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba

Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.

Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.

Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po stoji opasnost od gušenja.

Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključnikabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječilida djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.

Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.

1.2 Opća sigurnost

UPOZORENJE

Ventilacijskiotvori na kućištu uređaja ili ugrad nom elementu ne smiju biti blokirani.

Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici s uputama.

Ne koristite mehanička pomagala niti bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.

Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu.

Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.

Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.

Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa zite da se ne ošteti nijedna komponenta su stava hlađenja.

Ako se sustav hlađenja ošteti:

izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za paljenja

dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi

Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po žar i/ili strujni udar.

UPOZORENJE

Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici rani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.

1.Kabel napajanja ne smije se produživati.

2.Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouz ročiti požar.

3.Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.

4.Ne povlačite kabel napajanja.

5.Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

6.Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).

Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.

Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.

4www.electrolux.com

Izbjegavajte produljeno izlaganjeuređaja iz ravnom sunčevom svjetlu.

Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene upora bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad ne za osvjetljenje stambenih prostorija.

1.3 Svakodnevna uporaba

Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.

Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući ne u uređaju jer mogu eksplodirati.

Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Pogledajte odgova rajuće upute.

1.4 Održavanje i čišćenje

Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnognapajanja.

Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.

Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.

1.5 Postavljanje

Izvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.

Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.

Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.

Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste po stigli dostatan stupanj ventilacije.

Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanjetoplih dijelova (kompresor, konde nzator) i spriječili mogućnost opeklina.

Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.

Uvjerite se da je nakon postavljanjauređaja električni utikač dostupan.

Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je predviđen priključak na vodu)

1.6 Servisiranje

Sve električarske radove potrebne za servisi ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.

Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser vis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.

1.7 Zaštita okoliša

Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom

krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su označeni

simbolommogu se reciklirati.

HRVATSKI 5

2. OPIS PROIZVODA

1

 

 

 

2

 

3

 

 

4

 

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

7

 

 

 

 

Staklene police

 

 

Police vrata

1

 

5

 

Stalak za boce

 

 

Polica za boce

2

 

6

 

Upravljačkaploča

 

 

Ladica za voće

3

 

7

 

Polica za maslac

 

 

Nazivna pločica

4

 

8

3. UPRAVLJAČKA PLOČA

1 2

1Tipka ON/OFF

2Tipka Mode

3Zaslon

4Tipka za nižu temperaturu

 

3

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Tipka za višu temperaturu

Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk tipki na glasniju razinu tako da nekoliko sekundi zajedno pritisnete tipku Mode i tipku za nižu temperaturu. Promjena je reverzibilna.

6www.electrolux.com

3.1Zaslon

A B C D E

A)Kontrolna žaruljica temperature

B)Funkcija godišnjeg odmora

C)Funkcija Eko načina rada

D)Funkcija kupovine

E)Indikator alarma otvorenih vrata

Nakon odabira tipke načina rada ili

temperature započinje animacija

.

Nakon odabira temperature animacija nekoliko minuta trepti.

3.2 Uključivanje

Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:

1.Električni utikač priključite u utičnicu električne mreže.

2.Ako je zaslon isključen pritisnite tipku ON/ OFF.

3.Ako se na zaslonu pojavi DEMO, uređaj je u demonstracijskom načinu rada. Pogledajte poglavlje „Rješavanje problema“.

4.Indikatori temperature prikazuju postavljenu zadanu temperaturu.

Za odabir drugačije postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“.

3.3 Isključivanje

Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:

1.Tipku ON/OFF držite pritisnutu 3 sekunde.

2.Zaslon se isključuje.

3.Za isključivanje uređaja iz napajanja izvucite utikač iz utičnice električne mreže.

3.4 Regulacija temperature

Postavljena temperatura hladnjakamože se pod esiti pritiskanjem tipke temperature.

Postavite zadanu temperaturu: +5°C za hladnjak. Indikator temperature prikazuje postavljenu temperaturu.

Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sa ta.

Nakon nestanka napajanja postavljena temperatura ostaje memorirana.

3.5 Način rada za praznike

Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka zatvorenim i praznim tijekom duljeg perioda praz nika, a da ne dođe do stvaranja neugodnih miri sa.

Kada je funkcija praznika uključena, odjeljak hladnjaka mora biti prazan.

Za uključivanjefunkcije:

1.Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od govarajući simbol.

Indikator praznika treperi nekoliko sekundi.

Indikator temperature hladnjaka prikazuje postavljenu temperaturu.

Za isključivanjefunkcije:

1.Pritišćite tipku Mode sve dok indikator praz nika treperi.

2.Indikator praznika se isključuje.

Funkcija se isključuje odabirom druga čije postavke temperature hladnjaka.

3.6 EcoMode

Za optimalno spremanje namirnica odaberite EcoMode.

Za uključivanjefunkcije:

1.Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od govarajući simbol.

Indikator EcoMode treperi nekoliko sekundi.

Indikator temperature prikazuje postavljenu temperaturu:

– za hladnjak:+4°C

2.Prikazuje se indikator EcoMode.

Za isključivanjefunkcije:

1.Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in dikator EcoMode.

2.Indikator EcoMode se isključuje.

Funkcija se isključuje odabirom druga čije postavke temperature.

3.7 ShoppingMode

Ako morate staviti veliku količinu toplih namirni ca, na primjer, nakon obavljene kupovine, predlažemo vam aktiviranje funkcije Shopping Mode radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi izbjegli zagrijavanjenamirnica već prisutnih u hladnjaku

Za uključivanjefunkcije:

1.Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od govarajući simbol.

Indikator ShoppingMode treperi nekoliko sekundi.

Funkcija ShoppingMode se isključuje automatski nakon otprilike 6 sati.

HRVATSKI 7

Za isključivanjefunkcije prije njezinog au tomatskog završetka:

1.Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in dikator ShoppingMode.

2.Indikator ShoppingMode se isključuje.

Funkcija se isključuje odabirom druga čije postavke temperature hladnjaka.

3.8 Alarm otvorenih vrata

Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta oglasit će se zvučni alarm. Alarm za otvorena vrata prikazuje se na sljedećinačin:

treperenjem indikatora alarma

oglašavanjem zvučnog signala

Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata).

Za trajanja alarma, zvučni signal možete ugasiti pritiskom na bilo koju tipku.

4. SVAKODNEVNA UPORABA

4.1 Pomične police

Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.

8www.electrolux.com

4.2Namještanje polica na vratima

Za spremanja pakiranjahrane različitih veličina, police vrata mogu se postaviti na različitim visi nama.

Za takvo postavljanje postupite na sljedeći način: postupno povucite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema potrebi.

1 2

4.3 Stalak za boce

Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na prethodno postavljenu policu.

Ako police postavite vodoravno, u njih stavite samo zatvorene boce.

Ovaj držač za boce može se nagnuti kako bi se spremile i otvorene boce. Za to povucite police prema gore kako biste ih mogli okrenuti i postavi ti na sljedeću razinu.

4.4 CrispFresh ladica

Ladica je prikladna za spremanje voća i povrća. U ladici postoji pregrada koju možete staviti u različite položaje,a koja omogućuje podjelu najprikladnijuvlastitim potrebama.

Na dnu ladice nalazi se rešetka (ako je predviđe na), koja odvaja voće i povrće od vlage koja se može pojaviti na dnu.

Sve dijelove u ladici možete izvaditi radi čišćenja.

5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

5.1 Savjeti za uštedu energije

Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot vorena duže no što je potrebno.

Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to

dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.

5.2 Savjeti za zamrzavanje svježe hrane

Za postizanje najboljih izvedbi:

nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;

nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;

stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.

5.3 Savjeti za hlađenje

Korisni savjeti:

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

6.1 Čišćenje unutrašnjosti

Prije prvog korištenja uređaja, operite unu trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.

Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure

đaj.

POZOR

Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.

Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte ni tehničar.

6.2 Redovito čišćenje

Potrebno je redovito čistiti uređaj:

očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;

redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti te kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga;

HRVATSKI 9

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevreći ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po vrće.

Radi sigurnosti,čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva.

Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi ti u specijalnu ladicu/ladice.

Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne propusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.

Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima.

Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalazeu ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.

• dobro isperite i osušite.

Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevii/ili kablove unutar elementa.

Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čiš ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.

Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.

Pazite da ne oštetite rashladni sustav.

Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalijekoje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.

10www.electrolux.com

6.3Odmrzavanje zamrzivača

Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca hladnjaka svaki put kada se motor kompresora zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko mot ora kompresora, gdje isparava.

Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čiš ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.

7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Tijekom rada uređaja mogu se pojaviti manje, ali neugodne neispravnosti u radu koje ne zah tijevaju pozivanje tehničara. U sljedećoj su tablici navedene informacije o tim smetnjama kako bi ste izbjegli nepotrebne troškove servisiranja.

Rad uređaja prate izvjesni zvukovi (zvuk kompresora i kruženja rashladnog sredstva). To ne znači neispravnost, ne go normalan rad.

Uređaj radi s prekidima, tako da zau stavljanje kompresora ne znači da nema napajanja. Zbog toga ne smijete dirati električne dijelove uređaja prije prekidanja napajanja.

Problem

Mogući uzrok

Rješenje

Uređaj je bučan.

Uređaj ne stoji pravilno.

Provjerite stoji li uređaj stabilno

 

 

(sve nožice i kotačići trebaju biti

 

 

na podu). Pogledajte poglavlje

 

 

"Niveliranje".

Oglašava se zvučni alarm.

Vrata nisu pravilno zatvorena.

Pogledajtepoglavlje „Alarm ot

Ikona alarma treperi.

 

vorenih vrata“.

gornji ili donji četve

Došlo je do pogreške u

Obratite se servisnom zastup

rokut prikazan je u zaslonu

mjerenju temperature

niku (rashladni sustav nastavit

temperature.

 

će održavati namirnice hlad

 

 

nima, no podešavanje tempera

 

 

ture neće biti moguće)

“dEMo” pojavljuje se na

Uređaj je u demonstracijskom

Pritisnite i približno 10 s držite

zaslonu.

načinu rada.

tipku OK dok ne začujete dugi

 

 

zvučni signal i zatim se, nedugo

 

 

za tim, ne isključi zaslon: uređaj

 

 

će započeti s normalnimradom.

 

 

HRVATSKI

11

 

 

 

 

Problem

Mogući uzrok

Rješenje

 

Kompresor neprekidno ra Regulator temperature možda

Podesite na višu temperaturu.

 

di.

nije ispravno postavljen.

 

 

 

Vrata nisu pravilno zatvorena.

Pogledajtepoglavlje "Zatvaranje

 

 

vrata".

 

 

Vrata su prečesto otvarana.

Ne ostavljajte vrata otvorena

 

 

 

dulje no što je potrebno.

 

 

Temperatura hrane je previ

Prije spremanja namirnica osta

 

soka.

vite ih da se ohlade na sobnu

 

 

 

temperaturu.

 

 

Sobna temperatura je previ

Snizite temperaturu u prostoriji.

 

soka.

 

 

Voda teče u hladnjak.

Izlaz za vodu je začepljen.

Očistite izlaz za vodu.

 

 

Proizvodi sprječavaju protok

Proizvodi ne smiju dodirivati

 

 

vode u kolektor za vodu.

stražnju ploču.

 

Voda curi po podu.

Voda koja se topi ne otječe

Postavite otvor za otopljenu vo

 

kroz otvor u pliticu za ispara

du u pliticu za isparavanje.

 

 

vanje iznad kompresora.

 

 

Temperatura u uređaju je

Regulator temperature možda

Podesite na višu temperaturu.

 

preniska.

nije ispravno postavljen.

 

 

Temperatura u uređaju je

Regulator temperature možda

Postavite nižu temperaturu.

 

previsoka.

nije ispravno postavljen.

 

 

 

Vrata nisu pravilno zatvorena.

Pogledajtepoglavlje "Zatvaranje

 

 

vrata".

 

 

Temperatura hrane je previ

Prije spremanja namirnica osta

 

soka.

vite ih da se ohlade na sobnu

 

 

 

temperaturu.

 

Temperatura u hladnjaku

Nema cirkulacije hladnog zraka

Provjerite kruži li hladan zrak

 

je previsoka.

u uređaju.

unutar uređaja.

 

 

Istovremeno su umetnute

Namirnice koje treba hladiti

 

 

velike količine hrane.

stavljajte u manjim količinama.

 

Uređaj ne radi.

Uređaj je isključen.

Uključite uređaj.

 

 

Električni utikač nije ispravno

Ispravno utaknite utikač u utični

 

utaknut u utičnicu mrežnog na

cu mrežnog napajanja.

 

 

pajanja.

 

 

 

Uređaj nema napajanja. Nema

Spojite drugi električni uređaj na

 

napona u utičnici električne

utičnicu mrežnog napajanja.

 

 

mreže.

Provjerite osigurač. Obratite se

 

 

 

ovlaštenom serviseru.

 

Svjetlo ne radi.

Svjetlo je neispravno.

Pogledajtepoglavlje "Zamjena

 

 

 

žarulje".

 

 

Vrata su predugo bila otvore

Zatvorite vrata.

 

 

na.

 

 

12 www.electrolux.com

Problem

Mogući uzrok

Rješenje

Vrata ometa ventilacijska

Uređaj nije dobro niveliran.

Pogledajtepoglavlje "Ni

rešetka.

 

veliranje".

Neporavnatost vrata.

Uređaj nije dobro niveliran.

Pogledajtepoglavlje "Ni

 

 

veliranje".

Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate nazovite najbliži ovlašteni servis.

7.1 Zamjena žarulje

 

 

 

 

Uređaj je opremljen unutarnjim LED osvjetljenjem

 

 

dugog vijeka trajanja.

 

 

1.

Isključite uređaj.

1

2

2.

Gurnite pomični dio kako biste otkačili

 

poklopac žarulje (1).

 

 

 

 

3.

Uklonite poklopac žarulje (2).

 

 

4.

Ako je potrebno, žarulju zamijenite drugom

 

 

 

sličnih karakteristika i snage. Preporuča se

 

 

 

upotreba žarulje Osram PARATHOM SPE

 

 

 

CIAL T26 0,8 W.

 

 

5.

Postavite poklopac žarulje.

 

 

6.

Priključite uređaj.

 

 

7.

Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se ža

 

 

 

rulja.

7.2

Zatvaranje vrata

3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brt

1.

Očistite brtve na vratima.

ve na vratima. Obratite se servisnom centru.

 

2.

Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte

 

 

"Postavljanje".

 

8. POSTAVLJANJE

UPOZORENJE

Pozorno pročitajte "Informacije o sigur nosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.

8.1 Pozicioniranje

Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz ivnoj pločici uređaja:

Klimatsk

Temperatura okoline

a klasa

 

SN

od +10°C do + 32°C

N

od +16°C do + 32°C

ST

od +16°C do + 38°C

T

od +16°C do + 43°C

 

 

 

 

HRVATSKI

13

8.2 Položaj

 

 

 

 

 

Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra

 

mm

 

dijatori,bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.

 

 

Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg

 

100 min

 

 

 

dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg ra

 

 

 

 

da, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog

 

 

 

elementa, minimalna udaljenost između vrha

 

 

 

kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti

 

 

 

najmanje 100 mm. Međutim, u savršenim se

 

A

B

uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih

 

zidnih elemenata. Točno niveliranjeosigurava se

 

 

pomoću jedne ili više podesivih nožica na pod

 

 

 

nožju kućišta uređaja.

 

mm

 

UPOZORENJE

 

20

 

Mora biti omogućeno iskopčavanje ure

 

 

đaja iz električne mreže: utikač zato

 

 

 

mora biti lako dostupan nakon po

 

 

 

stavljanja.

 

8.3 Električno spajanje

uzemljena, spojite uređaj na odvojeno

 

Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i

uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom

se obraćajući kvalificiranom električaru.

 

frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju

Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko

 

električnom napajanju u vašem domu.

gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.

Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu

Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti

električne energije isporučen je s kontaktom za

vama.

 

tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije

 

 

8.4 Stražnji odstojnici

 

 

 

 

2

Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s

 

dokumentacijom.

 

 

Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:

 

 

1.

Otpustite vijak.

 

 

2.

Umetnite odstojnik ispod vijka.

 

1

3.

Okrenite odstojnik u ispravan položaj.

4

3

4.

Ponovno zategnite vijke.

 

 

 

14www.electrolux.com

8.5Niveliranje

Ispravno niveliranje sprječava vibriranje i bučan rad uređaja. Da biste podesili visinu uređaja, ot pustite ili pritegnite dvije podesive prednje noži ce.

8.6 Promjena smjera otvaranja vrata

A

B

C

Savjetujemo vam da radnje koje slijede obavite u prisutnosti druge osobe koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom iz

vođenja postupka.

Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće korake:

Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.

Odvijte gornji zatik i zavijte ga na suprotnu stranu.

Uklonite vrata.

Skinite podnožje.

Skinite poklopac (A) i postavite ga na suprot nu stranu.

Odvijte donju šarku (C) i podloške (B)

Postavite zatik i podloške na suprotnu stranu.

 

 

 

HRVATSKI

15

 

 

• Ponovno zavijte gornju šarku.

 

C

 

Ponovno namjestite vrata.

 

B

Skinite poklopce. (B) Skinite zatike poklopca.

 

 

 

 

(A)

 

 

 

• Skinite ručke i pričvrstite ih sa suprotne stra

 

 

A

 

ne. (C)

 

 

Ponovno umetnite zatike pokrova (A) na su

 

 

 

 

protnu stranu

 

 

 

• Obavite završnu provjeru kako biste provjerili

 

 

 

da:

 

 

 

 

– Svi vijci su pritegnuti.

 

 

 

 

– Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.

 

 

 

Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se do

 

 

 

goditi da brtva ne prianja savršeno uz kućište. U

 

 

tom slučaju, pričekajte da se brtva prirodno

 

 

 

prilagodi vratima.

 

 

 

Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke,

 

 

 

obratite se najbližoj ovlaštenoj službi postpro

 

 

 

daje. Stručnjak službe postprodaje o vašem će

 

 

 

trošku promijeniti smjer otvaranja vrata.

 

9. TEHNIČKI PODACI

Dimenzije

Visina

1540 mm

Širina

595 mm

Dubina

658 mm

Napon

230-240 V

Frekvencija

50 Hz

Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj ploči ci na unutarnjoj lijevoj strani uređaja i na oznaci s energetskim podacima.

10. ZVUKOVI

Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).

Electrolux ERF3301AOW, ERF3301AOX User Manual

16 www.electrolux.com

OK

CLICK!

SSSRRR! HISSS!

BLUBB!

CLICK!

BRRR!

CRACK!

CLICK!

BRRR!

BRRR!

BLUBB! BLUBB!

HRVATSKI 17

HISSS!

HISSS!

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom

.

elektroničkih uređaja. Uređaje označene

Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne

simbolom

ne bacajte zajedno s kućnim

spremnike.

 

otpadom. Proizvod odnesite na lokalno

Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao

reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu

i u recikliranju otpada od električnih i

 

službu.

 

18 www.electrolux.com

TARTALOMJEGYZÉK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8. ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9. MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10. ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

GONDOLUNK ÖNRE

Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.

Köszöntjük az Electrolux világában.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.electrolux.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi gyelmeztetéseket is. A szükségtelenhibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül minden ki, aki használja, megfelelő információkkal ren delkezzen annak használatát és biztonságát ille tően.

Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutató ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet kező károkért.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme retek híján lévő személyek (beleértve a gyer mekeket is) használhassák,hacsak a bizton ságukért felelős személy nem biztosít szá mukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatáravonatkozóan.

Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játs szanak a készülékkel.

Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek ektől távol. Fulladásveszélyesek.

A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu kat a készülékbe zárják.

Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.

MAGYAR 19

1.2 Általános biztonsági tudnivalók

VIGYÁZAT

A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen

A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.

Ne használjonmechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folya mat elősegítésére.

Ne működtessen más elektromos készüléket (példáulfagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet ten jóvá nem hagyja.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő kör.

Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya nakkor gyúlékony.

A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő kör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült:

kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát

alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található

Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg változtatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé rülése rövidzárlatot,tüzet vagy áramütést okozhat.

VIGYÁZAT

A veszélyhelyzetek megelőzése érde kében mindenféle elektromos részegy ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi selőnek vagy szakképzett szervizmun katársnak kell elvégeznie.

1.A hálózati tápkábelt nem szabad meg hosszabbítani.

2.Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.

20www.electrolux.com

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há lózati dugasza hozzáférhető legyen.

4.Ne húzza a hálózati kábelt.

5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassaa hálózati dugaszt. Ára mütés vagy tűz veszélye.

6.Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a he lyén (ha van a készüléken).

Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte kintéssel járjon el.

Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményez het.

Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.

Az ebben a készülékben működő izzólámpák (ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására.

1.3 Napi használat

Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.

Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.

A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.

1.4 Ápolás és tisztítás

A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.

Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.

Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrény ben a leolvadt víz számára kialakított vízelve zetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelve zetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.

1.5 Üzembe helyezés

Az elektromos hálózatra való csatlakoz tatást illetően kövesse a megfelelő feje zetek útmutatását.

Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a

készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago lást.

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza folyjon a kompresszorba.

Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.

Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.

A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz helyek közelében elhelyezni.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá férhető legyen a készülék telepítése után.

Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).

1.6 Szerviz

A készülék szervizeléséhez szükséges min den villanyszerelési munkát szakképzett vil lanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.

A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpontjavíthatja, és csak eredeti pót alkatrészek használhatók.

1.7 Környezetvédelem

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké szüléket a helyi hatóságoktól beszerez hető vonatkozó rendelkezésekkel össz hangban kell hulladékbahelyezni. Vi gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy ség, különösen hátul a hőcserélő kör

nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra hasznosíthatóak.

MAGYAR 21

2. TERMÉKLEÍRÁS

1

 

 

 

2

 

3

 

 

4

 

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

7

 

 

 

 

Üvegpolcok

 

 

Ajtóban lévő polcok

1

 

5

 

Palacktartó állvány

 

 

Palacktartó polc

2

 

6

 

Kezelőpanel

 

 

Gyümölcstartó rekesz

3

 

7

 

Vajtartó polc

 

 

Adattábla

4

 

8

3. KEZELŐPANEL

1 2

1ON/OFF gomb

2Mode gomb

3Kijelző

4Hőmérséklet-csökkentő gomb

5Hőmérséklet-növelőgomb

 

3

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejéneknövelésére úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható.

Loading...
+ 47 hidden pages