Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye
glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert
utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne
bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen
minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra
nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en
enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere.
Lykke til!
54
Page 4
Noen avsnitt i bruksanvisningen er merket med spesielle symboler. Disse
symbolene har følgende betydning:
Her finner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapets
funksjon.
Her finner du opplysninger om skapets betjening og praktiske
bruk
Her fin n er du opplysninger som er av betydning for miljøet.
Ved skroting av skapet
Hjelp til å unngå skader også da skapet skal skrotes. Ta ut pluggen og kapp
deretter kabelen der den kommer ut fra skapet.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr . Ved å sørge for
korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
55
Page 5
SIKKERHET
Ditt nye kjøle/fryseskap kan ha andre
funksjoner en n det forrige.
Les nøye gjennom disse
instruksjonene for å lære hvordan
skapet virker og hvordan man skal ta
vare på det. Ta vare på
bruksanvisningen. Den vil være nyttig
dersom skapet selges eller det blir gitt
bort senere.
Slik brukes skapet
·Skapet er beregnet for oppbevaring
av matvarer i en normal husholdning.
Bruken er beskrevet i denne
bruksanvisningen.
·Ikke oppbevar eksplosive gasser
eller væsker i kjøleskapet eller
frysedelen. De kan eksplodere og
forårsake person- og materielle skader.
·Ikke la skarpe gjenstander komme i
kontakt med kjølesystemet på
baksiden av skapet. Dersom kjølesystemet blir punktert, vil skapet skades
ogmateninnikanbliødelagt.
·Ikke oppbevar kullsyreholdige
drikker eller flasker i frysedelen.
Glassflasker kan sprekke.
·Skapet er tungt. Kantene og
utstående deler kan være skarpe. Vær
forsiktig når skapet flyttes, og bruk
alltid hansker.
Barn
·Pass på slik at ikke små barn kan
komme til skapets betjeningsorganer
eller in n siden av skapet.
56
Page 6
Innhold
Ved skroting av skapet55.......
SIKKERHET56...............
BRUKE58...................
Før skapet brukes for første
gang58..................
Betjeningsorganer58..........
DISPLAY59..................
Første gangs start59..........
Slå av60.....................
Funksjonsmeny60............
Velg/Slå av/Slå på60..........
Omgivelsestemperatur funksjon 60
Barnesikringsfunksjon61.......
Shopping-funksjon61..........
Økomodus-funksjon61........
Innfrysing av ferske matvarer61.
Funksjon til hurtig nedkjøling av
drikkevarer Drinks chill.62..
Bruke kjøleseksjonen62........
Feriefunksjon "H"62...........
Bruke fryseseksjonen63........
Oppbevaring av frosne matvarer 63
Unormal temperatur-alarm64...
Lydsignal Dør åpen64.........
Innsiden av skapet64..........
Nyttig råd66..................
Energisparetips66.............
Skapet og miljøet66...........
For å verne miljøet66..........
VEDLIKEHOLD67.............
Fjerning av ventilasjonsgrillen67.
Rengjøring67.................
Avising av frysedelen68........
Avising av kjøledelen68........
Bytte av lyspære68............
Når skapet ikke skal brukes68...
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER
TILFREDSSTILLENDE69.......
TEKNISKE DATA72............
INSTALLASJON72............
Oppakking72.................
Tilslutningsledning72...........
Nettilkobling72...............
Fjerning av transportstøttene73..
Rengjøring73.................
Installasjon av skapet73........
Omhengsling av dør75.........
Garanti/Kundeservice77........
EUROPEISK GARANTI78......
www.electrolux.se79...........
57
Page 7
BRUKE
p
Dette skapet er et kombinert kjøle -og fryseskap som drives av samme
kompressor. Produktets frysedel kan kjøres separat, men kjøledelen må kjøres
sammen med frysedelen.
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet
i kapittelet "Installasjon".
Sjekk at avrenningsslangarna på
baksiden av skapet munner ut i
dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og
skapet skrus på for første gang, la det
stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan
kompressoren bli skadet. Denne tiden
vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til
ressoren.
kom
Betjeningsorganer
A
B
A - Apparatets PÅ/AV-knapp
B - Temperaturvelger
C - Temperatur- og funksjonsdisplay
D - Funksjonsknapp
E - Bekreftelse-knapp
C
D
E
58
Page 8
DISPLAY
hvis på, er viste seksjon på;
hvis på, gjelder opplysning om
temperatur den tilhørende
seksjonen
hvis den blinker, svarer
operasjonene til den tilhørende
seksjonen
unormal temperatur-alarm og
indikatoroglydsignalforDør
åpen (hvis utstyrt)
hvis på, er den viste
temperaturen
omgivelsestemperaturen
positivt eller n egativt
temperaturdisplay
Første gangs start
Når støpselet er satt inn i
stikkontakten, trykk på tasten (A) for å
slå apparatet på, hvis displayet ikke er
tent.
Så snart apparatet er slått på er det i
alarm-modus, temperaturvisningen
blinker, og det h øres et lydsignal.
Trykk på tast (E), og lydsignalet slutter
(les også avsnittet om "Unormal
temperatur-alarm") ikonet
blinker fremdeles og i displayet
viser den varmeste temperaturen
som oppnås.
temperaturdisplay
hvis på, er funksjonen
barnesikring aktivert
hvis på, er funksjonen timer
aktivert
hvis på, er funksjonen shopping
aktivert
hvis på, er funksjonen
kjølemodus aktivert
hvis på, er funksjonen innfrysing
aktivert
hvis på, er funksjonen
Økomodus aktivert
For å oppbevare maten best mulig,
velg Økomodus-funksjonen, som
garanterer at følgende temperaturer er
innstilt:
+5°C i kjøleskapet
-18°C i fryseseksjonen
·Vent til innvendig temperatur i
seksjonen når -18°C før du legger
matvarene inn i fryseseksjonen.
·For å velge en annen temperatur,
se "Regulere temperaturen".
59
Page 9
Slå av
Apparatet slås av ved at tasten (A)
trykkes inn i mer enn 1 sekund.
Deretter kommer det til syne en
nedtelling av temperaturen fra -3 -2 - 1.
Om frysedelen stenges av, stenges
også kjøledelen.
Funksjonsmeny
Når tasten D aktiveres, settes
funksjonsmenyen i gang. Hver
funksjon kan bekreftes ved å trykke på
knapp E. Hvis det ikke bekreftes etter
et par sekunder, vil displayet forlate
menyen og gå tilbake til normal drift.
Følgende funksjoner vises:
Velg/Slå av/Slå på kjøleseksjon
Omgivelsestemperatur
Barnesikringsfunksjon
Shopping-funksjon
Økomodus-funksjon
Hurtigfrys-funksjon
Kjølemodus-funksjon (eller
timer-funksjon)
Velg / Slå av / Slå på
Velge temperatur
Temperaturen kan reguleres ved å
trykke på tasten (D) for å velge
seksjonen og så tasten (B) for å stille
inn ønsket temperatur.
Når du trykker på tasten (B) blinker
aktuell temperaturinnstilling i displayet.
Trykk på tasten (E) for å bekrefte den
temperaturen du har valgt.
Lydsignalet høres i noen sekunder, og
displayet viser den siste innstilte
temperaturen et øyeblikk, deretter
kommer temperaturen inni seksjonen
til syne igjen.
Den siste innstilte temperaturen må
oppnås etter 24 timer.
Selv om apparatet ikke brukes over en
lengre periode, må du likevel ikke stille
inn temperaturen igjen, fordi den er
lagret.
OBS!
I løpet av stabilitetsperioden ved
første gangs igangsetting kan ikke
den viste temperaturen samsvare
med in n stillingstemperaturen. I løpet
av denn e tiden er det mulig at
temperaturen som vises er forskjellig
fra in n stillingstemperaturen.
Slåavenavseksjonene
Hvis du vil slå av en seksjon, trykk på
tasten (D) til seksjonen er valgt, trykk
så på tasten (A), nå starter
nedtellingen.
Om frysedelen stenges av, stenges
også kjøledelen.
Omgivelsestemperatur-funksjon
Omgivelsestemperatur-funksjonen
aktiveres hvis du trykker på tast D
(flere ganger hvis nødvendig) til
tilsvarende ikonkommer til syne.
I denne innstillingen er den valgte
temperaturen den samme som
omgivelsestemperaturen.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikonblinker. Trykk så
på tast E.
60
Page 10
Barnesikringsfunksjon
Barnesikringsfunksjonen aktiveres
ved å trykke på tasten D (flere ganger
om nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Så lenge denne funksjonen er aktivert,
er det ikke mulig å foreta noen
innstillinger med tastene.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Shopping-funksjon
Hvis du skal legge inn en større
mengde romtemperert mat, for
eksempel etter at du har handlet,
foreslår vi at du aktiverer
Shopping-funksjonen, så avkjøles
matvarene raskere, og du unngår at de
matvarene som allerede befinner seg i
kjøleskapet, blir oppvarmet.
Shopping-funksjonen aktiveres ved å
trykke på tasten D (flere ganger om
nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Økomodus-funksjon
Økomodus-funksjonen aktiveres ved
åtrykkepåtastD(fleregangerom
nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Nå er de valgte temperaturene
automatisk innstilt (+ 5°C og - 18°C),
som er den beste betingelsen for å
oppbevare matvarer.
Det er mulig å deaktivere funksjonen
når du vil ved å endre den valgte
temperaturen i en av seksjonene.
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for
oppbevaring over lengre tid av ferdig
frosne matvarer og for å fryse ferske
matvarer.
Maksimal mengde matvarer som kan
innfryses i løpet av 24 timer er oppført
på serienummerplaten.
Hvis du vil fryse inn den mengden
matvarer som er oppført på
serienummerplaten, plasseres maten
direkte i kontakt med kjøleoverflaten
(fjern skuffen og kurven).
Dersom maten fryses i skuffene eller
kurvene, må maksimalmengden
reduseres litt.
61
Page 11
Plasser den maten som skal fryses i
bunnen av seksjonen, siden dette er
det kaldeste punktet.
Nårduvilfryseferskematvarer,må
du aktivere hurtigfrys-funksjonen.
Trykk på tasten D (flere ganger om
nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne. Du må bekrefte
valget ved å trykke på tast E innen få
sekunder. Det høres et lydsignal, og i
displayet vises noen symboler med
linjer.
Etter en forkjølingsfase på 24 timer,
plasseres matvarene i frysedelen.
Innfrysingen tar ca. 24 timer. I løpet av
denne perioden må du ikke legge
annen mat inn i fryseren.
Denne funksjonen stopper automatisk
etter 52 timer.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Funksjon til hurtig nedkjøling av
drikkevarer Drinks chill.
Drinks chill funksjonen , til brug for
hurtig nedkjøling af drikkevarer i
frysere aktiveres ved å trykke på tast
D (flere ganger om nødvendig) til
tilsvarende ikonkommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Nå er timeren i drift, og den er innstilt
på en verdi på 30 minutter fra
fabrikken, men du kan stille inn denne
verdien på mellom 1 og 90 min ved å
trykke på tasten B for å stille inn så
mange minutter du vil bruke.
Når den valgte tiden er ute :
- blinker ikoneti
temperaturdisplayet;
- blinkerikonet ;
- blinkerikonet;
-høresdetetlydsignaltildutrykker
på tast E.
Drikken tages ut av fryseren.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Bruke kjøleseksjonen
Temperaturen i denne seksjonen kan
reguleres mellom +2°C og +8°C.
Ved normal drift viser displayet
temperaturen inni kjøleskapet.
OBS!
Det er normalt at det er en forskjell
mellom den temperaturen som
vises og temperaturinnstillingen.
Særlig dersom:
- du nettopp har valgt en ny
innstilling
- døren har stått åpen en stund
- du har lagt romtemperert mat inn i
seksjonen.
Feriefunksjon "H"
Feriefunksjonen stiller inn temperaturen
på + 15°C.
Denne funksjonen gjør at du kan holde
kjøleskapet lukket og tomt mens du er
borte lenge ( f.eks. sommerferie) uten
at det danner seg dårlig lukt.
62
Page 12
1. Feriefunksjonen aktiveres på samme
måtesomomduendrervalgt
temperatur. Temperaturindikatoren kan
endre den viste temperaturen opptil +
8°C,1°omgangen.+2°Cvilfølges
av bokstaven "H ". Trykk på tast E for å
bekrefte. Nå er kjøleskapet inn stilt på
"ferie"funksjon i energisparende
modus.
OBS!
Kjøleseksjonen må være tom når
feriefunksjonen er aktivert.
Bruke fryseseksjonen
Fryseseksjonen er utstyrt med et
symbolsom betyr at den
er egnet for innfrysing av fersk mat
og for å oppbevare frosne matvarer
over lengre tid.
Velge temperatur
Temperaturen kan reguleres mellom
-15°C og -24°C.
Vi foreslår å stille inn den innvendige
temperaturen på omlag -18°C, som
garanterer korrekt oppbevaring av
frosne matvarer.
OBS!
I løpet av stabilitetsperioden ved
første gangs igangsetting kan ikke
den viste temperaturen samsvare
med in n stillingstemperaturen. I løpet
av denn e tiden er det mulig at
temperaturen som vises er forskjellig
fra in n stillingstemperaturen.
OBS!
Det er normalt at det er en forskjell
mellom den temperaturen som
vises og temperaturinnstillingen.
Særlig dersom:
- du nettopp har valgt en ny
innstilling
- døren har stått åpen en stund
- du har lagt romtemperert mat inn i
seksjonen.
Forskjeller på opptil 5°C inni seksjonen
er helt normalt.
Ved normal drift viser displayet den
høyeste temperaturen inni seksjonen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang
elleretterenperiodederdetikkevar
i bruk, må du la apparatet stå på i
minst 12 timer, før du legger inn
matvarer. For at apparatet skal
oppnå best mulig effekt, bør du:
fjerne alle skuffer og kurver fra
apparatet og plassere maten i
kjølehyllene, dersom du skal
oppbevare større mengde matvarer.
Pass på at du ikke overskrider
maksimal mengde oppbevarte
matvarer (oppført på siden av øvre
seksjon(etter modell).
Viktig
Dersom det oppstår tining, f.eks. på
grunn av strømbrudd, og hvis
strømmen er borte lenger enn den
verdien som er oppført i tabellen
over tekniske egenskaper under
"stigetid", må den tinte maten
brukes opp så raskt som mulig eller
tilberedes øyeblikkelig og så fryses
inn igjen (etter avkjøling).
63
Page 13
Unormal temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseseksjonen
(for eksempel på grunn av
strømbrudd) vises ved:
- blinkende temperatur;
- fryseseksjonenblinker ;
- ikonetblinker ;
- det høres et lydsignal.
Når n ormale driftsforhold er
gjenopprettet:
- lydsignalet slår seg av;
- temperaturverdien fortsetter å
blinke;
Nårdutrykkerpåtasten"E"forå
deaktivere alarmen, kommer den
høyeste temperaturen som ble nådd i
seksjonen til syne i nnoen sekunder.
deretter går apparatet tilbake til normal
drift og viser temperaturen til valgte
seksjon.
I løpet av en alarmfase kan lydsignalet
slås av ved å trykke på tasten E.
Lydsignal Dør åpen
Det høres et lydsignal hvis døren blir
stående åpen i omlag 5 minutter i
kylen, 1,5 minuter i frysen.
Alarmen for Åpen dør vises ved:
- blinkende symboli tilhørende
seksjon
- ikonetblinker
- det høres et lydsignal.
Trykk på tasten (E) for å stoppe
lydsignalet.
Når n ormale driftsforhold er
gjenopprettet (døren er lukket):
- lydsignalet stopper.
Innsiden av skapet
Hyllene og dørrommene er avtagbare
og kan lett flyttes.
Noen h yller må løftes fra baksiden for å
tas ut.
Det nedre dørrommet og glasshyllen
over grønnsaksskuffen må ikke fjernes.
De trengs for å få nok luftsirkulasjon i
skapet.
Hyller med en høy kant bør plasseres
medkantenmotdenbakreveggeni
skapet for å unngå at matvarer
kommer i kontakt med kjøleplaten.
Grønnsakskuffen har to flyttbare
skilleplater med fem forskjellige
valgmuligheter for å skille fra herandre
ulike grønnsaker.
64
Page 14
Grønnsakskuffen har en øpnesbar
ventilasjonslist som øker
luftsirkulasjonen og reduserer risikoen
for kondens.
Fryseskuffer
Fryseskapets skuffer gjør det raskt og
enkelt å finne den matvaren som
ønskes. For å få mer plass, kan
skuffene tas ut og produktene legges
direkte på hyllen. På alle hyllene,
unntatt topphyllen, er det mulig å
plassere produkter som stikker 20mm
frem fra forkanten. Dette gir maksimum
utnyttelse av plassen.
Ta ikke ut den nederste skuffen. Den
trengs for å gi nok luftsirkulasjon.
Innfrysningsbrett
Bruk innfrysningsbrettet til å fryse bær
og grønnsaker. Etter omtrent 4 timer er
maten gjennomfrossen og kan pakkes
som normalt. Mat som er nedfrosset
på denne måten vil ikke klumpe seg,
og lar Dem bruke bare den
nødvendige delen av en nedfrosset
pakke.
Isterninger
Fyll isbrettet maksimalt ¾ siden vannet
utvider seg når det fryser. Ta ut
isterningene ved å vri på brettet.
Dersom isterninger oppbevares i lang
tid vil de tørke ut og få dårlig smak.
Derfor bør gamle isterninger kastes og
nye lages når det trengs.
Tilbaketrekkelig hylle
Frysehyllene er uttrekkbare. Tas en av
hyllene ut kan ekstra store matvarer
oppbevares i fryseren.
65
Page 15
NYTTIG RÅD
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se
kapittelet "Installasjon". Når skapet er
installert riktig vil det bruke mindre
strøm.
· Unngåååpneskapetofteoglenge
om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig
lukket.
· Støvsug kompressoren og
kjølesystemet på baksiden av skapet
omtrent en gang i året.
· La varme produkter kjøles ned før de
legges i kjøleskapet.
· Kjøl ned matvarer i kjøleskapet før de
legges i fryseren.
· L egg alle matvarer i tett emballasje for
å unngå unødvendig isdannelse.
· F rossen mat kan tines i kjøleskapet.
Kuldenfradefrosneproduktenevilbli
godt brukt in n e i kjøleskapet.
· Følg rådene om frysing av produkter i
kapittelet "Slik brukes fryseskapet".
Dette vil gi lavere strømforbruk.
· Ikke velg for lav temperatur i fryseren.
En passende temperatur er mellom
-18°C og -20°C.
· Avis fryseren når islaget blir omtrent
3-5mm.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid
ren. Vask med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
· Dørlisten og kjølevæsken som er
brukt i dette skapet skader ikke
ozonlaget.
· Alle delene i emballasjen kan
gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra
hverandre og gjenvinnes.
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap
og frysere til en gjenvinningsstasjon.
Kontakt din kommune eller den
nærmeste forhandleren for mer
informasjon.
· H a matvarer i emballasje som kan
brukes flere ganger. Kutt ned på
engangsemballasje så mye som mulig.
· Når skapet vaskes - bruk et mildt
oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet
"Energisparetips".
66
Page 16
VEDLIKEHOLD
Fjerning av ventilasjonsgrillen
Ventilasjonsgrillen kan tas av, for
eksempel for å vaskes, eller for å
støvsuge under skapet.
Pass på at døren er åpen når
ventilasjonsgrillen tas av. Klikk av den
øvre delen av grillen ved å dra ut og
ned. Dra så grillen rett ut for å ta den
helt av.
Nårdusetterinnigjen
ventilasjonsgrillen: Hekt først
ventilasjonsgrillen på i underkant, trykk
den deretter inn i overkant.
2
1
Rengjøring innsiden
Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten.
Ta u t eventuelle løse deler og vask de
for hånd. Vask skapet, innsiden og
dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt
vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke
lukk døren før innsiden av skapet er
helt tørt.
Grønnsakskuff
Dra ut skuffen.
Løft den over sperrene på
glideskinnen. Tipp skuffen nedover og
dra den rett ut.
Rengjør med mildt oppvaskmiddel,
skyll ren med lunkent vann.
Sett skuffen tilbake ved å følge
punktene i omvendt rekkefølge.
Rengjøring
Observer! Om frysedelen stenges av,
stenges også kjøledelen f. eks ved
avriming av frysedel.
Unngå å åpne kjøledør under
rengjøring av fryser ettersom kjølen da
er avslått.
Rengjør skapet regelmessig.
67
Page 17
Gjør drypperennen i kjøleskapet ren
-
med bomullspinner eller en piperenser.
Dersom avrenningsrøret er tettet, kan
en plastkledd gardinspiral brukes.
Rengjøring utsiden
Bruk vann og et nøytralt
rengjøringsmiddel for rengjøring av
utsiden av døren som er gjort i rustfritt
stål, og som er blitt belagt med et
spesielt anti-fingeravtrykkbelegg. Ikke
bruk skuremidler.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet
"Fjerning av ventilasjonsgrillen") og
støvsug under skapet. Dra ut skapet
fra veggen og støvsug baksiden av
skapet, kjølesystemet og
kompressoren.
Bruk aldri en hårtørker eller annet
elektrisk utstyr for å påskynde
avisingen. Varmen kan skade plasten i
skapet, og fuktigheten kan få det
elektriske utstyret til å kortslutte.
Avising av kjøledelen
Kjøleskapet avises automatisk hver
gang kompressoren stopper. Man kan
unngå unødig isdannelse ved:
· Ikke å putte varme matvarer i skapet.
· Unngå å åpne døren ofte eller holde
den åpen for lenge.
· Ikke plasser matvarer direkte mot den
kalde kjøleplaten.
Bytte av lyspære
Demonter lampen ved å bruke en
skrutrekker i sporet på
lampeinnsatsen.
Sett i den n ye lampen ved å føre den
inn i midten, og trykk den inn til den
klikker på plass.
Bruk samme type halogenlyspære,
med maksimum effekt på 20 W.
Når skapet flyttes, løft det i front
kanten for ikke å skrape gulvet.
Avising av frysedelen
Avriming av frysdelen er ikke
nødvendig. Avriming av varerommet og
fordampere skjer automatisk med et
intervall (normalt 24 t.) avhengig av
belastning.
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten.
Gjør skapet rent som beskrevet i
kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk
døren: det vil føre til en innestengt lukt.
68
Page 18
Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke det nå og da, for å unngå
at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd.
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å
unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen
nedenfor.
ProblemMulig årsak / Løsning
”” vises i temperaturdisplayet.Det har skjedd en feil under målingen av
temperaturen. Ring din servicerepresentant.
(Kjølesystemet vil fortsatt holde matvarene
kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke
fungere.)
Lydalarm + blinkende rød
varsellampe. (Det er for varmt
inne i fryseren.)
Slå av lydalarmen ved å trykke inn
avbruddsknappen for alarmen. Skapet nylig
er slått på og temperaturen enda er for høy.
Se kapitlet "Slå på og stille inn temperaturen".
Døren kan ha vært åpen så lenge at "åpen
dør" alarmen gikk av.
Deterforvarmtinnei
kjøleskapet.
Det er for kalt inne i
kjøleskapet.
Det er vann på kjøleplaten in n e
i kjøleskapet.
69
Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i
kjøleskapet. Se kapitlet "Temperaturen inne i
kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan
sirkulere rundt dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Still inn en høyere temperatur.
Grønnsaker og andre produkter som lett kan
fryseerplassertpåenhyllesomer"forkald".
Se kapitlet "Temperaturen inne i kjøleskapet".
Dette er normalt. Under automatisk avising vil
rimet smelte på kjøleplaten.
Page 19
Vannet renner inne i
kjøleskapet.
Vannet kommer ut på gulvet.Plasser drensslangerna på baksiden av
Det er for varmt inne i fryseren.Still inn en lavere temperatur.
Det er for kaldt inne i fryseren.Still inn en høyere temperatur.
Det produseres for mye rim og
is.
Rens vanndreneringen og drenshullet inne i
kjøleskapet, for eksempel med bomullspinner
eller en liten flaskekost.
Noen matvarer kan være plassert slik at de
hindrer vannet i å renne ut drensløpet.
skapet over drensbollen. Se kapitlet "Før
skapet brukes for første gang".
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Dersom det er lagt varme matvarer ned i
fryseren må du vente noen timer før du
kontrollerer temperaturen på nytt.
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan
sirkulere rundt dem.
Hurtiginnfrysing kan være slått på.
Temperaturvisningen viser den høyeste
temperaturen inne i skapet. Dermed er det
naturlig med en forskjell mellom vist
temperatur og (gjennomsnittlig) temperatur
som er målt på en annen måte.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Kompressoren går kontinuerlig. Still inn en høyere temperatur.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Skapdøren fun gerer ikke i det
hele tatt. Kjøling eller
innvendige lys fungerer ikke.
Ingen varsellamper lyser.
Skapet er ikke slått på.
Detkommerikkestrømfremtilskapet.(Prøv
å kople noe annet elektrisk utstyr til
strømuttaket.)
Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
Sikringen har gått.
70
Page 20
Skapets lydnivå er for høyt.
StrømbruddSkapet må ikke åpnes unødig, med unntak
Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det
høres en pulserende lyd når kjølemiddelet
pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en
tikkende lyd fra termostaten når
kompressoren slås av og på. Lydnivået
varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og
pass på at de ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og
rørene) løsner, må du sette dem tilbake på
plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon
av skapet".
av når strømavbruddet ser ut til å bli lan gvarig
, slik at matvarene bør flyttes til et annet skap
som fungerer. Dersom de nedfryste varene
fortsatt er harde etter strømbruddet, kan de
fryses ned igjen med det samme. Har de
begynt å tine, men fortsatt er friske og lukter
greit, kan de brukes. De bør imidlertid
bearbeides før de fryses på nytt eller spises.
Skyldes feilen en av årsakene ovenfor bør du ta kontakt med ditt Electrolux
servicesenter. Service og reparasjoner må utføres av et autorisert servicesenter.
Bruk ku n reservedeler som leveres fra slike sentra.
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i
ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis
skapet/boksen trekkes ut av en nisje
·Skadet støpsel kan gi elektrisk støt
eller skape kortslutning og brann.
·Om produktets tilslutningsledning
skades får den kun byttes av
serviceforetak som er godkjent av
leverandøren eller av fagpersonell for å
unngå fare.
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er
feilfritt og uten transportskader.
Eventuelle transportskader må
umiddelbart rapporteres til
forhandleren, eller den som er
ERF32400W
ERF32400X
216265
8181
292312
1414
3030
18002000
595595
600600
ansvarlig for transporten. Emballasjen
kan resirkuleres. F or mer informasjon
kontaktes Deres kommune eller
forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen.
Plastfilmen kan medføre
kvelningsfare.
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet
stikkontakt.
Spenning: 230 V.
Sikring: 10 A.
Se dataskiltet på venstre side i skapet.
ERF37400W
ERF37400X
72
Page 22
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
·Siden av dørene
·Innsiden av dørhengslene
·Hyllene
Fjern transportsikringene på
glasshyllene ved å dytte støtten frem
langs kanten av h yllen til den stopper
ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den
bakre kanten av glasshyllen og dra
hyllen og transportsikringen fremover til
hyllen tipper og transportsikringen kan
fjernes.
Montering av distanser
Monter distanser som fulgte med på
baksiden av panelet som på bildet.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent
vann, et mildt vaskemiddel og en myk
klut.
Installasjon av skapet
OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet
ved behov.
Kontroller at støpselet og/eller
tilslutningsledning bak på skabet ikke
er flatklemt eller skadet.
·etskadetstøpselog
tilslutningsledning kan forårsake
overoppheting og branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve
skapet oppø ledningen.
· dette kan forørsake kortslutning eller
brann.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet
må ikke støpselet plugges inn.
· feil her kan gi elektrisk støt eller
brann.
73
Page 23
For å sikre at skapet fungerer som
)b)
ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig
sted og ikke er i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en
varmekilde, for eksempel en komfyr
eller oppvaskmaskin.
·Skapetstårrettogpåallefirehjørner.
Skapet bør ikke lenes mot vegger.
Dersom det er nødvendig justeres
føttene med den medfølgende
fastnøkkelen.
· Det er god sirkulering av luften rundt
skapet og at luftkanalene under og bak
skapet i kke er blokkert.
Ventilasjonsrommet over skapet og
eventuelt overskap må være minst 4
cm. Ventilasjonsrommet kan enten
være
a) direkte over skapet eller
b) bak og over overskapet. I dette
tilfellet må plassen bak skapet være
minst 50 mm dyp.
· Skapetstårpåetstedmeden
omgivelses- temperatur som tilsvarer
den klimatklassen* som skapet er
konstruert for.
* Se dataskiltet i skapet
Tabellen viser hvilken
omgivelsestemperatur som er tilordnet
til de forskjellige klimatklassene
Klimaklassen
SN
N
ST
T
for en omgivelsetemperatur på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
a
50mm
Sjekk at avrenningsslangarna på
baksiden av skapet munner ut i
dryppeskålen.
Dersom skapet er plassert i et hjørn e
og siden med hengslene er mot
veggen, må rommet mellom veggen
og skapet være minst 150 mm for å
kunne åpne døren nok slik at hyllene
kan taes ut.
Støpselet må være tilgjengelig etter
installasjon av kabinettet.
74
Page 24
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra
stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en
del på denne grillen som kan tas av. Ta
den av og sett den på den andre
siden.
3. L egg skapet på en treplanke eller
lignende n år det legges ned. Senere
når det skal settes opp igjen er det
lettere å få tak p.g.a. planken.
Skru av det nedre hengslet og ta av
den nedre døren.
4. Skru ut de tre skruene på baksiden
av frontpanelet
Fjern frontpanelet
5. F jern det lille plastdekselet på
baksiden av frontpanelet. Bruk det
som er vedlagt i plastposen på motsatt
side.
1
2
3
Skru av gangjernet
Ta av øvre døren
6. Skru av dørstopperskruen
Fjern dørstopperen
75
Page 25
7. Fjern de to dekslene på toppen
8. Skru ut de to skruene på h en gselet
9. Fjern dekselet på fremsiden
10. På midtstrålen:
Fjern plastpluggene ved å trykke en
dorinnidemogvridemløse.
Flytt midthengslet til den andre siden.
Trykk trådene i hullene som er igjen fra
hengslene flate og sett i nye
plastplugger .
11. På dørene: Bytt om plasseringen
av beslagene på døren. Sett i en ny
plugg i hullet på den nedre døren.
Sett i den øvre døren og fest den øvre
hengselstappen.
Sett i den nedre døren. Bytt
plasseringen av hengselstappen på
det nedre hengslet. Fest så hengslet.
Fjern eventuelt slark i døren ved å
justerehøydenpådetnedrehengslet
med den medfølgende fastnøkkelen.
Fest med låsemutteren.
Monter igjen i motsatt rekkefølge på
den andre siden.
Løft skapet og sett på
ventilasjonsgrillen.
Sett skapet på plass. Sjekk at det står
rett. Se kapittelet "Installasjon".
76
Page 26
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å
få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til
din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende
dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og
kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette fin n er du på
dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at
kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er
brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven.
En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende
forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht.
NEL's leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
77
Page 27
EUROPEISK GARANTI:
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er
oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er
spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.Hvis du flytter fra et
av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil
apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser
overholdes:
· Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fr emleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg
apparatet.
· Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid
og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i h an delen i
det nye landet du bor i.
· Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet
og kan ikke overdras til a nnen bruker.
· Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er
utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes
til kommersielle formal.
· Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne eu ropeiske garantien har ingen innflytelse på de
rettighetene du innrømmes gjennom loven.
78
Page 28
A
g
g
V
ç
g
р
www.electrolux.com
à
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929
Hellas+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+385 1 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Long Mile Road Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva+370 5 2780609Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg+35 2 42 43 13 01Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
yarorszá
Ma
Nederland+31 17 24 68 300
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warsaw