
Información sobre la seguridad ES
El nuevo frigorífico puede que tenga otras funciones
en comparación con el aparato que usted haya
tenido antes.
Lea atentamente estas instrucciones para conocer el
funcionamiento del aparato y su cuidado. Guarde
este manual de instrucciones. Será de utilidad si con
posterioridad es vendido o se deja a otra persona.
Utilización
· El armario está destinado para el
almacenamiento de productos alimenticios y la
producción de agua fría con o sin gas para usos
domésticos normales según las instrucciones de
uso.
· La utilización del tubo de gas para algún otro
propósito que se decida, como envase de agua
llevado a cabo por personas no autorizadas,
automáticamente lleva a la anulación de todas
las garantías. Para la seguridad del
funcionamiento puede usarse únicamente
Electrolux Cylinder.
· No se deben guardar gases o líquidos explosivos
en el compartimiento del frigorífico o del congelador.
Podrían explotar y ocasionar lesiones y daños
materiales.
· No se debe permitir que objetos punzantes
entren en contacto con el sistema de refrigeración
de la parte trasera e interior del aparato. Si se
rompiera el sistema de refrigeración, resultaría
dañado y los alimentos en su interior podrían
echarse a perder.
· El aparato es pesado. Los bordes y partes
salientes del mismo pueden ser punzantes por lo
que hay que tener cuidado al moverle y utilizar
siempre guantes.
Niños
· Prestar atención para que los niños pequeños no
tengan acceso a los mandos de funcionamiento o al
interior del aparato.
Eliminación de aparato viejos
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede
tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que
este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Indice
Información sobre la seguridad ES 17..
Eliminación de aparato viejos 17...............
Indice 17.............................
Descripción del compartimiento del frigorífico 18.
Mandos (Panel de control) 18..................
DesconeMandos (recipiente del agua) 19........
Antes de utilizar el aparato por
primera vez 19........................
Cómo usar el frigorífico 19............
Puesta en marcha del frigorífico y ajuste de
la temperatura correcta 19.................
Temperatura interior del frigorífico 20...........
Medición de la temperatura 20.................
Consejos prácticos: 20........................
Desconexión 20..............................
Alarmas y otras funciones 20..................
Interior del armario 22........................
Para desmontar el sostenedor de
botellas y latas 23............................
Consejos Útiles 23....................
Ahorro de energía 23.........................
El aparato y el medio ambiente 23..............
Protección del medio ambiente 23..............
Cuidados 24..........................
Extracción de la rejilla de ventilación 24.........
Limpieza 24.................................
Cuidados y limpieza del recipiente de agua 24...
Mantenimiento durante el funcionamiento 25.....
Descongelación del frigorífico 25...............
Cambio de filtro de carbono 25.................
Cambio de la bombilla de luz 25................
Cuando no se vaya a utilizar el aparato 26.......
Si el artículo no funciona
satisfactoriamente 26.................
Caracteristicas técnicas 27............
Presión de agua permitida
(para asegurar el funcionamiento) 27...........
Instalación 28........................
Desembalaje 28.............................
Extracción de los soportes de transporte 28.....
Limpieza 28.................................
Enchufe de la manguera del agua 28...........
Instalación de filtro de carbono 29..............
Cable 29....................................
Instalación del aparato 29.....................
Cuando el sistema de agua se activa por
la primera vez 31.............................
Cambio de sentido de apertura de la puerta 31...
Conexión eléctrica 31.........................
17
Electrolux 818 38 21-01/9

Descripción del compartimiento del
frigorífico
1
3
2
4
4
4
4
4
5
6
7
8
9
8
10
Mandos (Panel de control)
Modell ERES3500/ERES3500X
1. rejilla
2. soporte de botella
3. estante de Congelación Rápida
4. estante de cristal
8
5. cestas de hilo
5. cajones de verduras
6. rejilla de ventilacion
7. compartimento de matequilla
8. estante de puerta
9. porta huevos
10. estante botes
ACTION
5
COOL
A. Interruptor de encendido del refrigerador
Para encender y apagar el refrigerador.
B. Indicador de temperatura
Indica la temperatura promedio en el interior del
refrigerador.
C.Botonesdeajustedelatemperatura/
termostato
Se usa para ajustar la temperatura.
D. Botón de Enfriamiento Rápido
(ACTION COOL)
Para activar y desactivar la función de Enfriamiento
A BCDEFG
Rápido.
E. Lámpara indicadora amarilla
Se enciende cuando la función de Enfriamiento
Rápido está operando.
F. Botón de desactivación de la alarma
Para desactivar la alarma acústica.
G. Lámpara de aviso roja
Parpadea cuando una de las alarmas del gabinete
se activa.
18
Electrolux 818 38 21-01/9

Mandos (recipiente del agua)
H
H. Lámpara señalizadora amarilla
Brilla cuando la función de cierre está activada.
I. Botón para el agua con gas
-- Se usa para la elección de agua con gas.
-- Para la conexión y la desconexión de la función
de cierre.
J. Botón para el agua corriente
-- Se usa para la elección de agua corriente
-- Encender/ apagar la iluminación de fondo
I
M
L
N
-- Apaga la lámpara señalizadora para el cambio del
filtro de agua.
K. Lámpara señalizadora amarilla
Brilla cuando el filtro del agua se va cambiar
L. Suministro de agua
Se activa cuando un vaso o semejante se aprieta
arriba contra la puerta.
M. Puerta
N. La luz
J
K
Antes de utilizar el aparato por primera vez
Colocar y limpiar el aparato como se explica en la
sección “Instalación“.
Controla que la manguera del desagüe esté
colocada sobre el recipiente de goteo en la parte
trasera del armario. Y que la manguera del desagüe
esté adherida a la caja. Ver el dibujo.
Antes de introducir el enchufe en la toma
de red y poner en marcha el aparato por
primera vez unos 4 horas. De lo contrario
el compresor podría resultar dañado. Este
tiempo de reposo permitirá que el aceite
vuelva al compresor.
Cómo usar el frigorífico
Puesta en marcha del frigorífico y
ajuste de la temperatura correcta
Puesta en marcha:
Poner en marcha el frigorífico pulsando el interruptor
de encendido.
Ajuste de la temperatura
Pulse los botones hasta que parpadee la
temperatura deseada en la pantalla de temperatura.
(La temperatura puede ajustarse entre +2_Cy
+8_C.)
“+“ aumenta la temperatura.
“--“ disminuye la temperatura.
Una vez que se haya ajustado, la pantalla de
temperatura muestra “- -“ hasta que la temperatura
dentro del frigorífico llegue a los +9_C o menos.
Cada vez que se cambie el ajuste de la temperatura,
dejar el aparato funcionando un período de 24
horas. Esto permitirá que la temperatura dentro del
aparato se estabilice.
No es necesario volver a ajustar la temperatura al
encender el gabinete cuando éste no ha estado en
uso. El termostato recuerda la temperatura
previamente ajustada.
ACTION
5
5
COOL
ACTION
COOL
19
Electrolux 818 38 21-01/9

Temperatura interior del frigorífico
La temperatura adecuada de conservación en el refrigerador es de 5_C aproximadamente. La temperatura de
conservación es pareja en todos los estantes de la nevera. El cajón de las verduras, ubicado en el parte
inferior, se encuentra a unos 3--4_C más que el resto.
Medición de la temperatura
Si usa un termómetro estándar para medir la
temperatura, colóquelo en un vaso de agua situado
centralmente dentro del gabinete. Esto reflejará la
temperatura de los alimentos. No cuelgue el
termómetro ni lo ponga directamente sobre la
bandeja.
Consejos prácticos:
· Distribuir los alimentos para permitir que el aire frío
circule entre los productos.
· Además, no se deben poner nunca productos
calientes en el armario. Hay que esperar hasta que
se hayan enfriado.
· Tapar todos los alimentos adecuadamente.
Desconexión
Desconecte el armario pulsando el interruptor de
encendido.
Para evitar anomalías, se debe mantener pulsado el
botón durante aproximadamente 1 segundo.
La alimentación al armario sólo se
interrumpe totalmente cuando se
desconecta el enchufe de corriente.
5
ACTION
COOL
Alarmas y otras funciones
Alarma de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta durante más de 5
minutos, la lámpara de aviso roja comenzará a
parpadear y una alarma sonará.
Para desactivar la alarma:
Pulse el botón de “desactivación de alarma“. La
lámpara de aviso roja se apagará cuando la puerta
sea cerrada.
Congelación rápida (QUICK CHILL)
Esta función se aplica a dos usos diferentes. Por
una parte se utiliza para congelar latas y botellas en
el estante Quick Chill. Por otro lado se usa cuando
una mayor cantidad de productos que se encuentran
a temperatura ambiente son colocados en el
refrigerador.
Congelación de Latas/Botellas:
Cuando los productos se colocan en el estante (ver
bajo el título estante de Congelación Rápida) el
regulador de aire deberá estar abierto al máximo.
Presione luego el botón de congelación rápida.
Esto se indica en el panel de control mediante la
letra ”C” que aparece y el encendido de la lámpara
amarilla.
El aire helado que se expulsa congelará entonces la
mercadería.
Una vez terminada la congelación presione
nuevamente el botón de congelado rápido y vuelva
al mínimo el regulador de aire.
Luego de seis horas el congelado rápido se apaga
automáticamente. El refrigerador vuelve entonces a
su funcionamiento normal en las condiciones
previamente establecidas.
MAX
C
ACTION
5
COOL
MIN
ACTION
COOL
20
Electrolux 818 38 21-01/9

Congelación de productos de temperatura
ambiente
Esta función se utiliza cuando una mayor cantidad
de productos que se encuentran a temperatura
ambiente son colocados en el refrigerador. La
función es iniciada al presionar el botón de
congelación rápida.
Esto se indica en el panel de control mediante la
letra ”C” que aparece y el encendido de la lámpara
amarilla.
Cuando la función es activada el aire que se expulsa
congelará los productos. Al mismo tiempo la
temperatura en el refrigerador pasa a ser de 2_C.
Luego de seis horas la función de congelado se
apaga automáticamente y la temperatura vuelve
sucesivamente a la que había sido programada
inicialmente.
Es posible detener la función antes de tiempo al
presionar nuevamente el botón de congelación
rápida.
Función de filtro de carbono
El filtro de carbono instalado hace que los productos
con olor fuerte puedan ser colocados cerca de otras
mercaderías sin que éstas tomen sabor u olor
alguno.
El funcionamiento del recipiente de
agua
Funcióndecierre
La función de cierre está activada por la fábrica.
Para abrir el cierre en ocasiones:
Aprieta el botón (I) o (J), presionando
simultáneamente más o menos 3 segundos hasta
que la lámpara señalizadora amarilla (H) se apague.
Después de usarlo, se activa otra vez la función de
cierre automáticamente después de
aproximadamente 3 segundos.
Para errores permanentes:
Aprieta los botones (I) y (J), presionando
simultáneamente más o menos 3 segundos. Indica
que el botón (I) o (J) se enciende.
Para activar la función de cierre:
Aprieta los botones (I) y (J) presionando
simultáneamente más o menos 3 segundos. La
activación se indica porque la lámpara señalizadora
amarilla (H) se enciende.
El transvase de agua ocurre a través de la persona
que aprieta una copa o un vaso contra la puerta (M).
El transvase de agua se hace a través de bajar la
copa o el vaso debajo de la puerta (M). Los posibles
goteos y pérdidas se juntan en los recipientes de
goteo en la parte inferior del recipiente de agua. En
conexión a la finalización del transvase de agua con
gas, un chorro de agua pasará automáticamente con
la finalidad de limpiar. El cuenco del goteo puede
desprenderse y vaciarse rápidamente según las
necesidades.
HI M
L
N
K
J
21
Electrolux 818 38 21-01/9