Electrolux ERB 39310 W, ERB 39310 X User manual

Инструкция по
эксплуатации
Холодильник-морозильник
ERB34310W
ERB34310X
ERB39310W
ERB39310X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Сведения по технике безопасности
Панель управления 5 Первое использование 8 Ежедневное использование 9 Полезные советы 12
Право на изменения сохраняется
Уход и чистка 13 Что делать, если ... 16
2
Технические данные 18 Установка 18 Забота об окружающей среде 22
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физически‐ ми, сенсорными или умственными спо‐
Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитай‐ те данное руководство, не пропуская ре‐ комендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐ стоящее руководство и в случае прода‐ жи прибора или его передачи в пользо‐ вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствую‐ щую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безо‐ пасности. В интересах безопасности людей и иму‐ щества соблюдайте меры предосторож‐ ности, указанные в настоящем руковод‐ стве, так как производитель не несет от‐ ветственности за убытки, вызванные не‐ соблюдением указанных мер.
соб ностя ми или с недо стат очным опы‐ том или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопас‐ но эксплуатировать его. Нео бходи мо сле дить за тем , что бы де‐ ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Су‐ ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐ ния (как м ожно б лиже к прибо ру) и сни‐ мите дв ер цу, чтобы дети, иг ра я, не по‐ лучили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐ нитное уплотнение дверцы) предназ‐ начен для замены старого холодиль‐ ника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилиза‐ цией старого холодильника обяза‐ тельно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
electrolux 3
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐ ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
• Не используйте другие электроприбо‐ ры (например, мороженицы) внутри холодильников, если производителем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения контура хладагента.
• Холодильный контур прибора содер‐ жит безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждений каких-либо компо‐ нентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐ пламенения
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений в его конструкцию сопряжено с опасно‐ стью. Поврежденный шнур может вы‐ звать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрессора) должен произ‐ водить сертифицированный пред‐ ставитель сервисного центра или квалифицированный обслуживаю‐ щий персонал.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с тыльной стороны прибора. Сплю‐ щенная или поврежденная штеп‐ сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете до‐ стать вилку сетевого шнура прибо‐ ра.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не закреплена, не вставляйте в нее вилку. Существует опасность пора‐ жения электрическим током или по‐ жара.
6. Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мокрыми или влажными руками, это может при‐ вести к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐ действия на прибор прямых солнеч‐ ных лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐ няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря‐ мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
• Замороженные продукты после размо‐ раживания не должны подвергаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐ роженных продуктов следуйте реко‐ мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответ‐ ствующие указания.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐ ния.
1) Если предусмотрен плафон
2) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
1)
внутреннего
2)
4 electrolux
• Не помещайте в холодильник газиро‐ ванные напитки, т.к. они создают внут‐ ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистк е и ух од у з а п ри бо ро м в ык лю чи те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте отверстие в корпусе холодильника, предназначен‐ ное для слива талой воды. При необ‐ ходимости прочищайте его. Если от‐ верстие закупорится, вода будет ска‐ пливаться в нижней части прибора.
• Никогда не используйте фен для вол‐ ос или другие нагревательные прибо‐ ры для ускорения размораживания. Чрезмерное тепло может повредить пластиковую внутреннюю отделку, а влага может проникнуть в электриче‐ скую систему и вызвать утечку тока.
Установка
ВАЖНО! Для п од кл юч ен ия к э ле кт ро се ти тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени‐ ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе‐ чить достаточную вентиляцию, сле‐ дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐ полагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (ком‐ прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐ вому водоснабжению.
3)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квали‐ фицированным электриком или упо‐ лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специали‐ стами авторизованного сервисного центра с использованием исключи‐ тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизиро‐ вать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐ лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐ жениями, с которыми следует озна‐ комиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холо‐ дильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, ис‐ пользованные для изготовления данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
3) Если предусмотрено подключение к водопроводу
Панель управления
AC
BDE
A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций
B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения
С - Устройство индикации температуры и функций
Дисплей
electrolux 5
Если горит, соответствующее отде‐ ление включено
Если горит постоянным светом, от‐ ображаемая на дисплее температу‐ ра является температурой соответ‐ ствующего отделения прибора
Его мигание означает выполнение
тех или иных операций с соответ‐ ствующим отделением
Сигнальный индикатор превыше‐ ния температуры и открытой двер‐ цы (в некоторых моделях)
Функция "Комнатная температура" Включена функция "Заморажива‐
Символ положительной или отри‐ цательной температуры
Температура
Включение Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку. Если дисплей не загорается, нажмите кнопку (А), чтобы запустить прибор.
Включена функция "Замок от де‐ тей"
Включена функция таймера
Включена функция "День покупок"
Включена функция "Охлаждение напитков"
ние"
Включена функция "Экономичный режим"
Для оптимального хранения продуктов выберите функцию "Экономичный ре‐ жим" и температура в морозильнике бу‐ дет установлена на: +5℃ в холодильнике
6 electrolux
-18°C в морозильнике
• Прежде чем загружать продукты в мо‐ розильник, подождите, пока темпера‐ тура не достигнет -18°C.
• Если требуется другая температура, см. раздел "Регулирование темпера‐ туры".
ВАЖНО! Если дверца открыта на протяжении нескольких минут, свет выключается автоматически. Свет появится снова после закрытия и открытия дверцы.
Выключение Прибор выключается путем нажатия
кнопки (А) по завершении обратного от‐ счета -3 -2 -1.
Выключение одного отделения Чтобы отключить одно отделение, нажи‐
майте кнопку (D), пока не выберете от‐ деление, а затем нажмите кнопку (А) и удерживайте, пока не завершится обрат‐ ный отсчет -3 -2 -1.
Меню функций При нажатии кнопки (D) открывается ме‐
ню функций. Выбор каждой функции сле‐ дует подтвердить нажатием кнопки (Е). Если в течение нескольких секунд под‐ тверждения не будет, дисплей с отобра‐ жения меню перейдет в нормальное со‐ стояние. Отображаются следующие функции:
Выбор/Выключение/Включение холодильного отделения
Выбор/Выключение/Включение морозильного отделения
Комнатная температура
Функция "Замок от детей"
Функция "День покупок"
Функция "Экономичный режим"
Функция "Замораживание"
Функция "Охлаждение напитков"
Регулирование температуры Температуру можно отрегулировать, на‐
жимая кнопку (В). Текущее значение температуры будет мигать, и, нажимая кнопку (В), можно из‐
менить заданную температуру с шагом один градус. Заданная температура в холодильной камере вновь появится на дисплее через несколько секунд. Заданная температура будет достигнута в течение 24 часов.
ВАЖНО! Во время включения темпера‐ тура на дисплее не будет соответство‐ вать заданной, пока не установится (в течение 24 часов).
Функция отпуска (H) Функция поддерживает в холодильной
камере температуру примерно +15°C. Эта функция позволяет держать холо‐ дильное отделение пустым и закрытым в течение вашего продолжительного от‐ сутствия (например, во время летнего отпуска), предотвращая образование в нем неприятных запахов. Функцию отпуска (H) можно задать, на‐ жав кнопку (Н). При нажатии кнопки (В) на индикаторе начинает мигать значе‐ ние установленной на данный момент температуры. Снова нажмите кнопку (B). Когда на дисплее появится буква H, Вы можете подтвердить свой выбор, либо нажав кнопку Е (при этом Вы услышите сигнал), либо подождав несколько се‐ кунд (сигнала не будет). Это означает, что холодильник находит‐ ся в энергосберегающем режиме, соот‐ ветствующем функции от пус ка, при это м на дисплее высвечивается буква Н. В любое время можно выйти из этого ре‐ жима, изменив температуру в холодиль‐ ном отделении.
ВНИМАНИЕ! При включенной функ‐ ции отпуска в холодильной камере не должно быть продуктов.
Функция "Комнатная температура" Для включения функции "Комнатная
температура" нажимайте кнопку (D) (при необходимости ее следует нажать не‐ сколько раз) до тех пор, пока на дисплее не появится соответствующий символ
. В этих условиях отображаемая температура - это температура помеще‐ ния, в котором находится прибор. Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение
electrolux 7
нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Функция "Замок от детей" Для включения функции "Замок от де‐
тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо‐ димости ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится соответствующий символ
. Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этом состоянии, т.е. пока эта функция активна, никакое нажа‐ тие кнопок не приведет ни к каким изме‐ нениям. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Функция "День покупок" Если необходимо поместить в холодиль‐
ник большое количество теплых продук‐ тов, например, после посещения мага‐ зина, рекомендуется включить функцию "День покупок" для ускоренного охла‐ ждения продуктов и предотвращения по‐ вышения температуры уже находящихся в холодильнике продуктов. Для включения функции "День покупок" нажимайте кнопку (D) (при необходимо‐ сти, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не появится со‐
ответствующий символ
. Выбранную функцию необходимо подтвердить на‐ жатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а со‐ ответствующий символ продолжит све‐ титься. Функция "День покупок" автоматически отключается примерно через 6 часов. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Функция "Экономичный режим" Для включения функции "Экономичный
режим" нажимайте кнопку (D) (при необ‐ ходимости, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐ явится соответствующий символ
. Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этих условиях в отделениях автомати‐ чески устанавливаются значения темпе‐ ратуры (+ 5°C и - 18°C), обеспечивающие оптимальные условия сохранности про‐ дуктов. Эту функцию можно отключить в любое время, изменив заданную температуру в одном из отделений.
Функция Action Freeze Чтобы заморозить свежие продукты, на‐
жимайте кнопку (D), пока не выберите функцию Action Freeze.
Выбор следует подтвердить нажатием кнопки (E), после чего вы услышите зву‐ ковой сигнал и на дисплее появятся вра‐ щающиеся линии. Для достижения максимальной произво‐ дительности замораживания соблюдай‐ те 24-часовой период предварительного охлаждения, прежде чем помещать све‐ жие продукты в отделение с символом
. Процесс замораживания занимает 24 часа. В течение этого времени не клади‐ те в морозильник другие продукты. Эта функция автоматически выключится через 52 часа. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Функция "Охлаждение напитков" Функцию "Охлаждение напитков" сле‐
дует использовать для обеспечения по‐ дачи предупредительного сигнала в слу‐ чае помещения бутылок в морозильное
8 electrolux
отделение. Для ее включения нажимай‐ те кнопку (D) (при необходимости, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не появится соот‐
ветствующий символ Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этих условиях включается таймер на стандартное значение 30 мин, изменить которое можно на любое значение в ин‐ тервале от 1 до 90 минут, нажимая для этого кнопку (В). По истечении заданного времени по‐ явится следующая индикация:
на устройстве индикации ние символа
мигание символа
мигание символа
• звуковой сигнал, который будет пода‐ ваться до тех пор, пока вы не нажмете кнопку (Е)
В это время не забудьте извлечь напитки из морозильного отделения. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Сигнализация превышения температуры
О повышении температуры в морозиль‐ ном отделении (например, в результате сбоя электропитания или открытой двер‐ цы) свидетельствуют:
.
- мига‐
• мигающее значение температуры
мигающий символ
• звуковой сигнал При восстановлении нормальных усло‐ вий:
• звуковой сигнал тревоги выключается
• значение температуры продолжает мигать
• предупреждающий символ продол‐ жает мигать
При нажатии кнопки (E) для сброса сиг‐ нализации на устройстве индикации тем‐
пературы кунд отображается максимальная температура, имевшаяся в отделении. После этого он переходит в нормальный режим, показывая температуру выбран‐ ного отделения. В режиме сигнализации зуммер можно отключить при помощи кнопки (E).
Звуковой сигнал при открытии дверцы Если одна из некоторых дверец остается
открытой в течение нескольких минут, подается предупреждающий звуковой сигнал. На тревогу в условиях открытой дверцы указывают:
• мигающий символ текущего отделе‐ ния
мигающий символ
• звуковой сигнал
Для отключения звуковой сигнализации нажмите кнопку (E). После восстановления нормальных ус‐ ловий (закрытия дверцы) предупре‐ ждающий звуковой сигнал выключается.
в течение нескольких се‐
Первое использование
Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐ лить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщатель‐ но протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей холо‐ дильника.
Уб еди тес ь, ч то сливной шланг на задней стороне корпуса находится над емко‐ стью сбора конденсата.
Loading...
+ 16 hidden pages