Electrolux ERB 36533 X User Manual

Page 1
Ръководство за употреба
návod k použití brugsanvisning
Упатство за ракување
Хладилник-фризер
Chladnička s mrazničkou
Køle-/fryseskab
Фрижидер-Замрзнувач
ERB36533X
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност 2 Действие 4 Първа употреба 5 Всекидневна употреба 5 Полезни препоръки и съвети 7
Грижи и почистване 9 Как да постъпите, ако 10 Технически данни 12 Инсталиране 13 Опазване на околната среда 16
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръ­ководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупреж­денията. За да избегнете ненужни гре­шки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са напълно запознати та и средствата за предпазване. Запа­зете тези инструкции и се погрижете те да останат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го използва през целия му срок на експлоатация, да бъде добре инфор­миран за употребата и безопасността на уреда. За защита на спазвайте предпазните мерки от ин­струкциите за потребителя, тъй като производителят не носи отговорност за повреди, предизвикани поради неспаз­ването им.
Безопасност за децата и хората с намалени способности
• Този уред не е предназначен за упо­треба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ чен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени ин­струкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопас­ност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
живота и имуществото си
с неговата рабо-
Съхранявайте опаковъчните мате-
риали далеч от обсега на деца. Съ ществува опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете щепсела от контакта, срежете кабела на захранването (възможно най-бли­зо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвратите удар с електри­чески ток и евентуалното затваряне на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни уплътнения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (клю­чалка) на вратата или капака, увере­те се, че пружинният затвор е неиз­ползваем, преди да изхвърлите упо­требявания уред. Така ще предотвра­тите смъртна опасност от затваряне­то на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте да не запушите вентила­ционните отвори.
• Уредът е предназначен за съхране­ние на хранителни продукти и/или на­питки при нормални домашни усло­вия, както е обяснено в тази книжка с инструкции.
-
Не използвайте механични инстру-
менти или други неестествени сред­ства за ускоряване на процеса на размразяване. Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хладилници и фризери, освен ако не
-
Page 3
electrolux 3
са одобрени за тази цел от произво­дителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се съ-
държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвме­стимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инста­лиране на уреда внимавайте да не повредите
някой от компонентите на хладилната верига. Ако хладилната верига е повредена: – избягвайте открити пламъци и за-
палителни източници
– проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
• Опасно е да се променят специфика­циите или да се видоизменя този про­дукт по какъвто и да било начин. По­вреда в захранващия кабел
може да предизвика късо съединение, пожар или електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек­трически компоненти (захранващ кабел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сервизен представител или квали­фициран сервизен персонал, за да се предотвратят всякакви опасно­сти.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за-
хранващия кабел на гърба на уреда не е смачкан или повреден. Смачкан или повреден захранващ щепсел може да прегрее и да предизвика пожар.
3. Погрижете се да осигурите до-
стъп до щепсела на уреда, свър­зан към захранващата мрежа.
4. Не дърпайте захранващия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в него. Съществува опасност от електрически удар или пожар.
6. Не бива
да използвате уреда без капака на лампата (ако има та­къв) за вътрешно осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти от фризерното отделение, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това може да доведе до отлепяне на кожа-
т.н. студено изгаряне.
та или
• Избягвайте продължителното излага­не на уреда на пряка слънчева свет­лина.
• Лампите с крушки (ако има такива) в този уред са специални лампи, съ­здадени само за употреба в домакин­ски уреди. Не са подходящи за освет­ление на домашни помещения.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи
съдове върху
пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като могат да избухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти директно срещу въздушното отвер­стие от задната страна. (Ако уредът работи без заскрежаване)
• Замразената храна не трябва да се замразява отново, след като е била размразена.
• Съхранявайте предварително пакети­рана храна в съответствие с инструк­циите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на произ­водителя на уреда трябва да се спаз­ват стриктно. Вижте съответните ин­струкции.
• Не съхранявайте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като създават налягане върху съда, което може да доведе до неговото пръсва­не и да
причини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия на­право от уреда може да доведе до "студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда с метални предмети.
• Не използвайте остри предмети за отстраняване на скреж от уреда. Из­ползвайте пластмасова стъргалка. Редовно проверявайте канала за от-
тичане за вода от обезскрежаване на
Page 4
4 electrolux
хладилника. При необходимост почи­ствайте канала. Ако каналът за отти­чане се запуши, водата ще се събере на дъното на уреда.
Инсталиране ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете да­ли няма повреди по него. Не свърз­вайте уреда, ако е повреден. Веднага съобщете мястото, откъдето сте го купили. В та­къв случай запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уре­да, за да дадете възможност на мас­лото да се стече обратно в компресо­ра.
• Трябва да се осигури правилна цир­кулация на въздуха противен случай той може да пре­грее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избег­не докосването или хващането на го­рещи части (компресор, кондензер) и да се избегнат евентуални изгаряния.
• Уредът близост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъ­пен, след инсталирането на уреда.
за възможни повреди на
около уреда - в
не трябва да се поставя в
• Свържете само към източник на пи­тейна вода (ако е предвидена свръз­ка с вода).
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват лифициран електротехник или компе­тентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и трябва да бъдат използвани само оригинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и из­олационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоно­вия слой. Уредът не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпа­дъци. Изолационната пяна съдържа възпламеними газове: уредът тряб­ва да се изхвърля в съответствие с приложимите нормативни уредби, които може те общински власти. Внимавайте да не повредите охлаждащия блок особено отзад в близост до то­плообменника. Материалите, из­ползвани в този уред и маркирани
със символа циклирани.
да получите от местни-
, могат да бъдат ре-
от ква-
ДЕЙСТВИЕ
Включване
Поставете щепсела в контакта. Завъртете регулатора за температура­та по посока на часовниковата стрелка на средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу­латора за температурата в положение
"O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматич­но.
За да работите с уреда, процедирайте по следния начин:
• завъртете регулатора за температу­рата към възможно най-малко студено.
• завъртете регулатора за температу­рата към по-високо положение, за да е възможно най-студено.
Точната настройка обаче трябва да се избере, като се има предвид, че темпе­ратурата във вътрешността на уреда зависи от:
по-ниско положение, за да е
Обикновено средната настройка е най-подходяща.
Page 5
electrolux 5
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните хра-
ни
• местоположението на уреда. ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на най­ниската температура, тогава уредът
ПЪРВА УПОТРЕБА
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка са­пунена вода (неутрален сапун), за да отстраните типичната за новите изде-
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Замразяване на пресни хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни продукти и за дълготрайно съхранение на готови дълбоко замразени продукти. За замразяване на пресни храни не е необходимо да се променя средното положение. За по-бързо замразяване обаче, завър­тете регулатора на температурата към по-високите положения, за да получите максимално
ВАЖНО! В това състояние температурата в отделението на хладилника може да спадне под 0°C. Ако това стане, върнете регулатора на температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която тряб­ва да се замразява, в най-горното чек­медже.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дълъг период, през който фризерът е използван, оставете уреда да работи поне 2 часа на най-високото положе­ние, преди да поставите хранителните продукти в отделението.
изстудяване.
не
може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
лия миризма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни пре­парати или абразивни прахове, тъй ка­то това ще повреди покритието
ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, мо­гат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази опера­ция. Малките парчета могат да се ри все още замразени, направо от фри­зера: в такъв случай готвенето ще отне­ме повече време.
Въздушно охлаждане
Вентилаторът за динамичното въздуш­но охлаждане (DAC) способства за бър­зо охлаждане на храната и по-равно­мерна температура в отделението. Вие можете да включите вентилаторът, като натиснете превключвателя (1). Светва зелената
селектор трябва да се
.
готвят до-
лампичка (2).
Page 6
6 electrolux
1
2
Това устройство спомага за бързо охла­ждане на хранителните продукти и по­равномерна температура в отделение­то.
ВАЖНО! Включвайте вентилатора, когато околната температура надвишава 25°C.
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко плъзгача, така че рафтовете могат да се поставят, където желаете.
Този рафт-поставка за бутилки може да се накланя, за да побира вече отворени бутилки. За да се получи този резултат, повдигнете рафта, така че да може да се завърти нагоре и да се постави на следващото по-горно ниво.
Поставка за бутилки
Поставете бутилките (с отвора напред) в предварително поставения рафт.
ВАЖНО! Ако рафтът е разположен хоризонтално, поставяйте само затворени бутилки.
Позициониране на рафтовете на вратата
За да е възможно съхранението на про­дукти в опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се по­ставят на различна височина. За да извършите тези настройки, про­цедирайте по следния начин: постепенно издърпайте рафта по посо­ка на стрелките, докато не я освободи-
, а след това я поставете в желаната
те позиция.
Page 7
Чекмедже FreshZone
Чекмеджето FreshZone е подходящо за съхраняване на пресни хранителни продукти, като риба, месо, морски даро­ве, тъй като температурата в него е по­ниска, отколкото в останалата част на хладилника.
electrolux 7
Изваждане на кошници за замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат огра­ничител, за да не могат случайно да бъ­дат извадени или да паднат. При изва­ждане от фризера, дръпнете кошницата към себе си до упор, след което я изва­дете, като наклоните предната й част нагоре. Когато я поставяте на място вдигнете предната част на кошницата, за да я вкарате във фризера. След като преминете крайните точки, натиснете кошниците обратно на място.
, леко по-
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Звуци при нормална работа
• Може да чуете леко клокочене и бъл­букане, когато хладилният агент се изпомпва през серпентините или тръ­бите. Това е нормално.
• Когато компресорът работи, хладил­ният агент циркулира, задвижван от помпите, и можете да чуете свистящ
звук и пулсиращ шум от компресора. Това е нормално.
• Топлинното разширение предизвика кратък пукащ шум. Това е нормално, а не опасно физическо явление. Това е нормално.
• Когато компресорът се включва и из­ключва, ще чуете леко щракване от
може да
Page 8
8 electrolux
регулатора на температурата. Това е нормално.
Съвети за икономии на електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсо­лютно необходимото.
• Ако температурата в помещението е висока, регулаторът на температура­та е настроен на най-високата на­стройка и ако уредът е напълно заре­ден, тогава компресорът
може да ра­боти непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж или лед по из­парителя. Ако това стане, завъртете регулатора на температурата на по­ниска настройка, за да дадете въз­можност да се стартира автоматично­то размразяване и така да се реали­зира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник на пресни
хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вдигащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, особено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира око­ло нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети: Месо (всякакви видове): завийте в по
-
лиетиленови пликове и поставете на стъкления рафт над чекмеджетата за зеленчуци. За да е безопасно, съхранявайте хра­ната по този начин най-много за един или два дни. Готвени храни, студени блюда и т.н.: трябва да са покрити и могат да се по­ставят на всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва
да са до­бре измити и поставени в специалното предоставено чекмедже. Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени кон­тейнери или да са завити с алуминиево фолио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка
и да се съхраняват на рафта за бутилки на вратата. Банани, картофи, лук и чесън, ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, кое-
то може да се
замрази в рамките на 24 часа. е посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24
часа. През този период не трябва да се добавя допълнително храна за за­мразяване;
• замразявайте само висококачестве­ни, пресни и добре измити хранител­ни продукти;
• разделяйте храната на малки порции, за да може да се
замрази бързо и на­пълно и за да можете да размразява­те впоследствие само нужното ви ко­личество;
• обвийте хранителните продукти в алуминиево фолио или в полиетиле­нови торбички и проверете дали тор­бичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразе­на храна да се допира до вече замра­зени хранителни
продукти и така ще избегнете повишаване на температу­рата им;
• постните храни се съхраняват по-до­бре от мазните; солта намалява пе­риода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след из­важдането им от фризерното отделе­ние, да причинят "студено изгаряне" на кожата; препоръчително е да отбележите да-
тата на замразяване върху всяка опа­ковка, така че по-късно да можете да проверявате етикета за времето на съхранение;
Съвети за съхранение на замразени храни
За да постигнете най-добри резултати, трябва:
Page 9
electrolux 9
• проверете дали фабрично замразе­ните хранителни продукти са правил­но съхранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранител­ни продукти да бъдат пренесени от магазина до фризера за възможно най-късо време;
• не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсо­лютно необходимото.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от контакта преди извършването на каквито и да било операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия си блок; следовател­но поддръжката и презареждането трябва да се извършва от упълно­мощени техници.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства редовно:
• почиствайте вътрешността и принад­лежностите с хладка вода и малко неутрален сапун.
• редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, сявания.
• изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. Никога не използвайте миялни препа­рати, абразивни прахове, силно парфю­мирани почистващи продукти или во­съчни препарати за полиране, тъй като могат да повредят повърхността и оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решет­ка) и компресора в задната част на уре­да с четка. Тази операция ще подобри работата на уреда и ще реализира ико­номия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
че са чисти и без замър-
да
• Веднъж размразена, храната се валя бързо и не може да бъде замра­зявана повторно.
• Не превишавайте срока на съхране­ние, посочен от производителя на хранителния продукт.
Много фирмени почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат хи­микали, които могат ресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е препоръчително външната част на уре­да да се почиства само с топла вода, към която е добавен малко миялен пре­парат. След почистване свържете отново уре­да към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът отстранява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спи­ране на компресора на електромотора. Водата от размразяването се оттича по един улей и се събира в специален кон­тейнер, разположен отзад над електро­мотора на компресора, а оттам се изпа­рява. Важно е периодично да почиствате от­вора за оттичане в средата на хладилното отделение, за да попречите на преливането на водата и отцеждането й върху храната вътре. Използвайте специалното приспособле­ние за почистване, което ще намерите пъхнато в отвора за отцеждане.
да въздействат аг-
на размразената вода
раз-
се
Page 10
10 electrolux
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се натрупва по рафтовете на фризера и около горното отделение. Обезскрежавайте фризера, когато пла­стът скреж достигне дебелина 3-5 мм. За да премахнете скрежа, следвайте инструкциите по-долу:
• извадете щепсела от контакта или из­ключете прибора.
• извадете всички съхранявани храни, огънете ги в няколко пласта ги поставете на хладно място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал
около чекмеджетата, например одея­ла или вестници.
Обезскрежаването може да се ускори, ако поставите съдове с гореща вода (но не кипяща) вътре във фризера.
• Раздвижете канала за оттичане от мястото й, натиснете го, както е пока­зано на място в долното чекмедже на фризе­ра, където да може да се събира во­дата
фигурата, и го поставете на
вестник и
внимателно изстържете леда, когато
започне да се топи. Използвайте дър­вена или пластмасова стъргалка
• след като ледът се разтопи, почисте­те и избършете до сухо корпуса, а по­сле върнете канала място.
• включете уреда и върнете на място замразените храни.
Препоръчва се уредът да работи в продължение на няколко часа при най-висока позиция на термостатич­но регулиране, така че той да може да достигне необходимата темпера­тура за съхранение, колкото е въз­можно по-бързо.
ВАЖНО! Не използвайте остри
метални инструменти, за да скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки храна по време на обезскрежаването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
за оттичане на
изстържете
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на неизправностите изключете щепсела от електрическия контакт. Само квалифициран електротехник или компетентно лице трябва да от­странява неизправност, която не е в този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с определени звуци (звуци от компресора и циркулацията). Това не е проблем, а нормална работа.
Page 11
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра-
вилно.
Компресорът работи непрекъснато.
Може регулаторът на темпе­ратурата да не е настроен правилно.
Вратата не е добре затворе-
на.
Вратата е отваряна твърде
често.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Температурата в помещение-
то е твърде висока.
По задната стена на хладилника се стича вода.
По време на процеса на обезскрежаване, водата от скрежа се стича по задната стена.
В хладилника се съби­ра вода.
Отворът за излизане на вода е запушен.
Има продукти, които пречат
на изтичането на водата в съ­да за събиране.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя-
щата се вода не се излива в тавата на изпарителя над компресора.
Има твърде много скреж и лед.
Продуктите не са увити пра­вилно.
Вратата не е добре затворе-
на.
Може регулаторът на темпе-
ратурата да не е настроен правилно.
Температурата в уреда е твърде ниска.
Може регулаторът на темпе­ратурата да не е настроен правилно.
Температурата в уреда е твърде висока.
Може регулаторът на темпе­ратурата да не е настроен правилно.
Вратата не е добре затворе-
на.
Температурата на уреда е
твърде висока.
electrolux 11
Проверете дали уредът е по­ставен стабилно (всичките че­тири крачета трябва да се опи­рат върху пода).
Задайте по-висока температу­ра.
Вижте "Затваряне на вратата".
Не дръжте вратата отворена по-дълго от необходимото.
Изчакайте температурата на уреда да спадне до температу­рата в помещението, преди да съхранявате продукти.
Намалете температурата в по­мещението.
Това е нормално.
Почистете отвора за излизане на водата.
Погрижете се продуктите да не се допират до задната стена.
Свържете изходящия маркуч за топящата се вода към тава­та на изпарителя.
Увийте ги по-добре.
Вижте "Затваряне на вратата".
Задайте по-висока температу­ра.
Задайте по-висока температу­ра.
Задайте на по-ниска темпера­тура.
Вижте "Затваряне на вратата".
Изчакайте температурата на уреда да спадне до температу­рата в помещението, преди да съхранявате продукти.
Page 12
12 electrolux
Проблем Възможна причина Решение
Едновременно се съхраняват
Температурата в отде­лението на хладилника е твърде висока.
Температурата в отде­лението на фризера е твърде висока.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до-
Към уреда няма захранване.
Осветлението не рабо­ти.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
прекалено много продукти.
Няма циркулация на студен въздух в хладилника.
Продуктите са твърде близо един до друг.
бре в контакта.
Няма напрежение в мрежо­вия контакт.
Лампичката е в режим на из­чакване.
Зареждайте за едновременно съхранение по-малко продук­ти.
Погрижете се да има циркула­ция на студен въздух в уреда.
Съхранявайте продуктите та­ка, че да има циркулация на студен въздух.
Включете правилно щепсела в контакта на захранващата мрежа.
Включете друг електроуред в контакта. Обърнете се към квалифициран електротехник.
Затворете и отворете вратата.
Ако уредът все още не работи правил­но след горните проверки, обърнете се към сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
1. Изключете уреда от мрежата.
1
2
2. Натиснете движимата част, за да освободите капака на крушката (1).
3. Свалете капака на крушката (2).
4. Сменете крушката с нова със съща-
та мощност и специално проектира­на само
за домашни уреди.
5. Поставете капака на крушката.
6. Свържете уреда към мрежата.
7. Отворете вратичката. Уверете се, че крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратич­ката.
2. При необходимост регулирайте вра­тата. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефект­ните уплътнения. Обърнете се към сервиза.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери
Височина 1850 мм Ширина 595 мм Дълбочина 658 мм
Време на повишаване 20 ч Напрежение 230-240 V Честота 50 Hz
Page 13
electrolux 13
Техническите данни се намират на та­белката с данни в лявата вътрешна
ИНСТАЛИРАНЕ
Преди да инсталирате уреда,прочетете внимателно "Информация за безопасност" за своя собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
Разполагане
Монтирайте този уред на място, където температурата в помещението отговаря на климатичния клас, посочен на табел­ката с данни на уреда:
Клима-
тичен
клас
SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C Т +16°C до + 43°C
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира доста­тъчно далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънче­ва светлина и др. Погрижете се да има циркулация на студен въздух по въ­трешната задна стена. За да се осигури най-ефективна работа, когато уредът е разположен под висящ кухненски шкаф, минималното разстояние между та му част и стенния шкаф трябва да бъде най-малко 100 мм. В идеалния случай уредът не трябва да се поставя под висящи кухненски шкафове. Точно­то нивелиране се осигурява чрез едно или повече регулируеми крачета в ос­новата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е възможно уредът да се изключва от мрежовото захранване; затова до щепсела след инсталирането трябва да има лесен достъп.
Стайната температура
горна-
страна на уреда и на етикета за енер­гийна категория.
mm
min
100
A
mm
20
B
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва­щата мрежа проверете дали напреже­нието и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващият кабел има специален контакт. Ако домашният кон­такт на електрозахранването не е зазе­мен, свържете
уреда към отделен зазе­мяващ кабел в съответствие с действа­щите нормативни разпоредби след кон­султация с квалифициран техник. Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопас­ност не са спазени. Уредът съответства на директивите на ЕИО.
Задни дистанционни втулки
Двата раздалечителя се намират в пли­ка с документация. Изпълнете тези
стъпки за монтиране на
раздалечителите:
1. Освободете винта.
2. Поставете раздалечителя под вин-
та.
3. Завъртете раздалечителя надясно.
4. Отново затегнете винтовете.
Page 14
14 electrolux
2
1
4
3
Нивелиране
При разполагането на уреда трябва да осигурите той да бъде нивелиран. Това може да се постигне с две регулируеми крачета отпред на дъното.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничите­ли на рафтовете, за да бъдат обезопа­сени по време на транспортиране. За да ги махнете, направете следното:
1. Преместете държачите на рафтове­те по посока на стрелката (A).
2. Повдигнете рафта от задната стра­на и го натиснете напред, докато се освободи
3. Махнете ограничителите (C).
(B).
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било операции, извадете щепсела от контакта.
ВАЖНО! Препоръчително е да извършите следващите операции заедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работа.
1.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
Отворете вратите. Развийте сред­ната панта (m2). Отстранете пласт­масовата втулка (m1).
Page 15
electrolux 15
2. Извадете втулката (m6) и я преме­стете на отсрещната страна на шарнира на пантата (m5).
3. Свалете вратите.
4. Свалете щифта на левия капак на
средната панта (m3,m4) и го преме­стете на отсрещната страна.
5. Поставете щифта на средната пан­та (m5) в левия отвор на долната врата.
6.
b1
b2
b3
С помощта на инструмент свалете капака (b1). Развийте опорния
на долната панта (b2) и втул-
щифт ката (b3) и ги поставете на отсрещ­ната страна.
7. Поставете отново долната врата на опорния щифт на долната панта
(b2).
8. Поставете средната панта (m2) в левия отвор на долната врата.
9.
C1 C2
C3 C4
2
С помощта на инструмент свалете капака. (c1).
10. Развийте шарнира на горната панта (c2) и го поставете на отсрещната страна.
11. Затегнете отново горната панта.
12. Поставете горната врата върху шарнира на горната панта.
13. Поставете отново горната врата на опорния щифт на средната панта (c3), леко накланяйки двете врати.
14. Затегнете отново средната панта.
Не забравяйте да совата втулка.
H1
1
свалите пластма-
1
2
H2
.
15. Развийте дръжките (h2) и ги закре­пете на отсрещната страна.
Page 16
16 electrolux
Направете последна проверка, за да се уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Магнитното уплътнение прилепва към рамката.
Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (на­пр. през зимата), уплътнението може да не прилепва идеално към рамката. В
такъв случай след време ще се получи естествено прилягане на уплътнението Ако не желаете да извършите горните операции, обърнете се към най-близкия център за следпродажбено обслужва­не. Специалист от центъра за следпро­дажбено обслужване ще извърши обръ­щането на вратата за ваша сметка.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия
околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
за
.
Page 17
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 17 Provoz 19 Při prvním použití 19 Denní používání 20 Užitečné rady a tipy 22
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného cho­du spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou použí­vat tento spotřebič, seznámily s jeho provo­zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto po­kyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informo­vat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a ma­jetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedo­držením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
etně dětí) se sníženými fyzickými,
(vč smyslovými nebo duševními schopnost­mi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpo­vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh­něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte na­pájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
electrolux 17
Čištění a údržba 23 Co dělat, když... 24 Technické údaje 26 Instalace 26 Poznámky k životnímu prostředí 29
Zmĕny vyhrazeny
elektrickým proudem, nebo se děti ne­mohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje star­ší spotřebič s pružinovým zámkem (zá­padkou) na dveřích nebo víku, nezapo­meňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebez­pečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné- ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domác­nosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepou­žívejte jiné elektrické přístroje (např. vý­robníky zmrzliny) než typy schválené k to­muto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsa­ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který je dobře snášen život­ním prostředím, ale je za určitých podmí­nek hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
Page 18
18 electrolux
–odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje;
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez­pečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric­kým proudem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizi­ka vyměňovat pouze autorizovaný zá­stupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškoze­ná zástrčka se může přehřát a způ- sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí ne­bezpečí úrazu elektrickým proudem, nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky
vnitřního osvětlení (je-li součástí vy­bavení) nesmí provozovat.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způ- sobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta- ven přímému slunečnímu záření.
• V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebi- čích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te- kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz­mrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kyslič
níku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy­tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese­ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poško­zení okamžitě nahlaste prodejci, u které­ho jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompreso­ru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kon­denzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
Page 19
electrolux 19
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (po- kud je k dispozici).
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální ná­hradní díly.
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulá­torem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak­to:
•otočte regulátorem teploty směrem na ni- žší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních ma­teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ- ně s domácím odpadem a smetím. Izo­lační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blíz­kosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbo-
jsou recyklovatelné.
lem
Nejvhodnější je obvykle střední nasta­vení.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče. Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla­žnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Page 20
20 electrolux
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer- stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra­zených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte reguláto­rem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po­ložte do horního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po je­ho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 ho­diny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chlad­ničce nebo při pokojové teplotě, podle to­ho, kolik máte Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Chlazení vzduchem
Systém dynamického chlazení vzduchem (Dynamic Air Cooling - DAC) umožňuje ry­chlé zchlazení potravin a udržení rovnoměr- nější teploty uvnitř oddílu. Ventilátor můžete zapnout tlačítkem (1). Rozsvítí se zelená kontrolka (2).
času.
1
2
Tento systém umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu.
Důležité Zapněte ventilátor, jestliže okolní teplota přesahuje 25 °C.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police.
Police na láhve
Láhve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce.
Důležité Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ní pouze zavřené láhve.
Page 21
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvih­nout, abyste do něj mohli uložit také již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
electrolux 21
Zásuvka FreshZone
Zásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čerstvých potravin jako ryb, masa a mořských plodů, protože je zde nižší teplo­ta než ve zbývající části chladničky.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé vý­šky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polo­hy.
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky
Mrazicí koše mají zarážku, která brání jejich neúmyslnému vytažení nebo vypadnutí. Při vytahování koše z mrazničky jej táhněte k sobě a když dosáhnete koncové zarážky, zvedněte jeho přední stranu nahoru a vy­jměte koš. Když koš vkládáte zpět, mírně nadzvedněte přední stranu koše a zasuňte jej do mra­zničky. Jakmile jste se dostali za koncové zarážky, zasuňte koše zpět na svá místa.
Page 22
22 electrolux
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladi­cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprováze­no drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé kliknutí regulá­toru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá- vejte otevřené déle, než je nezbytně nut­né.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mo­hl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně oči- štěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro­cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
Page 23
electrolux 23
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva­lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye­tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje dél­ku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrál­ního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot- írejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfé­mované čisticí prostředky nebo vosková le- štidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebič
e čistěte kartáčem.
•doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším mo­žném čase;
• neotvírejte vejte otevřené déle, než je nezbytně nut­né;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v ku­chyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po­vrch spotřebiče pouze teplou vodou s tro­chou tekutého mycího prostředku na nád­obí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elek­trické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladi­cího oddílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní stra­ně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, kte­rý se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Pou­žívejte speciální již zasunutý do odtokového otvoru.
často dveře, ani je nenechá-
čisticí nástroj, který najdete
Page 24
24 electrolux
Odmrazování mrazničky
Na poličkách mrazničky a kolem horního oddílu se bude vždy tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Námrazu odstraňujte podle následujících pokynů:
•vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky ne- bo vypněte spotřebič,
•vyjměte všechny uložené potraviny, za- balte je do několika vrstev novinového papíru a dejte je na chladné místo,
•vytáhněte zásuvky mrazničky
• kolem zásuvek dejte izolační materiál, např. přikrývky nebo noviny.
Odmrazování lze urychlit vložením nádob s horkou, ne však vařící, vodou do mrazničky.
•Uvolněte odtokový kanálek z jeho úložné polohy, zatlačte jej dovnitř podle obrázku a umístěte jej do spodní zásuvky mra­zničky, kde by se mohla shromažďovat voda.
• Když led začne tát, opatrně jej seškrábej­te. Použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku.
• Když všechen led roztál, vyčistěte a do sucha vytřete skříň mrazničky. Pak vraťte odtokový kanálek zpět do jeho úložné polohy.
•Zapněte mrazničku a vraťte do ní zmra- zené potraviny.
Doporučujeme zapnout spotřebič na několik hodin v nejvyšší poloze ovlada­če termostatu, aby co nejrychleji dosá­hl vhodné teploty k uchování potravin.
Důležité K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmražených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Pozor Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uve­deno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Důležité Zapnutý spotřebič vydává různé zvuky (kompresor a zvuk cirkulace). Tyto zvuky neznamenají poruchu, ale normální provoz.
Page 25
electrolux 25
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta-
ven.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
Kompresor funguje nepřetržitě.
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené dé-
le, než je nezbytně nutné.
Teplota jídla je příliš vysoká. Před vložením nechte potraviny
vychladnout na pokojovou teplo­tu.
Teplota v místnosti je příliš vyso-
Snižte teplotu v místnosti.
ká.
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
Během automatického odmra­zování se na zadní stěně roz-
Nejde o závadu.
mrazuje námraza.
V chladničce teče voda.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Přemístěte potraviny tak, aby se
vody do odtokového otvoru. Vývod rozmražené vody neústí
do odpařovacího tácu nad kom-
nedotýkaly zadní stěny. Připojte vývod rozmražené vody k
vypařovacímu tácu.
presorem.
Příliš mnoho námrazy a ledu.
Potraviny nejsou řádně zabale­né.
Zabalte potraviny lépe.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Regulátor teploty může být ne-
Nastavte vyšší teplotu.
správně nastavený.
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota jídla je příliš vysoká. Před vložením nechte potraviny
vychladnout na pokojovou teplo­tu.
Vložili jste příliš velké množství
potravin najednou.
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch.
Dávejte do spotřebiče méně po­travin najednou.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Spotřebič nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zasuňte zástrčku správně do zá-
do zásuvky.
suvky.
Page 26
26 electrolux
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je bez proudu. Zásuv-
ka není pod proudem.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním re-
žimu.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné­ho elektrického spotřebiče. Ob­raťte se na kvalifikovaného elektri­káře.
Zavřete a otevřete dveře.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodejního střediska.
Výměna žárovky
1. Spotřebič odpojte od sítě.
1
2
2. Zatlačením na pohyblivou část uvolněte kryt žárovky (1).
3. Sejměte kryt žárovky (2).
4. Vyměňte žárovku za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích.
5. Nasaďte kryt žárovky.
6. Připojte spotřebič k síti.
7. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středi­sko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napě 230-240 V Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolní teplota
Page 27
electrolux 27
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostateč- né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou ra­diátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňka­mi kuchyňské linky, je pro zajištění správné­ho výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňka­mi alespoň 100 mm. Pokud je to ale mo- žné, spotřebič pod závěsné skříňky nestav­te. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
Upozorně Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
mm
min
100
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených poky­nů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s doku­mentací. Při montáži rozpěrek postupujte následov­ně:
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpěrku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
2
1
4
3
A
mm
20
B
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Po­kud není domácí zásuvka uzemněná, po­raďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
Page 28
28 electrolux
Odstranění držáků polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je možné police bezpečně zajistit během přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji za­tlačte dopředu, až se uvolní (B).
3. Odstraňte zarážky (C).
Změna směru otvírání dveří
Upozorně Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
1.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
Otevřete dveře. Vyšroubujte střední zá­věs (m2). Sejměte plastovou podložku (m1).
2. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji na opačnou stranu čepu závěsu (m5).
3. Sejměte dveře.
4. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu.
5. Čep středního závěsu (m5) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
6.
b1
b2
b3
Pomocí nástroje odstraňte kryt (b1). Odšroubujte podložku (b3) a nasaďte je na opačné straně.
čep dolního závěsu (b2) a
Page 29
electrolux 29
7. Dolní dveře opět nasaďte na čep dolní­ho závěsu (b2).
8. Střední závěs (m2) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
9.
C1 C2
C3 C4
2
Pomocí nástroje odstraňte kryt. (c1).
10. Odšroubujte čep horního závěsu (c2) a zašroubujte ho na opačné straně.
11. Zašroubujte horní závěs.
12. Nasaďte horní dveře na čep horních dveří.
13. Dolní dveře nasaďte na čep středního závěsu (c3), oboje dveře lehce nakloň- te.
1
1
2
14. Zašroubujte střední závěs. Nezapo­meňte vložit pod střední závěs plasto­vou podložku.
H1
H2
.
15. Odšroubujte držadla (h2) a připevněte je na opačné straně.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale do­léhat. V takovém případě počkejte, až těs- nění samo přilne. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší auto­rizované servisní středisko. Odborník z au­torizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Page 30
30 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 30 Betjening 32 Ibrugtagning 32 Daglig brug 32 Nyttige oplysninger og råd 34
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vig­tigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerheds­funktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke an­svarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern dø­ren, så børn ikke kan få elektrisk stød el­ler smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
Vedligeholdelse og rengøring 35 Hvis noget går galt 37 Tekniske data 39 Installation 39 Skån miljøet 42
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en døds­fælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller an­dre kunstige hjælpemidler til at fremskyn­de optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producen­ten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kø­lemidlet isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadi­get: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
Page 31
electrolux 31
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el­ler beskadiget af apparatets bagpa­nel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampeglasset (hvis tilgængelig) ikke sidder på den indvendige belys­ning.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
• Pærer (hvis tilgængelig) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til hus­holdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft­ningen i apparatets bagvæg. (Hvis appa­ratet er Frost Free)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i behol­deren, så den kan eksplodere og beska­dige apparatet.
1) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara­tet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hæn­ge fast i varme dele (kompressor, kon­densator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiato­rer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
1)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Page 32
32 electrolux
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kø­lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa­ratet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i
BETJENING
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mel­lemindstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostat­knappen til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere ind­stillinger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere ind­stillinger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommu­nens tekniske forvaltning. Undgå at be­skadige køleenheden, især på bagsi­den ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket
med symbolet
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i appa­ratet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering. Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er
høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
, kan genvanvendes.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere ind­stillinger, inden der lægges madvarer ind.
Page 33
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Luftkøling
Blæseren til dynamisk luftkøling (DAC) afkø­ler maden hurtigt og giver en mere ensartet temperatur i rummet. Du slår blæseren til ved at trykke på knap­pen (1). Den grønne lampe (2) lyser.
1
electrolux 33
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske­rne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
2
Denne anordning giver mulighed for hurtig afkøling af madvarer og for en mere jævn temperatur i rummet.
Vigtigt Tænd for blæseren, når omgivelsestemperaturen er over 25 °C.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb­net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Page 34
34 electrolux
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig høj­de, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
fisk, kød og skaldyr, da temperaturen er la­vere her end i resten af køleskabet.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestop­pene, kan kurven skubbes på plads.
FreshZone-skuffe
Skuffen med FreshZone-funktion er veleg­net til opbvaring af friske fødevarer, såsom
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurg­len eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurren­de og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
Page 35
electrolux 35
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostat­knappen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drik­ke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grønt­sagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på den­ne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig­nende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttæt­te beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbeva­res i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du og­så hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen sti­ger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har væ­ret været korrekt opbevaret i forretnin­gen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke la­de den stå åben længere end højst nød­vendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Page 36
36 electrolux
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en bør­ste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand til­sat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang mo­torkompressoren standser. Afrimningsvan­det ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over mo­torkompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig ren­ses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medføl­gende special-flaskerenser, der sidder i af­løbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder og på siderne i øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle med varmt vand (ikke kogende) i fry­seren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tørres grundigt af, hvorefter afløbs­studsen sættes på plads.
Page 37
electrolux 37
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap­paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande
til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, med mindre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
HVIS NOGET GÅR GALT
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugs­anvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fag­mand.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stue-
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af ska­bet.
Der er for meget is og rim.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
Termostatknappen står måske forkert.
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til­stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
(alle fire fødder skal hvile på gul­vet).
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt.
temperatur før opbevaring.
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind.
Page 38
38 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Termostatknappen står måske
Temperaturen i appara­tet er for lav.
Temperaturen i appara­tet er for høj.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stue-
For store mængder mad lagt i
Temperaturen i køleska­bet er for høj.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Ingen strøm til apparatet. Der er
Pæren lyser ikke. Lampen er gået i dvale. Luk døren, og åbn den igen. Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære".
forkert. Termostatknappen står måske
forkert. Termostatknappen står måske
forkert.
på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold
luft i apparatet. Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
takten.
ingen strøm på stikkontakten.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
temperatur før opbevaring. Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stik­kontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
Udskiftning af pæren
1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.
1
2
2. Skub den bevægelige del, for at hægte lampedækslet af (1).
3. Fjern lampedækslet (2).
4. Udskift pæren med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater.
5. Monter lampedækslet.
6. Tilslut apparatet.
7. Åbn døren. Se efter, at pæren lyser.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
Page 39
TEKNISKE DATA
Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Temperaturstigningstid 20 h Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima-
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis appa­ratet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem apparatets topplade og skabet. Ellers arbej­der det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke placeres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinet­tet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
mm
min
100
A
mm
20
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til­sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
electrolux 39
B
Page 40
40 electrolux
Afstandsstykker, bagpå
Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstandsstyk­kerne:
1. Løsn skruen.
2. Monter afsstandsstykket under skruen.
3. Drej afsstandsstykket til højre position.
4. Stram skruen igen.
2
1
4
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at appara­tet er i vater. Det gøres med to justerings­fødder i bunden, under apparatets forkant.
3
Vending af låge
Advarsel Inden der udføres nogen
form for arbejde på apparatet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer anbefales det at få en hjælper til at holde godt fast i skabets låger, mens arbejdet udføres.
1.
m1
m2
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
m6
m5
m3
Åbn lågerne. Skru det midterste hæng­sel (m2) af. Fjern plastafstandsstykket (m1).
m4
Page 41
electrolux 41
2. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5).
3. Tag lågerne af.
4. Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
5. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste låge.
6.
b1
b2
b3
Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru nederste hængseltap (b2) og af­standsstykket (b3) af, og placer dem i modsatte side.
7. Sæt nederste låge på nederste hængs­eltap (b2).
8. Sæt det midterste hængsel (m2) i det venstre hul i nederste låge.
9.
C1 C2
C3 C4
2
1
1
2
10. Skru den øverste hængseltap (c2) af, og montér den på den modsatte side.
11. Skru midterste hængsel fast.
12. Sæt øverste låge på øverste hængsel­tap.
13. Sæt øverste låge på midterste hængs­eltap (c3), idet begge låger holdes lidt på skrå.
14. Skru midterste hængsel fast. Husk pla­stafstandsstykket.
H1
H2
.
15. Skru håndtagene (h2) af, og montér dem på den modsatte side.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning slutter tæt til
kabinettet.
• Lågen åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker herfra vil vende lågen mod betaling.
Brug værktøj til at fjerne dækslet. (c1).
Page 42
42 electrolux
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 43
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на
www.electrolux.com
СОДРЖИНА
Безбедносни информации 43 Ракување 45 Прва употреба 46 Секојдневна употреба 46 Помошни напомени и совети 48
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го упатството за употреба внимателно, вклучувајќи ги и советите и предупредувањата. За да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите што го користат апаратот да се темелно запознаени со начинот на работата Чувајте го упатството и погрижете се да биде со апаратот ако се премести или продаде, за да може секој што го користи во работниот век да биде правилно информиран за употребата на апаратот и за безбедноста. За безбедност на животот и имотот чувајте ги опомените за претпазливост од ова упатство бидејќи производителот штетите предизвикани од нивното непочитување.
Безбедност на децата и помалку вештите лица
• Апаратот не е наменет да го користат лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или што немаат искуство и знаење, освен ако не се под надзор или се упатени за користење на апаратот од страна лице што е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
и безбедносните функции.
не е одговорен за
на
electrolux 43
Нега и чистење 50 Што да сторите ако... 51 Технички податоци 53 Монтажа 54 Еколошки прашања 57
Можноста за промени е задржана
• Чувајте ги сите материјали за пакување далеку од децата. Постои опасност од задушување.
• Ако го расходувате апаратот, извлечете го кабелот за струја од штекерот, исечете го (што е можно поблиску до апаратот вратата за да спречите децата што си играат да не ги удри струја или да не се затворат во него.
• Ако апаратов, кој има магнетизирани гуми за затворање, треба да замени постар апарат што има брава со пружина на вратата или капакот, погрижете се да ја онеспособите бравата со пружина расходувате стариот апарат. Така ќе се спречи тој да стане смртоносна стапица за децата.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте отворите за проветрување да не бидат блокирани.
• Апаратот е наменет за чување прехранбени продукти и пијалаци во нормално домаќинство, како што е објаснето во ова упатство.
• Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето.
• Не користете други електрични апарати (на пр. мешалки за сладолед) внатре во ладилници, освен ако намена од страна на производителот.
не се одобрени за таква
) и извадете ја
пред да го
Page 44
44 electrolux
• Не оштетувајте ја инсталацијата за средството за ладење.
Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијата
за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од инсталацијата за ладење. Доколку
се оштети инсталацијата за ладење: – избегнувајте отворен оган и извори
на искри
– проветрете ја темелно собата во
која е сместен апаратот
• Опасно е да се менуваат спецификациите или да се вршат какви било промени на производот. Секое оштетување на кабелот може да предизвика краток спој, пожар и/ или струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електрични делови (кабелот за струја, приклучокот, компресорот) мора да ги замени сертифициран или квалификуван сервисер за да се избегне ризик.
1. Кабелот за струја не смее да се
продолжува.
2. Проверете приклучокот за во
штекер да не е смачкан или оштетен од задниот дел на уредот. Смачкан или оштетен приклучок за во штекер може се прегрее и да предизвика пожар.
3. Внимавајте кабелот за струја на
апаратот да е пристапен.
4. Не влечете го кабелот за струја.
5. Ако штекерот е разлабавен, не
вметнувајте го приклучокот во него. Постои опасност од струен удар или пожар.
6. Не смеете да ракувате со уредот
без капакот на лампата (ако е предвиден) за
внатрешно
осветлување.
• Овој уред е тежок. Бидете внимателни кога го преместувате.
• Не вадете ги и не допирајте ги предметите во преградите на
да
замрзнувачот ако рацете ви се водени или влажни, зашто така може да дојде до гребење на кожата и смрзнатини.
• Избегнувајте подолга изложеност на апаратот на директна сончева светлина.
Крушковидните светилки (ако
се
предвидени) што се користат во овој апарат се специјални светилки употребливи само во апарати за домаќинство. Тие не се погодни за собно осветление.
Секојдневна употреба
• Не ставајте жешки садови на пластичните делови на апаратот.
• Не чувајте запаливи гасови и течности во апаратот, зашто тие може да експлодираат.
• Не ставајте прехранбени продукти директно врз
отворите за воздух на задниот ѕид. (Ако апаратот е со заштита од смрзнување)
• Смрзнатата храна не смее повторно да се смрзнува откако ќе се одмрзне.
• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност со упатствата на нејзиниот производител.
• Мора строго да се почитуваат препораките за чување на производителот на апаратот. Видете во соодветното
упатство.
• Не ставајте содирани или газирани пијалаци во преградите на замрзнувачот, бидејќи тие создаваат притисок во садот, што може да предизвика негово експлодирање, што може да заврши со оштетување на апаратот.
• Смрзнатите лижавчиња може да предизвикаат смрзнатици ако се конзумираат веднаш.
Одржување и чистење
• Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете го приклучокот
струја од штекерот.
за
• Не чистете го апаратот со метални предмети.
• Не користете остри предмети за вадење на мразот од апаратот. Користете пластичен гребач.
Page 45
electrolux 45
• Редовно проверувајте го одводот на фрижидерот за одмрзната вода. Ако е неопходно, исчистете го одводот. Ако одводот е блокиран, ќе се собира вода на дното на фрижидерот.
Местење ВАЖНО За електричното поврзување,
внимателно постапете според упатствата дадени во одделните пасуси.
• Распакувајте го апаратот и проверете да не е оштетен. Не приклучувајте го апаратот ако евентуалните оштетувања веднаш таму каде што сте го купиле апаратот. Во тој случај, престанете со распакување.
• Препорачливо е да се почека најмалку четири часа пред да се приклучи апаратот за да може маслото да се врати во компресорот.
• Околу апаратот треба да има соодветно кружење на воздухот - без него може За да се постигне доволно проветрување, следете ги упатствата за местење.
• Секогаш кога е можно, задниот дел на производот треба да е блиску до ѕид, за да не биде можно допирање или фаќање на топлите делови (компресорот, кондензаторот) и изгорувањето од нив.
• Апаратот не смее да се наоѓа до радијатори или плински шпорети.
е оштетен. Пријавете ги
да дојде до прегревање.
блиску
• Внимавајте штекерот да е пристапен по местењето на апаратот.
• Приклучете само на довод на вода за пиење (ако е предвиден приклучок за вода).
Сервисирање
• Електричните приспособувања потребни за сервисирање на апаратот треба да ги изврши квалификуван електричар или компетентно лице.
• Производот мора да го сервисира овластен Сервисен центар се користат само оригинални резервни делови.
Заштита на животната средина
Апаратот не содржи гасови што може да го оштетат озонскиот слој ниту во водовите за ладење, ниту во изолациските материјали. Апаратот не смее да се расходува заедно со обичен комунален смет и ѓубре. Изолациската пена содржи запаливи гасови: апаратот мора да се расходува согласно со важечките прописи што може да ги добиете од локалните власти. Избегнувајте оштетување на уредот за ладење, особен одзади, близу до разменувачот на топлина. Материјалите употребени за овој
апарат означени со симболот рециклираат.
и мора да
се
РАКУВАЊЕ
Вклучување
Вметнете го приклучникот во ѕиден штекер. Свртете го регулаторот на температурата надесно до средната поставка.
Исклучување
За да го исклучите апаратот, свртете го регулаторот на температурата во положба "O".
Регулирање на температурата
Температурата се регулира автоматски.
За да работите со апаратот, постапете на следниов начин:
• свртете го регулаторот на температурата кон помалата поставка за да постигнете ладење.
• свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
Средната поставка, општо земено, е најпогодна.
минимално
Page 46
46 electrolux
Меѓутоа, точната поставка треба да се одбере имајќи предвид дека температурата во внатрешноста на апаратот зависи од:
собната температура
колку често се отвора вратата
количеството храна што се чува
местоположбата на апаратот.
ВАЖНО Ако околната температура е висока или апаратот е целосно
ПРВА УПОТРЕБА
Чистење на внатрешноста
Пред првото користење на апаратот, измијте ја внатрешноста и сите внатрешни додатоци со млака вода и малку неутрален сапун за да се отстрани карактеристичниот мирис на
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
Смрзнување свежа храна
Комората на замрзнувачот е погодна за замрзнување свежа храна и чување смрзната и длабоко-смрзната храна подолго време. За да смрзнувате свежа храна не е неопходно да ја менувате средната поставка. Меѓутоа, за побрзо смрзнување, свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
ВАЖНО Во овие услови, на комората на фрижидерот може да падне под 0°C. Ако дојде до тоа, вратете го регулаторот за температура на помала поставка.
Ставете ја свежата храна за мрзнење во горната комора.
Чување смрзната храна
По првото вклучување или по извесен период некористење, пред да ставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем 2 часа на најголемата
ВАЖНО Во случај на случајно одмрзнување, на пример поради снемување струја, ако немало струја
поставка.
температурата
наполнет, а апаратот е поставен на најниската температура, може да работи непрестано да се формира мраз на задниот ѕид. Во тој случај, тркалцето мора да се постави на повисока температура за да се овозможи автоматско одмрзнување, а со тоа и помала потрошувачка на енергија.
новите производи, па исушете го темелно.
ВАЖНО Не користете детергенти или груби прашоци, тие може да ја оштетат политурата.
подолго време отколку под ставката "време на одржување" во табелата за технички карактеристики, одмрзнатата храна мора да се изеде брзо или да се зготви веднаш, а потоа повторно да се смрзне (откако ќе се излади).
Одмрзнување
Длабоко смрзнатата и смрзнатата храна, пред да се употреби, може да се одмрзне во преградата на фрижидерот или на собна температура, зависно од времето достапно за оваа постапка. Малите парчиња може дури и да се готват смрзнати, директно од замрзнувачот: во тој случај, готвењето ќе трае подолго.
Воздушно ладење
Вентилаторот за динамично воздушно ладење (DAC) овозможува брзо ладење на храната температура во преградата. Можете да го вклучите вентилаторот со притискање на прекинувачот (1). Се пали зеленото светло (2).
што ќе предизвика
и порамномерна
Page 47
1
2
Овој уред овозможува брзо ладење на храната и поизедначена температура во комората.
ВАЖНО Вклучете го вентилаторот кога околната температура надминува 25°C.
Подвижни полици
На ѕидовите на фрижидерот се монтирани низа држачи, така што полиците може да се наместат по желба.
electrolux 47
Полицата за држење шишиња може да се навали за да се чуваат претходно отворени шишиња. За да го постигнете тоа, повлечете ја полицата нагоре за да може да се сврти нагоре и да се стави на следното повисоко ниво.
Полица за шишиња
Ставајте ги шишињата (со отворот свртен нанапред) на претходно наместената полица.
ВАЖНО Ако полицата е ставена хоризонтално, ставајте само затворени шишиња.
Местење на полиците на вратата
За да се овозможи чување пакувања во разни големини, полиците на вратата може да се стават на различни височини. За приспособување, постапете на следниов начин: Постепено влечете ја полицата во насоката на стрелките додека не се ослободи, потоа наместете ја по желба.
Page 48
48 electrolux
FreshZone фиока
Фиоката FreshZone е погодна за зачувување свежа храна како риба, месо, морска храна, бидејќи температурата таму е пониска од остатокот на фрижидерот.
Вадење на корпите за смрзнување од замрзнувачот
Корпите за смрзнување имаат граничник за сопирање што спречува нивно случајно вадење или испаѓање. Кога сакате да ги извадите од замрзнувачот, повлечете ја корпата кон себе и, кога ќе дојде до граничникот, извадете ја корпата кревајќи го предниот дел нагоре. Кога ги враќате, кренете го малку предниот дел вметнете во замрзнувачот. Кога ќе ги поминете граничниците, турнете ја корпата назад во положбата.
на корпата за да ја
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
Нормални работни звуци
• Кога разладното средство се пумпа низ намотките или цевките, може да се слуша звук на тивко гргорење и клокотење. Тоа е нормално.
• Кога компресорот е вклучен, средството за ладење се пумпа низ системот и од него ќе слушате звуци на шумење и тропање. Тоа е нормално.
• Термичката дилатација може да предизвика ненадејни звуци на пукање. Тоа е природен, безопасен физички феномен. Тоа е нормално.
• Кога компресорот се вклучува или исклучува, ќе слушате слабо "кликање" на температурниот регулатор. Тоа е нормално.
Page 49
electrolux 49
Совети за штедење енергија
• Не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што е неопходно.
• Доколку околната температура е висока, регулаторот за температура е на најголемата поставка и апаратот е целосно наполнет, компресорот може да работи непрестано, што ќе предизвика формирање мраз на испарувачот. Ако се случи тоа, свртете го
регулаторот за температура кон помалите вредности за да овозможите автоматско одмрзнување, со што ќе заштедите и електрична енергија.
Совети за ладење свежа храна
За да добиете најдобри перформанси:
не ставајте топла храна или течности што испаруваат во фрижидерот
покривајте ја или виткајте ја храната, особено ако има посилен вкус
ставајте ја храната така
што воздухот
може да кружи слободно околу неа
Совети за ладење
Корисни совети: Месо (сите видови) : виткајте го во пластични ќесички и ставајте го на стаклената полица над фиоката за зеленчук. Најбезбедно е да го чувате на овој начин само еден или најмногу два дена. Зготвена храна, ладни јадења и сл.: тие треба да се
покриени и може да се стават на која било полица. Овошје и зеленчук: тие треба да се убаво измиени и ставени во специјалните фиоки за нив. Путер и сирење: тие треба да се во посебните херметички садови или завиткани во алуминиумска фолија или пластични ќесички за да се спречи допирот со воздух. Шишиња млеко
: тие треба да имаат капаче и да се ставаат на полицата за шишиња на вратата. Бананите, компирите, кромидот и лукот, ако не се спакувани, не смеат да се чуваат во фрижидер.
Совети за смрзнување
За најдобро користење на смрзнувањето, еве неколку важни совети:
• максималното количество храна што може да се смрзне за 24 часови
е покажано на плочката со спецификации;
• смрзнувањето трае 24 часа. Не треба да се додава храна за смрзнување во тој период;
• смрзнувајте само квалитетна, свежа и убаво измиена храна;
• поделете ја храната во мали порции за да може брзо и целосно да се смрзне и за да овозможите одмрзнување само на потребните количества;
завиткајте
ја храната во алуминиумска или пластична фолија убаво и стегнато;
• не дозволувајте свежата несмрзната храна да ја допира храната што е веќе смрзната, за да не ја загреете вторава;
• немасната храна се чува подобро и подолго отколку масната; солта го намалува векот на чување на храната;
• водениот мраз, ако се конзумира веднаш по вадењето
од преградата на замрзнувачот, може да предизвика смрзнатици на кожата;
• препорачливо е да се запише датумот на смрзнување на секое пакување за да можете да водите сметка за времето на смрзнатост.
Совети за чување смрзната храна
За да добиете најдобри перформанси од апаратот, почитувајте ги следниве напомени:
• проверувајте дали комерцијалните смрзнати прехранбени продукти биле соодветно чувани кај продавачот;
• внимавајте смрзнатите прехранбени продукти да се пренесат од продавницата до замрзнувачот во најкраток можен рок;
• не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што е неопходно.
Page 50
50 electrolux
• Штом ќе се одмрзне, храната се расипува брзо и не може повторно да се смрзне.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било постапка за одржување.
Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладење; одржувањето и повторното полнење може да ги вршат само овластени техничари.
Периодично чистење
Опремата треба да се чисти редовно:
измијте ги внатрешноста и
додатоците со млака вода со малку неутрална сапуница.
• редовно проверувајте ги заптивките на вратата и бришете ги за да бидат чисти и без нечистотии
• избришете и исушете целосно.
ВАЖНО Не влечете ги, не поместувајте ги и не оштетувајте ги цевките и каблите во фрижидерот. Не користете детергенти, груби прашоци, многу парфимирани средства за чистење или восок за полирање за чистење на внатрешноста, бидејќи така може да се оштетат површините и да остане силен мирис.
Чистете ги кондензаторот ( решетка) и компресорот од задната страна на апаратот со четка или правосмукалка. Со тоа се подобрува работењето на апаратот и се штеди електрична енергија.
ВАЖНО Внимавајте да не го оштетите системот за ладење.
Многу средства за чистење кујнски површини содржат хемикалии што може да ја нагризат или оштетат пластиката на апаратот. Поради тоа, се препорачува апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа.
надворешноста на
.
црната
• Не надминувајте го препорачаниот период за чување.
Одмрзнување на фрижидерот
Мразот автоматски се отстранува од испарувачот во фрижидерската преграда секогаш кога моторниот компресор ќе престане да работи во текот на вообичаената употреба. Водата од одмрзнувањето истекува во посебен апаратот, над моторниот компресор, од кој што испарува. Важно е повремено да се исчисти дупчето за истекување на водата од одмрзнувањето на средината на каналот во фрижидерската преграда за да се спречи прелевање на водата и нејзино капење врз храната внатре. Користете го приложениот специјален чистач, што ќе го во дупчето за истекување.
Одмрзнување на замрзнувачот
На полиците на замрзнувачот и околу најгорната преграда секогаш ќе се формира малку мраз. Одмрзнете го замрзнувачот кога слојот мраз ќе достигне дебелина од околу 3-5
mm.
За да го отстраните мразот, постапете на следниов начин:
сад од задната страна на
најдете веќе вметнат
Page 51
electrolux 51
• извлечете го приклучникот од ѕидниот штекер или исклучете го апаратот
• извадете ја храната, завиткајте ја во неколку слоја весник и ставете је на студено место
извадете ги фиоките на замрзнувачот
ставете изолациски материјал околу
фиоките, на пр. ќебиња или весници.
Одмрзнувањето може да се забрза со ставање садови со топла вода (не што
) во фрижидерот.
врие
• Ослободете го одводниот канал од положбата, притиснете го како на сликата и ставете го во најдолната фиока на замрзнувачот каде што може да се собира водата.
• внимателно изгребете го мразот кога ќе почне да се топи. Користете дрвен или пластичен гребач.
• кога ќе се стопи целиот мраз, исчистете ја и внатрешност со сува крпа, па вратете го одводниот канал на место.
избришете ја целата
вклучете го фрижидерот и вратете ја смрзнатата храна.
Се препорачува апаратот да се вклучи на најголемата поставка на термостатот неколку часа за да може да постигне доволна температура за чување што е можно поскоро.
ВАЖНО Никогаш не користете метални
алатки за гребење на мразот од испарувачот, зашто може да го оштетите. Не користете механички
или вештачки средства за
уреди забрзување на топењето освен оние што ги препорачува производителот. Покачувањето на температурата на смрзнатата храна за време на одмрзнувањето може да го скрати нивниот век на чување.
ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...
ВНИМАНИЕ Пред решавање на проблемите, извадете го приклучникот за струја од штекерот. Само квалификуван електричар или стручно лице смее да ги решава проблемите што не се опишани во упатството.
ВАЖНО За време на нормалната употреба се слушаат звуци (од компресорот и од кружењето на средството за ладење).
Page 52
52 electrolux
Проблем Веројатна причина Решение
Апаратот е бучен. Апаратот не е добро потпрен. Проверете дали апаратот стои
стабилно (сите четири ногарки треба да се на подот).
Компресорот работи непрекинато.
Регулаторот за температура може да е неправилно
Ставете на потопло.
поставен.
Вратата не е правилно
затворена.
Вратата се отворала
премногу често.
Видете во "Затворање на вратата".
Не оставајте ја вратата отворена подолго отколку што е потребно.
Температурата на продуктите
е превисока.
Оставете ги продуктите да се изладат до собна температура пред да ги ставите внатре.
Собната температура е
превисока.
Тече вода по задната плоча на фрижидерот.
За време на автоматското одмрзнување, мразот се
Намалете ја собната температура.
Тоа е нормално.
одмрзнува на задната плоча.
Во фрижидерот тече
Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот.
вода.
Продукти спречуваат водата
да тече во садот за вода.
Истекува вода на подот.
Испустот за водата од одмрзнувањето не е во садот за испарување над
Проверете некој продукт да не ја допира задната плоча.
Ставете го испустот за вода од одмрзнувањето во садот за испарување.
компресорот.
Има премногу мраз. Продуктите не се правилно
завиткани.
Вратата не е правилно
затворена.
Регулаторот за температура
може да е неправилно
Завиткајте ги производите подобро.
Видете во "Затворање на вратата".
Ставете на повисока температура.
поставен.
Температурата на апаратот е прениска.
Регулаторот за температура може да е неправилно
Ставете на повисока температура.
поставен.
Температурата на апаратот е превисока.
Регулаторот за температура може да е неправилно
Ставете на пониска температура.
поставен.
Вратата не е правилно
затворена.
Температурата на продуктите
е превисока.
Видете во "Затворање на вратата".
Оставете ги продуктите да се изладат до собна температура пред да ги ставите внатре.
Многу продукти се ставени
истовремено.
Температурата на фрижидерот е
Во апаратот не кружи студен воздух.
Ставајте помалку продукти истовремено.
Овозможете кружење на студениот воздух во апаратот.
превисока.
Page 53
electrolux 53
Проблем Веројатна причина Решение
Температурата во замрзнувачот е премногу висока.
Апаратот не работи. Апаратот е исклучен. Вклучете го апаратот.
Приклучокот за струја не е
Нема струја во апаратот.
Ламбата не работи. Ламбата е во подготвеност. Затворете ја и отворете ја
Ламбата е неисправна. Видете во "Замена на
Продуктите се премногу блиску еден до друг.
правилно ставен во штекерот.
Нема напон во штекерот.
Ставете ги продуктите така што ќе се овозможи кружење на студениот воздух.
Ставете го приклучокот за струја во штекерот правилно.
Поврзете друг електричен апарат во штекерот. Контактирајте со квалификуван електричар.
вратата.
ламбата".
Ако апаратот сепак не работи правилно и по горните проверки, јавете се на најблискиот сервисен центар.
Замена на светилката
1. Откачете го апаратот од струја.
1
2
2. Притиснете го подвижниот дел за да го откачите капакот на светилката (1).
3. Отстранете го капакот на светилката (2).
4. Заменете ја светилката со друга со иста моќност и посебно дизајнирана само за
домашни апарати.
5. Ставете го капакот на светилката.
6. Поврзете го апаратот.
7. Отворете ја вратата. Погрижете се
Затворање на вратата
1. Исчистете ги заптивките на вратата.
2. Ако е потребно, приспособете ја вратата. Видете во "Местење".
3. Ако е потребно, заменете ја
неисправната заптивка на вратата. Јавете се во сервисниот центар.
светилката да се запали.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Димензии
Височина 1850 mm Широчина 595 mm Длабочина 658 mm
Време на подигање 20 ч Волтажа 230-240 V Фреквенција 50 Hz
Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации на левата
страна внатре во апаратот и на етикетата за енергија.
Page 54
54 electrolux
МОНТАЖА
Прочитајте ги "Безбедносните информации" внимателно пред да го наместите апаратот за да бидете побезбедни и апаратот да работи правилно.
Поставување
Наместете го апаратот на место каде што околната температура е соодветна на климатската класа укажана на плочката со спецификации на апаратот:
Климатс ка класа
SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C T +16°C до + 43°C
Местоположба
Апаратот треба да се инсталира на добра оддалеченост од извори на топлина, како што се радијатори, бојлери, директна сончева светлина итн. Погрижете се воздухот да може слободно да струи околу задниот дел од апаратот. За да обезбедите најдобри перформанси, ако апаратот е поставен под висечки плакарчиња, најмалото растојание меѓу горниот дел на фрижидерот и мора да биде најмалку 100 мм. Идеално би било апаратот да не е ставен под висечки плакарчиња. Прецизното нивелирање се врши со една или повеќе приспособливи ногарки од долната страна на фрижидерот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мора да се овозможи откачување на апаратот од штекерот за напојување со струја; затоа приклучникот за струја мора да е лесно достапен по местењето.
Околна температура
висечкиот плакар
mm
min
100
A
mm
20
B
Поврзување на електриката
Пред да го приклучите, проверете дали напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. Апаратот мора да биде вземјен. Приклучокот на кабелот за напојување со струја е со вземјување. Ако штекерот од домашната електрична мрежа не е вземјен, поврзете го апаратот со посебно вземјување во согласност
со прописите за електрична енергија и откако ќе се посоветувате со квалификуван електричар. Производителот одбива каква било одговорност ако горенаведените безбедносни мерки не се испочитувани. Апаратот е во согласност со следниве Директиви на ЕЕЗ.
Задни разделници
Двата разделника можете да ги најдете во кесето со документацијата. Направете го следново за да ги монтирате разделниците:
Отшрафете ja завртката.
1.
2. Ставете го разделникот под
завртката.
3. Свртете го разделникот до точната
позиција.
4. Повторно стегнете ги завртките.
Page 55
electrolux 55
2
1
4
3
Нивелирање
Кога го местите апаратот, внимавајте да е поставен хоризонтално. Тоа може да се постигне со двете приспособливи ногарки долу однапред.
Вадење на држачите на полиците
Апаратот е опремен со држачи за полиците што овозможуваат прицврстување на полиците за време на превоз. За да ги извадите, постапете на следниов начин:
1. Поместете ги држачите на полиците во насока на стрелката (А).
2. Ослободете ја полицата од задниот дел и турнете ја напред додека не се ослободи (B). Извадете ги држачите (C).
3.
Менување на страната на отворање на вратата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да
работите нешто со апаратот, извадете го приклучникот од штекерот.
ВАЖНО За да ги изведете следните операции, предлагаме ова да го направите со помош на друго лице кое ќе ги држи цврсто вратите од апаратот додека работите.
Page 56
56 electrolux
1.
m1
m3
m5
m2
m6
m4
Отворете ги вратите. Отшрафете ја средната шарка (m2). Извадете го пластичниот разделник (m1).
2. Извадете го разделникот (m6) и преместете го од другата страна на оската на шарката (m5).
3. Извадете ги вратите.
4. Извадете ја левата игла на капакот
на средната шарка (m3,m4) и преместете ја од другата страна.
5. Наместете ја иглата на средната шарка (m5) во левата дупка на долната врата.
6.
b1
b2
b3
Извадете го капакот (b1) со некоја алатка. Отшрафете ги долната оска на шарката (b2) и разделникот (b3) и ставете ги од другата страна.
7. Ставете ја долната врата на долната оска на шарката (b2).
8. Вметнете ја средната шарка (m2) во левиот отвор на долната врата.
9.
C1 C2
C3 C4
2
1
1
2
Извадете го капакот со некоја алатка. (c1).
10. Одвртете ја горната оска на шарката (c2)
и завртете ја на
другата страна.
11. Зашрафете ја горната шарка.
12. Ставете ја горната врата на горната оска на вратата.
13. Ставете ја горната врата на оската
на средната шарка (c3 ) малку навалувајќи ги двете врати.
Page 57
electrolux 57
14. Зашрафете ја средната шарка. Не заборавајте го пластичниот разделник.
H1
H2
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење.
.
15. Отшрафете ги рачките (h2) и
стегнете ги на спротивната страна.
Проверете уште еднаш дали:
•Cе стегнати сите шрафови.
Дали магнетната заптивка се лепи.
Вратата се отвора и затвора
правилно. Ако температурата на околината е ниска (на пр. во зима), заптивката може да не се лепи добро на комората. Во тој случај, почекајте да легне. Доколку не сакате самите да ги изведувате горенаведените операции, обратете се во службата за односи со корисниците. Стручњак од службата за односи со корисниците ќе го изведе менувањето на насоката на вратите на Ваш трошок.
заптивката природно
Page 58
58 electrolux
Page 59
electrolux 59
Page 60
www.electrolux.com/shop
210622046-A-242011
Loading...