Electrolux ERB 34033 W1 User manual

Page 1
upute za uporabu
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Hladnjak-Zamrzivač
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ERB34033W1
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2 Rad uređaja 4 Prva uporaba 4 Svakodnevna uporaba 4 Korisni savjeti i preporuke 7
Zadržava se pravo na izmjene
Čćenje i održavanje 8 Rješavanje problema 9 Tehnički podaci 11 Postavljanje 11 Briga za okoliš 14
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne­potrebne greške i nezgode, važno je osigu­rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigur­nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi­gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad­na vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer proizvođač nije odgovoran za štete na­stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu si­gurnost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre za­dobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onespo­sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure­đaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici uputa.
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo- đač odobrio za tu namjenu.
• Nemojte oštetiti rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti nijedna komponenta rashladnog kruga. Ako se rashladni krug ošteti: – izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre – dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Page 3
electrolux 3
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe­cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen- te (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel se ne smije produžava-
ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji opasnost od električnog udara ili po­žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutrašnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/ mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo­tine na koži ili smrzotine.
• Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastič- ne dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi­rati.
• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
2)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo­đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti­rajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog na­pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici mrežnog napajanja, prekinite dovod električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči- stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete tr­govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompre­sor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko ure­đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proiz­voda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre­sor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra- dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
3)
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je uređaj Frost Free
3) Ako je predviđeno spajanje na vodu
Page 4
4 electrolux
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za ser­visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi­cirani električar ili kompetentna osoba.
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema vi­šim postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa­drži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa­zite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom se reciklirati.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj. Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te smanjena potrošnja električne energije.
mogu
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi­čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu­šite.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo­trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica nije po­trebno mijenjati središnje postavke. Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite regulator temperature prema višim po­stavkama kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra­zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite regulator temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
Page 5
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj po­stupak. Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo­dilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
electrolux 5
Ovu policu za držanje boca se može nagnuti radi smještanja prethodno otvorenih boca. Da bi postigli taj rezultat, povucite policu gore tako da je možete okrenuti prema gore i sta­viti na idući, viši položaj.
Držač boca
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena vodoravno, stavite samo zatvorene boce.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina, police vrata se mogu postaviti na različitim visinama. Za takvo postavljanje postupite na slijedeći način: postepeno povlačite policu u smjeru strijelica dok se ne oslobodi, zatim je postavite u željeni položaj.
Page 6
6 electrolux
Kutija za svježe namirnice
Kutija za svježe namirnice prikladna je za odlaganje svježe hrane, poput ribe, mesa, morskih plodova. Temperatura je na ovom mjestu niža od temperature u preostalim dijelovima hladnjaka. Kutija se stavlja u donji dio hladnjaka, odmah iznad ladice za povrće. Ako želite ukloniti kutiju za svježe namirnice, učinite sljedeće:
1. Što jale otvorite vrata hladnjaka. Ako ne
možete otvoriti vrata pod kutom od 180° zbog graničnika ili nekog drugog predmeta, iz vrata izvadite policu s bo­cama.
2. Povucite ladicu prema sebi do kraja.
3. Malo podignite prednji dio ladice.
4. Izvucite ladicu iz držača.
5. Podignite stražnju stranu držača iz leži-
šta.
6. Povucite okvir prema sebi.
7. Uklonite potporni okvir.
5
6
2
3
Da biste stavili kutiju za svježe namirnice u početni položaj, ponovite gore opisane korake obrnutim redoslijedom.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji spriječava njihovo slučajno vađenje ili ispa­danje. Prilikom vađenja košarice iz zamrziva­ča, povucite je prema sebi pa, nakon dosti­zanja krajnje točke, izvadite košaricu povlačeći njenu prednju stranu prema gore. Prilikom vraćanja na mjesto, malo podignite prednju stranu košarice da bi je uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje točke, gur­nite košarice nazad u njihov položaj.
Page 7
Korisni savjeti i preporuke
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, re­gulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrza­vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro­čito ako ima jak miris
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi­ce za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice.
electrolux 7
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi­ste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrza­vanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro o namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogu­ćili naknadno otapanje samo željene količi­ne;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra­nom, tako ćete spriječiti porast tempera­ture potonje;
čćene
Page 8
8 electrolux
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok ču- vanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu po­hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri­državajte se slijedećeg:
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo- dom i neutralnim sapunom.
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga.
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa. Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra­zivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo in­tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre­sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi­savačem. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav. Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo­ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či- stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.
• provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao;
• osigurajte se da je zamrznuta hrana do­stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi­vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
• Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
• Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis­nuo proizvođač namirnice.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau­stavi motor kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose­ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispu­štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu­trašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umet­nuto u otvor za ispuštanje.
Page 9
electrolux 9
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka. Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm. Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene upute:
• izvucite utikač iz utičnice ili isključite uređaj
• izvadite sve pohranjene namirnice, umotajte ih u nekoliko slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto
• izvadite ladice zamrzivača
• oko ladica stavite izolirajući materijal, npr. pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem zdjele s vrućom (ali ne kipućom) vodom u zamrzivač.
• Otpustite kanal za ispust vode iz položaja u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se može nakupiti voda
• pažljivo ostružite led kad se počne otapati. Koristite drveni ili plastični strugač
• kad se sav led otopi, očistite i osušite ormarić uređaja, a zatim vratite kanal za ispust vode nazad na mjesto.
•uključite uređaj i vratite na mjesto zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj ostavite raditi nekoliko sati na najvišim postavkama termostata, kako bi dostignuo tempera­turu za očuvanje namirnica u što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača, jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehaničke sprave niti bilo kakva umjetna sredstva da bi ubrzali postupak otapanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. Povišenje temperature zamrznutih pakovanja hrane, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov rok očuvanja.
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme neobuh­vaćene ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan.
Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi (zvuk kompresora i kruženja). To ne znači neispravnost, nego normalan rad.
(sve četiri nožice moraju biti na po­du).
Page 10
10 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Kompresor neprekidno radi.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata". Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
Temperatura proizvoda je previ-
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjaku.
Proizvodi spriječavaju protok vo-
Voda teče na pod.
Stvara se previše inja i leda.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata". Regulator temperature možda
Temperatura u uređaju je preniska.
Temperatura u uređaju je previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata". Temperatura proizvoda je previ-
Mnogi proizvodi se pohranjuju
Temperatura hlađenja je previsoka.
Temperatura u zamrziva­ču je previsoka.
Uređaj ne radi.
Električni utikač nije dobro
Uređaj nema napajanja. Nema
Žarulja ne radi.
Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjera vaš uređaj još uvijek ne radi isprav­no, kontaktirajte Post-prodajnu službu.
Regulator temperature možda nije ispravno postavljen.
soka.
Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se odmrzava na stražnjoj ploči.
Otvor za vodu je začepljen. istite otvor za vodu.
de u kolektor vode. Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad kompresora.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
nije ispravno postavljen. Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen. Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
soka.
odjednom. Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju. Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
utaknut u utičnicu mrežnog na- pajanja.
napona u utičnici mrežnog na­pajanja.
Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
Zamjena žarulje
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite slijedeće korake:
Podesite na višu temperaturu.
duže no što je potrebno. Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade do sobne temperature.
To je sasvim normalno.
Osigurajte se da proizvodi ne do­diruju stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu do plitice za isparivanje.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na nižu temperaturu.
Prije pohranjivanja ostavite namir­nice da se ohlade do sobne temperature.
Pohranite manje proizvoda odjed­nom.
Uvjerite se da hladni zrak kruži u uređaju.
Čuvajte proizvode tako da omogu- ćite kruženje hladnog zraka.
Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Kon­taktirajte kvalificiranog električara.
Page 11
electrolux 11
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac ža­rulje.
3. Otkačite pomični dio pritiskajući ga kako je prikazano na slici.
4. Zamijenite žarulju novom iste snage (maksimalna snaga je prikazana na poklopcu žarulje)
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser­vis.
5. Pričvrstite poklopac žarulje na mjesto.
6. Navijte vijak kojim je učvršćen poklopac žarulje.
7. Ponovo spojite uređaj.
8. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
1
2
3
Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1750 mm Širina 595 mm Dubina 632 mm Vrijeme odgovora 20 h
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozorno pročitajte "Sigurnosne informacije" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna­čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN +10°C do + 32°C N +16°C do + 32°C ST +16°C do + 38°C T +16°C do + 43°C
Sobna temperatura
Page 12
12 electrolux
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno­sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između vrha uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. U savršenom položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje se osigurava pomoću jedne ili više podesivih nožica u pod­nožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz električne mreže treba biti omogućeno; stoga nakon postavljanja utikač mora biti lako dostupan.
mm
min
100
A
B
Stražnji odstojnici U vrećici s dokumentacijom nalaze se
dva odstojnika koje treba namjestiti kako je prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod glave vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
2
1
3
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da on stoji u ravnini. To možete postići pomoću dvije podesive nožice na dnu sprijeda.
mm
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta­ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič- nica nije uzemljena, spojite uređaj na od­vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi­sima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di­rektivama.
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje omogućuju pričvršćivanje polica tijekom prijevoza. Skinite ih na slijedeći način:
1. pomaknite kopče polica u smjeru strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite policu prema naprijed dok se ne oslobodi (B).
3. Skinite kopče (C).
Page 13
Reverzibilnost vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata, izvršite slijedeće korake:
1. otvorite vrata. Odvijte središnju šarku (m2). Skinite plastični odstojnik (m1).
electrolux 13
4. Ponovno namjestite pokriv (b1) na su­protnu stranu.
b1
b2
b3
5. Izvadite čepiće (1) i premjestite na drugu stranu vrata.
1
m1
m2
m5
m4
m3
2. Izvadite vrata.
3. Izvadite, pomoću alata, pokriv (b1). Od­vijte klin (b2) donje šarke i odstojnik (b3) pa ih stavite na suprotnu stranu.
6. Odvijte klin (t1) gornje šarke i navijte ga na suprotnu stranu.
7. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednje šarke (m3, m4) i premjestite na drugu stranu.
8. Namjestite zatik srednje šarke (m5) u lijevu rupicu donjih vrata.
Page 14
14 electrolux
9. Ponovno stavite donja vrata na klin donje šarke (b2).
10. Namjestite gornja vrata na klin gornje šarke (t1).
11. Ponovno stavite gornja vrata na klin sre­dišnje šarke (m5), nagnuvši malo oboja vrata.
12. Ponovno navijte središnju šarku (m2). Nemojte zaboraviti plastični odstojnik (m1) stavljen ispod središnje šarke. Uvjerite se da su rubovi vrata paralelni s bočnim rubom uređaja.
13. Ponovno namjestite i nivelirajte uređaj, počekajte najmanje dva sata i zatim ga spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste provjerili slijedeće:
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
• Svi su vijci stegnuti.
• Magnetska brtva prianja na ormarić ure­đaja.
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Kod hladnih sobnih temperatura (tj. zimi), može se dogoditi da brtva ne pristaje savrše­no na ormarić uređaja. U tom slučaju, čekajte da do pristajanja brtve dođe prirodnim putem ili ubrzajte taj proces grijanjem dotičnog dijela običnim sušilom za kosu. Ako ne želite izvršiti gore navedene po­stupke, obratite se najbližoj post-prodajnoj servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne servisne službe će na vaš trošak promijeniti smjer otvaranja vrata.
Page 15
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание работы 17 Первое использование 18 Ежедневное использование 18 Полезные советы 21
Право на изменения сохраняется
Уход и чистка 22 Что делать, если ... 23
15
Технические данные 25 Установка 26 Забота об окружающей среде 29
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитай‐ те данное руководство, не пропуская ре‐ комендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐ стоящее руководство и в случае прода‐ жи прибора или его передачи в пользо‐ вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствую‐ щую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безо‐ пасности. В интересах безопасности людей и иму‐ щества соблюдайте меры предосторож‐ ности, указанные в настоящем руковод‐ стве, так как производитель не несет от‐ ветственности за убытки, вызванные не‐ соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физически‐ ми, сенсорными или умственными спо‐ собностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопас‐ но эксплуатировать его. Необходимо следить за тем, что бы де‐ ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Су‐ ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐ ния (как можно ближе к прибору) и сни‐ мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐ лучили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐ нитное уплотнение дверцы) предназ‐ начен для замены старого холодиль‐ ника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилиза‐ цией старого холодильника обяза‐ тельно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐ ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
electrolux 15
Page 16
16 electrolux
• Не используйте другие электроприбо‐ ры (например, мороженицы) внутри холодильников, если производителем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения контура хладагента.
• Холодильный контур прибора содер‐ жит безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждений каких-либо компо‐ нентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐ пламенения
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений в его конструкцию сопряжено с опасно‐ стью. Поврежденный шнур может вы‐ звать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрессора) должен произ‐ водить сертифицированный пред‐ ставитель сервисного центра или квалифицированный обслуживаю‐ щий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐
ния.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с тыльной стороны прибора. Сплю‐ щенная или поврежденная штеп‐ сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
стать вилку сетевого шнура прибо‐ ра.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не
закреплена, не вставляйте в нее вилку. Существует опасность пора‐
жения электрическим током или по‐ жара.
6. Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
4)
внутреннего
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мокрыми или влажными руками, это может при‐ вести к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐ действия на прибор прямых солнеч‐ ных лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐ няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря‐ мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
5)
• Замороженные продукты после размо‐ раживания не должны подвергаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐ роженных продуктов следуйте реко‐ мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответ‐ ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро‐ ванные напитки, т.к. они создают внут‐ ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключи‐ те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно достать розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами.
4) Если предусмотрен плафон
5) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
Page 17
electrolux 17
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите слив‐ ное отверстие. Если отверстие закупо‐ рится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для по дкл юч ен ия к эл ек тр ос ети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени‐ ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ дильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе‐ чить достаточную вентиляцию, сле‐ дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐ полагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (ком‐ прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐ вому водоснабжению.
6)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квали‐ фицированным электриком или упо‐ лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специали‐ стами авторизованного сервисного центра с использованием исключи‐ тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизиро‐ вать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐ лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐ жениями, с которыми следует озна‐ комиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холо‐ дильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, ис‐ пользованные для изготовления данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
Описание работы
Включение Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку. Поверните регулятор температуры по часовой стрелке до среднего значения.
Выключение Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O".
6) Если предусмотрено подключение к водопроводу
Регулирование температуры Температура регулируется автоматиче‐
ски. Чтобы привести прибор в действие, вы‐ полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный хо‐ лод.
Page 18
18 electrolux
• поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный хо‐ лод.
В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее зна‐ чение температуры.
Однако, точную задаваемую температу‐ ру следует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
Первое использование
Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐ лить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщатель‐ но протрите их.
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и продолжительного хранения заморо‐ женных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов не требуется менять среднее значение температуры. Однако, для более быстрого заморажи‐ вания поверните регулятор температу‐ ры по направлению к верхним положе‐ ниям, чтобы установить максимальный холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в холодильном отделении может опускаться ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру.
Положите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей холо‐ дильника.
Хранение замороженных продуктов При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐ пользованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнат‐ ной температуре, в зависимости от вре‐
Page 19
electrolux 19
мени, которым Вы располагаете для вы‐ полнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пи‐ щи займет больше времени.
Съемные полки На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐ мещать полки по желанию.
Полка для бутылок Уложите бутылки (горлышком к себе) на
предварительно установленную полку.
ВАЖНО! Если полка установлена в горизонтальное положение, можно класть только закрытые бутылки.
нуть вверх и установить на следующий верхний уровень.
Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных разме‐ ров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом: постепенно тяните полку в направлении, указанном стрелками, до тех пор, пока она не высвободится; затем установите ее на нужное место.
Эту полку для бутылок можно установить под наклоном, чтобы хранить ранее от‐ крытые бутылки. Для этого потяните полку так, чтобы ее можно было повер‐
Ящик для свежих продуктов Отделение для свежих продуктов пред‐
назначено для хранения свежих продук‐ тов, таких, как рыба, мясо, морепродук‐ ты, т.к. температура в нем ниже, чем в
Page 20
20 electrolux
остальной части холодильника. Оно раз‐ мещается в нижней части холодильной камеры, непосредственно над ящиком для овощей. Если нужно демонтировать отделение для свежих продуктов, выполните сле‐ дующее:
1. Откройте дверцу холодильника как
можно шире. Если дверцу невозмож‐ но открыть на 180° из-за ограничите‐ ля или других предметов, снимите с дверцы полку для бутылок.
2. Потяните ящик к себе до упора.
3. Слегка приподнимите переднюю
часть ящика.
4. Выньте ящик из-под направляющей
рамки.
5. Поднимите заднюю часть направ‐
ляющей рамки и выньте ее из гнезда.
6. Потяните рамку к себе.
7. Снимите направляющую рамку.
Чтобы вернуть отделение для свежих продуктов в первоначальное положение, выполните указанные действия в обрат‐ ном порядке.
Извлечение выдвижных ящиков из морозильной камеры
Выдвижные ящики имеют стопор для предотвращения их случайного извлече‐ ния или выпадения. При извлечении из морозильной камеры потяните выдвиж‐ ной ящик на себя и, когда он достигнет конечной точки, приподнимите передний край ящика и снимите его. При установке выдвижного ящика на ме‐ сто, приподнимите его передний край и вставьте в морозильную камеру. Как только он окажется над конечной точкой, толкните выдвижной ящик обратно на его место.
5
6
2
3
Page 21
Полезные советы
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры на‐ ходится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без оста‐ новок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если та‐ кое случается, поверните регулятор температуры до более низких значе‐ ний, чтобы сделать возможным авто‐ матическое оттаивание, и, следова‐ тельно, снизить потребление элек‐ троэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результа‐ тов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте про‐ дукты, особенно те, которые имеют сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐ круг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐ этиленовые пакеты и кладите на сте‐ клянную полку, расположенную над ящи‐ ком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак‐ симум два дня, иначе оно может испор‐ титься. Продукты, подвергшиеся тепловой об‐ работке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐ но очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны поме‐ щаться в специальные воздухонепрони‐
electrolux 21
цаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиле‐ новой пленкой, чтобы максимально ог‐ раничить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закры‐ ты крышкой и размещены в полке для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐ дует хранить в холодильнике в неупако‐ ванном виде.
Рекомендации по замораживанию Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐ лать процесс замораживания макси‐ мально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в те‐ чение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в морозильную камеру новые продук‐ ты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококаче‐ ственные, свежие и тщательно вымы‐ тые продукты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для то‐ го, чтобы быстро и полностью их за‐ моразить, а также чтобы иметь воз‐ можность размораживать только нуж‐ ное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и проверьте, чтобы к ним не было до‐ ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамо‐ роженные продукты касались уже за‐ мороженных продуктов во избежание повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокра‐ щает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог ко‐ жи, если брать его в рот прямо из мо‐ розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо‐ раживания на каждой упаковке; это по‐ зволит контролировать срок хранения.
Page 22
22 electrolux
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа‐ тов следует:
• убедиться, что продукты индустриаль‐ ной заморозки хранились у продавца в должных условиях;
• обеспечить минимальное время до‐ ставки замороженных продуктов из магазина в с вою мор озильную камеру;
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного при‐ бора содержатся углеводороды; по‐ этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐ лномоченными специалистами.
Периодическая чистка Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐ ренних поверхностей моющими сред‐ ствами, абразивными порошками, чистя‐ щими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и ос‐ тавить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐ ка) и компрессор, расположенные с зад‐ ней стороны прибора, щеткой или пыле‐ сосом. Эта операция повышает эффект‐ ивность работы прибора и снижает по‐ требление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо.
• После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по‐ вторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука‐ занное изготовителем продуктов.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего сред‐ ства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя холо‐ дильной камеры при каждом выключе‐ нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐ вается в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и там испаряется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посре‐ дине канала холодильной камеры, во из‐ бежание попадания капель воды на на‐ ходящиеся в ней продукты. Используйте для этого специальное приспособление, которое поставляется вставленным в сливное отверстие.
Page 23
Размораживание морозильной камеры На полках и вокруг верхнего отделения
морозильной камеры всегда образуется определенное количество наледи. Размораживайте морозильную камеру, когда слой наледи достигнет толщины около 3-5 мм. Для удаления наледи выполните сле‐ дующее:
• вытяните вилку из розетки или выклю‐ чите прибор
• удалите из камеры все хранящиеся там продукты, заверните их в несколь‐ ко слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место
• извлеките выдвижные ящики моро‐ зильной камеры
• оберните ящики изоляционным мате‐ риалом, например, одеялами или бу‐ магой.
Размораживание можно ускорить, уста‐ новив миски с горячей (не кипящей) во‐ дой внутрь морозильной камеры.
• Освободите дренажный канал в месте его крепления, протолкните его со‐
electrolux 23
гласно иллюстрации и поместите в нижний выдвижной ящик, где может собираться вода
• осторожно соскребите лед, когда он начнет таять. Используйте в этих це‐ лях деревянный или пластмассовый скребок
• когда растает весь лед, почистите и насухо вытрите корпус, затем верните дренажный канал на место.
• включите прибор и верните на место замороженные продукты.
Рекомендуется повернуть ручку термо‐ стата в максимальное положение на не‐ сколько часов, чтобы как можно скорее была достигнута температура, достаточ‐ ная для хранения продуктов.
ВАЖНО! Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
Что делать, если ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не опи‐ санные в данном руководстве, дол‐ жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐ циалист.
Page 24
24 electrolux
ВАЖНО! Работа холодильника сопровождается некоторыми звуками (от
компрессора и циркуляции хладагента). Это не неисправность, а нормальная работа.
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор работает слиш‐ ком шумно.
Компрессор работает не‐ прерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверца открывалась слишком
Температура продуктов слиш‐
Температура воздуха в поме‐
Потоки воды на задней стенке холодильника.
Потоки воды в холодиль‐ нике.
Продукты мешают воде сте‐
Потоки воды на полу. Водосброс талой воды на‐
Слишком много льда и инея.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Возможно, неправильно уста‐
Температура в приборе слишком низкая.
Температура в приборе слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐
Одновременно хранится
Температура в холодиль‐ нике слишком высокая.
Прибор установлен непра‐ вильно.
Возможно, неправильно уста‐ новлен температурный регу‐ лятор.
часто.
ком высокая.
щении слишком высокая.
Во время автоматического размораживания на задней панели размораживается на‐ ледь.
Засорилось сливное отвер‐ стие.
кать в водосборник.
правлен не в поддон испари‐ теля над компрессором.
Продукты не упакованы на‐ длежащим образом.
новлен температурный регу‐ лятор.
Возможно, неправильно уста‐ новлен температурный регу‐ лятор.
Возможно, неправильно уста‐ новлен температурный регу‐ лятор.
ком высокая.
слишком много продуктов.
В приборе не циркулирует хо‐ лодный воздух.
Проверьте, чтобы холодильник стоял устойчиво (опираясь на все четыре ножки).
Задайте более высокую темпе‐ ратуру.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продук‐ ты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной тем‐ пературы.
Обеспечьте снижение темпера‐ туры воздуха в помещении.
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не ка‐ саются задней стенки.
Направьте водосброс талой во‐ ды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тща‐ тельно.
Задайте более высокую темпе‐ ратуру.
Задайте более высокую темпе‐ ратуру.
Задайте более низкую темпера‐ туру.
Прежде чем положить продук‐ ты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной тем‐ пературы.
Одновременно храните мень‐ ше продуктов.
Убедитесь, что в приборе цир‐ кулирует холодный воздух.
Page 25
electrolux 25
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура в морозиль‐ ной камере слишком вы‐ сокая.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите холодильник.
Вилка сетевого шнура непра‐
На прибор не подается элек‐
Лампочка не работает. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампочки".
Продукты расположены слиш‐ ком близко друг к другу.
вильно вставлена в розетку.
тропитание. Отсутствует на‐ пряжение в сетевой розетке.
Укладывайте продукты таким образом, чтобы обеспечить циркуляцию холодного возду‐ ха.
Правильно вставьте вилку се‐ тевого шнура в розетку.
Подключите другой электро‐ прибор к сетевой розетке. Об‐ ратитесь к квалифицированно‐ му электрику.
Если вы произвели вышеуказанные про‐ верки, а прибор все же не работает дол‐ жным образом, обратитесь в авторизо‐ ванный сервисный центр.
Замена лампочки
2
1
Чтобы заменить лампочку, выполните следующее:
1. Отключите холодильник от сети элек‐ тропитания.
2. Отвинтите винт крепления плафона
3
лампочки.
3. Снимите плафон, как показано на ри‐ сунке.
4. Установите новую лампу той же мощ‐ ности (максимальная мощность ука‐ зана на плафоне)
5. Установите плафон на место.
6. Завинтите винт крепления плафона лампочки.
7. Включите холодильник.
8. Откройте дверцу и проверьте, горит
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр.
ли лампочка.
Технические данные
Габариты
Высота 1750 мм
Ширина 595 мм
Глубина 632 мм
Время повышения темпера‐ туры
Технические данные указаны на таблич‐ ке технических данных на левой стенке
20 ч
внутри прибора и на табличке энергопо‐ требления.
Page 26
26 electrolux
Установка
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐ ответствует климатическому классу, ука‐ занному на табличке с техническими данными:
Клима‐
тический
класс
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Расположение Прибор следует устанавливать на до‐
статочном расстоянии от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воз‐ духа сзади холодильника. Если прибор расположен под подвесным шкафчиком, для обеспечения оптимальной работы минимальное расстояние между корпу‐ сом и шкафчиком должно быть не менее 100 мм. Тем не менее, лучше всего не устанавливать прибор под навесными шкафами. Точность выравнивания по го‐ ризонтали достигается с помощью регу‐ лировки высоты ножек в основании кор‐ пуса.
Температура окружающей сре‐
ды
ВНИМАНИЕ! Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания; поэтому после установки холодильника должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
B
Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан‐ ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления. Если ро‐ зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление при‐ бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали‐ фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза.
Задние ограничители В пакет с документацией вложены два
ограничителя, которые должны быть укреплены, как показано на рисунке. Ослабьте винты и вставьте ограничите‐ ли под их головки, после чего затяните винты.
Page 27
2
1
3
Выравнивание по высоте При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Для этого используйте две регулируемые ножки спереди внизу.
Снятие держателей полок Ваш холодильник оснащен держателя‐
ми полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте следующим образом:
1. Передвиньте держатели полок по на‐ правлению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее вперед, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
electrolux 27
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций выньте вилку из сетевой розетки.
ВАЖНО! Рекомендуется выполнять следующие операции вдвоем, чтобы во время работы надежно удерживать дверцы прибора.
Для изменения стороны навески дверцы выполните следующие шаги:
1. Откройте дверцу. Отвинтите сред‐ нюю петлю (m2). Снимите пластмас‐ совую заглушку (m1).
m1
m2
m5
m4
m3
2. Снимите дверцу.
3. При помощи инструмента снимите крышку (b1). Отвинтите ось нижней
Page 28
28 electrolux
петли (b2), снимите заглушку (b3) и установите их на противоположной стороне.
4. Установите крышку (b1) на противо‐ положной стороне.
b1
b2
b3
5. Снимите заглушки (1) и установите их на противоположной стороне дверцы.
1
6. Отвинтите ось верхней петли (t1) и привинтите ее на противоположной стороне.
7. Снимите слева штифты крышки средней петли (m3,m4) и перенесите их на противоположную сторону.
8. Вставьте ось средней петли (m5) в отверстие слева нижней дверцы.
9. Посадите нижнюю дверцу на ось нижней петли (b2).
10. Посадите верхнюю дверцу на ось верхней петли (t1).
11. Заново посадите верхнюю дверцу на ось средней петли (m5), слегка на‐ клонив обе дверцы.
12. Привинтите среднюю петлю (m2). Не забудьте положить под среднюю петлю пластмассовую заглушку (m1). Проверьте, чтобы края дверец были параллельны верхнему краю прибора.
13. Переставьте прибор, выровняв его по горизонтали, подождите не мень‐ ше двух часов, затем включите в сеть.
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
• Магнитное уплотнение сцеплялось с
корпусом.
• Дверь правильно открывалась и за‐
крывалась. При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к корпусу холодиль‐ ника. В этом случае дождитесь есте‐ ственной подгонки прокладки или ус‐ корьте этот процесс, нагрев ее с по‐ мощью обычного фена. Если вы не желаете выполнять вышео‐ писанные операции самостоятельно, об‐ ратитес ь в бл ижайш ий се рвисн ый цен тр. Специалист сервисного центра переве‐ сит дверцу за дополнительную плату.
Page 29
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
electrolux 29
Page 30
30 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 30 Prevádzka 32 Prvé použitie 32 Každodenné používanie 33 Užitočné rady a tipy 35
Zmeny vyhradené
Ošetrovanie a čistenie 36 Čo robiť, keď... 37 Technické údaje 39 Inštalácia 39 Otázky ochrany životného prostredia 42
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez­pečenie správneho používania si pred nain­štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta­rostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s je­ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad­ne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen­zorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúseno­sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe­čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany osoby zod­povednej za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro­zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá- strč
ku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes- neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidá­ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá­rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra- vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží- vajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj­te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob­níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo­bután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá­vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
Page 31
electrolux 31
•Je nebezpečné upravovať technické vlast- nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre­bič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom- ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom­presor) musí vymieňať autorizovaný ser­visný pracovník alebo kvalifikovaný ser­visný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací
kábel za spotrebičom neboli stlačené a aby sa nepoškodili. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt osvetlenia
7)
vnútorného osvetlenia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mo­kré ruky, pretože to môže spôsobiť pora­nenie kože ruky alebo mrazové popáleni­ny.
• Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spo­trebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
• Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý­vod vzduchu na zadnej stene.
8)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne­smú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených po­travín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho­vávanie potravín sa musia striktne dodr­žiavať. Pozri príslušné pokyny.
7) Ak sa má používať kryt lampy
8) Ak je spotrebič beznámrazový
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex­plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi­ča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále­niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni­te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od­pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž­ďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá­jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode­nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebi
ča počkajte naj­menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta­točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in­štaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo do­tyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po­páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko- sti radiátorov alebo sporákov.
Page 32
32 electrolux
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit- nej vody.
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opra­vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova­ný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať au­torizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
9)
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
Prevádzka
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie­te. Otočte regulátor teploty v smere pohybu ho­dinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor te­ploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte ta­kto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otoče- ním regulátora teploty na nižšie nastave­nia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otoče- ním regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre­bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko­munálnym ani domovým odpadom. Pe­nová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požia­danie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliad­nutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti
•od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča. Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa spotreba energie.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho pro­striedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
9) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra­zívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Page 33
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na uchovávanie mraze­ných a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nut­né meniť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzív­nejšie chladenie.
Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty na nižšie nastavenie (teplejšie).
Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť, vložte do horného oddelenia.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spo­trebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou "akumulačná doba", treba rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla­diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li­štami, aby ste police mohli umiestniť do po­lohy, ktorú požadujete.
electrolux 33
Polica na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na vopred upravenú policu.
Dôležité upozornenie Ak je polica na fľaše vo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu iba zatvorené fľaše.
Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po­lohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorené fľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor, aby sa pootočila a zasuňte ju do líšt vo vyššej polohe.
Page 34
34 electrolux
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož­no umiestniť do rôznej výšky. Pri týchto úpravách postupujte takto: postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej požadovanej polohy.
pretože je nainštalovaný doraz na otvá­ranie dverí alebo sú tu akékoľvek iné pre­kážky, vyberte z dverí spodnú poličku.
2. Zásuvku potiahnite smerom k sebe až na doraz.
3. Mierne nadvihnite prednú časť zásuvky.
4. Vyberte zásuvku z jej podpier.
5. Nadvihnite zadnú časť podpery z jej umiestnenia.
6. Potiahnite rám smerom k sebe.
7. Vyberte rám podpery.
5
Fresh Box
Priehradka Fresh Box je vhodná na uchová­vanie čerstvých potravín ako sú ryby, mäso, plody mora, pretože tu je nižšia teplota ako v zvyšnej časti chladničky. Nachádza sa v spodnej časti chladničky, hneď nad zásuv­kou na zeleninu. Ak chcete vybrať priehradku Fresh Box, po­stupujte takto:
1. Čo najviac otvorte dvierka chladničky. Ak nemôžete otvoriť dvere na uhol 180°,
6
2
3
Priehradku Fresh Box vrátite na pôvodné miesto vykonaním hore uvedených krokov v obrátenom poradí.
Vybratie mraziacich košov z mrazničky
Mraziace koše majú zarážku, ktorá zabraňuje ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Ak chcete kôš vybrať z mrazničky, potiahnite ho smerom k sebe až na doraz a potom kôš vyklopte nahor a vyberte ho. Ak chcete kôš zasunúť späť do mrazničky, mierne nadvihnite prednú časť koša a zasuň- te ho do mrazničky. Po zasunutí až na doraz zatlačte koše do pôvodnej polohy.
Page 35
Užitočné rady a tipy
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-
vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor te-
ploty je nastavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne naložený, kompresor mô­že bežať nepretržite, pričom sa vytvorí ná­mraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby bolo možné au­tomatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylé­nových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich pri­kryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
electrolux 35
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč­kom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladova zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvá­dzame niekoľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré mož­no zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na ty­povom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť iba potrebné množ­stvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do pol­yetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
ť banány,
Page 36
36 electrolux
•Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich te­ploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skla­dovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spô­sobiť popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátu­mom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto spotrebiča:
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy­utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostried­ky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace pro­striedky na čistenie interiéru, pretože poško­dzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzá­tor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
•presvedčite sa, že maloobchodný predaj- ca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny;
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie;
• neotvárajte dvere príliš často a nenechá­vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať.
•Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín.
Mnohé značkové čističe kuchynských po­vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pô­sobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo­rúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umýva­cieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo­vému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza auto­maticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kom­presora. Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spo­trebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvap­kaniu na potraviny vnútri chladničky. Použí­vajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
Page 37
Odmrazovanie mrazničky
Na priečinkoch mrazničky a v hornej prie­hradke sa vždy bude vytvárať trochu námra­zy. Mrazničku odmrazte, keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku 3-5 mm. Pri rozmrazovaní postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
• vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky ale­bo vypnite spotrebič
• vyberte uložené potraviny, obaľte ich nie­koľkými vrstvami novín a uložte ich na chladnom mieste
•z mrazničky vyberte zásuvky
•zásuvky zabaľte do izolačného materiálu, napr. do diek alebo do novín.
Odmrazovanie možno urýchliť, ak do mraz­ničky vložíte misky s horúcou vodou (nie vria­cou).
•Vyberte vypúšťací kanálik, umiestnite ho tak ako je znázornené na obrázku a
electrolux 37
umiestnite ho do spodnej zásuvky mraz­ničky, kam bude vytekať voda
•opatrne odstráňte ľad, keď sa začne topiť. Ľad odstraňujte čistiacou škrabkou z dre­va alebo z umelej hmoty
• po roztopení ľadu vyčistite a dosucha vy­utierajte priestor mrazničky a potom uložte vypúšťací kanálik naspäť na miesto.
• zapnite mrazničku a vložte do nej mrazené potraviny.
Odporúča sa nechať spotrebič niekoľko hodín v činnosti pri najvyššom nastavení mrazenia, aby sa čo najskôr dosiahla vhodná teplota skladovania.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie
námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré kovové nástroje, pretože by ste výparník mohli poškodiť. Na urýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenie alebo akékoľvek umelé prostriedky, okrem tých, ktoré odporúča výrobca. Zvýšenie teploty mrazených potravín počas odmrazovania môže skrátiť ich čas bezpečného uskladnenia.
Čo robiť, keď...
Pozor Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy­školený elektrikár alebo technik.
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič je hlučný.
Spotrebič nestojí pevne vo vodo­rovnej polohe.
Dôležité upozornenie Pri prevádzke spotrebič vydáva určité zvuky (zvuk kompresora a cirkulujúceho chladiaceho média). Neznamená to poruchu, je to sprievodný jav normálnej prevádzky.
Skontrolujte, či je spotrebič stabil­ný (všetky štyri nožičky musia stáť pevne na podlahe).
Page 38
38 electrolux
Problém Možná príčina Riešenie
Kompresor pracuje ne­pretržite.
Regulátor teploty je možno ne­správne nastavený.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
né správne.
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je to nevyhnutné.
Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte jedlá najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Teplota prostredia je príliš vyso-
Znížte teplotu v miestnosti.
ká.
Po zadnej stene chladnič- ky steká voda.
Počas automatického procesu rozmrazovania sa rozmrazuje ná-
Je to normálne.
mraza na zadnej stene.
Voda steká do chladiace­ho priestoru.
Je upchatý odtokový kanálik na rozmrazenú vodu.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do odvod-
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny ne­dotýkali zadnej steny.
ného kanálika.
Voda steká na podlahu.
Voda z rozmrazenej námrazy ne­vteká do odparovacej misky nad kompresorom
Príliš veľa námrazy a ľa- du.
Potraviny nie sú správne zabale­né.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Skontrolujte, či voda z odtokového kanálika môže vtekať do odparo­vacej misky.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
né správne.
Regulátor teploty je možno ne-
Nastavte vyššiu teplotu.
správne nastavený.
Teplota v spotrebiči je prí­liš nízka.
Teplota v spotrebiči je prí­liš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Regulátor teploty je možno ne­správne nastavený.
Regulátor teploty je možno ne­správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
né správne.
Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte jedlá najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa po-
travín súčasne.
Teplota v chladničke je príliš vysoká.
Teplota v mrazničke je príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený vzduch.
Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe.
Do spotrebiča vkladajte naraz me­nej potravín.
Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
Balíčky potravín uložte tak, aby bo-
lo umožnené prúdenie vzduchu. Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Zástrčka spotrebiča nie je správ-
ne zasunutá do sieťovej zásuvky.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Zapojte zástrčku správne do zá-
suvky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete zapoj-
te iný spotrebič. Zavolajte vyškole-
ného elektrikára.
Page 39
Problém Možná príčina Riešenie
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite časť "Výmena žiarovky".
Ak spotrebič napriek hore popísaným kon­trolám nefunguje bezchybne, zavolajte ser­visné stredisko.
Výmena žiarovky
Ak chcete vymeniť žiarovku, postupujte ta-
2
kto:
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Odskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu žiarovky.
3. Uvoľnite pohyblivú časť tlakom, ako je zo-
3
brazené na obrázku.
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky)
5. Namontujte kryt žiarovky.
6. Zaskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu žiarovky.
7. Znova pripojte spotrebič.
8. Otvorte dvere a skontrolujte, či sa roz­svieti svetlo.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes­nenie dverí. Kontaktujte autorizované ser­visné stredisko.
Technické údaje
Rozmer Výška 1750 mm Šírka 595 mm Hĺbka 632 mm Čas zvýšenia teploty (akumulač-
ná doba)
Technické informácie sú uvedené na typo­vom štítku na ľavej vnútornej stene spotrebi­ča a na štítku s údajmi o spotrebe energie.
20 h
electrolux 39
1
Inštalácia
Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolitá teplota
Page 40
40 electrolux
Umiestnenie
Spotrebič by nemal byť umiestnený v blízko­sti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače vody, umiestnenie na priamom slnečnom svetle atď. Skontrolujte, či okolo a za spotre­bičom môže voľne prúdiť vzduch. Ak je spo­trebič umiestnený pod visiacou skrinkou upevnenou na stene, na zabezpečenie správnej účinnosti nechajte medzi vrchnou časťou spotrebiča a skrinkou medzeru as­poň 100 mm . Najlepšie by bolo spotrebič neumiestňovať pod visiace skrinky. Vodorov­nú polohu spotrebiča zabezpečte jednou alebo viacerými nastaviteľnými nožičkami v základni spotrebiča.
Varovanie Spotrebič sa bude musieť dať odpojiť od elektrickej siete; zásuvka preto bude musieť byť po inštalácii prístupná.
mm
min
100
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES.
Zadné vymedzovacie vložky Vo vrecku s dokumentáciou sú aj dve
vymedzovacie vložky, ktoré treba upev­niť, ako je zobrazené na obrázku.
Uvoľnite skrutky a vsuňte vymedzovaciou vložku pod hlavičku skrutky, potom skrutku znovu utiahnite.
2
1
3
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vy­rovnanie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvoma nastaviteľnými nožičkami na spod­nej prednej strane.
A
mm
20
B
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zod­povedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený prí­slušným kontaktom. Ak domáca sieťová zá- suvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platný­mi predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnost- ných opatrení.
Vyberanie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek, ktoré zaisťujú police počas prepravy. Pri ich vyberaní postupujte takto:
1. Presuňte držiaky police v smere šípky (A).
2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B).
3. Vyberte úchytky (C).
Page 41
electrolux 41
vymedzovaciu vložku (b3) a namontujte ich na opačnej strane.
4. Nasaďte kryt (b1) na opačnú stranu.
b1
b2
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný zá­ves (m2). Vyberte plastovú vymedzova­ciu vložku (m1).
m1
m2
m5
m4
m3
b3
5. Vyberte zarážky (1) a premiestnite ich na opačnú stranu dverí.
1
6. Odskrutkujte čap horného závesu (t1) a naskrutkujte ho na opačnú stranu.
2. Vyberte dvere.
3. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Od­skrutkujte čap spodného závesu (b2) a
7. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom závese (m3, m4) a premiestnite ho na opačnú stranu.
Page 42
42 electrolux
8. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do otvoru na ľavej strane spodných dverí.
9. Nasaďte spodné dvere na spodný čap závesu (b2).
10. Upevnite horné dvere na čap horných dverí (t1).
11. Opäť nasuňte horné dvere na čap stred­ného závesu (m5), oboje dvere mierne nakloňte.
12. Znovu zaskrutkujte stredný záves (m2). Nezabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku (m1) vloženú pod stredným záve­som. Skontrolujte, či sú okraje dverí rov­nobežne zarovnané s bočnou hranou spotrebiča.
13. Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
štyri hodiny a potom ho pripojte k napá­jacej zásuvke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Magnetické tesnenie musí priliehať k spo­trebiču.
• Dvere sa musia správne otvárať a zatvárať.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie- hať. V takom prípade počkajte, kým sa tes­nenie samovoľne neprispôsobí alebo proces urýchlite ohriatím príslušnej časti bežným su­šičom na vlasy. Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavolajte najbližšie autorizované ser­visné stredisko. Zmenu smeru otvárania dve­rí vykoná technik za poplatok.
Page 43
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
Vsebina
Varnostna navodila 43 Delovanje 45 Prva uporaba 45 Vsakodnevna uporaba 45 Koristni namigi in nasveti 48
Pridržujemo si pravico do sprememb
Vzdrževanje in čiščenje 49 Kaj storite v primeru… 50 Tehnični podatki 52 Namestitev 52 Skrb za okolje 55
Varnostna navodila
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na­tančno preberite navodila za uporabo, vključ- no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepo­trebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno se­znanjeni z njegovim delovanjem in varnostni­mi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporab­niki ustrezno seznanjeni z načinom uporabe in varnim delovanjem. Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izve­dite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po­škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ- no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša­nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime­ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo hladilnika. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre­prečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci iz­postavljeni nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tes­njenja vrat uporabljeno zaskočno (patent­no) ključavnico na vratih, pred odstranje­vanjem rabljenega hladilnika pokvarite klju­čavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnost
Previdnost! Prezračevalne odprtine
pustite neovirane.
• Hladilnik je namenjen shranjevanju živil in/ ali pijač v običajnem gospodinjstvu v skla­du z navodili za uporabo.
• Ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev za hitrejše odtaljevanje.
• Znotraj hladilnih naprav ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so npr. stroji za izdelavo sladoleda), če jih proizvajalec ni odobril za ta namen.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• V hladilnem krogotoku hladilnika je hladilno sredstvo izobutan (R600a), to je zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporeč- nosti, ki ni lahko gorljiv. Med transportom in namestitvijo hladilnika zagotovite, da se noben hladilni krogotok ne poškoduje. V primeru poškodbe hladilnega krogotoka: – se izogibajte odprtemu ognju in virom
vžiga
– temeljito prezračite prostor, v katerem je
nameščen hladilnik
electrolux 43
Page 44
44 electrolux
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. V primeru po­škodbe kabla lahko pride do kratkega sti­ka, ognja in/ali udara električnega toka.
Opozorilo! Električne sestavne dele (napajalni kabel, vtič, kompresor) mora zamenjati pooblaščen serviser ali stro­kovno usposobljena oseba.
1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podalj-
šati.
2. Zagotovite, da pri namestitvi hladilnika
ne stisnete oz. poškodujete električne- ga vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3. Zagotovite enostaven dostop do om-
režnega vtiča hladilnika.
4. Vtiča ne izvlecite iz vtičnice s potegom
za kabel.
5. Vtiča ne priključite v omrežno vtičnico,
ki ni dobro pritrjena. Obstaja nevarnost udara električnega toka ali požara.
6. Hladilnika ni dovoljeno uporabljati brez
nameščenega pokrova žarnice
10)
za
osvetlitev notranjosti.
• Hladilnik je težak. Bodite previdni, ko ga premikate.
• Delov iz zamrzovalnika ne premikajte in se jih ne dotikajte z vlažnimi/mokrimi rokami, ker bi lahko prišlo do razjed kože ali oze­blin.
• Izogibajte se dolgotrajnemu neposredne­mu sončnemu obsevanju hladilnika.
Vsakodnevna uporaba
•Na plastične dele hladilnika ne postavljajte vročih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop zraka na zadnji steni.
11)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil.
•Natančno upoštevajte priporočila proizva- jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejte si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane
pritisk na posodo, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval­nika.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred izvajanjem vzdrževalnih del izklopite hladilnik in izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Če nimate dostopa do omrežne vtičnice, prekinite napajalno napetost.
• Hladilnika ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje ivja iz hladilnika ne upo­rabljajte ostrih predmetov. Uporabite pla­stično strgalo.
• Redno preverjajte odtok odtaljene vode iz hladilnika. Če je potrebno, očistite odtok. Če je odtok zamašen, se voda zbira na dnu hladilnika.
Namestitev Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladil- nika počakate najmanj štiri ure, da olje ste­če nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us­trezno kroženje zraka, da ne pride do pre­grevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namesti­tev.
Če je le možno, naj bo zadnja stran hladil­nika obrnjena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih delov (kompresorja, kon­denzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg ra­diatorjev ali štedilnikov.
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po namestitvi hladilnika.
• Hladilnik lahko priključite samo na dovod pitne vode.
12)
10) Če je pokrov žarnice predviden
11) Pri hladilniku s sistemom Frost Free
12) Če je predvidena priključitev na vodo
Page 45
electrolux 45
Servis
• Vsa električna dela, potrebna za izvajanje servisnih del na hladilniku, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno uspo­sobljena oseba.
• Izdelek mora servisirati pooblaščen servi­ser. Uporablja lahko samo originalne na­domestne dele.
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladil-
Delovanje
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico. Regulator temperature zavrtite v smeri urine­ga kazalca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja tem­perature v položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna. Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji nastavitvi za doseganje najnižje tempera­ture.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji nastavitvi za doseganje najvišje tempera­ture.
nem krogotoku, niti v izolacijskih mate­rialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranje­vati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnet­ljive pline: hladilnik odstranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na us­treznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izme­njevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so označeni s simbolom
, se lahko reciklirajo.
Najbolj primerna je običajno srednja na­stavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika. Pomembno! Če je temperatura okolice
visoka ali je hladilnik polno naložen ter je nastavljen na najnižjo temperaturo, lahko neprestano nastaja ivje na zadnji strani hladilnika. V tem primeru nastavite preklopnik na višjo temperaturo, da omogočite samodejno odtaljevanje in s tem tudi manjšo porabo energije.
Prva uporaba
Ččenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra­njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrz­njenih in globoko zamrznjenih živil. Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno pre­klopiti srednje nastavitve. Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator temperature proti višji nastavitvi za dosega­nje najnižje temperature.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali čistilnih praškov, ker le-ti lahko poškodujejo površino.
Pomembno! V tem stanju lahko temperatura v hladilniku pade pod 0 °C. V tem primeru nastavite regulator temperature na višjo temperaturo.
Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v zgornji predal.
Page 46
46 electrolux
Shranjevanje zamrznjenih živil
Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi.
Pomembno! Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite (po ohladitvi).
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga imate na voljo za ta postopek. Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v tem primeru trajalo dalj časa.
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo namestitev polic na želene višine.
Stojalo za steklenice lahko nagnete poševno, kar omogoča shranjevanje odprtih steklenic. Stojalo nagnete tako, da ga potegnete in za­vrtite navzgor, da se lahko namesti na na­slednji višji nivo.
Stojalo za steklenice
Steklenice postavite (z odprtino obrnjeno na­vzgor) v predhodno nameščeno stojalo.
Pomembno! Če je stojalo postavljeno vodoravno, lahko vstavite samo zaprte steklenice.
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih veli­kosti se police v vratih lahko namestijo na različne višine. Postopek za premestitev polic: polico postopoma potisnite v smeri puščic, dokler se ne sprosti, nato jo namestite v že­leni položaj.
Page 47
Predal za sveža živila
Predal za sveža živila (Fresh Box) je primeren za shranjevanje svežih živil, kot so ribe, meso, morska hrana, ker je temperatura v tem predalu nižja kot v preostalih delih hladilnika. Nameščen je v spodnji del hladilnika, nepo­sredno nad predalom za zelenjavo. Postopek za odstranjevanje predala za sveža živila:
1. Čim bolj na široko odprite vrata hladilnika.
Če vrat zaradi omejevalnika ali drugih predmetov ne morete odpreti pod kotom 180°, iz vrat odstranite predal za stekle­nice.
2. Predal do konca izvlecite proti sebi.
3. Nekoliko dvignite sprednji del predala.
4. Predal odstranite iz svojega nosilca.
5. Zadnji del nosilca dvignite iz svojega po-
ložaja.
6. Okvir povlecite proti sebi.
7. Odstranite nosilni okvir.
electrolux 47
5
6
2
3
Za namestitev predala za sveža živila v za­četni položaj izvedite zgornji postopek v ob­ratnem vrstnem redu.
Odstranjevanje predalov za zamrzovanje iz zamrzovalnika
Predali za zamrzovanje imajo omejevalnike, ki preprečujejo nehoteno odstranitev oz. pa­dec iz zamrzovalnika. Med odstranjevanjem iz zamrzovalnika povlecite predal proti sebi ter ga po dosegu končne točke odstranite tako, da sprednji del nagnete navzgor. Predal vstavite nazaj tako, da rahlo dvignete sprednji konec in ga vstavite v zamrzovalnik. Ko predal pomaknete čez končni točki, ga potisnite nazaj na svoje mesto.
Page 48
48 electrolux
Koristni namigi in nasveti
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži­te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hla­dilnik polno naložen, lahko kompresor ne­prekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko na­stavitev, da omogočite samodejno odta­ljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap­ljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omo­gočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje do­pustno največ dva dni. Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih odložite na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odlo­žite v poseben (posebne) predal(e). Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta-
vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zraka. Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shra­njujte jih v stojalu za steklenice v vratih. Banan, krompirja, čebule in česna ni dovo­ljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapaki­rani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po­stopek zamrzovanja:
•največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v času 24 ur je prikazana na napisni plo­ščici;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za za­mrznitev;
•zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lah­ko odtajate samo količino, ki jo potrebuje­te;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro­dušnost;
•preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pri tem povišala temperatura sled­njih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranje­vanja živil;
Page 49
electrolux 49
če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
•priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja;
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Nasveti za dosego najboljšega delovanja hla­dilnika:
•preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena;
Vzdrževanje in čiščenje
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol­njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki.
Redno ččenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti. Za ččenje notranjosti ne uporabljajte deter­gentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonjave.
Kondenzator (črno rešetko) in kompresor na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico ali sesalnikom za prah. Na ta način izboljšate delovanje hladilnika in zmanjšate porabo energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/ poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje. Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.
• zagotovite čim hitrejši transport zamrznje­nih živil iz trgovine do zamrzovalnika;
• vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži­te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno ponovno zamrzniti.
• Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisuje proizvajalec.
Odtaljevanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki za­ustavitvi kompresorskega motorja. Odtaljena voda teče skozi odprtino v posebno posodo na hrbtni strani hladilnika nad kompresor­skim motorjem, kjer izhlapi. Pomembno je, da redno čistite odprtino za izpust odtaljene vode na sredini kanala hla­dilnika, da preprečite preveliko količino vode in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiščenje uporabite poseben priložen pripomoček, ki je vstavljen v odprtini za izpust.
Odtaljevanje zamrzovalnika
Na policah in okoli zgornjega razdelka za­mrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu. Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate odstraniti. Postopek za odstranjevanje ledu:
Page 50
50 electrolux
• izvlecite vtič iz omrežne vtičnice ali izklopite hladilnik
• odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega papirja in jih odlo­žite v hladen prostor
• odstranite predale zamrzovalnika
• okoli predalov položite izolacijski material, npr. odeje ali časopise.
Postopek odtaljevanja lahko pospešite tako, da v notranjost zamrzovalnika vstavite poso­de z vročo vodo (ne sme vreti).
• Kanal za odvod vode sprostite z njegovega mirovnega položaja in ga v skladu s sliko potisnite na dno predala zamrzovalnika, kjer se lahko nabira voda
•Ko se led začne odtaljevati, ga previdno odstranite. Uporabite leseno ali plastično strgalo
• Ko se ves led stali, očistite zamrzovalnik in ga obrišite do suhega, zatem kanal za od­vod vode vstavite nazaj na svoje mesto.
• Zamrzovalnik ponovno vklopite in ponov­no vstavite zamrznjena živila.
Priporočamo, da hladilnik nekaj ur upo­rabljate s termostatom v položaju za najnižjo temperaturo, da lahko čim prej doseže ustrezno temperaturo shranje­vanja.
Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali ledu
iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, ker lahko poškodujete izparilnik. Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Povišanje temperature paketov zamrznjenih živil med odtaljevanjem lahko skrajša čas varnega shranjevanja živil.
Kaj storite v primeru…
Previdnost! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
Motnja Možen vzrok Rešitev
Hladilnik je glasen. Hladilnik ni pravilno postavljen. Preverite pravilno namestitev hla-
Kompresor deluje nepre­kinjeno.
Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat". Vrata se prepogosto odpirajo. Vrat ne držite odprtih dalj časa, kot
Morda je regulator temperature nepravilno nastavljen.
Pomembno! Pri delovanju hladilnika se sliši čuden zvok (zvok kompresorja in kroženja). To je normalno delovanje in ne pomeni motnje.
dilnika (na tleh morajo stati vse štiri noge).
Nastavite višjo temperaturo.
je potrebno.
Page 51
electrolux 51
Motnja Možen vzrok Rešitev
Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakaj-
Temperatura v prostoru je previ-
Na hrbtni plošči hladilnika teče voda.
Voda teče v hladilnik.
Živila preprečujejo odtekanje vo-
Voda teče na tla. Staljena voda ne teče v zbiralni
Nastaja preveč ivja in le­du.
Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat". Morda je regulator temperature
Temperatura v hladilniku je prenizka.
Temperatura v hladilniku je previsoka.
Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat". Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakaj-
Veliko živil je bilo shranjenih isto-
Temperatura v hladilniku je previsoka.
Temperatura v zamrz­ovalniku je previsoka.
Hladilnik ne deluje.
Vtič ni pravilno priključen v om-
Na hladilniku ni električne nape-
Žarnica ne deluje. Žarnica je okvarjena. Oglejte si poglavje "Zamenjava ža-
Če naprava tudi po izvedenih zgornjih preve­rjanjih ne deluje pravilno, pokličite naš servis­ni center.
Zamenjava žarnice
Postopek za zamenjavo žarnice:
1. Hladilnik odklopite iz omrežne napetosti.
soka. Med samodejnim postopkom od-
mrzovanja se na hrbtni plošči taja ivje.
Iztok vode je zamašen. Očistite iztok vode.
de v vodni zbiralnik.
podstavek nad kompresorjem. Živila niso pravilno zavita. Živila bolje zavijte.
nepravilno nastavljen. Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen. Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
časno. V hladilniku ni kroženja hladnega
zraka. Živila so postavljena preblizu sku-
paj. Hladilnik je izključen. Vključite hladilnik.
režno vtičnico.
tosti. V omrežni vtičnici ni električ- ne napetosti.
2. Odvijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
3. Odpnite premični del - pritisnite nanj, kot
je prikazano na sliki.
4. Žarnico zamenjajte z enakovredno po
moči in napetosti (največja moč je prika­zana na pokrovu žarnice)
te, da se njegova temperatura zni­ža na sobno temperaturo.
Znižajte temperaturo v prostoru.
To je normalno in pravilno.
Živila se ne smejo dotikati hrbtne plošče.
Izhod za staljeno vodo namestite v zbiralni podstavek.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
te, da se njegova temperatura zni­ža na sobno temperaturo.
Istočasno shranjujte manjšo količi­no izdelkov.
Zagotovite kroženje hladnega zra­ka v hladilniku.
Živila shranjujte tako, da lahko med njimi kroži hladen zrak.
Vtič pravilno priključite v omrežno vtičnico.
V omrežno vtičnico priključite dru­go električno napravo. Posvetujte se s strokovno usposobljenim električarjem.
rnice".
Page 52
52 electrolux
5. Pokrov žarnice pritrdite na svoje mesto.
6. Privijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
7. Hladilnik priključite na električno nape­tost.
8. Odprite vrata ter preverite, če lučka za­sveti.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
1
2
3
Tehnični podatki
Dimenzije Višina 1750 mm Širina 595 mm Globina 632 mm Čas dviganja 20 ur
Tehnični podatki so zapisani na napisni plo­ščici na notranji levi strani hladilnika ter na energijski nalepki.
Namestitev
Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Namestitev
Hladilnik namestite na mesto, kjer tempera­tura prostora ustreza klimatskemu razredu na napisni ploščici hladilnika:
Klimat­ski raz-
red
SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C
Temperatura okolice
Mesto namestitve
Hladilnik namestite na zadostno razdaljo od virov toplote, kot so radiatorji, grelci za vodo, neposredno sončno obsevanje itd. Omogo­čite neovirano kroženje zraka na hrbtni strani hladilnika. Za čim boljše delovanje v primeru namestitve hladilnika pod previsno steno je potrebno med zgornjim delom hladilnika in steno zagotoviti najmanjšo razdaljo 100 mm. Še bolje pa je, če hladilnika ne namestite pod previsne dele stene. Točno namestitev v vo­doraven položaj zagotovite s pomočjo ene ali več nastavljivih nog na podnožju hladilnika.
Page 53
Opozorilo! Zagotovljena mora biti možnost odklopa hladilnika iz električnega omrežja; po namestitvi hladilnika mora biti omogočen enostaven dostop do omrežnega vtiča.
mm
min
100
A
mm
20
B
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta na­petost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni om­režni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.
Distančnika na zadnji strani V vrečki z dokumentacijo sta priložena
dva distančnika, ki jih je potrebno na­mestiti, kot je prikazano na sliki.
Popustite vijaka, distančnika vstavite pod glavi vijakov ter nato vijaka ponovno pritrdite.
electrolux 53
2
1
3
Namestitev v vodoraven položaj
Hladilnik namestite v vodoraven položaj. Vo­doraven položaj nastavite z dvema nastavlji­vima nogama na sprednjem delu.
Odstranjevanje držal za police
Hladilnik ima držala za police, ki omogočajo pritrditev polic med transportom. Postopek za odstranitev držal:
1. Držala za police premaknite v smeri pu­ščice (A).
2. Dvignite zadnji del police in jo potisnite naprej, da se sprosti (B).
3. Odstranite držala (C).
Page 54
54 electrolux
b1
b2
b3
Sprememba smeri odpiranja vrat
Opozorilo! Pred poljubnimi deli na
stroju izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Pomembno! Za izvajanje naslednjih opravil priporočamo pomoč druge osebe, ki bo zanesljivo držala vrata stroja med postopki.
Postopek za spremembo smeri odpiranja vrat:
1. Odprite vrata. Odvijte srednji tečaj (m2). Odstranite plastični distančnik (m1).
m1
m2
m5
m4
m3
5. Odstranite zaporo (1) in jo prestavite na drugo stran vrat.
1
6. Odvijte zgornji tečaj (t1) in ga privijte na nasprotno stran.
2. Odstranite vrata.
3. S pomočjo orodja odstranite pokrovček (b1). Odvijte spodnji tečaj (b2) in distanč- nik (b3) ter ju namestite na nasprotno stran.
4. Pokrovček (b1) vstavite na nasprotno stran.
7. Odstranite levi čep srednjega tečaja (m3, m4) in ga prestavite na drugo stran.
8. Zatič srednjega tečaja (m5) namestite v levo odprtino spodnjih vrat.
9. Spodnja vrata namestite nazaj na spod­nji tečaj (b2).
10. Zgornja vrata namestite na zgornji tečaj (t1).
Page 55
electrolux 55
11. Zgornja vrata namestite nazaj na srednji tečaj (m5). Obojna vrata rahlo nagnite.
12. Ponovno privijte srednji tečaj (m2). Ne pozabite na plastični distančnik (m1), ki je vstavljen pod srednjim tečajem. Rob vrat mora potekati vzporedno s stran­skim robom hladilnika.
13. Hladilnik namestite v vodoraven položaj, počakajte najmanj štiri ure in ga nato priključite v omrežno vtičnico.
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
• Da je magnetno tesnilo dobro pritrjeno na
pohištvo.
Skrb za okolje
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
• Da se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice nizka (na primer pozimi), je možno, da se tesnilo ne prilega popolnoma na pohištvo. V tem primeru po­čakajte, da se tesnilo naravno prilagodi, oz. pospešite postopek s segrevanjem tesnila z običajnim sušilnikom za lase. Če položaja vrat ne želite spreminjati sami, se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Strokovnjaki servisne službe bodo na vaše stroške obrnili vrata za odpiranje v dru­go stran.
Page 56
www.electrolux.com
www.electrolux.hr www.electrolux.ru www.electrolux.sk www.electrolux.si
210620012-00-032009
Loading...