Electrolux ERA40633X, ERA36633X User Manual [pl]

návod k použití brugsanvisning
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Køleskab-Fryser
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider-Congelator
Холодильник с морозильной
камерой
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERA36633X ERA40633X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2 Ovládací panel 4 Při prvním použití 6 Denní používání 7 Užitečné rady a tipy 8
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před ne­žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat ten­to spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi- če i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši­chni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a maje­tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra­zy a poškození způsobené jejich nedodrže­ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetn
ě dětí) se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, ne­bo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh­něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá­jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od­straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemo­hly zavřít uvnitř.
Čištění a údržba 9 Co dělat, když... 11 Technické údaje 13 Instalace 13 Poznámky k životnímu prostředí 16
Zmĕny vyhrazeny
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západ­kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodno­tit. D
ěti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchování po- travin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte me­chanické ani jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepouží­vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli­nové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži­votním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá­dné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený plamen a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spot Jakékoli poškození kabelu může mít za ná­sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric­kým proudem.
řebiče je nebezpečná.
electrolux 3
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (na­pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník se­rvisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače- ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasu­nujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo po­žár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žá-
1)
rovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru­ce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te- kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně.
2)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz­mrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy­tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič beznámrazový.
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod proudu.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předm
ěty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese­ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne­zapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzá­tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- né vody.
3)
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, kte-
4 electrolux
ré smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních mate­riálech. Spotřebič nelikvidujte společně
pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed­notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem recyklovatelné.
s domácím odpadem a smetím. Izolační
Ovládací panel
AC
BDE
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP D - Tlačítko funkce B - Tlačítko regulace teploty E - Tlačítko potvrzení C - Ukazatel funkce a teploty
Displej
10 1 2 3 4
jsou
56789
Ukazatel teploty.
1
Výstražný signál nadměrné teploty.
2
Ukazatel funkce FreeStore.
3
Ukazatel funkce nakupování.
4
Ukazatel funkce dětské pojistky.
5
První zapnutí
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Spotřebič přejde hned po zapnutí do výstra­žného stavu, rozbliká se ukazatel teploty a ozve se zvukový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vy­pne (viz také část "Výstražný signál nadměr-
Ukazatel funkce časovače.
6
Ukazatel teploty nad nulou nebo pod
7
nulou. Ukazatel funkce rychlého zmrazení.
8
Ukazatel oddílu.
9
Ukazatel funkce režimu Eco.
10
né teploty"), ikona teli
se objeví nejvyšší dosažená teplota.
stále bliká a na ukaza-
Pro správné uložení potravin vyberte funkci režimu Eco, která je zárukou nastavení ná­sledujících teplot: +5°C v chladničce
-18°C v mrazničce
•Před vložením potravin do mrazicího od- dílu počkejte, dokud teplota uvnitř oddílu nedosáhne -18°C.
electrolux 5
• Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl "Regulace teploty".
Vypnutí
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) na více než 1 sekundu. Přitom se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2
-1.
Nabídka funkcí
Stisknutím tlačítka (D) se nabídka funkcí ak­tivuje. Každou funkci je možné potvrdit stis­knutím tlačítka (E). Jestliže neprovedete po­tvrzení, po několika sekundách zmizí z dis­pleje nabídka a obnoví se normální zobraze­ní.
Jsou signalizovány tyto funkce:
Výběr chladicího oddílu Výběr mrazicího oddílu
Funkce režimu Eco
Funkce FreeStore Funkce nakupování Funkce dětské pojistky Funkce chlazení nápojů
Funkce rychlého zmrazení
Regulace teploty
Stisknutím tlačítka (D) zvolte oddíl, a poté stisknutím tlačítka (B) nastavte potřebnou te­plotu. Stisknutím tlačítka (E) potvrďte nastavení. Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou te­plotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.
Funkce Dovolená "H"
Funkce Dovolená nastaví teplotu na +15°C. Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou chladničku zavřenou v období dlouhé dovo­lené (např. v létě), aniž vzniknou nepříjemné pachy. K zapnutí funkce Dovolená postupujte jako při změně zvolené teploty. Displej teploty mů­že měnit zobrazenou teplotu až do +8°C, vždy o 1°. Po +2 °C následuje písmeno "H". Potvrďte tlačítkem E. Nyní je chladnička nastavena na funkci "Do­volená" v režimu úspory energie.
Důležité Oddíl chladničky musí být při zapnutí funkce Dovolená prázdný.
Funkce dětské pojistky
Funkce dětské pojistky se aktivuje stisknutím tlačítka D (pokud je třeba i několikrát), až se
objeví příslušná ikona
. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky za­pnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Funkce nakupování
Potřebujete-li uložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučuje- me zapnout funkci nakupování, aby se po­traviny rychleji zchladily a nezahřály další po­traviny, které jsou už v chladničce. Funkce nakupování se aktivuje stisknutím tla­čítka (D)(popřípadě několikrát), až se objeví
příslušná ikona
. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Funkce nakupování se automaticky vypne asi za 6 hodin. Funkci je možné kdykoli vy­pnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná iko­na začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Funkce režimu Eco
Stiskněte tlačítko D (v případě potřeby opa­kovaně), dokud se neobjeví příslušná ikona.
. Stisknutím tlačítka (E) potvrďte nastavení. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. V tomto režimu se automaticky nastaví te­plota (mezi +5 °C a -18 °C) k vytvoření co nejlepších podmínek pro uložení potravin. Funkci vypnete zvolením jiné teploty v jed­nom z oddílů.
Funkce FreeStore
Stiskněte tlačítko D (v případě potřeby opa­kovaně), dokud se neobjeví příslušná ikona.
Stisknutím tlačítka (E) potvrďte nastavení. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit.
6 electrolux
Důležité Pokud je funkce zapnuta
automaticky, ikona FreeStore se nezobrazuje (viz „Denní používání“). Aktivace funkce FreeStore zvyšuje spotřebu energie.
Funkce rychlého zmrazení
Oddíl mrazničky umožňuje uchovávání za­koupených zmrazených a hlubokozmraze­ných potravin a zmrazování čerstvých potra­vin. Maximální množství potravin, které lze zmra­zit za 24 h, je uvedeno na typovém štítku. Jestliže chcete zmrazit množství uvedené na typovém štítku, položte potraviny ke zmra­zení přímo na chladicí povrch (vyjměte zá­suvku nebo koš). Pokud jsou potraviny zmra­zeny v zásuvkách nebo koších, maximální množství se mírně sníží. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, je nutné zapnout funkci rychlého zmrazení. Stiskněte tlačítko (D) (popřípadě několikrát), až se ob-
jeví ukazatel Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a na displeji se objeví řádková animace. Po předchlazení v délce 24 hodin vložte po­traviny do mrazničky. Potraviny, které chcete zmrazovat, vložte do
oddílu zničky. Zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této do­bě nedávejte do mrazničky jiné potraviny. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka (D), až začne blikat ukazatel pak stisknout tlačítko (E).
Funkce chlazení nápojů
Funkce chlazení nápojů se používá jako bez­pečnostní varování po vložení láhví do oddílu mrazničky. Aktivuje se stisknutím tlačítka (D)
.
, kde je nejchladnější místo mra-
, a
(v případě potřeby několikrát), dokud se ne­objeví příslušná ikona
Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika sekund. Zazní zvukový sig­nál a ikona zůstane svítit. Nyní je funkce v provozu s časovým spína­čem s výchozí hodnotou 30 min. a je možné ji nastavit od 1 do 90 min.; požadovanou hodnotu zvolte stisknutím tlačítka (B). Uplynutí zvolené doby je indikováno násle­dovně:
na displeji
bliká ikona
bliká ikona
• zazní akustický signál, dokud nestisknete
tlačítko (E) V tomto okamžiku je nutné nápoje z oddílu mrazničky vyjmout. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Výstražný signál nadměrné teploty
Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno:
• blikající teplotou
blikajícím symbolem oddílu mrazničky
blikající ikonou
•zvukovým signálem Po obnovení normálních podmínek:
• zvukový signál se vypne
• hodnota teploty bude dále blikat Po stisknutí tlačítka (E) k vypnutí výstražného
signálu se na displeji vteřin nejvyšší dosažená teplota v oddílu. Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a zobrazuje teplotu zvoleného oddílu. Během fáze výstražného signálu je možné vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka (E).
bliká symbol
.
objeví na několik
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Denní používání
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladnič- ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko­lik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
FreeStore
Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a stejno­měrnou teplotu v oddílu.
electrolux 7
Police na láhve
Láhve položte (hrdly dopředu) do police umí­stěné v chladničce.
Důležité Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ní pouze zavřené láhve.
Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje samo, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okol­ní teploty. Umožňuje zapnout spotřebič v případě potřeby ručně (viz „ funkce FreeStore“).
Důležité Zařízení FreeStore se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police.
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout, abyste do něj mohli uložit také již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
8 electrolux
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení po­travin. Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
mořských plodů, protože je zde nižší teplota než ve zbývající části chladničky.
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky
Mrazicí koše mají zarážku, která brání jejich neúmyslnému vytažení nebo vypadnutí. Při vytahování koše z mrazničky jej táhněte k so­bě a když dosáhnete koncové zarážky, zved­něte jeho přední stranu nahoru a vyjměte koš. Když koš vkládáte zpět, mírně nadzvedněte přední stranu koše a zasuňte jej do mraznič­ky. Jakmile jste se dostali za koncové zaráž­ky, zasuňte koše zpět na svá místa.
Zásuvka FreshZone
Zásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čerstvých potravin jako ryb, masa a
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladi­cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprováze-
no drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé za­praskání. Jde o přirozený a neškodný jev. Nejde o závadu.
electrolux 9
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej- te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná­mraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastave­ní, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za­krýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště- né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá­suvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó­lie
či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro­cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva­lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye­tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le­pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček vi- ditelně datum uskladnění, abyste mohli správn
ě dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správ­ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším mo­žném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávej­te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
10 electrolux
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální­ho mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot- írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne­čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi- če abrazivní prášky, vysoce parfémované či­sticí prostředky nebo vosková leštidla, pro­tože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem ne­bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi- če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostř
edků na čistění povrchů v kuchy­ni obsahuje chemikálie, které mohou poško­dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi- či. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou te­kutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric­ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza au­tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompre­soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím od­díle, se musí pravidelně čistit, aby voda ne­mohla přetéct na uložené potraviny. Použí­vejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na poličkách mrazničky a kolem horního od­dílu se bude vždy tvořit určité množství ná­mrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Námrazu odstraňujte podle následujících po- kynů:
•vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky nebo vypněte spotřebič,
•vyjměte všechny uložené potraviny, zabal- te je do několika vrstev novinového papíru a dejte je na chladné místo,
•vytáhněte zásuvky mrazničky
• kolem zásuvek dejte izolační materiál, např. přikrývky nebo noviny.
Odmrazování lze urychlit vložením nádob s horkou, ne však vařící, vodou do mrazničky.
•Uvolněte odtokový kanálek z jeho úložné polohy, zatlačte jej dovnitř podle obrázku a umístěte jej do spodní zásuvky mraznič- ky, kde by se mohla shromažďovat voda.
• Když led začne tát, opatrně jej seškrábejte. Použijte dřevěnou nebo plastovou škrab­ku.
• Když všechen led roztál, vyčistěte a do su­cha vytřete sk
říň mrazničky. Pak vraťte od­tokový kanálek zpět do jeho úložné polo­hy.
electrolux 11
Doporučujeme zapnout spotřebič na ně- kolik hodin v nejvyšší poloze ovladače termostatu, aby co nejrychleji dosáhl vhodné teploty k uchování potravin.
Důležité K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmražených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich
•Zapněte mrazničku a vraťte do ní zmraze-
skladování.
né potraviny.
Co dělat, když...
Pozor Při hledání a odstraňování závady odpojte přívod energie. Odstraňování závady, které není uvede­no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven
Kompresor funguje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle,
Teplota vkládaných potravin je
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti. Funkce rychlého zmrazení je za-
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody neústí
Příliš mnoho námrazy a ledu.
na podkladu.
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
příliš vysoká.
pnutá. Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru.
do odpařovací misky nad kom­presorem.
Potraviny nejsou řádně zabalené. Zabalte lépe potraviny.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky mu­sejí být na podlaze).
Nastavte vyšší teplotu.
než je nezbytně nutné. Nechte jídlo vychladnout na poko-
jovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
Viz "Funkce rychlého zmrazení".
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do odpařovací misky.
12 electrolux
Problém Možná příčina Řešení
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Regulátor teploty může být ne-
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Teplota vkládaných potravin je
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Teplota v mrazničce je příliš vysoká.
Spotřebič nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
Spotřebič je bez proudu. Síťová
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním re-
Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".
správně nastavený. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří".
příliš vysoká.
potravin najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch. Potraviny jsou položeny příliš těs-
ně u sebe. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
do síťové zásuvky.
zásuvka není pod proudem.
žimu.
Nastavte vyšší teplotu.
Nechte jídlo vychladnout na poko­jovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději méně potravin najednou.
Dbejte na to, aby ve spotřebiči mo­hl dobře obíhat chladný vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Zástrčku zasuňte správně do síťo­vé zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné­ho elektrického spotřebiče. Obrať- te se na kvalifikovaného elektri­káře.
Zavřete a otevřete dveře.
Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový servis.
Výměna žárovky
Jestliže chcete vyměnit žárovku, postupujte takto:
1. Vypněte napájení spotřebiče.
2. Vyšroubujte upevňovací šroub krytu.
3. Stisknutím vytáhněte přední odstranitel-
2
1
nou část jako na obrázku.
4. Vyměňte vadnou žárovku za novou se stejným příkonem (maximální příkon je uveden na krytu žárovky).
5. Vraťte kryt zpět.
3
6. Zašroubujte upevňovací šroub krytu.
7. Spotřebič opět připojte k síti.
8. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda se žá­rovka rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy­měňte. Obraťte se na servisní středisko.
Technické údaje
ERA36633X ERA40633X
Rozměry Výška 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka 648 mm 648 mm Skladovací čas při po-
ruše
20 h 20 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te­plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolní teplota
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá­tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě- te se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy­rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel- ných nožiček na spodku spotřebiče.
Upozorně Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
mm
min
100
A
mm
20
B
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostat­nému uzemnění v souladu s platnými předpi- sy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
electrolux 13
14 electrolux
Zadní rozpěrky V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěr-
ky, které musí být namontovány podle obrázku.
Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak znovu dotáhněte šrouby.
2
1
3
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
Změna směru otvírání dveří
Upozorně Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu­pujte takto:
1. Otevřete dveře u spotřebiče ve svislé po-
loze. Vyšroubujte šrouby (t1) a sejměte plastový ozdobný díl horních dveří (t2). Zavřete dveře.
t1
t1
t1
Odstranění držáků polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je možné police bezpečně zajistit během přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji za­tlačte dopředu, až se uvolní (B).
3. Odstraňte zarážky (C).
t2
t3
d7
2. Z plastového ozdobného dílu dveří vy­jměte malou plastovou krytku a namon­tujte ji do opačné strany (t3).
3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to nutné, použijte velmi opatrně šroubovák. Vyšroubujte šroub na opačné straně. Odstraňte uchycení horních dveří (t5). Uložte díly do prázdného plastového sáčku.
t4
m1
m5
electrolux 15
m2
m6
t5
4. Vysaďte horní dveře.
5. Odšroubujte šroub a odstraňte dveřní zarážku (d1). Namontujte ji obráceně na opačné straně.
d1
6. Vyšroubujte střední závěs (m2). Sejměte plastovou podložku (m1).
7. Vysaďte dolní dveře.
m3
m4
8. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji na opačnou stranu čepu závěsu (m5).
9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1). Odšroubujte čep dolního závěsu (b2) a podložku (b3) a nasaďte je na opačné straně.
10. Krytku (b1) nasaďte na opačné straně.
b1
b2
b3
11. Záslepky (d1) vyjměte a přemontujte na opačnou stranu dveří.
12. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu.
13. Čep středního závěsu (m5) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
16 electrolux
14. Dolní dveře znovu nasaďte na otočný čep (b2).
15. Zašroubujte střední závěs (m1) na opač- né straně . Nezapomeňte vložit pod střední závěs plastovou podložku (m2).
16. Na střední závěs (m5) znovu nasaďte horní dveře. Dbejte na to, aby hrany dveří byly rovno­běžné s bočními hranou spotřebiče.
17. Umístěte horní závěs (naleznete jej v ob­álce s návodem k použití) na protější stranu (t6) a připevněte ho.
t6
t7
18. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčku s návodem k použití).
19. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1) přišroubujte horní kryt (t2). Vložte mag­net (d7). Zavřete dveře.
20. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Všechny šrouby jsou utažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat ke skříňce. V tomto případě počkejte, až těsnění dolehne přirozenou cestou. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší stř sko poprodejního servisu. Odborník z popro­dejního servisu provede změnu směru oteví­rání dveří na vaše náklady.
edi-
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Indhold
Om sikkerhed 17 Betjeningspanel 19 Ibrugtagning 21 Daglig brug 22 Nyttige oplysninger og råd 23
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
electrolux 17
Vedligeholdelse og rengøring 24 Når der opstår fejl 26 Tekniske data 27 Installation 28 Skån miljøet 31
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
18 electrolux
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets netstik er let at komme til.
4. Træk ikke i netledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
4)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i længere tid.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
5)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde­ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på
ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
6)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
4) Hvis der er lampedæksel på
5) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
6) Hvis beregnet til tilslutning til vand
electrolux 19
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara­tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare
hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-
Betjeningspanel
AC
BDE
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E – Bekræftelsesknap C – Temperatur- og funktionsindikator
Display
10 1 2 3 4
56789
Temperaturindikator.
1
Alarm for høj temperatur.
2
Indikator for FreeStore-funktion.
3
Indikator for indkøbsfunktion.
4
Indikator for børnesikring.
5
Ibrugtagning
Hvis displayet ikke lyser, når stikket sættes i stikkontakten, trykkes der på knap A for at tænde for skabet. Når der tændes for skabet, lyder alarmen, og temperaturvisningen blinker. Tryk på knap E for at slå alarmen fra (se også under "Alarm ved for høj temperatur" . Sym-
bolet
blinker stadig, og temperaturindika-
Timerfunktionsindikator.
6
Indikator for positiv eller negativ tem-
7
peratur Indikator for aktiv frysning.
8
Afdelingsindikator.
9
Indikator for energisparefunktion.
10
toren
viser den højeste temperatur, der er målt. Vælg funktionen Energispare for at få korrekt opbevaring med følgende faste indstillinger: +5 °C i køleskabet
-18 °C i fryseren
• Vent med at lægge madvarer i fryseren,
indtil temperaturen er nede på -18 °C.
20 electrolux
• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for at ændre temperaturen.
Slukning
Sluk for skabet ved at trykke på knap A i mindst 1 sekund. Displayet viser nedtælling af temperaturen
-3-2-1.
Funktionsmenu
Tryk på knappen D for at aktivere funktions­menuen. Hver funktion bekræftes ved at tryk­ke på knappen E. Hvis den valgte funktion ikke bekræftes i løbet af nogle sekunder, skif­ter displayet fra menuen til normal visning.
Følgende funktioner kan indstilles:
Vælg køleafdelingen Vælg fryserafdelingen
Økofunktion
FreeStore-funktion Indkøbsfunktion Børnesikring Afkøling af drikkevarer
Aktiv frysning
Termostatknap
Tryk på knappen D for at vælge afdeling og derefter på knappen B for at indstille den øn­skede temperatur. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur. Den indstillede temperatur vil bli­ve nået inden for 24 timer.
Holiday (feriefunktion) "H"
I Holiday-funktionen er temperaturen +15 °C. Funktionen giver mulighed for at holde køle­skabets dør lukket i en længere periode (f.eks. sommerferien), hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt. Slå Holiday-funktionen til som når du ændrer den indstillede temperatur. Temperaturindi­katoren kan ændre den viste temperatur med op til + 8 °C, 1 °ad gangen. + 2 °C følges af bogstavet "H ". Bekræft ved at trykke på knap (E). Nu står køleskabet på "ferie"-funktion i ener­gisparetilstand.
Vigtigt Køleskabet skal være tomt, når det sættes i Holiday-funktion.
Børnesikring
Du slår børnesikringen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Så længe denne funk­tion er aktiveret, kan der ikke ændres nogen indstillinger med knapperne. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Shopping (indkøbsfunktion)
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme fødevarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at ak­tivere Shopping-funktionen for at køle vare­rne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet. Du slår Shopping-funktionen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet ly­ser. Shopping afbrydes automatisk efter ca. 6 ti­mer. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhø­rende symbol blinker, og derefter på knap E.
Økonomifunktion
Funktionen aktiveres ved at trykke på knap­pen D (evt. flere gange), indtil det tilhørende symbol vises.
. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant. I denne tilstand indstilles temperaturerne automatisk (+ 5 °C og - 18 °C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af mad­varer. Indstil en anden temperatur i en af afdelin­gerne for at slå funktionen fra.
FreeStore-funktion
Funktionen aktiveres ved at trykke på knap­pen D (evt. flere gange), indtil det tilhørende
symbol vises. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant.
electrolux 21
Vigtigt Hvis funktionen er aktiveret automatisk, vises FreeStore-symbolet ikke (se under "Daglig brug"). Aktiveringen af FreeStore-funktionen øger energiforbruget.
Indfrysningsknap
Fryseren er velegnet til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad og til nedfrysning af friske madvarer. Den maksimale mængde madvarer, der kan nedfryses i løbet af 24 timer, er angivet på typeskiltet. Hvis du vil indfryse den mængde, der står på typeskiltet, skal madvarerne anbringes, så de er i direkte kontakt med den kolde overflade (fjern skuffer eller kurve). Når madvarerne ind­fryses i skufferne eller kurvene, vil der kunne indfryses en mindre mængde. Ved nedfrysning af friske madvarer anbefales det at anvende Action Freeze-funktionen. Tryk på knap D (evt. flere gange), til symbolet kommer frem. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og i displayet vises nogle linjer i bevæ­gelse. Efter 24 timers indfrysning kan madvarerne lægges i selve fryseren.
Læg de madvarer, der skal fryses, i met, der er det koldeste sted. Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette tidsrum må der ikke anbringes andre mad­varer i fryseren. Funktionen standser automatisk efter 52 ti­mer. Du kan når som helst slå funktinen fra ved at
trykke på knap D, til derefter trykke på knap E.
Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Drinks Chill-funktionen fungerer som en sik­kerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i
-symbolet blinker, og
-
-rum-
fryseren. Du slår den til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol
kommer frem Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til det øn­skede antal minutter vises. Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der følgende visninger:
på indikatoren
symbolet
symbolet
• der lyder en alarm, indtil der trykkes på
knap E. Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkeva­rerne fra fryseren. Du kan når som helst slå funktionen fra ved at trykke på knap D, til det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Alarm ved for høj temperatur
Temperaturstigninger i køle- eller fryseskabet (f.eks. på grund af strømsvigt) angives ved at:
• temperaturen blinker
fryserens
symbolet
• alarmen lyder Når de normale forhold genoprettes:
• afbrydes lydsignalet
• bliver temperaturen ved med at blinke Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højeste temperatur, der er målt i skabet, vises
i indikatoren Derefter går skabet tilbage til normal funkti­on, hvor temperaturen i enten køle- eller fry­seskabet vises. Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knap E.
.
blinker -symbolet
blinker
blinker
-symbol blinker blinker
i nogle sekunder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
22 electrolux
Daglig brug
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere pe­riode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillin­ger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
FreeStore
Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og giver mere ensartet temperatur i skabet.
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
Funktionen aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede tem­peratur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under " FreeStore-funktionen").
Vigtigt Funktionen FreeStore slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb­net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig stør­relse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
electrolux 23
kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået ende­stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
FreshZone-skuffe
Skuffen med FreshZone-funktion er velegnet til opbvaring af friske fødevarer, såsom fisk,
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gen­nem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurrende
og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fy­sisk fænomen. Det er normalt.
24 electrolux
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim el­ler is på fordamperen. Hvis det sker, sæt­tes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strøm­forbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grøntsags­skuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignen­de: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hyl­der. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller po­lyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ik­ke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødven­digt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur­tigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
electrolux 25
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i kø­leafdelingen automatisk, hver gang motor­kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkom­pressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende spe­cial-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder og på siderne i øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle med varmt vand (ikke kogende) i fryse­ren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tørres grundigt af, hvorefter afløbsstudsen sættes på plads.
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap­paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur.
26 electrolux
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til
at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler
er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
til at fremskynde optøningen, med mindre de
Når der opstår fejl
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsan­visning, må kun afhjælpes af en autori­seret installatør eller anden fagmand.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen. Indfrysningsfunktionen er slået til. Se under "Indfrysningsknap".
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Vandet løber ud på gulvet. Afrimningsvandet løber ikke fra
Der er for meget rim og is.
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Termostatknappen står muligvis
Temperaturen i skabet er for høj.
Madvarernes temperatur er for
Der er lagt for store mængder
Temperaturen i køleafde­lingen er for høj.
Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står stabilt
Termostatknappen står muligvis forkert.
høj.
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til­stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
afløbet og ned i beholderen over kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
forkert. Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren".
høj.
mad i på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold luft
i apparatet.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
(alle fire stilleben skal hvile på gul­vet).
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt. Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Det er korrekt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak maden rigtigt ind.
Vælg en højere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stue­temperatur, før de lægges i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
electrolux 27
Fejl Mulig årsag Løsning
Temperaturen i fryseren er for høj.
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Der er ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn lågen. Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af pæren".
Madvarerne ligger for tæt på hi­nanden.
Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
ten.
Der er ingen strøm i stikkontak­ten.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stik­kontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
Udskiftning af pære
Gør følgende, hvis pæren skal skiftes:
1. Tag apparatets netstik ud af kontakten.
2. Skru skruen ud af lampedækslet.
3. Hægt den bevægelige del af ved at trykke på den, som vist på tegningen.
2
1
4. Erstat pæren med en ny pære med sam­me effekt (maks. styrke fremgår af lam­pedækslet).
5. Sæt lampedækslet på plads.
6. Skru skruen i lampedækslet.
3
7. Sæt netstikket i stikkontakten.
8. Åbn døren, og kontroller, at lampen tæn­des.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
Tekniske data
ERA36633X ERA40633X
Mål Højde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 648 mm 648 mm Temperaturstigningstid 20 h 20 h
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
28 electrolux
Installation
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra var­mekilder som radiatorer, kedler, direkte sol­lys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem appa­ratets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke pla­ceres under overskabe. Apparatet kan sæt­tes præcis i vater med en eller flere af de ju­sterbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
mm
min
100
Omgivelsestemperatur
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Afstandsstykker, bagpå I posen med brugsanvisningen ligger
der to afstandsstykker, der skal monte­res som vist på tegningen.
Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind un­der skruehovedet, og stram skruerne igen.
2
1
3
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
A
mm
20
B
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hyl­derne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
electrolux 29
1. Åbn døren, mens skabet står i opretstå­ende stilling. Skru skruerne (t1) ud, og fjern plastiklisten (t2) på den øverste dør. Luk døren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdæksel på dørens pla­stikliste, og montér det på modsatte side (t3).
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt en skruetrækker, men meget forsigtigt. Skru skruen på den modsatte side ud. Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg dem i en tom plastpose.
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form
for arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en god idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
t4
t5
4. Tag den øverste dør af.
5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (d1). Monter det spejlvendt i den anden side.
30 electrolux
d1
6. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).
7. Tag den nederste dør af.
m1
m3
m5
m2
m6
m4
b1
b2
b3
11. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i den anden side af dørene.
12. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør.
14. Sæt nederste dør på hængseltappen (b2).
15. Skru det midterste hængsel (m1) på i den modsatte side . Husk at sætte pla­stafstandsstykket (m2) under midterste hængsel.
16. Sæt øverste dør på midterste hængsel­tap (m5). Se efter, at dørenes kanter flugter med kabinettets sider.
17. Placer og monter øverste hængsel (lig­ger i posen med brugsanvisningen) på den modsatte side (t6).
8. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5).
9. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru nederste hængseltap (b2) og af­standsstykket (b3) af, og placer dem i modsatte side.
10. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte si­de.
Loading...
+ 86 hidden pages