Electrolux ERA40633W User Manual [fi]

brugsanvisning
käyttöohje
használati útmutató
bruksanvisning
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Køleskab-Fryser
Hűtő-fagyasztó
Kjøl-frys
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник с морозильной
камерой
Kyl-frys
ERA40633W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Indhold
Om sikkerhed 2 Betjeningspanel 4 Ibrugtagning 6 Daglig brug 6 Nyttige oplysninger og råd 8
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Vedligeholdelse og rengøring 9 Når der opstår fejl 11 Tekniske data 12 Installation 13 Skån miljøet 16
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
electrolux 3
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets netstik er let at komme til.
4. Træk ikke i netledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i længere tid.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
2)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde­ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
3) Hvis beregnet til tilslutning til vand
ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
3)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
4 electrolux
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara­tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare
hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-
Betjeningspanel
AC
BDE
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E – Bekræftelsesknap C – Temperatur- og funktionsindikator
Display
10 1 2 3 4
56789
Temperaturindikator.
1
Alarm for høj temperatur.
2
Indikator for FreeStore-funktion.
3
Indikator for indkøbsfunktion.
4
Indikator for børnesikring.
5
Ibrugtagning
Hvis displayet ikke lyser, når stikket sættes i stikkontakten, trykkes der på knap A for at tænde for skabet. Når der tændes for skabet, lyder alarmen, og temperaturvisningen blinker. Tryk på knap E for at slå alarmen fra (se også under "Alarm ved for høj temperatur" . Sym-
bolet
blinker stadig, og temperaturindika-
Timerfunktionsindikator.
6
Indikator for positiv eller negativ tem-
7
peratur Indikator for aktiv frysning.
8
Afdelingsindikator.
9
Indikator for energisparefunktion.
10
toren
viser den højeste temperatur, der er målt. Vælg funktionen Energispare for at få korrekt opbevaring med følgende faste indstillinger: +5 °C i køleskabet
-18 °C i fryseren
• Vent med at lægge madvarer i fryseren,
indtil temperaturen er nede på -18 °C.
• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for at
ændre temperaturen.
electrolux 5
Slukning
Sluk for skabet ved at trykke på knap A i mindst 1 sekund. Displayet viser nedtælling af temperaturen
-3-2-1.
Funktionsmenu
Tryk på knappen D for at aktivere funktions­menuen. Hver funktion bekræftes ved at tryk­ke på knappen E. Hvis den valgte funktion ikke bekræftes i løbet af nogle sekunder, skif­ter displayet fra menuen til normal visning.
Følgende funktioner kan indstilles:
Vælg køleafdelingen Vælg fryserafdelingen
Økofunktion
FreeStore-funktion Indkøbsfunktion Børnesikring Afkøling af drikkevarer
Aktiv frysning
Termostatknap
Tryk på knappen D for at vælge afdeling og derefter på knappen B for at indstille den øn­skede temperatur. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur. Den indstillede temperatur vil bli­ve nået inden for 24 timer.
Holiday (feriefunktion) "H"
I Holiday-funktionen er temperaturen +15 °C. Funktionen giver mulighed for at holde køle­skabets dør lukket i en længere periode (f.eks. sommerferien), hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt. Slå Holiday-funktionen til som når du ændrer den indstillede temperatur. Temperaturindi­katoren kan ændre den viste temperatur med op til + 8 °C, 1 °ad gangen. + 2 °C følges af bogstavet "H ". Bekræft ved at trykke på knap (E). Nu står køleskabet på "ferie"-funktion i ener­gisparetilstand.
Vigtigt Køleskabet skal være tomt, når det sættes i Holiday-funktion.
Børnesikring
Du slår børnesikringen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol kommer frem
.
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Så længe denne funk­tion er aktiveret, kan der ikke ændres nogen indstillinger med knapperne. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Shopping (indkøbsfunktion)
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme fødevarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at ak­tivere Shopping-funktionen for at køle vare­rne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet. Du slår Shopping-funktionen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet ly­ser. Shopping afbrydes automatisk efter ca. 6 ti­mer. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhø­rende symbol blinker, og derefter på knap E.
Økonomifunktion
Funktionen aktiveres ved at trykke på knap­pen D (evt. flere gange), indtil det tilhørende symbol vises. . Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant. I denne tilstand indstilles temperaturerne automatisk (+ 5 °C og - 18 °C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af mad­varer. Indstil en anden temperatur i en af afdelin­gerne for at slå funktionen fra.
FreeStore-funktion
Funktionen aktiveres ved at trykke på knap­pen D (evt. flere gange), indtil det tilhørende
symbol vises. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant.
Vigtigt Hvis funktionen er aktiveret automatisk, vises FreeStore-symbolet ikke (se under "Daglig brug"). Aktiveringen af FreeStore-funktionen øger energiforbruget.
6 electrolux
Indfrysningsknap
Fryseren er velegnet til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad og til nedfrysning af friske madvarer. Den maksimale mængde madvarer, der kan nedfryses i løbet af 24 timer, er angivet på typeskiltet. Hvis du vil indfryse den mængde, der står på typeskiltet, skal madvarerne anbringes, så de er i direkte kontakt med den kolde overflade (fjern skuffer eller kurve). Når madvarerne ind­fryses i skufferne eller kurvene, vil der kunne indfryses en mindre mængde. Ved nedfrysning af friske madvarer anbefales det at anvende Action Freeze-funktionen.
Tryk på knap D (evt. flere gange), til symbolet kommer frem. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og i displayet vises nogle linjer i bevæ­gelse. Efter 24 timers indfrysning kan madvarerne lægges i selve fryseren.
Læg de madvarer, der skal fryses, i met, der er det koldeste sted. Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette tidsrum må der ikke anbringes andre mad­varer i fryseren. Funktionen standser automatisk efter 52 ti­mer. Du kan når som helst slå funktinen fra ved at
trykke på knap D, til derefter trykke på knap E.
Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Drinks Chill-funktionen fungerer som en sik­kerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i fryseren. Du slår den til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol
kommer frem
-symbolet blinker, og
.
-
-rum-
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til det øn­skede antal minutter vises. Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der følgende visninger:
på indikatoren
symbolet
symbolet
• der lyder en alarm, indtil der trykkes på
knap E. Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkeva­rerne fra fryseren. Du kan når som helst slå funktionen fra ved at trykke på knap D, til det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Alarm ved for høj temperatur
Temperaturstigninger i køle- eller fryseskabet (f.eks. på grund af strømsvigt) angives ved at:
• temperaturen blinker
fryserens
symbolet
• alarmen lyder Når de normale forhold genoprettes:
• afbrydes lydsignalet
• bliver temperaturen ved med at blinke Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højeste temperatur, der er målt i skabet, vises i indikatoren Derefter går skabet tilbage til normal funkti­on, hvor temperaturen i enten køle- eller fry­seskabet vises. Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knap E.
blinker -symbolet
blinker
blinker
-symbol blinker blinker
i nogle sekunder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Daglig brug
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere pe­riode, hvor det ikke har været anvendt, skal
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
det køre i mindst 2 timer på højere indstillin­ger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
FreeStore
Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og giver mere ensartet temperatur i skabet.
electrolux 7
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
Funktionen aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede tem­peratur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under " FreeStore-funktionen").
Vigtigt Funktionen FreeStore slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb­net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
8 electrolux
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig stør­relse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået ende­stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
FreshZone-skuffe
Skuffen med FreshZone-funktion er velegnet til opbvaring af friske fødevarer, såsom fisk,
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gen­nem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurrende
og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fy­sisk fænomen. Det er normalt.
electrolux 9
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim el­ler is på fordamperen. Hvis det sker, sæt­tes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strøm­forbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grøntsags­skuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignen­de: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hyl­der. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller po­lyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ik­ke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødven­digt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur­tigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
10 electrolux
• Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i kø­leafdelingen automatisk, hver gang motor­kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkom­pressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende spe­cial-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder og på siderne i øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle med varmt vand (ikke kogende) i fryse­ren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tørres grundigt af, hvorefter afløbsstudsen sættes på plads.
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap­paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur.
electrolux 11
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til
at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler
til at fremskynde optøningen, med mindre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Når der opstår fejl
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsan­visning, må kun afhjælpes af en autori­seret installatør eller anden fagmand.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står stabilt
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen. Indfrysningsfunktionen er slået til. Se under "Indfrysningsknap".
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Vandet løber ud på gulvet.
Der er for meget rim og is. Madvarerne er ikke pakket godt
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Termostatknappen står muligvis
Temperaturen i skabet er for høj.
Madvarernes temperatur er for
Der er lagt for store mængder
Temperaturen i køleafde­lingen er for høj.
Termostatknappen står muligvis forkert.
høj.
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til­stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen over kompressoren.
nok ind.
forkert. Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren".
høj.
mad i på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold luft
i apparatet.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
(alle fire stilleben skal hvile på gul­vet).
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt. Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Det er korrekt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak maden rigtigt ind.
Vælg en højere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stue­temperatur, før de lægges i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
12 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Temperaturen i fryseren er for høj.
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Der er ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn lågen. Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af pæren".
Madvarerne ligger for tæt på hi­nanden.
Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
ten.
Der er ingen strøm i stikkontak­ten.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stik­kontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
Udskiftning af pære
Gør følgende, hvis pæren skal skiftes:
1. Tag apparatets netstik ud af kontakten.
2. Skru skruen ud af lampedækslet.
3. Hægt den bevægelige del af ved at trykke på den, som vist på tegningen.
2
1
4. Erstat pæren med en ny pære med sam­me effekt (maks. styrke fremgår af lam­pedækslet).
5. Sæt lampedækslet på plads.
6. Skru skruen i lampedækslet.
3
7. Sæt netstikket i stikkontakten.
8. Åbn døren, og kontroller, at lampen tæn­des.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
Tekniske data
ERA36633W ERA40633W
Mål Højde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 648 mm 648 mm Temperaturstigningstid 20 h 20 h
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
Installation
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra var­mekilder som radiatorer, kedler, direkte sol­lys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem appa­ratets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke pla­ceres under overskabe. Apparatet kan sæt­tes præcis i vater med en eller flere af de ju­sterbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
Omgivelsestemperatur
electrolux 13
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Afstandsstykker, bagpå I posen med brugsanvisningen ligger
der to afstandsstykker, der skal monte­res som vist på tegningen.
Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind un­der skruehovedet, og stram skruerne igen.
14 electrolux
2
1
3
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hyl­derne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form
for arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en god idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Åbn døren, mens skabet står i opretstå­ende stilling. Skru skruerne (t1) ud, og fjern plastiklisten (t2) på den øverste dør. Luk døren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdæksel på dørens pla­stikliste, og montér det på modsatte side (t3).
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt en skruetrækker, men meget forsigtigt.
Skru skruen på den modsatte side ud. Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg dem i en tom plastpose.
t4
t5
m1
m5
electrolux 15
m2
m6
4. Tag den øverste dør af.
5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (d1). Monter det spejlvendt i den anden side.
d1
6. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).
7. Tag den nederste dør af.
m3
m4
8. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5).
9. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru nederste hængseltap (b2) og af­standsstykket (b3) af, og placer dem i modsatte side.
10. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte si­de.
b1
b2
b3
11. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i den anden side af dørene.
12. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
16 electrolux
13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør.
14. Sæt nederste dør på hængseltappen (b2).
15. Skru det midterste hængsel (m1) på i den modsatte side . Husk at sætte pla­stafstandsstykket (m2) under midterste hængsel.
16. Sæt øverste dør på midterste hængsel­tap (m5). Se efter, at dørenes kanter flugter med kabinettets sider.
17. Placer og monter øverste hængsel (lig­ger i posen med brugsanvisningen) på den modsatte side (t6).
t6
t7
18. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen med brugsanvisningen).
19. Åbn øverste dør, og monter toppladen (t2) med skruerne (t1). Sæt magneten (d7) i. Luk døren.
20. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet.
Slut med at kontrollere, at:
• alle skruer er strammet.
• den magnetiske pakning slutter tæt til ka-
binettet.
• døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Paknin­gen tilpasser sig efterhånden af sig selv. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling.
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 17 Käyttöpaneeli 19 Ensimmäinen käyttökerta 21 Päivittäinen käyttö 22 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 23
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 25 Käyttöhäiriöt 26 Tekniset tiedot 28 Asennus 28 Ympäristönsuojelu 31
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih­don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va­roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista­miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei­den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo­torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko­kemattomien tai taitamattomien henkilöi­den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur­vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir­rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh­to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii-
täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta­voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou­silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es­tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises­ti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte­lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei­vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys­tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
electrolux 17
18 electrolux
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait­teen takana. Litistynyt tai vahingoittu­nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä­mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
4)
on irrotettu.
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä­vammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
5)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei­ta noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily­tysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
4) Mikäli varusteena
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä­jähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pis­torasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metal­liesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah­dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai­tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jäl­leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman­vaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet­tava selkä seinää vasten, jotta palovam­moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres­sori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
6)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
electrolux 19
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla kierrätettäviä.
Käyttöpaneeli
AC
BDE
A - Virtapainike D - Toimintopainike B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö
10 1 2 3 4
merkityt materiaalit ovat
56789
Lämpötilanäyttö
1
Lämpötilahälytys
2
FreeStore -toiminnon merkkivalo
3
Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo
4
Lapsilukon merkkivalo
5
Käyttöönotto
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön ei syty valoa, paina laitteen virtakytkintä (A). Kun laite käynnistetään se on hälytystilassa, lämpötila vilkkuu ja kuuluu äänimerkki. Sammuta äänimerkki painikkeella (E) (katso myös kohtaa Lämpötilahälytys), kuvake
Ajastustoiminnon merkkivalo
6
Positiivisen tai negatiivisen lämpötilan
7
osoitin Pikapakastustoiminnon merkkivalo
8
Osaston merkkivalo
9
Säästötoiminnon merkkivalo
10
vilkkuu yhä ja näyttöön tulee korkein saa­vutettu lämpötila. Elintarvikkeiden oikeaa säilyttämistä varten valitse säästötoiminto, joka takaa seuraavat lämpötila-asetukset: jääkaappi +5 °C pakastin -18 °C
20 electrolux
• Odota, että pakastimen sisälämpötila on
-18 °C, ennen kuin laitat elintarvikkeet pa­kastimeen.
• Jos haluat valita eri lämpötilan, katso koh­taa Lämpötilan säätäminen.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta painamalla painiketta (A) yli 1 sekunnin ajan. Tänä aikana lämpötila näytössä laskee -3 -2
-1.
Toimintovalikko
Toimintovalikko valitaan painikkeella (D). Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella (E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman sekunnin kuluessa, valikko katoaa näytöstä ja näyttö palaa normaalitilaan.
Valikossa näkyvät seuraavat toiminnot:
Valitse jääkaappiosasto Valitse pakastinosasto
Säästötoiminto
FreeStore -toiminto Pikajäähdytystoiminto Lapsilukko Juomien jäähdytystoiminto
Pikapakastustoiminto
Lämpötilan säätäminen
Valitse osasto painikkeella (D) ja vaadittu läm­pötila painikkeella (B). Vahvista valinta painamalla painiketta (E). Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun läm­pötilan. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Lomatoiminto H
Lomatoiminto asettaa lämpötilaksi + 15 °C. Tämän toiminnon avulla voit pitää jääkaapin suljettuna ja tyhjänä pitkän loman aikana (esi­merkiksi kesäloma) ilman pahan hajun muo­dostumista. Lomatoiminnon käynnistäminen tapahtuu samalla tavoin kuin valitun lämpötilan muut­taminen. Näytössä näkyvää lämpötilaa voi muuttaa enintään arvoon + 8 °C, 1° kerral­laan. Arvoa + 2 °C seuraa kirjain H. Vahvista painikkeella (E). Nyt jääkaappi on lomatoiminnon energian­säästötilassa.
Tärkeää Toiminnon käyttämisen ajaksi jääkaappiosasto täytyy tyhjentää.
Lapsilukko
Lapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnes
näyttöön tulee kuvake
. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Lapsilu­kon ollessa toiminnassa, mitään toimintoa ei voi muuttaa. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Pikajäähdytystoiminto
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintar­vikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jäl­keen, on suositeltavaa kytkeä pikajäähdytys­toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpe­neminen. Pikajäähdytystoiminto aktivoidaan painamal­la painiketta (D) (tarvittaessa useamman ker-
ran), kunnes näytössä näkyy symboli
. Va­linta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja symboli jää näkyviin. Pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois toimin­nasta automaattisesti noin kuuden tunnin ku­luttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiketta (E).
Säästötoiminto
Paina painiketta (D) (tarvittaessa useita ker­toja), kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
. Vahvista valinta painamalla painiketta (E). Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Tässä tilassa lämpötila asettuu automaatti­sesti parhaisiin säilytysolosuhteisiin (+ 5 °C ja
- 18 °C). Muuta yhden osaston lämpötila-asetusta toi­minnon kytkemiseksi pois toiminnasta.
FreeStore -toiminto
Paina painiketta (D) (tarvittaessa useita ker­toja), kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Vahvista valinta painamalla painiketta (E). Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan.
electrolux 21
Tärkeää Jos toiminto kytketään toimintaan automaattisesti, FreeStore -kuvake ei näy (katso kohta Päivittäinen käyttö). Toiminnon FreeStore kytkeminen toimintaan lisää energian kulutusta.
Pikapakastustoiminto
Pakastinosasto soveltuu valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen ja tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen. 24 tunnin sisällä pakastettavien tuotteiden enimmäismäärä on mainittu laitteen arvokil­vessä. Arvokilvessä mainitun elintarvikemäärän pa­kastamiseksi elintarvikkeet täytyy sijoittaa kosketuksiin jäähdytyspinnan kanssa (poista laatikko tai kori). Jos elintarvikkeet pakaste­taan laatikossa tai korissa, enimmäismäärä on hieman pienempi. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastustoiminto. Paina painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnes
näyttöön tulee kuvake Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy liikkuvia viivoja. Laita ruoat pakastimeen 24 tunnin esijääh­dytyksen jälkeen. Sijoita pakastettavat elintarvikkeet osastoon
. Se on kylmin kohta. Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Älä lisää ruokia pakastimeen tämän ajan kulues­sa. Pikapakastus kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes
kuvake (E).
Juomien jäähdytystoiminto
Juomien jäähdytystoimintoa on käytettävä turvatoimintona kun pakastimeen laitetaan
alkaa vilkkua, ja sitten painiketta
.
pulloja. Juomien jäähdytystoiminto aktivoi­daan painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näyttöön tulee kuvake
. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Tässä tilassa toimii ajastin, jonka oletusarvo on 30 min. Aikaa voidaan muuttaa välillä 1 ­90 min. Minuutit valitaan painikkeella (B). Valitun ajan kuluttua näkyvät seuraavat ilmoi­tukset:
näytössä
kuvake
kuvake
• kuuluu äänimerkki, kunnes painiketta (E)
painetaan Silloin on muistettava ottaa juomat pakasti­mesta. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Lämpötilahälytys
Pakastinosaston lämpötilan nouseminen liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi) ilmaistaan seuraavasti:
• lämpötilan arvo vilkkuu
pakastinosaston kuvake
kuvake
• kuuluu äänimerkki Kun normaaliolosuhteet palautetaan:
• äänimerkki lakkaa kuulumasta
• lämpötilan arvo vilkkuu edelleen Kun nollaat hälytyksen painamalla painiketta
(E), näytössä ajan korkein arvo, johon pakastimen lämpö­tila on noussut häiriön aikana. Sitten näyttö palaa normaaliin toimintaan näyttäen valitun osaston lämpötilan. Hälytyksen aikana voit nollata merkkiäänen painikkeella (E).
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
näkyy muutaman sekunnin
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä­osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va­rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo­lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
22 electrolux
Päivittäinen käyttö
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp­sennys kestää tässä tapauksessa pitem­pään.
FreeStore
Pakastinosastossa on laite, joka mahdollis­taa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman pakastimen lämpötilan.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halu­tulle tasolle.
Pulloteline
Aseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiin kiinnitettyyn hyllyyn.
Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa, pullojen tulee olla suljettuina.
Laite aktivoituu itsestään esimerkiksi oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti luukun avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. Mahdollistaa laitteen manuaalisen päälle kyt­kemisen tarvittaessa (katso kohta " FreeSto­re-toiminto").
Tärkeää Laite FreeStore pysähtyy, kun luukku on auki, ja käynnistyy uudelleen luukun sulkemisen jälkeen.
Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetään avattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten, että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaa seuraavaksi ylemmälle tasolle.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si­ten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo­keroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lo­kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
electrolux 23
säilyttämiseen, sillä lokeron lämpötila on al­haisempi kuin muualla jääkaapissa.
Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa­kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
FreshZone-säilytyslaatikko
Laatikko FreshZone soveltuu tuoreiden elin­tarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äyriäisten
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput­tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau-
tuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdytys­aine virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin
24 electrolux
kompressorista kuuluu hurinaa tai sykki­vää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
•Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaa­pin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin kor­keampaan lämpötilaan automaattisen su­latuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily­vyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok­suista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi­hyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta­ma päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli­sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopul­lot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipu­leita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamat­tomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te­hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik­keiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uu­sia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak­kaa muovipusseihin mahdollisimman ilma­tiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei­den säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säi­lytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisim­man nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive­tyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta­vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai­netta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompres­sorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdis-
electrolux 25
tuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulatus
Jonkin verran huurretta muodostuu aina pa­kastimen hyllyille ja ylälokeroon. Sulata pakastin kun huurrekerroksen pak­suus on noin 3-5 mm. Noudata huurteen poistossa seuraavia oh­jeita:
• irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke virta laitteesta
• poista pakasteet, kääri niiden ympärille usea kerros sanomalehtipaperia ja aseta ne viileään paikkaan
• poista pakastuslaatikot
• kääri laatikot lämmöneristävään materiaa­liin, esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin.
Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla pakastimeen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) si­sältäviä astioita.
• Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se kuvan osoittamalla tavalla ja sijoita sen alle alimmainen pakastuslaatikko, jonne vesi voi kerääntyä
• raaputa jää varovasti irti sen alkaessa su­laa. Käytä puu- tai muovilastaa
• kun jää on kokonaan sulanut, puhdista kaappi ja pyyhi se kuivaksi, ja aseta sitten poistoputki takaisin paikalleen.
26 electrolux
On suositeltavaa säätää laitteen termos­taatti kylmimpään lämpötilaan muuta­man tunnin ajaksi, jolloin sopiva säily­tyslämpötila saavutetaan mahdollisim­man nopeasti.
Tärkeää Teräviä metalliesineitä ei saa
käyttää jään irrottamiseen haihduttimesta, sillä se saattaa vaurioitua. Älä käytä mekaanisia välineitä tai yritä keinotekoisesti nopeuttaa sulamista muutoin kuin valmistajan suosittelemilla tavoilla. Pakasteiden lämpötilan kohoaminen
• kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet takaisin.
sulatuksen aikana saattaa lyhentää niiden säilytysaikaa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annet­tava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kodinkoneen käyntiääni on kova.
Kompressori käy jatku­vasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen
Huoneen lämpötila on liian kor-
Pikapakastustoiminto on kytket-
Vettä valuu jääkaapin ta­kaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin si­sälle.
Elintarvikkeet estävät veden valu-
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompresso-
Liikaa huurretta ja jäätä. Elintarvikkeita ei ole pakattu kun-
Kodinkonetta ei ole tuettu kun­nolla paikalleen.
Lämpötila on mahdollisesti sää­detty väärin.
kea.
ty. Automaattisen sulatuksen aikana
takaseinässä oleva huurre sulaa. Veden tyhjennysaukko on tukos-
sa.
misen vedenkeruukaukaloon.
rin yläpuolella olevaan haihdutus­astiaan.
nolla.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Tarkista, että kodinkone on tuke­vasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan).
Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
on tarpeen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteeseen.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Lue ohjeet kohdasta Pikapakas­tustoiminto.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.
Pakkaa tuotteet paremmin.
electrolux 27
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Lämpötila on mahdollisesti sää-
Kodinkoneen lämpötila on liian korkea.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen
Laitteeseen on laitettu paljon ruo-
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Kodinkone ei toimi.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
Kodinkoneeseen ei tule virtaa.
Valo ei syty.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-
detty väärin. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
kia samalla kertaa. Kodinkoneen kylmän ilman kierto
ei toimi. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä
Virta on katkaistu kodinkoneesta. Kytke virta kodinkoneeseen.
torasiassa.
Pistorasiassa ei ole jännitettä.
Valo palaa jatkuvasti. Sulje ja avaa ovi.
minen. Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteeseen.
Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
ilma pääsee kiertämään niiden vä­lissä.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo­kin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
taminen.
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
Lampun vaihtaminen
Vaihda lamppu seuraavasti:
1. Katkaise laitteen virta.
2. Irrota lampun suojuksen ruuvi.
3. Irrota liikkuva osa painamalla sitä kuvan
osoittamalla tavalla.
2
1
4. Vaihda lampun tilalle uusi samantehoinen
lamppu (maksimitehoon merkitty lampun kupuun)
5. Kiinnitä lampun suojus.
6. Ruuvaa lampun suojuksen ruuvi kiinni.
3
7. Kytke laite päälle.
8. Avaa ovi ja tarkasta, syttyykö lamppu.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh­dasta Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tii­visteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto­liikkeeseen.
28 electrolux
Tekniset tiedot
ERA36633W ERA40633W
Mitat Korkeus 1850 mm 2010 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 648 mm 648 mm Käyttöönottoaika 20 H 20 H
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm­pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Laite on asennettava etäälle lämmönlähteis­tä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäili­öistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla laitteen ympärillä. Jos laite sijoitetaan seinässä ole­van laitteen alapuolelle, on näiden laitteiden välille jätettävä parhaan suorituskyvyn var­mistamiseksi vähintään 100 mm rako. On kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei sijoiteta seinässä olevan laitteen alapuolelle. Laite pystytään sijoittamaan suoraan pohjassa olevien yhden tai useamman säädettävän ja­lan avulla.
Varoitus! Laite on pystyttävä irrottamaan sähköverkosta; sen vuoksi pistokkeen on oltava asennuksen jälkeen paikassa, johon pääsee helposti käsiksi.
mm
min
100
A
mm
20
B
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar­kista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taa­juus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon lai­te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke­mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi­massa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois­ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
Takaosan välikappaleet Käyttöohjeen pussissa on kaksi välikap-
paletta, jotka on kiinnitettävä laittee­seen kuvan mukaisesti.
Löysää ruuvit ja aseta välikappale ruuvin kan­nan alle. Kiristä lopuksi ruuvit.
2
1
3
Tasapainottaminen
Laitetta asennettaessa on varmistettava, että se on suorassa. Tämä voidaan tehdä kah­della säädettävällä jalalla, jotka ovat laitteen pohjassa etupuolella.
electrolux 29
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla:
1. Avaa ovi laitteen ollessa normaalissa
pystysuorassa asennossa. Avaa ja irrota ruuvit (t1) ja poista yläoven muovilista (t2). Sulje ovi.
t1
t1
t1
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnik­keillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vau­rioitumisen. Irrota kiinnikkeet seuraavasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteen­päin, kunnes se vapautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet (C).
t2
t3
d7
2. Irrota oven muovilistasta pieni muovisuo­jus ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle (t3).
30 electrolux
3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliä hyvin varovasti. Irrota ruuvi toiselta puo­lelta. Irrota yläoven asennuslevy (t5). Lai­ta osat tyhjään muovipussiin.
t4
t5
m3
m1
m5
m2
m6
m4
4. Irrota ylempi ovi.
5. Avaa ja irrota ruuvi ja poista oven stop­pari (d1). Kiinnitä se toisin päin toiselle puolelle.
d1
6. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).
7. Ota alaovi pois paikaltaan.
8. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se sara­natapin (m5) toiselle puolelle.
9. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu­vaa alasaranan tappi (b2) ja välikappale (b3) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puo­lelle.
10. Kiinnitä suojus (b1) vastakkaiselle puo­lelle.
b1
b2
b3
11. Irrota stopparit (d1) ja siirrä ne ovien toi­selle puolelle.
12. Irrota keskimmäisen saranan vasem­manpuoleisen suojuksen tappi (m3,m4) ja siirrä toiselle puolelle.
13. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tap­pi alaoven vasemmanpuoleiseen rei­kään.
Loading...
+ 86 hidden pages