Electrolux ERA 36633 X User manual

Page 1
upute za uporabu
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Hladnjak-zamrzivač
Холодильник с морозильной
камерой
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERA36633X ERA40633X
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2 Upravljačka ploča 4 Prva uporaba 7 Svakodnevna uporaba 7 Korisni savjeti i preporuke 9
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura­vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ­no je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure­đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer proizvođač nije odgovoran za štete na­stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso­ba odgovorna za njihovu sigurnost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
Čćenje i održavanje 10 Rješavanje problema 11 Tehnički podaci 13 Postavljanje 13 Briga za okoliš 17
Zadržava se pravo na izmjene
s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici uputa
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u ure­đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz­vođač odobrio za tu namjenu
• Pazite da ne oštetite rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti nijedna komponenta rashladnog kruga. Ako se rashladni krug ošteti: – izbjegavajte otvorenu vatru i izvore va-
tre
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela moglo bi prouz­ročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Page 3
electrolux 3
Upozorenje Sve električne kompo- nente (električni kabel, utikač, kompre­sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti.
1. Električni kabel ne smije se produža­vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električnog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji opasnost od električnog udara ili po­žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
1)
poklopca žarulje
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/ mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogre­botine na koži ili smrzotine.
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su posebne žaruljice odabrane za korištenje samo s kućanskim aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih pro­storija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi­rati.
• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
3)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra­nu u skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo­đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti­rajte odgovarajuće upute.
1) Ako je predviđen poklopac za svjetlo.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi­ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti­sak na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti­ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog na­pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici mrežnog napajanja, prekinite dovod električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič- ni strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje Važno Izvedite električno spajanje pozorno
i upute u odgovarajućim odlomcima.
slijedeć
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko ure­đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ven­tilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proiz­voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi­ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra- dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja ure­đaja električni utikač dostupan.
Page 4
4 electrolux
Spojite isključivo na pitku vodu.
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za ser­visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi­cirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
4)
krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
UPRAVLJAČKA PLOČA
AC
BDE
A - Tipka za uključivanje/isključivanje ure- đaja
B - Tipka za podešavanje temperature E - Tipka za potvrđivanje C - Pokazivač temperature i rada
Zaslon
D - Funkcijska tipka
mogu se reciklirati.
10 1 2 3 4
Pokazivač temperature.
1
Alarm prekomjerne temperature.
2
FreeStore pokazivač funkcije.
3
Indikator funkcije kupnje.
4
Indikator roditeljske blokade.
5
Prvo uključivanje
Nakon što ste utaknuli utikač u utičnicu električnog napajanja, ako se zaslon nije
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
56789
Indikator funkcije tajmera.
6
Pozitivni ili negativni pokazivač tempe-
7
rature. Indikator funkcije brzog zamrzavanja.
8
Indikator odjeljka.
9
Indikator funkcije način rada Eko.
10
osvijetlio, pritisnite tipku (A), uređaj se uključuje.
Page 5
electrolux 5
Čim se uređaj uključi, to sačinjava alarmno stanje, temperatura treperi i oglašava se zvučni signal. Pritisnite tipku (E) i zvučni alarm će se isključiti (vidi i odjeljak o "alarmu prekomjer-
ne temperature"), ikona indikatoru
pojavit će se najveća postig-
još treperi, a na
nuta temperatura. Za ispravno čuvanje namirnica odaberite način rada Eko koji jamči postavljanje sljedećih temperatura: +5°C u hladnjaku
-18°C u zamrzivaču
•Pričekajte dok temperatura u unu- trašnjosti odjeljka ne dostigne -18°C, prije stavljanja namirnica u odjeljak zamrziva­ča.
• Za odabir neke druge temperature pogledajte "Regulacija temperature".
Isključivanje
Uređaj se isključuje pritiskom na tipku (A) duže od 1 sekunde. Tijekom tog vremena prikazuje se od­brojavanje temperature -3 -2 -1.
Izbornik funkcija
Pritiskom tipke (D) aktivira se izbornik funkcija. Svaka se funkcija treba potvrditi pritiskom tipke (E). Ako nema potvrde nakon nekoliko sekundi, zaslon će izaći iz izbornika i vratiti se u normalno stanje.
Prikazane su sljedeće funkcije:
odabir odjeljka hladnjaka odabir odjeljka zamrzivača
Funkcija načina rada Eko
FreeStore funkcija Funkcija kupnje Funkcija roditeljske blokade Funkcija rashlađivanja pića
Funkcija brzog zamrzavanja
Podešavanje temperature
Pritisnite tipku (D) za odabir odjeljka i zatim tipku(B) za postavljanje željene temperature. Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E). Pokazivač temperature prikazuje po­stavljenu temperaturu. Postavljena tempe­ratura postiže se unutar 24 sata.
Funkcija godišnjeg odmora "H"
Funkcija godišnjeg odmora postavlja temperaturu na +15°C.
Ta vam funkcija omogućuje držanje hladnjaka zatvorenim i praznim tijekom du­žeg godišnjeg odmora (npr. tijekom ljetnih praznika) bez stvaranja neugodnih mirisa. Za uključivanje funkcije godišnjeg odmora postupite kao pri promjeni odabrane temperature. Na indikatoru temperature mijenja se prikazana temperatura do +8°C, u koracima od 1°. Nakon + 2 °C slijedi slovo "H". Pritisnite tipku E za potvrđivanje. Tada je hladnjak u funkciji "godišnjeg odmora" i omogućuje uštedu struje.
Važno Odjeljak zamrzivača može biti prazan kada je uključena funkcija godišnjeg odmora.
Funkcija roditeljske zaštite
Funkcija roditeljske zaštite aktivira se pri­tiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko puta) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
. Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal i ikona će ostati uključena. U ovom stanju nijedna radnja putem tipki ne uz­rokuje nikakvu promjenu sve dok je funkcija aktivirana. Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
Funkcija kupnje
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primjer nakon kupnje u trgovi­ni mješovite robe, preporučujemo da aktivi­rate funkciju kupnje za brže rashlađivanje proizvoda i sprječavanje zagrijavanja ostalih namirnica koje se već nalaze u hladnjaku. Funkcija kupnje aktivira se pritiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko puta) dok se
ne pojavi odgovarajuća ikona
. Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal i ikona će ostati uključena. Funkcija kupnje automatski se isključuje nakon približno 6 sati. Moguće je deaktivira­ti funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
Funkcija načina rada Eko
Pritisnite tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
.
Page 6
6 electrolux
Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E). Oglašava se zvučni signal i ikona će ostati uključena. U ovom stanju odabrane se temperature automatski postavljaju (+ 5°C i - 18°C) u najboljem stanju za spremanje namirnica. Postavite drugačiju temperaturu u jednom od pretinaca kako biste isključili funkciju.
FreeStore Funkcija
Pritisnite tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E). Oglašava se zvučni signal i ikona će ostati uključena.
Važno Ako je funkcija automatski aktivirana FreeStore ikona se ne prikazuje (pogledate poglavlje „Svakodnevna uporaba"). Aktivacija funkcije FreeStore povećava po­trošnju energije.
Funkcija brzog zamrzavanja
Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugo čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica te za zamrzavanje svježih namir­nica. Maksimalna količina namirnica koja se može zamrznuti za 24 sata prikazana je na nazivnoj pločici. Za zamrzavanje količine namirnica prikaza­ne na nazivnoj pločici, postavite namirnice izravno na rashladnu površinu (uklonite ladi­cu ili košaru). Ako su namirnice zaleđene u ladicama ili košarama, maksimalna količina je malo manja. Za zamrzavanje svježih namirnica morat će- te aktivirati funkciju brzog zamrzavanja. Pri­tisnite tipku (D) (ako je potrebno, nekoliko puta) dok se ne pojavi indikator
. Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal, a na zaslonu će se pojaviti animacije s crtama. Nakon razdoblja predhlađenja od 24 sati, stavite namirnice u zamrzivač. namirnice koje treba zamrznuti postavite u odjeljak
, budući da je to najhladnija točka. Postupak zamrzavanja traje 24 sata. Za vrijeme tog razdoblja nemojte stavljati druge namirnice u zamrzivač. Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata.
Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
indikator
, a zatim pritisnite tipku (E).
Funkcija rashlađivanja pića
Funkcija rashlađivanja pića treba se koristiti kao sigurnosno upozorenje pri stavljanju boca u odjeljak za zamrzavanje. Funkcija se aktivira pritiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko puta) dok se ne pojavi odgova-
rajuća ikona
. Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal i ikona će ostati uključena. U ovom stanju uključuje se tajmer sa zada- nom vrijednošću 30 min. koja se može pod­ešavati od 1 do 90 min. Pritiskom tipke (B) odabirete potreban broj minuta. Na kraju odabranog vremena pojavljuje se sljedeće:
na indikatoru
treperi ikona
treperi ikona
treperi simbol
• oglašava se zvučni alarm dok se ne pri-
tisne tipka (E) Tada vodite računa o tome da izvadite piće iz odjeljka zamrzivača. Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
Alarm prekomjerne temperature
Povećanje temperature u odjeljku (primjeri- ce zbog prekida napajanja) pokazuje se na sljedeći način:
• treperi temperatura
treperi odjeljak zamrzivača
treperi ikona
• oglašava se zvučni signal Kada se vrate normalni uvjeti:
•zvučni signal se isključuje
• vrijednost temperature nastavlja treperiti Kada pritisnete tipku (E) kako biste deaktivi­rali alarm, najveća temperatura koja je po- stignuta u odjeljku pojavljuje se na indikato-
na nekoliko sekundi.
ru Zatim se vraća u normalan rad prikazujući temperaturu u odabranom odjeljku. Tijekom faze alarma zvučni signal može se isključiti pritiskom tipke (E).
Page 7
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi­čan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
SVAKODNEVNA UPORABA
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj po­stupak. Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
FreeStore
Odjeljak zamrzivača opremljen je s ure- đajem koji omogućuje brzo hlađenje namir-
nica i ujednačeniju temperaturu u odjeljku.
electrolux 7
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
temperature nakon otvaranja vrata ili kad je okolna temperatura previsoka. Omogućuje vam prebacivanje na ručni na­čin rada uređaja kad je to potrebno (pogledajte poglavlje „ FreeStore funkcija“).
Važno Funkcija FreeStore zaustavlja uređaj kada su vrata otvorena i započinje s radom odmah nakon zatvaranja vrata.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
Ovaj uređaj aktivira se kad je to potrebno sam po sebi, primjerice za brzo obnavljanje
Držač boca
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena vodoravno, stavite samo zatvorene boce.
Page 8
8 electrolux
Ovu policu za držanje boca se može na­gnuti radi smještanja prethodno otvorenih boca. Da bi postigli taj rezultat, povucite policu gore tako da je možete okrenuti prema gore i staviti na idući, viši položaj.
FreshZone ladica
Funkcija FreshZoneladice prikladna je za odlaganje svježe hrane poput ribe, mesa i morskih plodova jer je temperatura na ovom mjestu niža od temperature u ostalim dijelovima hladnjaka.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina, police vrata se mogu postaviti na različitim visinama. Za takvo postavljanje postupite na slijedeći način: postepeno povlačite policu u smjeru strijelica dok se ne oslobodi, zatim je posta­vite u željeni položaj.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji spriječava njihovo slučajno vađenje ili ispadanje. Prilikom vađenja košarice iz zamrzivača, povucite je prema sebi pa, nakon dostizanja krajnje točke, izvadite košaricu povlačeći njenu prednju stranu prema gore. Prilikom vraćanja na mjesto, malo podignite prednju stranu košarice da bi je uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje točke, gur­nite košarice nazad u njihov položaj.
Page 9
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno sredstvo cirkulira po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati izne­nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, re­gulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekid­no raditi, što stvara inje ili led na ispariva­ču. Ukoliko se to dogodi, okrenite re­gulator temperature prema nižim po­stavkama kako biste omogućili au­tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari­ve tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro­čito ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
electrolux 9
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladice za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice. Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe­cijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi­ste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb­no ih je čuvati u držaču boca na vratima. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrza­vanje tijekom tog razdoblja;
Page 10
10 electrolux
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišće- ne namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom, tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok ču- vanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte­ni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo- dom i neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa. Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra­zivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo in­tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
biste mogli voditi računa o vremenu po­hranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri­državajte se slijedećeg:
• provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao;
• osigurajte se da je zamrznuta hrana do­stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi­vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
• nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otisnuo proizvođač namirnice.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo­ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivač
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau­stavi motor kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose­ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispu­štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu­trašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
a
Page 11
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka. Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm. Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene upute:
• izvucite utikač iz utičnice ili isključite ure­đaj
• izvadite sve pohranjene namirnice, umotajte ih u nekoliko slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto
• izvadite ladice zamrzivača
• oko ladica stavite izolirajući materijal, npr. pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem zdjele s vrućom (ali ne kipućom) vodom u zamrzivač.
• Otpustite kanal za ispust vode iz položaja u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
electrolux 11
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se može nakupiti voda
• pažljivo ostružite led kad se počne otapa­ti. Koristite drveni ili plastični strugač
• kad se sav led otopi, očistite i osušite ormarić uređaja, a zatim vratite kanal za ispust vode nazad na mjesto.
•uključite uređaj i vratite na mjesto zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvi­šim postavkama termostata nekoliko sati kako bi dostignuo dovoljnu tempe­raturu čuvanja u što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača, jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehaničke sprave niti bilo kakva umjetna sredstva da bi ubrzali postupak otapanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. Povišenje temperature zamrznutih pakovanja hrane, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov rok očuvanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Pozor Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji ni­su obuhvaćeni ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog medija).
(sve četiri nožice trebaju biti na podu).
Page 12
12 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Kompresor neprekidno radi.
Regulator temperature možda nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata". Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir­nice da se ohlade na sobnu
temperaturu. Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji. Funkcija brzog zamrzavanja je
uključena.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se odmrzava
Pogledajte poglavlje "Funkcija
brzog zamrzavanja".
To je normalno.
na stražnjoj ploči. Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu. Proizvodi sprječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje iz-
Proizvodi ne smiju dodirivati stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu uz pliticu za isparavanje.
nad kompresora.
Stvara se previše inja i
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
leda.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata". Regulator temperature možda
Podesite na višu temperaturu.
nije ispravno postavljen.
Temperatura u uređaju je
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
previsoka.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir­nice da se ohlade na sobnu temperaturu.
U uređaj stavljate mnogo proiz-
voda odjednom.
Temperatura u hladnjaku je previsoka.
Temperatura u zamrziva­ču je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Stavljajte manje proizvoda isto­vremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak po uređaju.
Čuvajte proizvode tako da omogućite kruženje hladnog
zraka. Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
pajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na­pajanja.
Žarulja ne radi.
Lampica je postavljena u način
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja. Po-
zovite kvalificiranog električara.
Zatvorite i otvorite vrata.
mirovanja.
Žarulja je neispravna. Vidi poglavlje "Zamjena žarulje".
Page 13
Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, nazovite najbliži ovlašteni servis.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Gurnite pomični dio kako biste otkvačili poklopac žarulje (1).
3. Skinite poklopac žarulje (2).
4. Zamjenite žarulju žaruljom iste snage i posebno namijenjenom samo za
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser­vis.
kućanske aparate.
5. Vratite poklopac žarulje.
6. Uključite uređaj u struju.
7. Otvorite vrata. Provjerite da li se žarulja uključila.
electrolux 13
1
2
TEHNIČKI PODACI
ERA36633X ERA40633X
Dimenzije Visina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Dubina 658 mm 658 mm Vrijeme odgovora 20 h 20 h Napon 230 - 240 V 230 - 240 V Frekvencija 50 Hz 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj ploči­ci na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o sigurnosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi oz­načenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Page 14
14 electrolux
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno- sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zid­nog elementa, minimalna udaljenost između vrha uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. U savršenom položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zid­nih elemenata. Točno niveliranje se osigura­va pomoću jedne ili više podesivih nožica u podnožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz električne mreže treba biti omogućeno; stoga nakon postavljanja utikač mora biti lako dostupan.
mm
min
100
A
B
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di­rektivama.
Stražnji odstojnici U vrećici s dokumentacijom nalaze se
dva odstojnika koje treba namjestiti kako je prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod glave vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
2
1
3
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da on stoji u ravnini. To možete postići pomoću dvije podesive nožice na dnu sprijeda.
mm
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od­govaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič- nica nije uzemljena, spojite uređaj na od­vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi­sima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje omogućuju pričvršćivanje polica tijekom prijevoza. Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite policu prema naprijed dok se ne oslobo­di (B).
3. Skinite kopče (C).
Page 15
electrolux 15
2. Skinite mali plastični pokrov s plastične
spojnice vrata i namjestite ga na su­protnoj strani (t3).
3. Izvadite ploču (t4). Ako je potrebno, kao
pomoć pažljivo upotrijebite odvijač. Od­vijte vijak na drugoj strani. Skinite gornji držač vrata (t5). Stavite ih u praznu plastičnu vrećicu.
t4
Okretanje vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće korake:
1. otvorite vrata s uređajem u okomitom položaju. Odvijte vijke (t1) i izvadite plastičnu spojnicu (t2) gornjih vrata. Zatvorite vrata.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
t5
4. Skinite gornja vrata.
5. Odvijte vijak i skinite graničnik vrata (d1). Postavite ga obrnuto na drugoj strani.
d1
6. Odvijte središnji okov (m2). Skinite plastični odstojnik (m1).
Page 16
16 electrolux
7. Skinite donja vrata.
m1
m5
m3
8. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite ga na drugu stranu okova (m5).
9. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Od­vijte klin (b2) donjeg okova i odstojnik (b3) pa ih stavite na suprotnu stranu.
10. Stavite pokrov (b1) sa suprotne strane.
m2
m6
m4
14. Vratite donja vrata na klin (b2) donjeg okova.
15. Privijte srednji okov (m1) sa suprotne strane. Nemojte zaboraviti plastični od­stojnik (m2) stavljen ispod središnjeg okova.
16. Vratite gornja vrata na središnji okov (m5). Uvjerite se da su rubovi vrata paralelni s bočnim rubom uređaja.
17. Namjestite i pričvrstite gornji okov (možete ih naći u vrećici s uputama za uporabu) na suprotnu stranu (t6).
t6
t7
b1
b2
b3
11. Skinite zaustavljače (d1) i pomaknite ih na drugu stranu vrata.
12. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednjeg okova (m3, m4) i premjestite na drugu stranu.
13. Namjestite zatik srednjeg okova (m5) u lijevu rupicu donjih vrata.
18. Umetnite ploču (t7) (koja se nalazi u vrećici s uputama za uporabu).
19. Otvorite gornja vrata, postavite gornji pokrov (t2) pomoću vijaka (t1). Umetni­te magnet (d7). Zatvorite vrata.
20. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj, pričekajte najmanje četiri sata i zatim ga spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste provjerili sljedeće:
• Svi su vijci stegnuti.
• Magnetska brtva prianja na ormarić ure-
đaja.
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na ormarić uređaja. U tom slučaju pričekajte da se brtva prirodno prilagodi vratima. Ako ne želite izvršiti gore navedene po­stupke, obratite se najbližoj servisnoj službi. Stručnjak servisne službe na vaš će trošak promijeniti smjer otvaranja vrata.
Page 17
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
electrolux 17
negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Page 18
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Панель управления 21 Первое использование 24 Ежедневное использование 24 Полезные советы 26
Уход и очистка 28
18
Что делать, если ... 29 Технические данные 32 Установка 32 Забота об окружающей среде 36
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопас­ности и правильной эксплуатации при­бора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочи­тайте данное руководство, не пропу­ская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных оши­бок и несчастных случаев, важно, что­бы все, кто пользуется данным прибо­ром, подробно ознакомились с его ра­ботой и сти. Сохраните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его пе­редачи в пользование другому лицу пе­редайте вместе с ним и данное руко­водство, чтобы новый пользователь по­лучил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и иму­щества соблюдайте меры ности, указанные в настоящем руковод­стве, так как производитель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
правилами техники безопасно-
предосторож-
для эксплуатации лицами (в том чис­ле детьми) с ограниченными физиче­скими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопас­ность, или получения от него соответ­ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су­ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, вы-
ньте вилку из розетки, питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не запер­лись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг-
нитное уплотнение дверцы) предназ­начен для замены старого холодиль­ника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилиза­цией старого холодильника тельно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит­ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руковод­стве.
• Не используйте механические прис-
пособления и другие средства для ус­корения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприбо-
ры (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если произ
обрежьте шнур
обяза-
-
Page 19
electrolux 19
водителем не допускается возмож­ность такого использования.
• Не допускайте повреждения холо­дильного контура.
• Холодильный контур прибора содер­жит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопас­ный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не до­пустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования от-
крытого пламени и источников вос­пламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк­цию сопряжено с опасностью. Повре­жденный сетевой шнур может явить­ся причиной короткого замыкания, по­жара и/или поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрессора) должен произ­водить сертифицированный пред­ставитель сервисного центра или квалифицированный обслуживаю­щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете-
вого шнура не оказалась разда­влена или повреждена задней ча­стью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться
и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена,
не вставляйте в нее вилку сетево­го шнура. Существует опасность поражения электрическим током или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
5)
лампочкой без плафона
лампоч-
ки внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте предметы, находящие-
ся в морозильном отделении, и не трогайте их мокрыми или влажными руками – это может привести к по­явлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не допускайте длительного воздей­ствия прямых солнечных лучей на прибор.
Лампы
6)
используются специальные
лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспла­меняющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря­мо напротив воздуховыпускного от-
верстия в задней стенке.
7)
Замороженные продукты после раз-
мораживания не должны подвергать­ся повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо­роженных продуктов следуйте реко­мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответ­ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро­ванные напитки, т.к. они создают внутри емкости давление, которое может привести
к тому, что она лоп-
нет и повредит холодильник.
5) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
6) Если предусмотрена лампа освещения.
7) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
Page 20
20 electrolux
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю­чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно достать розетку, отключите электро­питание.
• Не следует чистить прибор металли­ческими предметами.
пользуйтесь острыми предметами
Не
для удаления льда с прибора. Ис­пользуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное от­верстие холодильника для талой во­ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте
, нет
ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени­ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо­дильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе­чить достаточную вентиляцию, сле­дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас­полагаться обратной стороной к сте­не так, чтобы во избежание ожога не­льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку­хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до-
после установки прибора.
ступ
• Подключайте прибор только к питье­вому водоснабжению.
8)
Обслуживание
• Любые операции по техобслужива­нию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специа­листами авторизованного сервисного центра с использованием исключи­тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля­ционные материалы настоящего прибора не содержат газов, кото­рые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили­зировать вместе с бытовыми отхо­дами и мусором. Изоляционный пе­нопласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в со­ответствии с действующими норма­тивными положениями, с которыми следует ознакомиться
в местных органах власти. Не допускайте по­вреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, по-
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
8) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
Page 21
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
AC
BDE
A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения
С - Устройство индикации температуры и функций
Дисплей
10 1 2 3 4
56789
electrolux 21
Индикация температуры.
1
Сигнализация превышения темпе-
2
ратуры. Индикатор функции FreeStore.
3
Индикатор функции "День поку-
4
пок". Индикатор функции "Защита от де-
5
тей".
Включение в первый раз
Если после включения вилки сетевого шнура в розетку дисплей не загорается, нажмите кнопку включения прибора (A). При включении прибор переходит в со­стояние тревожной ситуации, индика­тор температуры мигает, и вы слышите звуковой сигнал (зуммер). Нажмите кнопку (E) для выключения зуммера (см. также раздел "Сигнализа­ция превышения
этом символ тройство индикации
температуры"); при
продолжит мигать, а ус-
покажет самую
высокую имеющуюся температуру.
Индикатор функции "Таймер".
6
Индикатор положительной или от-
7
рицательной температуры. Индикатор функции "Заморажива-
8
ние". Индикатор отделения.
9
Индикатор функции "Экономичный
10
режим".
Для создания надлежащих условий хра­нения продуктов выберите функцию "Экономичный режим", которая обеспе­чивает поддержание следующих темпе­ратур:
+5°C в холодильной камере
-18°C в морозильной камере
До укладки продуктов в морозильную
камеру подождите, пока температура в ней опустится до -18°C.
• Если требуется другая температура, см. раздел "Регулирование темпера-
".
туры
Page 22
22 electrolux
Выключение
Прибор выключается путем нажатия и удерживания кнопки (A) более 1 секун­ды. После этого отображается обратный от­счет температуры -3 -2 -1.
Меню функций
При нажатии кнопки (D) открывается меню функций. Выбор каждой функции следует подтвердить нажатием кнопки (Е). Если в течение нескольких секунд подтверждения не будет, с отображе­ния меню дисплей перейдет в обычное состояние.
Отображаются следующие функции:
Выбор холодильного отделения Выбор морозильного отделения
Функция "Экономичный режим"
Функция FreeStore Функция "День покупок" Функция "Защита от детей" Функция "Охлаждение напитков"
Функция "Замораживание"
Регулирование температуры
Выберите отделение нажатием клави­ши (D), затем нажмите клавишу (B), что­бы задать необходимую температуру. Подтвердите выбранные параметры на­жатием клавиши (E). На дисплее температуры отобразится заданное значение температуры. За­данная температура достигается в те­чение 24 часов.
Функция "Отпуск" ("H")
При выборе функции "Отпуск" устана­вливается температура +15°C. Эта функция позволяет держать
холо­дильное отделение пустым и закрытым в течение вашего продолжительного от­сутствия (например, во время летнего отпуска), предотвращая образование в нем неприятных запахов. Для включения функции "Отпуск" дей­ствуйте так же, как при изменении за­данной температуры. Показания на ус­тройстве индикации температуры могут изменяться до +8°C с шагом в 1°C. За + 2°C последует буква "H".
Для подтвер-
ждения нажмите кнопку (E).
Теперь холодильник находится в энер­госберегающем режиме, соответствую­щем функции "Отпуск".
ВАЖНО! При включенной функции "Отпуск" в холодильной камере не должно быть продуктов.
Функция "Замок от детей"
Для включения функции "Замок от де­тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо­димости ее следует нажать несколько раз) до тех
явится соответствующий символ
пор, пока на дисплее не по-
.
Выбранную функцию необходимо под­твердить нажатием кнопки (E) в тече­ние нескольких секунд. Затем включит­ся зуммер, а соответствующий символ продолжит светиться. В этом состоя­нии, т.е. пока эта функция активна, ни­какое нажатие кнопок не приведет ни к каким изменениям. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кнопку (D) до тех пор, пока не замигает соответствующий символ, а после этого нажать кнопку (E).
Функция "День покупок"
Если необходимо поместить в холо­дильник большое количество теплых продуктов, например, после посещения магазина, рекомендуется включить функцию "День покупок" для ускоренно­го охлаждения продуктов и предотвра­щения повышения температуры уже на­ходящихся в холодильнике продуктов.
включения функции "День покупок"
Для нажимайте кнопку (D) (при необходимо­сти, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не появит-
ся соответствующий символ
. Вы­бранную функцию необходимо подтвер­дить нажатием кнопки (E) в течение не­скольких секунд. Затем включится зум­мер, а соответствующий символ про­должит светиться. Функция "День покупок" автоматически отключается примерно через 6 часов. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кнопку (D) до тех пор, пока не замигает соответствующий символ, а
после этого
нажать кнопку (E).
Page 23
electrolux 23
Функция "Экономичный режим"
Нажимайте клавишу (D) (при необходи­мости ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не по-
явится соответствующий символ.
.
Подтвердите выбранные параметры на­жатием клавиши (E). Затем включится зуммер, а соответствующий символ продолжит светиться. В этих условиях в отделениях автома­тически устанавливаются значения тем­пературы (+5°C и -18°C), обеспечиваю­щие оптимальные условия сохранности продуктов. Чтобы деактивировать функцию, изме­ните заданное значение температуры для одного из отделений.
Функция FreeStore
Нажимайте клавишу (D) (при необходи­мости ее следует
нажать несколько
раз) до тех пор, пока на дисплее не по­явится соответствующий символ.
Подтвердите выбранные параметры на­жатием клавиши (E). Включится зум­мер, а соответствующий символ про­должит светиться.
ВАЖНО! Если активация функции выполняется автоматически, символ
FreeStore скрыт (см. раздел "Ежедневное использование").
Активация функции FreeStore увеличи­вает потребление электроэнергии.
Функция "Замораживание"
Морозильное отделение предназначе­но для длительного хранения продуктов промышленной и глубокой заморозки, а также для замораживания свежих
про­дуктов. Максимальный объем продуктов, кото­рый может быть заморожен в течение 24 часов, указан на табличке техниче­ских данных. Для замораживания объема, указанного на табличке технических данных, поме­стите продукты таким образом, чтобы они непосредственно касались охла­ждающей поверхности (выньте ящик или корзину). В случае замораживания продуктов в ящиках или корзинах их
максимальный
объем немного умень­шается. Для замораживания свежих продуктов необходимо включить функцию "Замо­раживание". Для включения этой функ­ции нажимайте кнопку D (при необходи­мости, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не по­явится соответствующий символ
.
Выбранную функцию необходимо под­твердить нажатием кнопки (E) в тече­ние нескольких секунд. При этом будет подан звуковой сигнал (зуммер), а на дисплее появится анимационная кар­тинка с линиями. После 24-часового периода предвари­тельного охлаждения поместите про­дукты в морозильную камеру. Поместите подлежащие заморажива-
нию продукты в отделение
, так как это самое холодное место внутри при­бора. Процесс замораживания занимает 24 часа. В течение этого времени не кла­дите в морозильную камеру другие про­дукты. Эта функция автоматически выключит­ся через 52 часа. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кнопку (D) до тех пор, пока не замигает
соответствующий
символ , а после
этого нажать кнопку (E).
Функция "Охлаждение напитков"
Функцию "Охлаждение напитков" сле­дует использовать для обеспечения по­дачи предупредительного сигнала в случае помещения бутылок в морозиль­ное отделение. Для ее включения на­жимайте кнопку (D) (при необходимо­сти, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не появит-
соответствующий символ .
ся Выбранную функцию необходимо под­твердить нажатием кнопки (E) в тече­ние нескольких секунд. Затем включит­ся зуммер, а соответствующий символ продолжит светиться. В этих условиях включается таймер на стандартное значение 30 мин, изменить которое можно на любое значение в ин-
Page 24
24 electrolux
тервале от 1 до 90 минут, нажимая для этого кнопку (В). По истечении заданного времени по­явится следующая индикация:
на устройстве индикации ние символа
мигание символа
мигание символа
звуковой сигнал, который будет пода-
ваться до тех пор, пока вы не нажме-
те кнопку (Е) В это время не забудьте извлечь напит­ки из морозильного отделения. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кнопку (D) до тех пор, пока не замигает соответствующий символ, а после этого нажать кнопку (E).
Сигнализация превышения температуры
О повышении температуры в каком-ли­бо отделении (например, из-за перебоя в подаче электропитания) извещает:
- мига-
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы­мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тща­тельно протрите их.
мигающая температура
мигание символа морозильного отде­ления
мигание символа
зуммер
При восстановлении нормальных усло­вий:
звуковой сигнал отключается
отображение температуры продол-
жает мигать
При нажатии кнопки (E) для сброса сиг­нализации на устройстве индикации температуры секунд отображается максимальная температура, имевшаяся в отделении. После этого оно переходит в нормаль­ный режим, показывая температуру вы­бранного отделения. Во время действия сигнализации зум­мер можно отключить, нажав кнопку (E).
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по­вредить покрытие поверхностей холо­дильника.
в течение нескольких
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель­ного простоя перед закладкой продук­тов в отделение дайте прибору порабо­тать не менее 2 часов в режиме уско­ренной заморозки.
ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть
повышения
тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про­дукты глубокой заморозки, перед ис­пользованием можно размораживать в холодильном отделении или при ком­натной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой операции. Маленькие не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пи­щи займет больше времени.
куски можно готовить, даже
Page 25
electrolux 25
FreeStore
В холодильном отделении предусмо­трено устройство, обеспечивающее бы­строе охлаждение продуктов и более равномерную температуру в отделении.
Устройство активируется самостоятель­но по мере необходимости, например, с целью быстрого восстановления темпе­ратуры после открытия двери или в ус­ловиях высокой окружающей темпера­туры. Предусмотрена возможность активации устройства вручную в случае необходи­мости (см. раздел "Функция FreeStore").
ВАЖНО! Устройство FreeStore прекращает работу в случае открытия двери и снова включается сразу же после ее
закрытия.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих раз­мещать полки по желанию.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышком к себе) на предварительно установленную полку.
ВАЖНО! Если полка установлена в горизонтальное положение, можно класть только закрытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано­вить под наклоном, чтобы хранить ра­нее открытые бутылки. Для этого потя­ните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на сле­дующий верхний уровень.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных разме­ров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом: постепенно тяните полку в направле­нии, указанном стрелками, до тех пор, пока она не высвободится; затем уста­новите ее на нужное место.
Page 26
26 electrolux
Ящик FreshZone
Ящик FreshZoneпредназначен для хра­нения таких свежих продуктов, как мя­со, рыба, морепродукты, поскольку тем­пература в нем ниже, чем в остальной части холодильника.
Извлечение выдвижных ящиков из морозильной камеры
Выдвижные ящики имеют стопор для предотвращения их случайного извле­чения или выпадения. При извлечении из морозильной камеры потяните вы­движной ящик на себя и, когда он до­стигнет конечной точки, приподнимите передний край ящика и снимите его. При установке выдвижного ящика на место, приподнимите его передний
вставьте в морозильную камеру.
край и Как только он окажется над конечной точкой, толкните выдвижной ящик об­ратно на его место.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки при работе прибора
• При протекании хладагента по труб­кам могут быть слышны негромкие булькающие и журчащие звуки. Это нормальное явление.
• Когда компрессор включен, он нагне­тает хладагент в холодильный кон­тур, и в это время могут быть слыш­ны гудение и шум от вибрации. Это нормальное явление.
• Тепловое расширение может вать появление внезапного треска. Это естественное физическое явле­ние, не представляющее опасности. Такое явление является нормаль­ным.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
вызы-
Page 27
electrolux 27
• Если температура окружающей сре­ды высокая, регулятор температуры находится в самом высоком положе­нии и холодильник полностью загру­жен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образова­нию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните ре­гулятор температуры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следо­вательно, снизить потребление элек­троэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результа­тов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидко­сти
• накрывайте или заворачивайте про­дукты, особенно те, которые имеют сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во­круг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов
): помещайте в поли­этиленовые пакеты и кладите на сте­клянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак­симум два дня, иначе оно может испор­титься. Продукты, подвергшиеся тепловой об­работке, холодные блюда и т.д.: дол­жны быть накрыты и могут быть разме­щены на любой
полке. Фрукты и овощи: должны быть тща­тельно очищенными; их следует поме­щать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны поме­щаться в специальные воздухонепрони­цаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиле­новой пленкой, чтобы максимально ог­раничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком:
должны быть за­крыты крышкой и размещены в полке для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неу­пакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на­правленных на то, чтобы помочь сде­лать процесс замораживания макси­мально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может
быть заморожено в те­чение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие заморажива­нию;
• замораживайте только высококаче­ственные, свежие и тщательно вымы­тые продукты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для того, чтобы быстро и
полностью их заморазить, а также чтобы иметь воз­можность размораживать только нуж­ное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и проверьте, чтобы к ним не было до­ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамо­роженные продукты касались уже за­мороженных продуктов во избежание повышения температуры последних; постные продукты сохраняются луч-
ше и дольше, чем жирные; соль со­кращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог ко­жи, если брать его в рот прямо из мо­розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо­раживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хране­ния.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа­тов следует:
Page 28
28 electrolux
• убедиться, что продукты индустри­альной заморозки хранились у про­давца в должных условиях;
• обеспечить минимальное время до­ставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную каме­ру;
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его обслуживание и за­правка должны осуществляться только уполномоченными специа­листами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора.
сполосните
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запа­хом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет-
компрессор, расположенные с за-
ка) и дней стороны прибора, щеткой или пы­лесосом. Эта операция повышает эф­фективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
и тщательно вытрите.
После размораживания продукты бы-
стро портятся и не подлежат повтор­ному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука­занное изготовителем продуктов.
Некоторые чистящие средства для кух­ни содержат химикаты, могущие повре­дить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус водой с небольшим количеством мою­щего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто­матически удаляется с испарителя хо­лодильной камеры при каждом выклю­чении мотор-компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, уста­новленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и яется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посре­дине канала холодильной камеры, во избежание попадания капель воды на находящиеся в ней продукты. Исполь­зуйте для этого специальное приспосо­бление, которое поставляется вста­вленным в сливное отверстие.
прибора только теплой
там испар-
Page 29
electrolux 29
Размораживание морозильной камеры
На полках и вокруг верхнего отделения морозильной камеры всегда образуется определенное количество наледи. Размораживайте морозильную камеру, когда слой наледи достигнет толщины около 3-5 мм. Для удаления наледи выполните сле­дующее:
• вытяните вилку из розетки или вы­ключите прибор
• удалите из камеры все хранящиеся там продукты, заверните их в не­сколько слоев местите в прохладное место
• извлеките выдвижные ящики моро­зильной камеры
• оберните ящики изоляционным мате­риалом, например, одеялами или бу­магой.
Размораживание можно ускорить, уста­новив миски с горячей (не кипящей) во­дой внутрь морозильной камеры.
• Освободите дренажный канал в ме­сте его крепления, протолкните его
газетной бумаги и по-
согласно иллюстрации нижний выдвижной ящик, где может собираться вода
• осторожно соскребите лед, когда он начнет таять. Используйте в этих це­лях деревянный или пластмассовый скребок
• когда растает весь лед, почистите и насухо вытрите корпус, затем верни­те дренажный канал на место.
• включите прибор и верните на место замороженные продукты.
Рекомендуется повернуть ручку тер­мостата в максимальное положение на несколько часов, чтобы как мож­но скорее была достигнута темпера­тура, достаточная для хранения про­дуктов.
ВАЖНО! Никогда не используйте
острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
и поместите в
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не опи­санные в данном руководстве, дол­жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе­циалист.
Page 30
30 electrolux
ВАЖНО! При нормальных условиях слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор издает силь­ный шум.
Компрессор работает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер-
Дверца открывалась слишком
Температура продуктов сли-
Температура воздуха в поме-
Включена функция "Замора-
Вода стекает по задней стенке холодильника.
Вода стекает внутрь хо­лодильника.
Продукты мешают воде сте-
Вода стекает на пол. Слив талой воды направлен
Слишком много льда и инея.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер-
Возможно, неправильно уста-
Температура внутри прибора слишком вы­сокая.
Температура продуктов сли-
Одновременно хранится сли-
Температура в холо­дильнике слишком вы­сокая.
Прибор не установлен дол­жным образом.
Возможно, неправильно уста­новлена температура.
часто.
шком высокая.
щении слишком высокая.
живание". Во время автоматического
размораживания на задней панели размораживается на­ледь.
Засорилось сливное отвер­стие.
кать в водосборник.
не в поддон испарителя над компрессором.
Продукты не упакованы на­длежащим образом.
новлена температура. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер-
шком высокая.
шком много продуктов. Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного возду­ха.
Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки дол­жны стоять на полу).
Установите более высокую температуру.
цы". Не оставляйте дверцу откры-
той дольше, чем это необходи­мо.
Прежде чем положить продук­ты на хранение, дайте им охладиться до комнатной тем­пературы.
Обеспечьте снижение темпе­ратуры воздуха в помещении.
См. раздел "Функция "Замора­живание"".
Это нормально.
Прочистите сливное отвер­стие.
Убедитесь, что продукты не ка­саются задней стенки.
Направьте слив талой воды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тща­тельно.
цы". Установите более высокую
температуру.
цы".
Прежде чем положить продук­ты на хранение, дайте им охладиться до комнатной тем­пературы.
Храните одновременно мень­ше продуктов.
Убедитесь, что внутри прибора циркулирует холодный воздух.
Page 31
electrolux 31
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура в моро­зильнике слишком вы­сокая.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура непра-
На прибор не подается элек-
Лампочка не горит. Лампочка находится в режи-
Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампоч-
Продукты расположены сли­шком близко друг к другу.
вильно вставлена в розетку.
тропитание. Отсутствует на­пряжение в сетевой розетке.
ме ожидания.
Укладывайте продукты таким образом, чтобы обеспечить циркуляцию холодного возду­ха.
Правильно вставьте вилку се­тевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой ро­зетке другой электроприбор. Обратитесь к квалифициро­ванному электрику.
Закройте дверцу и откройте ее снова.
ки".
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обрат­итесь в местный авторизованный сервисный центр.
Замена лампы
1. Отключите прибор от электросети.
2. Нажмите подвижную часть, чтобы высвободить плафон (1).
3. Снимите плафон (2).
4. Замените лампу лампой такой же мощности, предназначенной спе-
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри-
годные уплотнители дверцы. Обрат­итесь в сервисный центр.
циально для бытовых приборов.
5. Установите плафон.
6. Подключите прибор к сети.
7. Откройте дверцу. Убедитесь
, что
лампа горит.
1
2
Page 32
32 electrolux
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ERA36633X ERA40633X
Габариты Высота 1850 мм 2010 мм Ширина 595 мм 595 мм Глубина 658 мм 658 мм
Время повышения температуры
Напряжение 230 - 240 В 230 - 240 В Частота 50 Гц 50 Гц
Технические данные указаны на пас­портной табличке на левой стенке внут-
20 час 20 час
ри прибора и на табличке энергопотре­бления.
УСТАНОВКА
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды со­ответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Клима-
тиче-
ский
класс
SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Расположение
Прибор следует устанавливать на до­статочном расстоянии от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха сзади холодильника. Если при­бор расположен под подвесным шкаф­чиком, для обеспечения оптимальной работы минимальное расстояние меж­ду корпусом и шкафчиком должно быть не менее 100 мм. Тем
не менее, лучше
всего не устанавливать прибор под на-
весными шкафами. Точность выравни­вания по горизонтали достигается с по­мощью регулировки высоты ножек в ос­новании корпуса.
ВНИМАНИЕ! Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания; поэтому после установки холодильника должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
B
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо­стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан­ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети.
Page 33
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе­циальный контакт заземления. Если ро­зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление при­бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали­фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от­ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники без­опасности. Данное изделие соответствует директи­вам Европейского Союза.
Задние прокладки В пакет с документацией вложены
две прокладки, которые должны быть закреплены, как показано на рисунке.
Ослабьте винты и вставьте прокладки под их головки, после чего снова затя­ните винты.
2
electrolux 33
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателя­ми полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте следующим образом:
1. Передвиньте держатели полок по направлению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее вперед, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
1
3
Выравнивание по высоте
При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Для этого используйте две регулируемые ножки спереди вни­зу.
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
любых операций выньте вилку из сетевой розетки.
Page 34
34 electrolux
ВАЖНО! Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора.
Для изменения направления открыва­ния дверцы выполните следующие опе­рации:
1. Откройте дверцу прибора, при этом он должен стоять вертикально. Вы­винтите винты (t1) и снимите верх­нюю пластмассовую декоративную полоску дверцы (t2). Закройте двер­цу.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
3. Снимите панель (t4). Если необхо­димо, можно очень аккуратно ис­пользовать для этого отвертку. Вы­винтите винты на другой стороне. Снимите крепеж верхней дверцы (t5). Положите его в пустой полиэти­леновый пакет.
t4
t5
4. Снимите верхнюю дверцу.
5. Вывинтите винт и выньте дверной
ограничитель (d1). Переверните и прикрепите его на другой стороне.
2. Снимите пластмассовую крышечку с пластмассовой декоративной по­лоски дверцы и установите ее на противоположной стороне (t3).
d1
6. Отвинтите среднюю петлю (m2). Снимите пластмассовую шайбу
(m1).
Page 35
electrolux 35
7. Снимите нижнюю дверцу.
m1
m5
m3
8. Снимите шайбу (m6) и переставьте на другую сторону поворотного штифта петли (m5).
9. С помощью инструмента снимите крышку (b1). Отвинтите поворотный штифт нижней петли (b2) и шайбу (b3) и установите их на противопо­ложной стороне.
10. Установите крышку (b1) на противо­положной стороне.
m2
m6
m4
12. На левой стороне снимите заглушки средней петли (m3,m4) и переставь­те на другую сторону.
13. Вставьте штифт средней петли (m5) в левостороннее отверстие нижней дверцы.
14. Насадите обратно нижнюю дверцу на поворотный штифт (b2).
15. Прикрутите среднюю петлю (m1) на противоположной стороне. Не за­будьте вставить пластмассовую шайбу (m2) под
16. Установите верхнюю дверцу на среднюю петлю (m5). Убедитесь, что края дверцы распо­ложены параллельно боковому краю прибора.
17. Установите и прикрепите верхнюю петлю (находится в пакете с руко­водством по эксплуатации) на про­тивоположной стороне (t6).
среднюю петлю.
t6
t7
b1
b2
b3
11. Снимите ограничители (d1) и пере­ставьте на другую сторону дверец.
18. Вставьте пластину (t7) (она нахо­дится в пакете с руководством по эксплуатации).
19. Откройте верхнюю дверцу, прикре­пите верхнюю крышку (t2) винтом (t1). Вставьте магнит (d7). Закройте дверцу.
20. Установите прибор на место, вы­ровняйте, подождите не менее че­тырех часов и подключите к сете­вой розетке.
В завершение удостоверьтесь, что:
• Все винты затянуты.
Page 36
36 electrolux
• Магнитная прокладка прилегает к корпусу.
• Дверца правильно открывается и за­крывается.
При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки.
В случае если вы не желаете выпол­нять вышеописанные операции само­стоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр. Специалист сервис­ного центра перевесит дверцу за до­полнительную плату.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
. За более
Page 37
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 37 Ovládací panel 39 Prvé použitie 42 Každodenné používanie 42 Užitočné rady a tipy 44
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez­pečenie správneho používania si pred nain­štalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na použí­vanie vrátane tipov a upozornení. Je dôleži­té, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užíva­telia tohto spotrebiča budú podrobne oboz­námení s jeho obsluhou a s bezpečnostný- mi pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu je­ho životnosti, riadne informovaný o používa­ní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen­zorickými alebo duševnými schopnosťa- mi, ani pre osoby s nedostatočnými skú­senosťami a vedomosťami, ak nie je za­bezpečený dohľad alebo poučenie o bez­pečnom používaní spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá- strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (podľa možno­sti čo najbližšie k spotrebiču) a demontuj-
electrolux 37
Ošetrovanie a čistenie 45 Čo robiť, keď... 46 Technické údaje 48 Inštalácia 49 Otázky ochrany životného prostredia 52
Zmeny vyhradené
te dvierka, aby deti pri hre nemohol za­siahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotre­bič s pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus tak, aby bol ne­funkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajú­cich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie po- travín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží- vajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepouží­vajte iné elektrické spotrebiče (ako sú vý­robníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo­bután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
Page 38
38 electrolux
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj­ného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sie­ťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pra­covník alebo kvalifikovaný servisný per­sonál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani po­škodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chý-
9)
ba kryt lampy
vnútorného osvetlenia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre- miestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mra­ziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k omrzli­nám.
•Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotre- biča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky
10)
použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
• Potraviny neklaďte priamo na otvor na vývod vzduchu na zadnej stene.
11)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne­smú znova zmrazovať.
9) Ak sa má používať kryt.
10) Ak sa v tomto spotrebiči používajú žiarovky.
11) Ak je spotrebič beznámrazový.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex­plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi­ča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále­niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vy­pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuv­ky elektrickej siete. Ak nemôžete vytia­hnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej sie­te, odpojte elektrické napájanie v domác­nosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovo- vé predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho prie­storu. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepri­pájajte, ak je poškodený. Prípadné po­škodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípa­de si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča poč
kajte naj­menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta­točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in­štaláciu.
Page 39
electrolux 39
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo do­tyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po­páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz- kosti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody.
12)
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifi­kovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať au­torizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce.
OVLÁDACÍ PANEL
AC
BDE
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre­bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko­munálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé ply­ny: spotrebič sa musí likvidovať v súla­de s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči označené
symbolom
sú recyklovateľné.
A - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebič D - Tlačidlo funkcií B - Tlačidlo na reguláciu teploty E - Tlačidlo na potvrdenie C - Indikátor teploty a funkcií
Displej
10 1 2 3 4
56789
Indikátor teploty.
1
Alarm pri zvýšenej teplote.
2
Kontrolka funkcie časovača.
6
Kontrolka kladnej alebo zápornej te-
7
ploty.
12) Ak sa ráta s pripojením na prívod vody.
Page 40
40 electrolux
Kontrolka funkcie FreeStore.
3
Kontrolka funkcie Shopping (Nákup).
4
Kontrolka funkcie Child Lock (detská
5
poistka)
Prvé zapnutie
Ak po vsunutí zástrèky do zásuvky elektric­kej siete displej nesvieti, stlaète tlačidlo (A) vypínaèa spotrebièa. Ihneï po zapnutí je spotrebiè v podmien­kach alarmu, zobrazovaná teplota bliká a poèu bzuèiak. Stlačte tlačidlo (E) a bzučiak sa vypína (pozri aj časť "Teplota pri nadmernom alarme" ),
ikona
bliká naïalej a na indikátore sa objaví najvyššia dosiahnutá teplota. Aby sa dosiahlo správne skladovanie potra­vín, zvoľte funkciu Eco mode, ktorá zaruču- je nasledujúce nastavenie teplôt: +5°C v chladničke
-18°C v mrazničke
• Pred vložením potravín do mraziaceho
priestoru počkajte , kým teplota vnútri ne­dosiahne -18°C.
• Výber inej teploty – pozri "Regulácia te-
ploty.
Vypínanie
Spotrebič sa vypne stlačením tlačidla vypí­nača (A) na dlhšie ako 1 sekundu. Pritom sa bude zobrazovať odrátavanie te­ploty v podobe -3 -2 -1.
Ponuka funkcií
Aktivovaním tlačidla (D) sa zapína ponuka funkcií. Každú funkciu možno potvrdiť stla­čením tlačidla (E). Ak v priebehu niekoľkých sekúnd funkciu nepotvrdíte, na displeji sa prestane zobrazovať ponuka funkcií a di­splej sa vráti do normálneho stavu.
Zobrazujú sa nasledujúce funkcie:
Výber chladiaceho priestoru Výber mraziaceho priestoru
Funkcia Eco mode (úsporný režim).
Funkcia FreeStore Funkcia Shopping (nákup) Funkcia Child lock (detská poistka)
Funkcia Drinks Chill (chladenie nápojov)
Funkcia Action Freeze (rýchle zmrazo­vanie)
Kontrolka funkcie Action Freeze (rých-
8
le zmrazovanie). Kontrolka mraziaceho priestoru.
9
Kontrolka funkcie Eco mode (úsporný
10
režim).
Regulácia teploty
Stlačením tlačidla (D) vyberte priestor a stla- čením tlačidla (B) vyberte potrebnú teplotu.
Stlačením tlačidla (E) potvrďte výber. Indikátor teploty zobrazuje nastavenú teplo­tu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín.
Dovolenková funkcia "H"
Pri dovolenkovej funkcii sa teplota nastaví na + 15°C. Táto funkcia vám umožní necha chladnièku zatvorenú a prázdnu poèas dlhého dovo­lenkového obdobia ( napr. poèas letnej do­volenky) bez toho, že by sa tvoril nepríjemný zápach. Dovolenková funkcia sa zapína pod¾a po­kynov na zmenu vybranej teploty. Na di­spleji teploty možno upravi zobrazovanú te­plotu postupne až do +8°C s krokom po 1°. Po hodnote +2°C bude nasledova pís­meno "H". Stlaète tlaèidlo E na potvrdenie. Chladnièka tak bude v "dovolenkovom" re­žime, ktorý šetrí energiu.
Dôležité upozornenie Keï je zapnutá dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí osta prázdny.
Funkcia Detská poistka
Funkcia Detská poistka sa aktivuje stlače- ním tlačidla (D) (podľa potreby aj opakova-
ne), kým sa nezobrazí príslušná ikona Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane svietiť. Za uvedených pod­mienok, kým bude aktívna táto funkcia, ne­bude možné vykona žiadnu zmenu nasta­vení. Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká prí­slušná ikona, a následným stlačením tlačid- la (E).
Funkcia nákupu
Ak potrebujete vložiť do spotrebiča veľké množstvo nevychladených potravín, naprí­klad potom, èo ste urobili nákup v samoob-
.
Page 41
electrolux 41
sluhe, odporúèame vám zapnúť funkciu ná­kupu, prostredníctvom ktorej sa potraviny vychladia rýchlejšie a predíde sa ohriatiu potravín, ktoré už boli uložené v chladnièke. Funkcia nákupu sa aktivuje stlačením tlačid- la (D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa
nezobrazí príslušná ikona
. Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane svietiť. Funkcia nákupu sa automaticky vypne pribl. po 6 hodinách. Funkciu možno kedykoľvek vypnúť, ak podržíte stlačené tlačidlo (D), kým sa nerozbliká ikona, a následným stla­čením tlačidla (E).
Funkcia Eco mode (úsporný režim)
Stlačte tlačidlo (D) (podľa potreby aj niekoľ- kokrát), kým sa nezobrazí príslušný symbol
. Stlačením tlačidla (E) potvrďte výber. Zaznie bzučiak a ikona zostane svietiť. V tomto stave sa automaticky nastavia te­ploty (+ 5 °C a - 18 °C) zabezpečujúce naj­lepšie podmienky na uchovávanie potravín. Funkciu vypnete nastavením inej teploty v jednom z priestorov.
Funkcia FreeStore
Stlačte tlačidlo (D) (podľa potreby aj niekoľ- kokrát), kým sa nezobrazí príslušný symbol
Stlačením tlačidla (E) potvrďte výber. Zaznie bzučiak a ikona zostane svietiť.
Dôležité upozornenie Ak sa funkcia automaticky aktivuje, ikona FreeStore sa nezobrazí (pozrite si časť „Každodenné používanie“). Aktiváciou funkcie FreeStore sa zvýši spo­treba energie.
Funkcia Action Freeze
Mraziaci priestor je vhodný na dlhodobé skladovanie priemyselne zmrazených a hlboko zmrazených potravín, ako aj na zmrazovanie potravín. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa zobrazuje na typo­vom štítku. Pri zmrazovaní množstva potravín uvede­ných na typovom štítku vložte potraviny priamo do kontaktu s chladiacim povrchom (vyberte zásuvku alebo kôš). V prípade, že
budete potraviny zmrazovať v zásuvkách alebo košoch, maximálne množstvo potra­vín na zmrazenie bude menšie. Pri zmrazovaní čerstvých potravín bude po­trebné aktivovať funkciu Action Freeze. Stláèajte tlaèidlo (D) (podľa potreby aj opa­kovane), kým sa nezobrazí príslušná kon-
trolka
. Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a na displeji sa zobrazí niekoľko pohybujúcich sa čiarok. Po 24-hodinovej dobe predbežného chla­denia vložte potraviny do mraznièky. Vložte čerstvé zmrazované potraviny do
priestoru
, pretože to je najchladnejšie miesto. Proces zmrazovania trvá 24 hodín. Poèas tejto doby do mraznièky nevkladajte iné po­traviny. Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodinách. Funkciu možno kedykoľvek vypnúť stlače- ním tlačidla (D), kým sa nerozbliká kontrolka
, a následným stlačením tlačidla (E).
Kontrolka funkcie Drinks Chill
Funkcia Drinks Chill slúži ako bezpeènostné varovanie pri vložení fliaš do mraziaceho priestoru. Aktivuje sa stlaèením tlaèidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa nezo-
brazí príslušná ikona
. Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane svietiť. S funkciou sa aktivuje aj časomier nastave­ný na 30 minút, prièom ho možno nastaviť na dobu 1 až 90 minút, potrebnú dobu v minútach môžete nastaviť stláčaním tlačidla (B). Na uplynutie nastavenej doby vás upozornia nasledujúce indikácie:
na ukazovateli
bliká ikona
bliká ikona
bliká symbol
• znie zvukový alarm, až kým nestlačíte tla-
čidlo (E) V tomto bode nezabudnite vybrať nápoje z mraznièky. Túto funkciu možno vypnúť kedykoľvek stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká ikona, a potom tlačidla (E).
Page 42
42 electrolux
Alarm pri zvýšenej teplote
Zvýšenie teploty v niektorom z priestorov (napríklad v dôsledku výpadku napájania elektrinou) indikuje:
• blikajúce zobrazenie teploty
bliká kontrolka mraziaceho priestoru
blikanie symbolu
•zvuk bzučiaka Potom, čo sa obnovia normálne podmien­ky:
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho pro­striedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať naj­menej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou "akumulačná doba", treba rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla­diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tom­to prípade varenie potrvá dlhšie.
FreeStore
Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a rovnomernú teplotu v chladničke.
• zvukový signál sa vypne
• hodnota teploty naïalej bliká Keď stlačíte tlačidlo (E) na zrušenie alarmu,
na ukazovateli priestoru sekúnd zobrazí maximálna dosiahnutá te­plota. Potom sa bude znovu zobrazovať prevádz­ková teplota vo zvolenom priestore. Počas alarmovej fázy možno vypnúť bzu­čiak stlačením tlačidla (E).
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra­zívne čistiace prostriedky ani prášky, preto­že by poškodili povrch.
Toto zariadenie sa samo aktivuje podľa po­treby, napríklad na rýchlu obnovu teploty po otvorení dvierok alebo pri vysokej okolitej teplote. Umožňuje manuálne zapnutie zariadenia podľa potreby (pozrite si časť „ Funkcia Fre­eStore“).
Dôležité upozornenie Zariadenie FreeStore sa zastaví pri otvorení dvierok a reštartuje sa ihneď po ich zatvorení.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li­štami, aby ste police mohli umiestniť do po- lohy, ktorú požadujete.
sa na niekoľko
Page 43
Polica na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na vopred upravenú policu.
Dôležité upozornenie Ak je polica na fľaše vo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu iba zatvorené fľaše.
electrolux 43
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož­no umiestniť do rôznej výšky. Pri týchto úpravách postupujte takto: postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej požadovanej polohy.
Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej polohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvo­rené fľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor, aby sa pootočila a zasuňte ju do líšt vo vyššej polohe.
Zásuvka FreshZone
Zásuvka FreshZone je vhodná na skladova­nie čerstvých potravín ako ryby, mäso a morské plody, pretože teplota v nej je nižšia ako v ostatných častiach chladničky.
Page 44
44 electrolux
Vybratie mraziacich košov z mrazničky
Mraziace koše majú zarážku, ktorá zabra­ňuje ich náhodnému vybratiu alebo vypad­nutiu. Ak chcete kôš vybrať z mrazničky, potiahnite ho smerom k sebe až na doraz a potom kôš vyklopte nahor a vyberte ho. Ak chcete kôš zasunúť späť do mrazničky, mierne nadvihnite prednú časť koša a za-
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez stoče- né rúrky alebo potrubia počuť žblnkotanie alebo prebublávanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečer- páva sa chladivo a z kompresora počuť vírivý alebo impulzný zvuk. Je to normál­ne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať ne­očakávané praskavé zvuky. Ide o priro­dzený, neškodný fyzikálny jav. Je to nor­málne.
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechá­vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor te­ploty je nastavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty sme­rom k nižším nastaveniam, aby bolo mož­né automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny
suňte ho do mrazničky. Po zasunutí až na doraz zatlačte koše do pôvodnej polohy.
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylé­nových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
vložiť Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč­kom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád:
Page 45
electrolux 45
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potravi­ny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zaba­lené vzduchotesne;
•Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich te­ploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skla­dovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie kože mrazom;
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizova­ní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
•umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy­utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace pro­striedky, drsné práškové prípravky, aromati­zované čistiace prípravky ani voskové le­štiace prostriedky na čistenie interiéru, pre-
• odporúča sa označiť každé balenie dátu­mom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto spotrebiča:
•presvedčite sa, že maloobchodný predaj- ca adekvátne skladuje komerčné mraze­né potraviny;
• dbajte, aby ste mrazené potraviny pre­niesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie;
• neotvárajte dvere príliš často a nenechá­vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať.
•Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín.
tože poškodzujú povrch a zanechávajú sil­nú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzá­tor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských po­vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo­rúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umýva­cieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo­vému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza auto­maticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez
Page 46
46 electrolux
žliabok do osobitnej nádoby na zadnej ste­ne spotrebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v stred­nej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu po­môcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypú­šťacom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Na priečinkoch mrazničky a v hornej prie­hradke sa vždy bude vytvárať trochu ná­mrazy. Mrazničku odmrazte, keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku 3-5 mm. Pri rozmrazovaní postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
• vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo vypnite spotrebič
• vyberte uložené potraviny, obaľte ich nie­koľkými vrstvami novín a uložte ich na chladnom mieste
•z mrazničky vyberte zásuvky
•zásuvky zabaľte do izolačného materiálu, napr. do diek alebo do novín.
Odmrazovanie možno urýchliť, ak do mraz­ničky vložíte misky s horúcou vodou (nie vriacou).
•Vyberte vypúšťací kanálik, umiestnite ho tak ako je znázornené na obrázku a umiestnite ho do spodnej zásuvky mraz­ničky, kam bude vytekať voda
•opatrne odstráňte ľad, keď sa začne to- piť. Ľad odstraňujte čistiacou škrabkou z dreva alebo z umelej hmoty
• po roztopení ľadu vyčistite a dosucha vy­utierajte priestor mrazničky a potom ulož­te vypúšťací kanálik naspäť na miesto.
• zapnite mrazničku a vložte do nej mraze­né potraviny.
Odporúča sa nechať spotrebič niekoľ- ko hodín v činnosti pri najvyššom na­stavení ovládača termostatu, aby sa čo najskôr dosiahla vhodná teplota skla­dovania.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie
námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré kovové nástroje, pretože by ste výparník mohli poškodiť. Na urýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenie alebo akékoľvek umelé prostriedky, okrem tých, ktoré odporúča výrobca. Zvýšenie teploty mrazených potravín počas odmrazovania môže skrátiť ich čas bezpečného uskladnenia.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Pozor Pred odstraòovaním problémov odpojte spotrebiè od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonáva výhradne vy­školený elektrikár alebo technik.
Dôležité upozornenie Poèas bežnej prevádzky chladnièka vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Page 47
electrolux 47
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo­trebiča.
Spotrebič nestojí pevne na pod­klade.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na podlahe).
Kompresor nepretržite pracuje.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Regulátor teploty je možno ne­správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
né správne.
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je to nevyhnutné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
Znížte teplotu v miestnosti.
príliš vysoká.
Je zapnutá funkcia Action Free-
ze.
Po zadnej stene chlad­ničky steká voda.
Počas automatického rozmrazo­vania sa námraza roztápa na za-
Pozri časť "Funkcia Action Free­ze".
Je to normálne.
dnej stene.
Voda steká do chladiacej zóny.
Potraviny uložené v spotrebiči
Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu.
bránia odtekaniu vody do odto-
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
kového kanálika.
Voda steká na podlahu.
Voda z rozmrazenej námrazy ne­vteká do odparovacej misky nad
Pripevnite odtokový kanálik k od­parovacej miske.
kompresorom.
Príliš veľa námrazy a ľa- du.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Potraviny nie sú správne zabale­né.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
né správne.
Regulátor teploty je možno ne-
Nastavte vyššiu teplotu.
správne nastavený.
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore­né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa po-
travín súčasne.
Teplota v chladničke je príliš vysoká.
Teplota v mrazničke je príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený vzduch.
Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe.
Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín.
Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
Balíčky potravín uložte tak, aby bolo umožnené prúdenie vzdu­chu.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Page 48
48 electrolux
Problém Možná príčina Riešenie
Sieťová zástrčku spotrebiča nie
je správne zasunutá do sieťovej zásuvky.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Nesvieti žiarovka. Osvetlenie je v pohotovostnom
režime.
Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky".
Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuvky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete skú­ste zapojiť iný spotrebič. Zavolajte kvalifikovaného elektrikára.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Ak nedosiahnete želané výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný znaèkový servis.
Výmena žiarovky
1. Spotrebič odpojte od siete.
2. Posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt žiarovky (1).
3. Vyberte kryt žiarovky (2).
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovna­kým príkonom a špeciálne určenú iba
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes­nenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stredisko.
pre domáce spotrebiče.
5. Namontujte kryt žiarovky.
6. Zapojte spotrebič
7. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žia­rovka rozsvietila.
1
2
TECHNICKÉ ÚDAJE
ERA36633X ERA40633X
Rozmery Výška 1850 mm 2010 mm Šírka 595 mm 595 mm Hĺbka 658 mm 658 mm Akumulačná doba 20 h 20 h Elektrické napätie 230 - 240 V 230 - 240 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typo­vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre­biča a na štítku energetických parametrov.
Page 49
INŠTALÁCIA
Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Umiestnenie
Spotrebič by nemal byť umiestnený v blíz­kosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrie­vače vody, umiestnenie na priamom slneč- nom svetle atď. Skontrolujte, či okolo a za spotrebičom môže voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod visiacou skrin­kou upevnenou na stene, na zabezpečenie správnej účinnosti nechajte medzi vrchnou časťou spotrebiča a skrinkou medzeru as­poň 100 mm . Najlepšie by bolo spotrebič neumiestňovať pod visiace skrinky. Vodo­rovnú polohu spotrebiča zabezpečte jednou alebo viacerými nastaviteľnými nožičkami v základni spotrebiča.
Varovanie Spotrebič sa bude musieť dať odpojiť od elektrickej siete; zásuvka preto bude musieť byť po inštalácii prístupná.
Okolitá teplota
electrolux 49
mm
min
100
A
mm
20
B
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zod­povedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifiko­vaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpeč- nostných opatrení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES.
Zadné vymedzovacie vložky Vo vrecku s dokumentáciou sú dve roz-
perné vložky, ktoré sa musia namonto­vať ako na obrázku.
Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vlož­ku pod hlavičku skrutky, potom skrutky opäť utiahnite.
Page 50
50 electrolux
2
1
3
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vy­rovnanie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvoma nastaviteľnými nožičkami na spodnej prednej strane.
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvere spotrebiča, ktorý stojí vo zvislej polohe. Odskrutkujte skrutky (t1) a vyberte plastovú lištu horných dverí (t2). Zatvorte dvere.
Vyberanie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek, ktoré zaisťujú police počas prepravy. Pri ich vyberaní postupujte takto:
1. Presuňte držiaky police v smere šípky (A).
2. Policu nadvihnite v zadnej časti a po­tlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B).
3. Vyberte úchytky (C).
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Vyberte malý plastový kryt z plastovej li­šty dverí a nasaďte ho na opačnej stra­ne (t3).
Page 51
electrolux 51
3. Vyberte platničku (t4). V prípade potre­by veľmi opatrne použite skrutkovač. Odskrutkujte skrutku na druhej strane. Vyberte úchytku horných dverí (t5) . Vložte ju do prázdneho plastového vrecka.
t4
t5
4. Vyberte horné dvere.
5. Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku dverí (d1). Pripevnite ju na druhej stra­ne.
d1
7. Vyberte spodné dvere.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
8. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a nasaďte ju na opačnú stranu čapu zá­vesu (m5).
9. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Odskrutkujte čap spodného závesu (b2) a vymedzovaciu vložku (b3) a na­montujte ich na opačnej strane.
10. Nasaďte kryt (b1) na opačnú stranu.
6. Odskrutkujte stredný záves (m2). Vy­berte plastovú vymedzovaciu vložku (m1).
b1
b2
b3
11. Vyberte zarážky (d1) a premiestnite ich na opačnú stranu dverí.
12. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom závese (m3,m4) a premiestnite ho na opačnú stranu.
Page 52
52 electrolux
13. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do otvoru na ľavej strane spodných dverí.
14. Nasaďte spodné dvere na čap spodné­ho závesu (b2).
15. Znovu zaskrutkujte stredný záves (m1) na opačnej strane . Nezabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku (m2) vlo­ženú pod stredným závesom.
16. Opäť nasuňte vrchné dvere na stredný záves (m5). Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelne zarovnané s bočnou hranou spotrebi­ča.
17. Umiestnite a upevnite horný záves (náj­dete ho vo vrecku s návodom na použí­vanie) na opačnú stranu (t6).
t6
t7
18. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vo vrecku s návodom na použitie).
19. Otvorte vrchné dvere, namontujte horný kryt (t2) pomocou skrutiek (t1). Vsuňte magnet (d7). Zatvorte dvere.
20. Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte k na­pájacej zásuvke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Magnetické tesnenie musí priliehať k spo-
trebiču.
• Dvere sa musia správne otvárať a zatvá-
rať. Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie­hať. V takom prípade počkajte, kým sa tes­nenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavolajte najbližšie autorizované ser­visné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Page 53
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
VSEBINA
Varnostna navodila 53 Upravljalna plošča 55 Prva uporaba 58 Vsakodnevna uporaba 58 Koristni namigi in nasveti 60
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zago­tovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam po­skrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delova­njem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno sezna­njeni z načinom uporabe in varnim delova­njem. Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izve­dite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo hladilni­ka. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre­prečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci iz-
electrolux 53
Vzdrževanje in čiščenje 61 Kaj storite v primeru… 62 Tehnični podatki 64 Namestitev 64 Skrb za okolje 68
Pridržujemo si pravico do sprememb
postavljeni nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Če ste s tem hladilnikom zamenjali starej­ši model, ki ima namesto magnetnega tesnjenja vrat uporabljeno zaskočno (pa­tentno) ključavnico na vratih, pred odstra­njevanjem rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zakle­panje). Na ta način preprečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Previdnost! Ventilacijske reže naj ne
bodo ovirane.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporab­ljajte mehanske naprave ali umetnih sred­stev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte dru­gih električnih naprav (kot so aparati za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
•Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv. Pazite, da se med prevozom in namešča- njem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka. Če se hladilni krogotok poškoduje, nare­dite naslednje:
Page 54
54 electrolux
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji
naprava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni ka­bel, vtič, kompresor) zamenjati poobla­ščen zastopnik ali usposobljeno servis­no osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno pod-
aljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave
ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stis­njen ali poškodovan vtič se lahko pre­greje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vle-
cite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahlja-
na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električnega udara ali poža­ra.
6. Naprave ne smete uporabljati brez
13)
pokrova luči
notranje osvetljave.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/ vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavlje- na neposrednemu soncu.
Žarnice
14)
v tej napravi so posebne vrste,
• namenjene le uporabi v gospodinjskih
aparatih. Niso primerne za osvetlitev pro­stora.
Vsakodnevna uporaba
•Na plastične dele hladilnika ne postavljaj- te vročih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop zraka na zadnji steni.
13) Če je predviden pokrov luči.
14) Če je predvidena luč.
15) Če ima naprava funkcijo samodejnega odtajevanja.
15)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natančno upoštevajte priporočila proizva­jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglej­te si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nasta­ne pritisk na posodo, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrz­ovalnika.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in izključite vtič iz vtičnice.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite plastično strgalo.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vo­do v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če je odvod zamašen, se bo voda nabi­rala na dnu naprave.
Namestitev Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladil- nika počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us­trezno kroženje zraka, da ne pride do pregrevanja. Za dosego zadostnega zra­čenja upoštevajte navodila za pravilno na­mestitev.
Če je le možno, naj bo zadnja stran hla­dilnika obrnjena proti steni, da je prepre­čeno dotikanje vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg ra­diatorjev ali štedilnikov.
Page 55
electrolux 55
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po namestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno
16)
vodo.
Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisira­nje naprave, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena ose­ba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo origi­nalne nadomestne dele
dilnem krogotoku, niti v izolacijskih ma­terialih. Hladilnika ni dovoljeno odstra­njevati skupaj z običajnimi gospodinj­skimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogi­bajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplot­nega izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so označe-
ni s simbolom
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hla-
UPRAVLJALNA PLOŠČA
B
A - Tipka za vklop/izklop D - Funkcijska tipka B - Tipka za nastavitev temperature E - Tipka za potrditev C - Indikator temperature in delovanja
Prikazovalnik
DEAC
, se lahko reciklirajo.
10 1 2 3 4
Prikazovalnik temperature
1
Opozorilo previsoke temperature
2
Prikazovalnik funkcije FreeStore
3
Prikazovalnik funkcije nakupovanja
4
16) Če je vodni priključek predviden.
56789
Prikazovalnik funkcije časovnika
6
Prikazovalnik pozitivne ali negativne
7
temperature Prikazovalnik funkcije hitrega zamrz-
8
ovanja Prikazovalnik predala
9
Page 56
56 electrolux
Prikazovalnik funkcije varovala za otro-
5
ke
Prvi vklop
Če prikazovalnik po priključitvi vtiča v om­režno vtičnico ni osvetljen, pritisnite tipko (A) in hladilnik se vklopi. Ko se hladilnik vklopi, je v stanju alarma; utripa indikator temperature, oglasi se zvoč- ni signal. S pritiskom na tipko (E) izklopite zvočni sig­nal (glejte tudi poglavje "Alarm zaradi previ-
soke temperature"). Ikona pa, na prikazovalniku
še vedno utri-
pa se prikaže naj­višja dosežena temperatura. Za pravilno shranjevanje živil izberite funkci­jo Eko način, ki zagotavlja nastavitev na­slednjih temperatur: +5 °C v hladilniku
-18 °C v zamrzovalniku
• Pred vstavljanjem živil v zamrzovalnik po-
čakajte, da temperatura v notranjosti do­seže -18 °C.
• Za izbiro drugačne temperature glejte po-
glavje "Regulacija temperature".
Izklop
Hladilnik izklopite tako, da za več kot 1 se­kundo pritisnete tipko (A). Med tem časom se prikaže odštevanje tem­perature -3, -2, -1.
Meni funkcij
S pritiskom tipke (D) se vklopi meni funkcij. Vsako funkcijo lahko potrdite s tipko (E). Če po nekaj sekundah izbora ne potrdite, pri­kazovalnik zapusti meni in se preklopil v normalno stanje.
Prikazane so naslednje funkcije:
Izberite predal hladilnika Izberite predal zamrzovalnika
Funkcija varčnega načina
Funkcija FreeStore Funkcija nakupovanja Funkcija varovala za otroke Funkcija za ohlajanje pijače
Funkcija hitrega zamrzovanja
Regulacija temperature
Pritisnite tipko (D), da izberete predal, nato pa tipko (B), da nastavite potrebno tempe­raturo. Pritisnite tipko (E), da potrdite izbor.
Prikazovalnik funkcije varčnega načina
10
Prikazovalnik temperature prikazuje nastav­ljeno temperaturo. Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah.
Funkcija Holiday "H"
S funkcijo "holiday" (počitnice) se nastavi temperatura na + 15 °C. Funkcija omogoča, da pustite hladilnik zaprt in prazen preko daljšega počitniškega ob­dobja (npr. v času poletnih počitnic) brez nastajanja neprijetnih vonjav. Funkcijo holiday vklopite na enak način kot spreminjate izbrano temperaturo. Tempera­tura se na prikazovalniku temperature lahko spreminja do vrednosti +8 °C, s korakom 1 °C. Za +2 °C sledi črka "H". Potrdite s tipko E. Zdaj je hladilnik v načinu "holiday", to je v energijsko varčnem načinu delovanja.
Pomembno! Za delovanje funkcije "holiday" mora biti hladilnik izpraznjen.
Varovalo za otroke
Varovalo za otroke vključite s pritiskom (večkratnim, če je potrebno) na tipko (D),
dokler se ne pojavi ustrezna ikona
. Izbiro je potrebno potrditi v nekaj sekundah s pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni signal, ikona ostane osvetljena. Dokler je ta funkcija vključena, pritiskanje na katerokoli tipko ne povzroči nobenih sprememb. Funkcijo lahko kadarkoli izključite s priti­skom na tipko (D), dokler ne začne utripati ustrezna ikona. Za tem pritisnite tipko (E).
Nakupovalna funkcija
Kadar je potrebno v hladilnik shraniti večjo količino toplih živil, npr. po večjih nakupih, priporočamo, da vključite nakupovalno funkcijo, ki omogoča hitrejše ohlajevanje dodanih živil in preprečuje segrevanje živil, ki so že v hladilniku. Nakupovalno funkcijo vključite s pritiskom (večkratnim, če je potrebno) na tipko (D),
dokler se ne pojavi ustrezna ikona
. Izbi­ro je potrebno potrditi v nekaj sekundah s pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni sig­nal, ikona ostane osvetljena. Nakupovalna funkcija se po približno 6 urah samodejno izključi. Funkcijo lahko kadarkoli izključite s pritiskom na tipko (D), dokler ne
Page 57
electrolux 57
začne utripati ustrezna ikona. Za tem pritis­nite tipko (E).
Funkcija varčnega načina
Pritiskajte tipko (D) (po potrebi dalj časa), dokler se ne prikaže ustrezna ikona
. Pritisnite tipko (E), da potrdite izbor. Zaslišali boste brenčalo, ikona po bo še naprej sveti­la. V tem stanju se temperatura nastavi samo­dejno (+5 °C in -18 °C) na najboljše pogoje za shranjevanje hrane. V enem predalu nastavite drugo temperatu­ro, da izklopite funkcijo.
Funkcija FreeStore
Pritiskajte tipko (D) (po potrebi dalj časa), dokler se ne prikaže ustrezna ikona Pritisnite tipko (E), da potrdite izbor. Zaslišali boste brenčalo, ikona po bo še naprej sveti­la.
Pomembno! Če se funkcija vklopi samodejno, ikona FreeStore ni prikazana (glejte »Vsakodnevna uporaba«). Če vklopite funkcijo FreeStore, se poveča električna poraba.
Funkcija hitrega zamrzovanja
Zamrzovalnik je primeren za dolgotrajno shranjevanje komercialno zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil ter za zamrzova­nje svežih živil. Največje količine živil, ki jih lahko zamrznete v času 24 ur, so navedene na napisni plo­ščici. Če želite zamrzniti količino živil, ki je nave­dena na napisni ploščici, živila položite ne­posredno na hladilno površino (odstranite predal ali košaro). Če želite živila zamrzniti v predalih ali košarah, je največja količina ne­kaj manjša. Za zamrzovanje svežih živil je potrebno vključiti funkcijo hitrega zamrzovanja. Pritis­nite tipko (D) (večkrat, če je potrebno), do-
kler se ne prikaže indikator
. Izbiro je potrebno potrditi v nekaj sekundah s pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni signal, na prikazovalniku pa se prikaže ani­macija s črtami. Po 24 urah predhodnega ohlajevanja vstavi­te živila v zamrzovalnik. Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v razde-
, ki je najhladnejši del zamrzovalnika.
lek
Postopek zamrzovanja traja 24 ur. V tem času v zamrzovalnik ne vstavljajte drugih ži­vil. Ta funkcija se po 52-ih urah samodejno iz­klopi. Funkcijo lahko kadarkoli izključite s priti­skom na tipko (D), dokler ne začne utripati
indikator
. Za tem pritisnite tipko (E).
Funkcija Drinks Chill (hladna pijača)
Funkcija Drinks Chill (hladna pijača) se upo­rablja kot varnostno opozorilo v primeru vstavljanja steklenic v zamrzovalnik. Funkci­jo vključite s pritiskom (večkratnim, če je potrebno) na tipko (D), dokler se ne pojavi ustrezna ikona
. Izbiro je potrebno potrditi v nekaj sekundah s pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni signal, ikona ostane osvetljena. Hladilnik v tem stanju deluje s programsko uro, s privzeto vrednostjo 30 minut, ki jo s pritiskom na tipko (B) lahko spremenite na želeno vrednost od 1 do 90 minut. Indikacije ob izteku izbranega časa:
na indikatorju
utripa ikona
utripa ikona
utripa simbol
• vključen je zvočni signal, dokler ne pritis-
nete tipke (E) V tem trenutku ne pozabite vzeti pijač iz za­mrzovalnika. Funkcijo lahko kadarkoli izključite s priti­skom na tipko (D), dokler ne začne utripati ustrezna ikona. Za tem pritisnite tipko (E).
Alarm zaradi previsoke temperature
Na dvig temperature v razdelku (npr. zaradi izpada elektrike) opozarja:
• utripanje temperature
utripanje zamrzovalnika
utripanje ikone
•zvočni signal Ob ponovni vzpostavitvi normalnega stanja:
• se izklopi zvočni signal
• vrednost temperature še vedno utripa Ko s pritiskom na tipko (E) izklopite alarm,
na indikatorju
nekaj sekund utripa najvi­šja temperatura, dosežena v razdelku. Potem se izpis povrne na običajno delova­nje in prikazuje temperaturo izbranega raz­delka.
Page 58
58 electrolux
V času trajanja alarma lahko zvočni signal izključite s pritiskom na tipko (E).
PRVA UPORABA
Ččenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra­njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega.
VSAKODNEVNA UPORABA
Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri de­luje pri najvišji nastavitvi, preden vanj položi­te živila.
Pomembno! V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga imate na voljo za ta postopek. Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznje­ne, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v tem primeru trajalo dalj časa.
FreeStore
Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje hrane in bolj enako­merno temperaturo v predalu.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz.
ko odprete vrata ali pri visoki okoljski tem­peraturi. Omogoča vam ročen vklop naprave po po­trebi (glejte » Funkcija FreeStore«).
Pomembno! Naprava FreeStore se zaustavi, ko so vrata odprta, in se znova ponovno zažene, ko jih zaprete.
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omogo- čajo namestitev polic na želene višine.
Ta naprava se po potrebi vklopi samodejno, na primer za hitro obnovitev temperature,
Stojalo za steklenice
Steklenice postavite (z odprtino obrnjeno navzgor) v predhodno nameščeno stojalo.
Pomembno! Če je stojalo postavljeno vodoravno, lahko vstavite samo zaprte steklenice.
Page 59
Stojalo za steklenice lahko nagnete pošev­no, kar omogoča shranjevanje odprtih ste­klenic. Stojalo nagnete tako, da ga poteg­nete in zavrtite navzgor, da se lahko name­sti na naslednji višji nivo.
electrolux 59
FreshZone predal
Ikona FreshZone predal je primeren za shranjevanje sveže hrane, kot so ribe, meso in morski sadeži, ker je temperatura v njem nižja kot v preostalem hladilniku.
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih veli- kosti se police v vratih lahko namestijo na različne višine. Postopek za premestitev polic: polico postopoma potisnite v smeri puščic, dokler se ne sprosti, nato jo namestite v že­leni položaj.
Odstranjevanje predalov za zamrzovanje iz zamrzovalnika
Predali za zamrzovanje imajo omejevalnike, ki preprečujejo nehoteno odstranitev oz. padec iz zamrzovalnika. Med odstranjeva­njem iz zamrzovalnika povlecite predal proti sebi ter ga po dosegu končne točke od­stranite tako, da sprednji del nagnete na­vzgor. Predal vstavite nazaj tako, da rahlo dvignete sprednji konec in ga vstavite v zamrzoval­nik. Ko predal pomaknete čez končni točki, ga potisnite nazaj na svoje mesto.
Page 60
60 electrolux
KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
Zvoki pri normalnem delovanju
•Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tuljave in cevi se lahko sliši rahlo klokota­nje ali šumenje. To je normalno in pravil­no.
• Ko je kompresor vključen, se prečrpava hladilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahko sliši brenčanje ali utripajoč šum. To je normalno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo nenaden pok. To je naraven in ne neva­ren fizikalni pojav. To je normalno in pra­vilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno po­trebno.
Če je temperatura okolice visoka, regula­tor temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nasta­nek ivja ali ledu na izparilniku. V tem pri­meru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodej­no odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omo­gočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč- ke in odložite na stekleno polico nad pred­alom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje do­pustno največ dva dni. Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih odložite na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odlo­žite v poseben (posebne) predal(e). Maslo in sir: postavite v posebne neproduš­ne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zraka. Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shra­njujte jih v stojalu za steklenice v vratih. Banan, krompirja, čebule in česna ni dovo­ljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapaki­rani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši postopek zamrzovanja:
•največja količina živil, ki jih lahko zamrz- nete v času 24 ur je prikazana na napisni ploščici;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev;
Page 61
electrolux 61
• zamrznete lahko samo visoko kakovost­na, sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lah­ko odtajate samo količino, ki jo potrebu­jete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavi­te v polivinilaste vrečke, da zagotovite ne­produšnost;
•preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pri tem povišala temperatura sled­njih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranjevanja živil;
če ledene kocke zaužijete takoj po jema­nju iz zamrzovalnika, lahko pride do oze­blin;
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol­njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki.
Redno ččenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti. Za ččenje notranjosti ne uporabljajte de­tergentov, čistilnih praškov, močno odišav­ljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonjave.
Kondenzator (črno rešetko) in kompresor na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico ali sesalnikom za prah. Na ta način izboljša­te delovanje hladilnika in zmanjšate porabo energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.
•priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Nasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika:
•preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena;
• zagotovite čim hitrejši transport zamrznje­nih živil iz trgovine do zamrzovalnika;
• vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno po- trebno.
• Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvari­jo in jih ni možno ponovno zamrzniti.
• Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisu­je proizvajalec.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjeda­jo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Za­radi tega priporočamo, da zunanje dele hla­dilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje. Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.
Odtaljevanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki zaustavitvi kompresorskega motorja. Odta­ljena voda teče skozi odprtino v posebno posodo na hrbtni strani hladilnika nad kom­presorskim motorjem, kjer izhlapi. Pomembno je, da redno čistite odprtino za izpust odtaljene vode na sredini kanala hla­dilnika, da preprečite preveliko količino vo­de in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiš-
čenje uporabite poseben priložen pripomo- ček, ki je vstavljen v odprtini za izpust.
Page 62
62 electrolux
Odtaljevanje zamrzovalnika
Na policah in okoli zgornjega razdelka za­mrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu. Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga mora­te odstraniti. Postopek za odstranjevanje ledu:
• izvlecite vtič iz omrežne vtičnice ali izklo­pite hladilnik
• odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega papirja in jih odlo­žite v hladen prostor
• odstranite predale zamrzovalnika
• okoli predalov položite izolacijski material, npr. odeje ali časopise.
Postopek odtaljevanja lahko pospešite ta­ko, da v notranjost zamrzovalnika vstavite posode z vročo vodo (ne sme vreti).
• Kanal za odvod vode sprostite z njegove­ga mirovnega položaja in ga v skladu s sliko potisnite na dno predala zamrzoval­nika, kjer se lahko nabira voda
•Ko se led začne odtaljevati, ga previdno odstranite. Uporabite leseno ali plastično strgalo
• Ko se ves led stali, očistite zamrzovalnik in ga obrišite do suhega, zatem kanal za odvod vode vstavite nazaj na svoje me­sto.
• Zamrzovalnik ponovno vklopite in ponov­no vstavite zamrznjena živila.
Priporočamo, da naprava nekaj ur de­luje pri najvišji nastavitvi krmiljenja ter­mostata, da bo čimprej dosegla za­dostno temperaturo shranjevanja.
Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali ledu
iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, ker lahko poškodujete izparilnik. Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Povišanje temperature paketov zamrznjenih živil med odtaljevanjem lahko skrajša čas varnega shranjevanja živil.
KAJ STORITE V PRIMERU…
Previdnost! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročni- ku, mora odpraviti usposobljen elektri­čar ali strokovno usposobljena oseba.
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilno
Kompresor deluje nepre­kinjeno.
Regulator temperature je morda napačno nastavljen.
Pomembno! Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).
na tleh (vse štiri noge morajo biti na tleh).
Nastavite višjo temperaturo.
Page 63
electrolux 63
Težava Možen vzrok Rešitev
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi
Temperatura v prostoru je previ-
Vklopljena je funkcija hitrega za-
Po zadnji steni hladilnika teče voda.
Voda teče v hladilnik.
Živila v napravi preprečujejo od-
Voda teče na tla.
Nabralo se je preveč ivja in ledu.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Regulator temperature je morda
Temperatura v napravi je previsoka.
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi
Hkrati je shranjenih veliko živil. Hkrati imejte shranjenih manj živil.
Temperatura v hladilniku je previsoka.
Temperatura v zamrz­ovalniku je previsoka.
Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
Vtič ni pravilno vključen v vtični-
Naprava nima električne moči.
Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.
soka.
mrzovanja. Med samodejnim odtajevanjem
se na zadnji steni taja led. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.
tekanje vode v zbiralnik. Odvod odtajane vode ni speljan
v izparilni pladenj nad kompre­sorjem.
Živila niso pravilno zaščitena. Bolje zaščitite živila.
napačno nastavljen. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
V napravi ni kroženja hladnega zraka.
Živila so zložena preblizu skupaj. Živila shranjujte tako, da je omo-
co.
Ni napetosti v vtičnici.
je potrebno.
na sobno temperaturo. Znižajte temperaturo v prostoru.
Glejte »Funkcija hitrega zamrzova­nja«.
To je pravilno.
Živila se ne smejo dotikati zadnje stene.
Odvod odtajane vode namestite na izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
na sobno temperaturo.
Poskrbite za kroženje hladnega zraka v napravi.
gočeno kroženje hladnega zraka.
Pravilno vključite vtič v vtičnico.
V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljenega električarja.
Če nasvet ne bo prinesel uspeha, pokličite najbližji pooblaščeni servis.
Zamenjava žarnice
1. Napravo izključite iz električnega omrež­ja.
2. Potisnite premični del, da sprostite po­krov žarnice (1).
3. Odstranite pokrov žarnice (2).
4. Žarnico zamenjajte z žarnico enake mo­či in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom.
5. Namestite pokrov žarnice.
6. Priključite napravo.
Page 64
64 electrolux
7. Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno
1
2
tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
TEHNIČNI PODATKI
ERA36633X ERA40633X
Dimenzija Višina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Globina 658 mm 658 mm Čas naraščanja tem-
perature Napetost 230 - 240 V 230 - 240 V Frekvenca 50 Hz 50 Hz
20 h 20 h
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani na­prave in energijski nalepki.
NAMESTITEV
Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Namestitev
To napravo lahko namestite v suhem, do­bro prezračevanem prostoru (garaža ali klet), vendar pa je za optimalno delovanje najbolje, da jo namestite v prostoru s tem­peraturo, ki ustreza klimatskemu razredu, navedenemu na ploščici za tehnične naved­be naprave:
Klimat­ski raz-
red
SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C
Temperatura okolice
Mesto namestitve
Hladilnik namestite na zadostno razdaljo od virov toplote, kot so radiatorji, grelci za vo-
do, neposredno sončno obsevanje itd. Omogočite neovirano kroženje zraka na hrbtni strani hladilnika. Za čim boljše delo- vanje v primeru namestitve hladilnika pod previsno steno je potrebno med zgornjim delom hladilnika in steno zagotoviti najmanj­šo razdaljo 100 mm. Še bolje pa je, če hla­dilnika ne namestite pod previsne dele ste­ne. Točno namestitev v vodoraven položaj zagotovite s pomočjo ene ali več nastavljivih nog na podnožju hladilnika.
Opozorilo! Zagotovljena mora biti možnost odklopa hladilnika iz električnega omrežja; po namestitvi hladilnika mora biti omogočen enostaven dostop do omrežnega vtiča.
Page 65
electrolux 65
mm
min
100
A
mm
20
B
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta na­petost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozem­ljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljit­veno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.
Zadnja distančnika V vrečki z dokumentacijo sta dva di-
stančnika, ki ju je treba namestiti, kot je prikazano na sliki.
Popustite vijaka ter pod glavi vijakov vstavi­te distančnika. Vijaka nato ponovno pritrdi­te.
2
1
3
Namestitev v vodoraven položaj
Hladilnik namestite v vodoraven položaj. Vodoraven položaj nastavite z dvema na­stavljivima nogama na sprednjem delu.
Odstranjevanje držal za police
Naprava ima držala za police, ki omogočajo pritrditev polic med transportom. Postopek za odstranitev držal:
1. Držala za police premaknite v smeri pu­ščice (A).
2. Dvignite zadnji del police in jo potisnite naprej, da se sprosti (B).
3. Odstranite držala (C).
Page 66
66 electrolux
Sprememba smeri odpiranja vrat
Opozorilo! Pred poljubnimi deli na
napravi izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Pomembno! Za izvajanje naslednjih opravil priporočamo pomoč druge osebe, ki bo zanesljivo držala vrata naprave med postopki.
Postopek za spremembo smeri odpiranja vrat:
1. Odprite vrata, ko je naprava v pokonč- nem položaju. Odvijte vijake (t1) in od­stranite plastično obrobo z zgornjih vrat (t2). Zaprite vrata.
3. Odstranite ploščico (t4). Če je potreb­no, si zelo previdno pomagajte z izvija­čem. Odvijte vijak na drugi strani. Od­stranite tečaj zgornjih vrat (t5). Vijake in tečaj vstavite v prazno plastično vrečko.
t4
t5
4. Odstranite zgornja vrata.
5. Odvijte vijak in odstranite zaporo vrat (d1). Zaporo obrnite in namestite na drugo stran.
d1
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. S plastične obrobe vrat odstranite maj­hen plastičen pokrovček in ga namesti­te na nasprotno stran (t3).
6. Odvijte srednji tečaj (m2). Odstranite plastični distančnik (m1).
Page 67
electrolux 67
7. Odstranite spodnja vrata.
m1
m5
m3
8. Odstranite distančnik (m6) in ga presta­vite na drugo stran tečaja (m5).
9. S pomočjo orodja odstranite pokrovček (b1). Odvijte spodnji tečaj (b2) in di­stančnik (b3) ter ju namestite na na­sprotno stran.
10. Pokrovček (b1) vstavite na nasprotno stran.
m2
m6
m4
13. Zatič srednjega tečaja (m5) namestite v levo odprtino spodnjih vrat.
14. Spodnja vrata namestite nazaj na tečaj (b2).
15. Srednji tečaj (m1) ponovno privijte na nasprotno stran. Ne pozabite na pla­stični distančnik (m2), ki je vstavljen pod srednjim tečajem.
16. Zgornja vrata namestite nazaj na srednji tečaj (m5). Rob vrat mora potekati vzporedno s stranskim robom naprave.
17. Zgornji tečaj (najdete ga v vrečki z na­vodili za uporabo) namestite in pritrdite na nasprotno stran (t6).
t6
t7
b1
b2
b3
11. Odstranite zaporo (d1) in jo prestavite na drugo stran vrat.
12. Odstranite levi čep srednjega tečaja (m3, m4) in ga prestavite na drugo stran.
18. Vstavite ploščico (t7) (najdete jo v vrečki z navodili za uporabo).
19. Odprite zgornja vrata in z vijaki (t1) pritr­dite zgornji pokrov (t2). Vstavite magnet (d7). Zaprite vrata.
20. Napravo namestite v vodoraven polo­žaj, počakajte najmanj štiri ure in jo nato priključite v omrežno vtičnico.
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
• Da je magnetno tesnilo dobro pritrjeno na
ohišje.
• Da se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
Če je temperatura okolice nizka (na primer pozimi), je možno, da se tesnilo ne prilega popolnoma na ohišje. V tem primeru poča- kajte, da se tesnilo naravno prilagodi. Če položaja vrat ne želite spreminjati sami, se obrnite na najbližjo pooblaščeno servis-
Page 68
68 electrolux
no službo. Strokovnjaki servisne službe bo­do na vaše stroške obrnili vrata za odpiranje v drugo stran.
SKRB ZA OKOLJE
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Page 69
electrolux 69
Page 70
70 electrolux
Page 71
electrolux 71
Page 72
www.electrolux.com/shop
210621509-A-462010
Loading...