Electrolux EQH4512BOG User Manual [en, de, fr]

EQH4512BOG
.................................................. ...............................................
DE INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2 FR TABLE DE CUISSON À
INDUCTION
NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 41 EN INDUCTION HOB USER MANUAL 61
NOTICE D'UTILISATION 21
www.electrolux.com
2
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH 3
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg­fältig vor der Montage und dem ersten Ge­brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler­hafte Montage oder Verwendung Verlet­zungen und Schäden verursacht. Bewah­ren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Be­hinderung.
• Lassen Sie keine Personen (einschließ­lich Kinder) mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät be­nutzen. Solche Personen müssen von ei­ner Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet wer­den, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
MONTAGE
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon­tageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit ei­nem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquel­len durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt ne­ben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht he­runterfallen, wenn die Tür oder das Fens­ter geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen einge­baut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 5 mm zur Belüftung frei ge­lassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entste­hen, sind von der Garantie ausgenom­men.
• Die Temperatur an der Geräteunterseite übersteigt 95 °C. Um Gefahren zu ver­meiden, muss der Zugang zum Unter­bauschrank eingeschränkt werden. Wird das Kochfeld über einem Backofen ein­gebaut, wird empfohlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubrin­gen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
• Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Hauptklemme des Geräts nicht an die Spannungsversorgung angeschlos­sen ist.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät kor­rekt montiert wird. Lockere und unsach­gemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs­schutz installiert wird.
www.electrolux.com
4
• Achten Sie beim Anschluss des Geräts
• Achten Sie darauf, dass die elektrische
• Verwenden Sie eine Zugentlastung für
• Benutzen Sie das richtige Netzkabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
• Die elektrische Installation muss eine
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvor-
GEBRAUCH
• Das Gerät ist für die Verwendung im
• Nehmen Sie keine technischen Änderun-
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
•Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf-
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-
an die Steckdose darauf, dass die elekt­rische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr berühren.
Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern.
das Kabel.
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kunden­dienst oder einen Elektriker.
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
richtungen: Überlastschalter, Sicherun­gen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), FI­Schutzschalter und Schütze.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs- und Stromschlaggefahr.
Haushalt vorgesehen.
gen am Gerät vor.
externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
unbeaufsichtigt.
ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
deckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
oder Abstellfläche.
• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Stromversor­gung aus, um einen Stromschlag zu ver­meiden.
• Benutzer mit einem Schrittmacher müs­sen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und Brand­gefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung ver­ursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmit­telreste enthalten und einen Brand bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Gegenstände, die mit ent­flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer­den.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Bedienfeld fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt wer­den.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr ein.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi­niumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkrat­zen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld um­setzen möchten.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer­den.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei­nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
DEUTSCH 5
www.electrolux.com
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
ALLGEMEINE ÜBERSICHT
1
180/280 mm
BEDIENFELDANORDNUNG
Induktionskochzone
1
Bedienfeld
2
2
3 4
11 9 8 710
6521
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die eingeschalteten Funktionen.
Sensorfeld Funktion
1
2
Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten.
3
4
Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds.
Zeigt an, dass der Garzeitmesser einge­schaltet ist.
5
Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser oder der Kurzzeitwecker eingeschaltet sind.
Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.
6
7
Die Bedienleiste Einstellen der Kochstufe.
8
9
10
/
Einschalten der Power-Funktion.
Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Uhrfunktion.
Sensorfeld Funktion
11
Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO.
ANZEIGE DER KOCHSTUFEN
Anzeige Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl / /
Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion ist eingeschaltet.
Die Ankochautomatik ist in Betrieb. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weiterga-
ren/Warmhalten/Restwärme. Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es be-
findet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.
OPTIHEAT CONTROL (RESTWÄRMEANZEIGE, 3­STUFIG)
WARNUNG!
\ \ Es besteht Verbren-
nungsgefahr durch Restwärme!
DEUTSCH 7
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochge­schirrs erhitzt.
www.electrolux.com
8
TÄGLICHER GEBRAUCH
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.
ABSCHALTAUTOMATIK
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet ( ).
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun­den mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder rei­nigen Sie das Bedienfeld.
• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Ge­rät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
• Sie verwenden ungeeignetes Kochge­schirr. Das Symbol
Kochzone wird automatisch nach 2 Mi­nuten ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschal­tet bzw. die Kochstufe wurde nicht ge­ändert. Nach einer gewissen Zeit leuch-
tet das Symbol wird ausgeschaltet. Siehe unten.
• Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
, - — 6 Stunden
- — 5 Stunden
- — 4 Stunden
- — 1,5 Stunden
KOCHSTUFE
Berühren Sie auf der Einstellskala die ge­wünschte Kochstufe. Möchten Sie eine an­dere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Dis­play zeigt die eingestellte Kochstufe an.
leuchtet und die
auf und das Gerät
ANKOCHAUTOMATIK
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufenein­stellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Ver­wendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Dia­gramm) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet. So schalten Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone ein:
1.
Berühren Sie ( erscheint auf dem Display).
2.
Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Se-
kunden leuchtet
auf dem Display. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
POWER-FUNKTION
Die Power-Funktion stellt den Induktions­kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung. Die Power-Funktion kann für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Da­nach schaltet die Induktionskochzone au­tomatisch auf die höchste Kochstufe um.
Berühren Sie zum Einschalten leuchtet auf. Zum Abschalten ändern Sie die Kochstufe.
.
00
00
00
DEUTSCH 9
POWER-FUNKTION DER ZWEIKREIS-KOCHZONE
Die Power-Funktion des inneren Kreises wird eingeschaltet, wenn das Gerät er­kennt, dass das Kochgeschirr kleiner als der innere Kreis ist. Die Power-Funktion des äußeren Kreises wird eingeschaltet, wenn das Gerät erkennt, dass das Koch­geschirr größer als der innere Kreis ist.
TIMER
Sie können die Timerfunktion mit aus­wählen.
Der Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet.
Die Auswahl des Kurzzeitmessers ist möglich, wenn die Kochzone eingeschaltet und die Kochstufe eingestellt sind.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet
Einschalten des Kurzzeitmessers:
• Berühren Sie einzustellen (
die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Be­rühren Sie
zeigt wird. Im Display wird die Restzeit angezeigt.
Ändern des Kurzzeitmessers: Berüh­ren Sie und berühren Sie dann
Ausschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie leuchtet, und berühren Sie dann Restzeit wird auf
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
ne wird ausgeschaltet.
So schalten Sie den Signalton aus: Berühren Sie
auf.
am Timer, um die Zeit
- 99 Minuten). Wenn
wiederholt, bis ange-
wiederholt, bis aufleuchtet,
oder .
wiederholt, bis auf-
. Die
heruntergezählt.
00
blinkt. Die Kochzo-
00
Der Garzeitmesser
Mithilfe des Garzeitmessers kann kontrol­liert werden, wie lange eine Kochzone in Betrieb ist.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird angezeigt.
Einschalten des Garzeitmessers: Berühren Sie Das Symbol
auf.
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
berühren Sie wiederholt gezeigt wird. Das Display zeigt die Ein­schaltdauer der Kochzone an.
Ausschalten des Garzeitmessers: Berühren Sie leuchtet, und berühren Sie dann Das Symbol
auf.
Zurücksetzen des Garzeitmessers:
• Berühren Sie
heruntergezählt.
Wenn zwei Uhrfunktionen gleichzei­tig in Betrieb sind, wird im Display zuerst der Garzeitmesser ange­zeigt.
.
erlischt und leuchtet
, bis an-
wiederholt, bis auf-
.
erlischt und leuchtet
. Die Zeit wird auf
Kurzzeitwecker.
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker
verwenden. Berühren Sie Berühren Sie oder des Timers, um
die Dauer einzustellen. Wenn die eingestell­te Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
STOP+GO
Mit der Funktion werden alle einge­schalteten Kochzonen auf die niedrigste
Kochstufe (
aktiviert, lässt sich die Kochstufe
Ist nicht ändern.
Die Funktion mer-Funktion.
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion
) geschaltet.
unterbricht nicht die Ti-
. Das Symbol leuchtet.
www.electrolux.com
10
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser
TASTENSPERRE
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön­nen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, je-
doch nicht das Sensorfeld verhindert, dass die Kochstufe versehent­lich geändert wird. Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie on. Das Symbol
angezeigt. Die Uhr läuft weiter.
Berühren Sie Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert eine versehentli­che Bedienung des Geräts.
Aktivieren der Kindersicherung:
Deaktivieren der Kindersicherung
Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
Funktion Kochstufe wird eingestellt.
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie Symbol
Schalten Sie das Gerät mit
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein. Berühren
Sie leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit
Schalten Sie das Gerät mit Symbol
Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stel-
len Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt
benutzt werden. Nachdem das Gerät mit
tet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
. Die zuvor ausgewählte
. So wird
zur Aktivierung der Funkti-
wird 4 Sekunden lang
zur Deaktivierung der
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das
leuchtet.
aus.
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das Symbol
aus.
ein. Das
leuchtet.
ausgeschal-
OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie
und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie
, leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
Bei der Berührung von
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie
da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie
, leuchtet. Der Signalton ist akti-
viert.
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet ,
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH 11
INDUKTIONSKOCHZONEN
Das Kochgeschirr wird bei Induktionskoch­zonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONSKOCHZONEN
Benutzen Sie für die Induktions­kochzonen nur geeignetes Koch­geschirr.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfbo­den (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn…
• ... Eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchste Stu­fe geschaltet ist, sehr schnell zu kochen beginnt.
• ... Ein Magnet vom Geschirrboden ange­zogen wird.
Der Boden des Kochgeschirrs
muss so dick und so flach wie möglich sein.
BETRIEBSGERÄUSCHE
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.
• Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwich­konstruktion).
• Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschal­tet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwich­konstruktion).
• Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Bei elektronischen Schaltvor­gängen.
• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen De­fekt hin.
Kochzoneneffizienz
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durch­messer des Kochgeschirrs ab. An Kochge­schirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt „Technische Daten“ aufgeführt.
ENERGIESPAREN
So sparen Sie Energie
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Spei­sen warm zu halten oder zu schmelzen.
ÖKO TIMER (ÖKO-TIMER)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht pro­portional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weni­ger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richt­werte.
www.electrolux.com
12
Ko chs tu­fe
1 1 -3Sauce Hollandaise,
1 -3Stocken: Luftiges Ome-
3 -5Köcheln von Reis und
5 -7Dünsten von Gemüse,
7 -9Dampfgaren von Kartof-
7 -9Kochen größerer Spei-
9 -12Bei geringer Hitze an-
12
­13
14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
Die Power-Funktion ist ideal für das Erhit­zen großer Flüssigkeitsmengen.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
Verwendung: Zeit Tipps Nennleis-
tungsauf­nahme
Zum Warmhalten von Speisen
Nach Bedarf Benutzen Sie einen
Deckel
3 %
5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 % schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine
10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 % lett, gebackene Eier
Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten
25 - 50 Min. Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum Reis geben,
8 – 13 %
Milchgerichte zwi­schendurch umrühren
Fisch, Fleisch
feln
20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüs-
sigkeit hinzugeben
20 - 60 Min. Max. ¼ l Wasser für
750 g Kartoffeln ver-
13 – 18 %
18 – 25 %
wenden
semengen, Eintopfge-
60 - 150
Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
18 – 25 %
richte und Suppen
braten: Schnitzel, Cor-
Nach Bedarf Nach der Hälfte der
Zeit wenden
25 – 45 %
don bleu, Koteletts, Fri­kadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Do­nuts
Bei starker Hitze anbra­ten: Rösti, Lendenstü-
5 - 15 Min. Nach der Hälfte der
Zeit wenden
45 – 64 %
cke, Steaks
100 %
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-
Funktion ist eingeschaltet.
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.
Sofort entfernen: geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie sowie zucker­haltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Zu entfernen, wenn das Gerät
ausreichend abgekühlt ist: Kalk­und Wasserablagerungen, Fettfle­cken, glänzende metallische Verfär­bungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Am Ende das Gerät mit einem tro­ckenen Tuch abreiben.
DEUTSCH 13
www.electrolux.com
14
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät kann nicht ein­geschaltet oder bedient werden.
Zwei oder mehr Sensorfel-
Die Funktion Stop+Go ist
Wasser- oder Fettspritzer
Ein akustisches Signal er­tönt und das Gerät schal­tet ab. Wenn das Gerät ausge­schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Gerät wird ausge­schaltet.
Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht.
Die Ankochautomatik star­tet nicht.
Die höchste Kochstufe ist
Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen um.
Die Sensorfelder werden heiß.
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
leuchtet auf.
Schalten Sie das Gerät er-
der wurden gleichzeitig berührt.
eingeschaltet.
befinden sich auf dem Be­dienfeld.
Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
Sie haben etwas auf das Sensorfeld
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone
eingestellt.
Die Power-Management­Funktion ist eingeschaltet.
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienele­mente gestellt.
Der Signalton ist ausge­schaltet.
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.
gestellt.
neut ein und stellen Sie in­nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sen­sorfeld.
Siehe Abschnitt „Ge­brauchsanleitung“.
Wischen Sie das Bedien­feld ab.
Entfernen Sie den Gegen­stand von den Sensorfel­dern.
Entfernen Sie den Gegen­stand vom Sensorfeld.
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst.
abkühlen. Die höchste Kochstufe hat
die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik.
Siehe „Power-Manage­ment“.
Stellen Sie großes Koch­geschirr nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen.
Schalten Sie den Signal­ton ein (siehe „Einschalten des Signaltons“).
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Problem Mögliche Abhilfe
leuchtet auf.
Die Kindersicherung oder die Tastenverriegelung ist eingeschaltet.
leuchtet auf.
Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Sie verwenden ungeeigne-
tes Kochgeschirr.
Der Durchmesser des
Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu klein.
Das Kochgeschirr bedeckt
das Quadrat nicht.
und eine Zahl werden
angezeigt.
leuchtet auf.
Im Gerät ist ein Fehler auf­getreten.
Unsachgemäßer Stroman­schluss. Netzspannung außerhalb des zulässigen Bereichs.
leuchtet auf.
Im Gerät ist ein Fehler auf­getreten, da ein Kochge­schirr leer gekocht ist. Der Überhitzungsschutz der Kochzonen und die Ab­schaltautomatik sind ein­geschaltet.
DEUTSCH 15
Siehe Abschnitt „Ge­brauchsanleitung“.
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr.
Verwenden Sie Kochge­schirr mit den richtigen Abmessungen.
Das Quadrat muss voll­ständig bedeckt sein.
Trennen Sie das Gerät ei­ne Zeit lang vom Strom­netz. Schalten Sie die Si­cherung im Sicherungs­kasten der Hausinstallati­on aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn
erneut aufleuch­tet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Über­prüfung der Installation.
Schalten Sie das Gerät aus. Das heiße Kochge­schirr entfernen. Schalten Sie die Kochzone nach et­wa 30 Sekunden wieder ein. Lag das Problem am Kochgeschirr, erlischt die Fehlermeldung auf dem Display, aber die Restwär­meanzeige kann weiterhin leuchten. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie an­hand der Angaben im Ab­schnitt „Kochgeschirr für Induktionskochzonen“, ob es für das Gerät geeignet ist.
www.electrolux.com
16
Wenn Sie das Problem mit der oben ange­gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Ge­ben Sie dabei die Daten auf dem Typen­schild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kun­dendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kunden­dienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Problem Mögliche Abhilfe
Der Kühlventilator ist blo­ckiert.
Prüfen Sie, ob ein Gegen­stand den Kühlventilator blockiert. Wenn die Fehler­meldung erneut aufleuch­tet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
leuchtet auf.
Unsachgemäßer Stroman­schluss. Das Gerät ist nur an eine Phase ange-
Das Gerät muss entspre­chend dem Anschlussplan angeschlossen werden.
schlossen.
MONTAGE
DEUTSCH 17
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typen­schild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
• Modell ...........................
• Produktnummer
(PNC) ........................................
• Seriennummer ............
EINBAUGERÄTE
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein­bau in bzw. unter normgerechte, pas-
MONTAGE
sende Einbauschränke und Arbeitsplat­ten betrieben werden.
ANSCHLUSSKABEL
• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) er­setzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wenn Sie den Zubehörrahmen C-FRAME verwenden, lesen Sie zuerst die mit dem Rahmen mitgelieferte Anleitung, bevor Sie das Gerät montieren.
min.
min.
500mm
50mm
min. 50mm
=
R 5mm
490
+1
mm
min. 5mm
600mm
340+1mm
=
www.electrolux.com
18
min. 20 mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar­beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-
• Entfernen Sie das überschüssige Silikon mit einem Schaber.
kon ab.
• Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Si­likon.
MONTAGE VON MEHR ALS EINEM GERÄT
Mitgelieferte Teile:Verbindungsleiste(n), hitzebeständiges Silikon, Gummiprofil, Dichtungsstreifen.
+-=
580 mm
520 mm
360 mm
20 mm 920 mm
490 mm
Montage von mehr als einem Gerät
Verwenden Sie nur spezielles, hit­zebeständiges Silikon.
Arbeitsplattenausschnitt
Abstand zur Wand: min. 50 mm Tiefe: 490 mm Breite: Addieren Sie die Breiten aller einzu­bauenden Geräte und subtrahieren Sie 20 mm (siehe auch „Übersicht über alle Gerä­tebreiten“).
1.
Legen Sie den Arbeitsplattenausschnitt fest und sägen Sie ihn aus.
2.
Legen Sie die Geräte nacheinander mit der Rückseite nach oben auf eine weiche Fläche, zum Beispiel eine De­cke.
3.
Kleben Sie den Dichtungsstreifen um­laufend auf der Unterseite des Geräts entlang des äußeren Randes der Glas­keramik auf.
DEUTSCH 19
4.
Schrauben Sie die Befestigungsplatten locker in die entsprechenden Öffnun­gen im Schutzkasten ein.
5.
Setzen Sie das erste Gerät in den Ar­beitsplattenausschnitt ein. Setzen Sie die Verbindungsleiste in den Aus­schnitt und drücken Sie diese bis zur Hälfte der Breite gegen das Gerät.
6.
Drehen Sie die Befestigungsplatten von unterhalb der Arbeitsplatte locker und auf der Verbindungsleiste ein.
7.
Setzen Sie das nächste Gerät in den Arbeitsplattenausschnitt ein. Stellen Sie sicher, dass die Vorderkanten der Geräte auf der gleichen Höhe sind.
8.
Ziehen Sie die Schrauben der Befesti­gungsplatte/Haltegreifer an.
9.
Dichten Sie den Spalt zwischen der Arbeitsplatte und den Geräten sowie den Spalt zwischen den Geräten mit Silikon ab.
10.
Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Silikon.
11.
Drücken Sie das Gummiprofil kraftvoll gegen die Glaskeramik und führen Sie es langsam um den Ausschnitt.
TECHNISCHE DATEN
Serie EQH4512BOG Prod.Nr. 941 460 006 00
12.
Berühren Sie das Silikon nicht, bevor es ausgehärtet ist. Dies kann einen Tag dauern.
13.
Entfernen Sie das überschüssige Sili­kon vorsichtig mit einer Rasierklinge.
14.
Reinigen Sie die Glaskeramikoberflä­che.
www.electrolux.com
20
Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3.7 kW
ELECTROLUX
Kochzonenleistung
Kochzone Nennleistung
Mitte vorn — 180/280 mm
UMWELTTIPPS
(höchste Kochstufe) [W]
Power-Funk­tion einge­schaltet [W]
Max. Ein­schaltdauer der Power­Funktion
Min. Kochge­schirrdurch­messer [mm]
[Min.]
1800/3500 W 2800/3700 W 5 145
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit dem
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
FRANÇAIS 21
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li­sez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person­ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recomman­dons de l'activer.
que la moisissure ne provoque de gon­flements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une por­te ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'ap­pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti­roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam­ment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 5 mm entre le plan de tra­vail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
• La température sous l'appareil dépasse les 95 °C. Afin d'éviter tout accident, l'accès à cette partie de l'appareil doit être empêché. Si la table de cuisson n'est pas installée au-dessus d'un four, nous vous recommandons d'installer une séparation en matériau non combustible sous l'appareil.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un technicien qualifié.
• Avant chaque raccordement, assurez­vous que la borne principale de l'appareil est hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in­stallé. Des connexions desserrées ou in­correctes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti­chocs est installée.
• Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfa­ces brûlantes de l'appareil ou les réci­pients brûlants lorsque vous branchez l'appareil électrique à des prises électri­ques situées à proximité.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation s'emmêler.
• Utilisez une pince pour détendre le câ­ble.
• Utilisez le câble d'alimentation approprié.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Con­tactez le service après-vente ou un élec­tricien pour remplacer le câble d'alimen­tation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être re­tirés du support), un disjoncteur différen­tiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couver­cles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de réci­pient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), dé­branchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm
FRANÇAIS 23
des zones de cuisson à induction lors­que l'appareil est en cours de fonction­nement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors­que vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combus­tion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un in­cendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuis­son.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris­queraient de rayer la surface vitrocérami­que. Soulevez toujours ces objets lors­que vous devez les déplacer sur la surfa­ce de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
www.electrolux.com
24
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
MISE AU REBUT
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
pour nettoyer l'appareil.
humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
électrique.
l'appareil et mettez-le au rebut.
Loading...
+ 56 hidden pages