Electrolux EPWD257UIW Installation Manual

Installation Instructions* – Electrolux 15” Pedestal
(108 cm)
(38 cm)
27
(68.5 cm)
"
15
"
26.5"
(67 cm)
42.5"
Materials and Tools Needed for Installation:
1
Kit components:
A 2 Front brackets B 2 Rear brackets
A
Tools needed:
OR OR AND AND
supplied with washer
Prepare Appliance For Mounting
2
1. If washer or dryer is new and has not been installed yet, skip to step 4.
2. If dryer is already installed, disconnect dryer from electrical and gas connections and exhaust venting. On models with Steam Option, turn off cold water supply and disconnect water supply hose to dryer.
3. If washer is already installed, disconnect washer from electrical connection. Turn off hot and cold water supply and disconnect hot and cold water supply hoses from water supply outlets. Disconnect drain hose from drain pipe.
4. Protect floor and unit with cardboard or rug and carefully lay the appliance on its LEFT and screw each leg completely into the base.
Screw Kit Components
C 14 #10 (16 x .500) screws
B
Adjustable wrench Carpenter’s levelUniversal wrench
C
9/16" or 14 mm
box wrench
CAUTION
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
To avoid back or other injury, have more than one person move or lift the appliance.
IMPORTANT
LEFT SIDE RIGHT SIDE FRONT BACK
TURN ON TO LEFT SIDE ONLY. DO NOT use open dispenser drawer of washer or dispenser
cavity as hand-hold location when tipping washer on its side. Serious damage could occur to your washer.
WARNING
• Improper installation of dryer venting could result in personal injury or damage to property.
• To avoid back or other injury, have more than one person move or lift the washer or dryer.
• Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal.
IMPORTANT
Total weight IN closed drawer or combination of IN and ON TOP OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
Phillips screwdriver
NOTE
Due to higher center of gravity of appliance on pedestals, some side-to­side rocking is normal during operation. Vibration can be minimized by assuring appliance is installed properly, including being level and solid on all four (4) legs by following these directions.
IMPORTANT
If feet are not completely screwed in, mounting holes in appliance will not align to mounting holes in brackets.
Prepare Pedestal Before Mounting
3
1. Locate pedestal to within a few inches of its final location.
DO NOT remove foam!
2. Level the pedestal front-to-back and side-to-side by adjusting each leveling leg.
Keep leg extension to a minimum.
Adjustable Pliers
Raise
Lower
3. Rock the pedestal from corner-to-corner to check for stability. Repeat leveling and rocking until all four (4) feet are sturdy on the floor and pedestal is level.
4. Without turning the rubber foot, lock each pedestal leg in place by tightening its lock nut tight against the pedestal base.
Lock nut
NOTE
Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow an additional 3/4 in. (2 cm) for water inlet on Steam Model Dryers and additional space if venting dryer upward or downward.
Attach Mounting Brackets
4
Attach front mounting brackets
Attach each front bracket to outer-most set of holes with 2 screws.
Front brackets from kit.
Drawer
Attach rear mounting brackets
Each rear bracket has tabs marked “A” and “B” and 2 arrows indicating bracket direction when mounted on the pedestal.
Direction Indicator Arrows
Tab B
Tab A
Each pedestal has slots in the rear marked “1”, “2” and “3”.
Slot 2
Slot 3
1. Determine your appliance type (washer or dryer).
2. Orient rear brackets for your particular model.
3. Attach each bracket with 2 screws through the holes that line up on pedestal.
Dryer:
Tab A into Slot 1 with arrow pointing to back.
Washer:
Tab A into Slot 1 with arrow pointing to front.
Slot 1
Attach Pedestal to Appliance
5
1. Turn pedestal on its LEFT side to match orientation to appliance.
2. Slide pedestal up to appliance and line up holes in mounting brackets with holes in appliance base.
3. Attach rear and front brackets to appliance base with supplied screws into aligning holes - one in each front bracket and two in each rear bracket.
4. Using more than one person, carefully return appliance and pedestal to upright position.
Washer
Dryer
5. After retuning appliance upright, loosen each mounting screw going into appliance base. Allow the appliance to settle in the brackets and retighten each mounting screw.
Installing or Re-installing Appliance
6
Washer on pedestal:
1. Slide washer/pedestal into place.
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until level and solid.
3. Refer to Washer Installation Instructions for complete details on installing water, drain,
or electrical.
Dryer on pedestal:
1. Slide dryer/pedestal into place.
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until level and solid.
3. Refer to Dryer Installation Instructions for complete details on installing electrical, gas, or exhaust venting.
Warranty and Registration
7
Warranty
Your pedestal is covered by a two year limited warranty. For two years from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this pedestal that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
Exclusions
This warranty does not cover the following:
• Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for
appliances not in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions.
• Any Labor or in-home service costs.
• Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation,
including but not limited to floors, cabinets, walls, etc.
• Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts
other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, fires, or acts of God.
If You Need Service
Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the warranty period should service be required. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the addresses or phone numbers listed in your Use and Care manual.
This warranty only applies in the USA, Puerto Rico and Canada. In the USA and Puerto Rico, your appliance is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux authorizes no person to change or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
Product Record
In the space below, record the date of purchase and model number of the product. Model No.: ___________________________________________ Date of Purchase: ____________
Save these instructions and your sales receipt for future reference.
For support in the U.S. call 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) or visit www.electroluxappliances.com. For support in Canada call 1-800-265-8352 or visit www.electroluxappliances.ca.
P/N: A13990901 (1804)
Instructions d’installation – Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
la laveuse
ou de 14 mm
(108 cm)
42.5"
Outils et composants d’installation
1
Composants du nécessaire
A 2 supports avant B 2 supports arrière
A
Outils nécessaires :
OU
Clé iniverselle
fournie avec
Préparez l’appareil pour le montage
2
1. Si la laveuse ou la sécheuse est neuve et n’a pas encore été installée, passez à l’étape 4.
2. Si la sécheuse est déjà installée, débranchez la sécheuse de l’alimentation en électricité et en gaz, ainsi que le conduit d’évacuation. Sur les modèles dotés de l’option à la vapeur, coupez l’alimentation en eau froide et débranchez le tuyau d’alimentation en eau de la sécheuse.
3. Si la laveuse est déjà installée, débranchez la laveuse de la prise électrique. Coupez l’alimentation en eau chaude et froide, puis débranchez les tuyaux d’alimentation en eau chaude et froide des entrées d’alimentation en eau. Débranchez le tuyau de vidange de sa prise.
4. Protégez le plancher avec un carton ou un autre revêtement de sol. Penchez soigneusement la laveuse ou la sécheuse sur le CÔTÉ GAUCHE et vissez chaque pied de sorte qu’il soit bien de niveau avec la base.
Composants du nécessaire de vis
C 14vis n°10 (16 x .500)
B
Clé à
molette
IMPORTANT
Si les pieds ne sont pas complètement vissés, les trous de montage de l’électroménager ne s’aligneront pas sur ceux des supports.
27
(68.5 cm)
26.5"
(67 cm)
OU
Clé polygonale
"
15
(38 cm)
C
de 9/16 po
AVERTISSEMENT
• Ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité avant de le superposer peut causer
"
des blessures, voire la mort.
• Une installation inappropriée du sys­tème de ventilation de la sécheuse peut causer des blessures ou des dommages matériels.
• Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, deman­dez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la laveuse ou la sécheuse.
• Ne superposez pas une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur un socle.
IMPORTANT
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb).
ET
Tournevis
Phillips
ET
Niveau de
charpentier
REMARQUE
En raison du centre de gravité plus élevé des électroménagers sur socles, il est normal qu’il y ait un balancement de va-et-vient latéral durant le fonctionnement. Il est possible de réduire la vibration en assurant que l’électroménager est installé correctement (‘appareil doit être mis au niveau et stabilisé sur ses quatre (4) pieds en suivant les indications fournies).
CAUTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de bles­sure, demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever l’électroménager.
IMPORTANT
CÔTÉ GAUCHE
PENCHEZ CÔTÉ GAUCHE SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent
ouvert ou sa cavité comme point d’appui de levage pour incliner la laveuse sur le côté. Cela pour­rait endommager sérieusement votre laveuse.
CÔTÉ DROIT AVANT ARRIÈRE
Préparez le socle avant le montage
3
1. Placez le socle à quelques pouces de son emplacement final.
N’ENLEVEZ PAS la mousse!
2. Mettez le socle à niveau (d’avant en arrière et côté à côté) en ajustant chaque pied de mise à niveau. Gardez l’extension des
pieds au minimum.
Pince réglable
Soulever
Abaisser
3. Balancez le socle d’un coin à l’autre pour en vérifier la stabilité. Répétez la mise à niveau et le balancement jusqu’à ce que les quatre (4) pieds soient posés solidement sur le plancher et que le socle soit de niveau.
4. Sans tourner le pied en caoutchouc, ver­rouillez chaque pied du socle en serrant bien son contre-écrou contre la base du socle.
Contre-écrou
REMARQUE
Laissez environ 12,5 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport au mur. Laissez 2 cm (3/4 po) supplémentaires pour l’entrée d’eau des sécheuses à la vapeur et un espace additionnel si la ventilation d’une sécheuse s’effectue vers le haut ou vers le bas.
Fixez les supports de montage
4
Fixez les supports de montage avant
Fixez chaque attache avant avec 2 vis à l’ensemble de trous le plus à l’extérieur.
.
Support avant du nécessaire
Fixez les supports de montage arrière
Chaque support arrière est doté de languettes marquées « A » et « B » et présente également deux flèches qui indiquent la direction du montage sur le socle.
Flèches de direction
Tab
« B »
Tab
« A »
Chaque socle est doté de fentes à l’arrière, marquées « 1 », « 2 » et « 3 ».
Fente « 2 »
Fente « 3 »
1. Déterminez votre type d’électroménager (laveuse ou sécheuse) en vous reportant aux colonne 1 du tableau ci-dessous.
2. Disposez les supports arrière en fonction de votre modèle.
3. Fixez chaque support à l’aide de 2 vis, en les faisant passer dans les trous alignés sur le socle.
Laveuse : Languette fente pointant vers l’avant.
Sécheuse : Languette fente pointant vers l’arrière.
« 1 »
« 1 »
« A »
dans
- flèche
« A »
dans
- flèche
Fente « 1 »
Fixez le socle à l’électroménager
5
1. Inclinez le socle sur le CÔTÉ GAUCHE en fonction de l’orientation prévue pour l’électroménager.
2. Glissez le socle sous l’électroménager et alignez les trous des supports de montage avec les trous dans la base de l’électroménager.
3. Fixez les supports avant et arrière à la base de l’électroménager en installant les vis fournies dans les trous - une vis par support avant et deux vis par support arrière.
4. Obtenez de l’aide pour replacer l’électroménager et le socle en position debout.
5. Après avoir replacé l’électroménager en position debout, desserrez chaque vis de montage dans la base de l’électroménager. Laissez l’électroménager reposer dans les supports, puis serrez de nouveau chaque vis de montage.
Installation ou réinstallation de l’électroménager
6
Laveuse sur socle :
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière et de gauche à droite. Répétez cette
vérification jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau et stable.
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la laveuse pour obtenir des instructions
d’installations détaillées sur l’alimentation en eau, le système de vidange et l’alimentation en électricité.
Sécheuse sur socle :
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière et de gauche à droite. Répétez cette vérification jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau et stable.
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la sécheuse pour obtenir des instruc­tions d’installation détaillées sur l’alimentation en électricité, l’alimentation en gaz ou le conduit d’évacuation.
Garantie et enregistrement du produit
7
Garantie
Votre socle est couvert par une garantie limitée de deux ans. Pendant deux ans à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de ce socle qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
• Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrica-
tion ni un vice de matériau, ou les appels effectués pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
• Les coûts de main-d’œuvre ou de service à domicile.
• Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation,
y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
• Les dommages causés par: des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utili-
sation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’en­tremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Si vous devez faire appel au service de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de répara­tion. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en commu­niquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone énumérés dans le manuel d’utilisation et d’entretien.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n’est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
Enregistrement du produit
In the space below, record the date of purchase and model number of the product. No de modèle : _______________________________________ Date d’achat : _______________
Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter ultérieurement.
Laveuse
Sécheuse
Pour rejoindre le service sans frais aux États-Unis : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) oui visitez le site www.electroluxappliances.com. Pour rejoindre le service sans frais au Canada : 1-800-265-8352 oui visitez le site www.electroluxappliances.ca.
P/N: A13990901 (1804)
Loading...
+ 1 hidden pages