preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho
neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky
riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane
novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
• Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
• V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo
vypnite istièe.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy
môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
• Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie
cesta a prípravu jedál v domácnosti.
• Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti
spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na
peèenie.
• Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor
rúry na peèenie horúci.
• Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’
zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi
opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
5
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže
pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
• Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny
plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt
rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
• Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa
už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
• Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
• Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to spôsobit’
poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
• Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo
prasknút’.
• Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri
zapnutí vznietit’.
• V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’
poškodenie smaltu.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú
vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so
zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
6
Likvidácia
2Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na
recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod.
Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných
kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Symbol
zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo
spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku,
zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie
1 Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval žiadne
nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový
napájací kábel.
7
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
Celosklenené
dvere
Ovládací panel
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Kontrolka Teplota
Tlaèidlá hodinových funkcií
8
Indikácia èasu
Vypínaè varného miesta
Kontrolka zapnutia
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a
na grilované kúsky.
Osvetlenie rúry na peèenie
Tukový filter
Osvetlenie rúry na peèenie
Ohrievacie teleso v zadnej
stene
Ventilátor
Spodný ohrev
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech
na zachytávanie tuku.
9
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku
napájania sa automaticky rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas.
1. Na zmenu už nastaveného denného èasu
najprv stláèajte tlaèidlo Výber až
dovtedy, kým sa rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas.
2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte
aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a
hodiny ukazujú nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
3 Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je
nastavená žiadna z automatických funkcií
(Doba trvania alebo Koniec).
10
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na peèenie dôkladne vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na Osvìtlení trouby.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
3 Rešpektujte aj návod na použitie pre varné pole, urèené na vstavanie. Obsahuje
dôležité informácie o riade na varenie, obsluhe, èistení a starostlivosti.
3 Sporák má zasúvacie spínaèe varných miest.
Pri použití spínaè varného miesta stlaète. Spínaè sa vysunie.
Výkonové stupne
• Varné stupne možno nastavit’ v rozsahu od 1 po 9.
• V rozsahu od 2 po 7 možno nastavit’ aj medzipolohy.
1 = najnižší výkon
9 = najvyšší výkon
= Prídavné zapnutie dvojokruhovej
2Vypínajte varný panel pribl. 5-10 minút pred skonèením varenia, aby sa využilo
zvyškové teplo. Takto ušetríte elektrickú energiu.
vpredu v¾avovzadu v¾avovzadu vpravovpredu vpravo
12
Vypínaè varného miesta
Nastavenie výkonového stupòa
1. Na zaèiatku varenia/peèenia vyberte
vysoký výkonový stupeò.
2. Keï sa zaèína tvorit’ para, alebo keï je tuk
horúci, nastavte požadovaný nižší stupeò
na dovarenie.
3. Varenie skonèíte otoèením do polohy VYP.
3 Príslušná kontrolka zapnutia varného miesta svieti kým je varné miesto v
prevádzke.
Prídavné zapnutie dvojokruhového varného panelu,
resp. panelu na peèenie
1 Spínaè dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na peèenie, sa zapína
smerom doprava a nesmie sa otoèit’ za doraz!
1. Spínaè dvojokruhového varného panelu,
resp. panelu na peèenie, otoète doprava.
Otáèajte ním ïalej cez polohu 9 aj keï
cítite mierny odpor, až na symbol, kde
pocítite jasne cite¾ný doraz.
2. Nakoniec ho otoète spät’ na požadovaný
výkonový stupeò.
3. Varenie skonèíte otoèením spät’ do polohy VYP.
3 Pri opätovnom zapínaní dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na
peèenie, sa musí znova zapnút’ väèší ohrievací okruh.
13
Obsluha rúry na peèenie
Vypnite rúru na peèenie.
Funkcie rúry na peèenie
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu.
2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti dovtedy, kým je rúra na peèenie v prevádzke.
Kontrolka teploty svieti dovtedy, kým sa rúra na peèenie rozohrieva.
3. Rúra na peèenie sa vypína prepnutím prepínaèa funkcií rúry na peèenie a
vo¾by teploty do polohy Vyp.
Výber teploty
Kontrolka Teplota
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné.
Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil.
Neskôr sa samoèinne vypne.
14
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèenie:Použitie
Osvìtlení trouby
Multi-horkovzdušný
ohøev
Horkovzdušný
ohøev Al gusto
Turbo prostorový
gril
Gril
Velkoplošný gril
Horní topné tìleso
Dolní topné tìleso
Horní/dolní topné
tìleso
Pomocou tejto funkcie možno
vnútorný priestor rúry na peèenie, napr.
pri èistení.
Na peèenie mäsa a
úrovniach
Nastavte o 20 - 40 °C nižšie teploty
rúry na peèenie ako pri hornom/
spodnom ohreve.
Na peèenie múènych jedál na jednej
úrovni, ktoré
intenzívnejšie zhnednutie a
krehkost’ spodku
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry
na peèenie ako pri hornom/spodnom
ohreve.
Pri
peèení
hydiny na jednej úrovni. Funkcia je
vhodná aj na
gratinovanie
Na
grilovanie
potravín, ktoré sú uložené
roštu
a na prípravu
Na
grilovanie
potravín vo
na prípravu
Na
zapekanie
Na
dopeèenie
spodkom
Na
jednej úrovni
.
peèenie cesta
Cesta
naraz.
si vyžadujú
.
väèších kúskov mäsa alebo
a
zapekanie.
plochých kúskov
toustov
plochých kúskov
väèších množstvách
toustov
.
peèiva a na nákypy.Horný ohrev
koláèov s
a
.
mása
osvetlit’
až na
troch
v strede
.
krehkým
na
na
Ohrievací prvok/
Ventilátor
---
Ohrievacie teleso v
zadnej stene, ventilátor
Spodný ohrev,
ohrievacie teleso na
zadnej stene, ventilátor
Gril, ventilátor
Gril
Gril, horný ohrev
a
Spodný ohrev
Horný ohrev, spodný
ohrev
15
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na
smaženie
3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji
malé vyklenutie nadol.
Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v
priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov
proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na
smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej
zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s
vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte
spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.