Electrolux EON53301 User Manual [pl]

Инструкция по
эксплуатации
Духовой шкаф
EON53301
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Описание изделия 5 Ежедневное использование 6 Полезные советы 10
Уход и очистка 22
2
Что делать, если ... 25 Охрана окружающей среды 26 Установка 26
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее ру‐ ководство, которое содержит следую‐ щие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если передае‐ те или продаете его. Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в результа‐ те неправильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный электроприбор может эк‐ сплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физи‐ ческими или сенсорными способно‐ стями, с недостаточным опытом или знаниями только под присмотром ли‐ ца, отвечающего за их безопасность, или после получения от него соответ‐ ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐ троприбор. Дети не должны играть с электроприбором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Неосторож‐ ное обращение с упаковочными мате‐ риалами может стать причиной уду‐ шения или травмы.
• Не подпускайте детей и животных к электроприбору, когда открыта его
дверца, или когда он работает. Суще‐ ствует опасность получения травм или потери трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией за‐ щиты от детей или блокировки кно‐ пок, то следует ее использовать. Это позволит предотвратить случайное включение прибора детьми или жи‐ вотными.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность полу‐ чения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен вы‐ полнять только электрик с соответ‐ ствующим допуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвра‐ тить опасность повреждения кон‐ струкции электроприбора или получе‐ ния травм.
• Убедитесь, что электроприбор не по‐ врежден при транспортировке. Не подключайте поврежденный электро‐ прибор. При необходимости обрат‐ итесь к поставщику.
• Перед первым использованием элек‐ троприбора удалите с него все эле‐ менты упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с технически‐ ми данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
electrolux 3
• Перед установкой убедитесь, что электроприбор отключен от электро‐ сети.
• Будьте осторожны при перемещении электроприбора. Он имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении электро‐ прибора не поднимайте его за ручку.
• Электроприбор должен быть подклю‐ чен к электросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоля‐ ции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предохра‐ нительные автоматические выключа‐ тели, плавкие предохранители (резь‐ бовые плавкие предохранители сле‐ дует выкручивать из гнезда), автома‐ ты защиты от тока утечки и пускате‐ ли.
• Перед установкой убедитесь, что раз‐ меры ниши соответствуют размерам устанавливаемого электроприбора.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с электроприбором надежно закрепле‐ на.
• Выдерживайте минимально допусти‐ мые зазоры между соседними прибо‐ рами.
• Электроприбор нельзя устанавливать на подставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и ва‐ рочные панели оборудуются спе‐ циальными системами для подключе‐ ния к электрической сети. Чтобы ис‐ ключить повреждение электроприбо‐ ра, следует объединять только при‐ боры от одного и того же производи‐ теля.
Подключение к электросети
• Электроприбор должен быть зазе‐ млен.
• Убедитесь, что электрические дан‐ ные на табличке с техническими дан‐ ными соответствуют параметрам электрической сети.
• Данные по напряжению питания при‐ ведены на табличке с техническими данными.
• Включайте электроприбор только в правильно установленную электриче‐ скую розетку с контактом заземления.
• Не используйте разветвители, соеди‐ нители и удлинители. Существует опасность пожара.
• Запрещается выполнять замену сете‐ вого кабеля или использовать сете‐ вой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади электроприбора не пережаты и не имеют повреждений.
• Для отключения электроприбора от электросети не тяните за сетевой ка‐ бель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
Использование
• Настоящий электроприбор предназ‐ начен только для бытового примене‐ ния. Не используйте его в коммерче‐ ских и промышленных целях.
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус‐ ловиях. Это позволит избежать трав‐ мы или повреждение имущества.
• Не используйте электроприбор в ка‐ честве рабочей поверхности или под‐ ставки для каких-либо предметов.
• Внутренняя камера электроприбора и принадлежности нагреваются во вре‐ мя использования. Существует опас‐ ность получения ожогов. Для уста‐ новки или извлечения вспомогатель‐ ных принадлежностей и кастрюль ис‐ пользуйте защитные перчатки.
• Будьте осторожны, помещая принад‐ лежности в духовой шкаф и доставая их из него, чтобы не повредить эм‐ алированные поверхности духового шкафа.
• Всегда держитесь в стороне от элек‐ троприбора, когда открыта его двер‐ ца или когда он работает. Может про‐ изойти высвобождение горячего па‐ ра. Существует опасность получения ожогов кожи.
• Предотвращение повреждения или обесцвечивание эмали: – не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
4 electrolux
электроприбора и не накрывайте его алюминиевой фольгой;
– не подвергайте электроприбор пря‐
мому воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и про‐
дукты в электроприборе после окончания приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали духового шкафа не влияет на эффективность работы прибора, поэтому оно не явл‐ яется дефектом с точки зрения зако‐ на о гарантийных обязательствах.
• Не надавливайте на открытую дверцу электроприбора.
• Всегда закрывайте дверцу электро‐ прибора при приготовлении пищи, да‐ же когда готовите на гриле.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Суще‐ ствует опасность получения ожогов. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопле‐ ние остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует со‐ хранности поверхности прибора.
• Для очень сочных пирогов используй‐ те глубокий противень во избежание вытекания сока фруктов, который мо‐ жет вызвать образование неудаляе‐ мых пятен.
• Для обеспечения личной безо‐ пасности и безопасности имущества используйте для чистки электропри‐ бора только воду с мылом. Не ис‐ пользуйте легковоспламеняющиеся вещества или вещества, вызываю‐ щие коррозию.
• Не очищайте электроприбор с по‐ мощью чистящих средств, в которых используется пар или высокое давле‐ ние, предметов с острыми краями, абразивных чистящих веществ, губок с абразивным покрытием и пятновы‐ водителей.
• При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблюдайте указания изготовителя.
• Не следует чистить стеклянную двер‐ цу абразивными чистящими сред‐ ствами или металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внутренне‐ го стекла может повредиться и раско‐ лоться.
• Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходимо их заме‐ нить. Обратитесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Опасность возгорания
• Открывайте дверцу осторожно. При использовании спирта может образ‐ овываться смесь спирта с воздухом. Существует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к электроприбору при открыва‐ нии дверцы.
• Не ставьте в электроприбор, на него или рядом с ним легковоспламеняю‐ щиеся материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких материалов (из пласт‐ массы или алюминия).
Лампа освещения духового шкафа
• В приборе используются специаль‐ ные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Их нельзя применять для полного или частично‐ го освещения жилых комнат.
• При необходимости замены исполь‐ зуйте только лампы такой же мощно‐ сти, специально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения ду‐ хового шкафа извлеките вилку сете‐ вого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электрическим током.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибо‐ ра разрешается только специалистам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сер‐ висный центр.
• Применяйте только оригинальные за‐ пасные части.
electrolux 5
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получе‐ ния травм или повреждения имуще‐ ства выполните следующие действия: – Отключите питание прибора. – Обрежьте сетевой кабель и вы‐
бросьте его в мусорный контейнер.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
2
1
14 5
4
3
2
– Удалите защелку дверцы и вы‐
бросьте ее в мусорный контейнер. Тогда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри при‐ бора. Существует риск смерти от удушья.
23 4 5 6 7
8
9
10
11
1
1 Панель управления 2 Индикаторы конфорок 3 Индикатор питания 4 Ручка выбора режимов духового
шкафа
5 Дисплей 6 Ручка термостата 7 Дисплей температуры 8 Ручки управления конфорками 9 Нагревательный элемент
10 Лампа освещения духового шкафа 11 Вентилятор
12
13
12 Нижний нагрев 13 Съемные направляющие духового
шкафа
14 Положения решеток
Принадлежности духового шкафа
• Полка духового шкафа Для установки посуды, форм для вы‐ печки, размещения мяса для жаркого.
• Плоский противень для выпечки Для выпекания пирогов и печенья.
• Сотейник Для выпекания кондитерских изде‐ лий, жарки мяса или для использова‐
6 electrolux
ния в качестве противня для сбора жира.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все детали из прибора.
• Перед первым использованием почи‐ стите прибор.
ВАЖНО! См. главу «Уход и чистка». Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать толь‐ ко после установки времени.
При включении прибора в сеть или при сбое электропитания автоматически на‐ чинает мигать индикатор режима теку‐ щего времени. Для установки текущего времени ис‐ пользуйте кнопку " + " или " - ". Через приблизительно 5 секунд мига‐ ние прекратится, и на дисплее отобра‐ зится установленное время суток.
Чтобы установить другое время, нельзя одновременно задавать ав‐ томатический режим (Продолжи‐ тельность ).
Включает и выключает прибор
1. Установите ручку выбора режима на
режим духового шкафа.
или Завершение
2. Поворотом ручки термостата задай‐
3. Для отключения прибора переведи‐
Охлаждающий вентилятор Вентилятор охлаждения автоматически
включается при начале работы прибо‐ ра. При выключении прибора вентиля‐ тор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет. Чтобы начать пользоваться прибором, нажмите ручку управления. Ручка упра‐ вления выдвинется.
Конфорки
Использование двухконтурной конфорки
1. Поверните ручку управления вправо
2. Поверните обратно на необходимый
3. По окончании приготовления пищи
те нужную температуру. Во время работы прибора включает‐ ся контрольный индикатор. При повышении температуры прибо‐ ра включается индикатор температу‐ ры.
те переключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положе‐ ние "Выкл".
Ручки управления конфорками ис‐ пользуются для управления вароч‐ ной панелью, установленной вме‐ сте с духовым шкафом. Более под‐ робную информацию о варочной панели см. в руководстве пользова‐ теля варочной панели.
ВНИМАНИЕ! Для включения двойной конфорки, поверните соответствующую ручку управления вправо (не допускайте поворота ручки через положение "Выкл").
до положения 9, а затем на символ двухконтурной конфорки. Тогда по‐ чувствуется небольшое сопротивле‐ ние.
уровень.
переключатель следует повернуть назад в положение "Выкл."
electrolux 7
Чтобы после этого использовать двухконтурную конфорку, включите внешний контур.
Уровни мощности нагрева
Ручка упра‐
вления
0 Положение "Выкл"
Уровни мощности нагрева
1-9
(1 = минимальная мощ‐ ность нагрева; 9 = макси‐ мальная мощность нагре‐ ва)
Функция
1. Поверните ручку управления в поло‐ жение, соответствующее необходи‐ мой мощности нагрева.
2. Для завершения процесса приготов‐ ления поверните ручку управления в положение "0".
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафа Описание
Свет Используйте данную функцию для освещения камеры
Конвекционный нагрев
кольцевым нагреватель‐
ным элементом
Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа
Верх+Нижн Нагрев Для выпекания и жарения на одном уровне духового
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней корочкой
Размораживание Для размораживания замороженных продуктов.
Гриль Для приготовления плоских продуктов в центре гриля
Большой Гриль Используется для приготовления на гриле большого
Конвекционный гриль Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
духового шкафа. Для одновременного выпекания максимум на трех
уровнях духового шкафа. Следует уменьшить темпе‐ ратуру (на 20-40 °C) по сравнению с режимом «Верх +Нижн Нагрев». А также для сушки продуктов.
блюд, которые требуют более интенсивного подрумя‐ нивания и хрустящей нижней корочки. Следует умень‐ шить температуру (на 20-40 °C) по сравнению с режи‐ мом «Верх+Нижн Нагрев».
шкафа.
и для консервирования продуктов.
и для приготовления тостов.
количества плоских кусков продуктов, а также для то‐ стов.
уровне, а также для запекания до румяной корочки и обжаривания.
Установка принадлежностей духового шкафа
Установите плоский противень для вы‐ печки или сотейник на телескопические направляющие. Зацепите отверстия по краям за удерживающие упоры на теле‐ скопических направляющих.
8 electrolux
Установите решетку на телескопиче‐ ские направляющие так, чтобы ее осно‐ вание было направлено вниз.
Благодаря ограждению решетки по‐ суда дополнительно защищена от соскальзывания.
Установка решетки духового шкафа вместе с сотейником Уложите решетку духового шкафа на сотейник. Установите решетку духового шкафа и сотейник на телескопические направляющие. Зацепите отверстия по краям за удерживающие упоры на теле‐ скопических направляющих.
Индикатор
1 2 3
456
Установка режимов с задаваемым временем
1. Выберите режим и температуру (не‐ обязательно при использовании тай‐ мера).
1 Индикаторы режимов 2 Время 3 Индикаторы режимов 4 Кнопка " + " 5 Кнопка выбора режима 6 Кнопка " - "
2. Нажимайте кнопку выбора режима до тех пор, пока на дисплее не на‐ чнет мигать нужный режим с зада‐ ваемым временем.
electrolux 9
4. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку.
5. Переведите переключатель режи‐ мов духового шкафа и ручку термо‐ стата в положение "Выкл".
3.
Для установки таймера приготовления чания приготовления
или времени окон‐
, времени
, нажмите кнопоку " + " или " - ". На дисплее загорится индикатор со‐ ответствующего режима с задавае‐ мым временем. По завершению заданного периода времени индикатор соответствую‐ щего режима с задаваемым време‐ нем начинает мигать, и на 2 минуты включается звуковой сигнал.
При использовании функции "Про‐ должительность" ние"
прибор выключается авто‐
и "Заверше‐
матически.
Функция часов Описание
Время суток Показывает текущее время. Для установки, смены или провер‐
Таймер обратного
отсчета
Длительность Служит для установки времени работы духового шкафа.
Завершение Для установки времени отключения духового шкафа.
Можно одновременно использовать функцию "Продолжительность" "Завершение"
ки времени. Для задания времени обратного отсчета.
После окончании заданного периода времени звучит сигнал. Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Отмена режимов с задаваемым временем.
и
, если необходимо
1. Нажимайте кнопку выбора до тех автоматически включить и позже выключить прибор. В таком случае сначала установите "Продолжи‐
тельность" ние"
, а затем "Заверше‐
.
2. Нажмите и удерживайте кнопку " - ".
пор, пока не замигает индикатор нужного режима.
Через несколько секунд соответ‐ ствующий режим с задаваемым вре‐ менем выключится.
10 electrolux
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Примеры использования варочной поверхности
Данные в следующих далее таблицах являются ориентировочными величина‐ ми.
Уста‐
новка
уров‐
ня
мощ‐
ности
нагре‐
ва
0 Положение "Выкл" 1 Сохранение приготовленных блюд в
подогретом состоянии
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐ тина
1-2 Доведение до плотной консистен‐
ции: взбитый омлет, яйца "в мешо‐ чек"
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева‐ ние готовых блюд
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
4-5 Варка больших порций пищи, рагу и
супов
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты, фрикадельки, сосиски, печень, муч‐ ная подливка, яичница, блинчики, пончики
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины, стейки
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжарка мяса (гу‐
ляш, жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
Выпекание Общие рекомендации
• Выпекание и жарка в вашем новом духовом шкафу могут выполняться не так, как в ранее использовавшимся вами приборе. Поэтому следует при‐ вести применяемые ранее настройки
Назначение: Время Рекомендации
по по‐ требно‐ сти
5-25 мин
10-40 мин
25-50 мин
20-45 мин
мин 60-150
мин по по‐
требно‐ сти
5-15 мин
Накрывайте крышкой
Время от времени помешивайте
Готовьте под крышкой
Налейте воды, как минимум, вдвое больше, чем риса. Молоч‐ ные блюда время от времени по‐ мешивайте
Добавьте несколько столовых ложек жидкости
Используйте макс. 1/4 л воды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингре‐ диенты
Время от времени переворачи‐ вайте
Время от времени переворачи‐ вайте
(температура, время приготовления) и уровни приготовления в соответ‐ ствие с рекомендациями, предста‐ вленными в нижеприведенных табли‐ цах.
• При большой продолжительности вы‐ пекания можно выключить духовой шкаф примерно за 10 минут до окон‐
Loading...
+ 22 hidden pages