Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
www.electrolux.com6
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
• Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
– qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
– qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
• Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
• Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
ITALIANO7
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
• La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
– assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
– assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
• A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
– Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
• I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
• Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
• I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
7
5
613
10
11
9
5
4
1
2
3
3241
8
12
www.electrolux.com8
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
2.8 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
Display
Manopola della temperatura
Vaschetta dell'acqua
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Tubo di scarico
Valvola di scarico dell'acqua
Posizioni dei ripiani
Foro di entrata vapore
3.2 Accessori
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pul‐
sante
Per la cottura di torte e biscotti.
• Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
FunzioneDescrizione
CLOCKPer impostare una funzione orologio.
MENOPer impostare l'ora.
ABC
D
EHFG
ITALIANO9
Campo sensore / Pul‐
sante
4.2 Display
FunzioneDescrizione
CONTAMINU‐TIPer impostare il CONTAMINUTI. Tene‐
re premuto il tasto per più di 3 secondi
per attivare o disattivare la lampadina
del forno.
PIÙPer impostare l'ora.
TEMPERATU‐RAPer controllare la temperatura del forno
o della termosonda (ove prevista). Uti‐
lizzare solo quando è attiva una funzio‐
ne del forno.
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Vaschetta dell'acqua
D. Termosonda (solo modelli
selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
F. Ore/minuti
G. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
H. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Impostare la funzione
la temperatura massima.
6. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
7. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
e la
e impostare
www.electrolux.com10
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
6.2 Funzioni cottura
Funzione
forno
Posizione di
spegnimento
Riscaldamen‐
to Rapido
Cottura Venti‐
lata
Cottura Pizza
Cottura con‐
venzionale
(Cottura Tra‐
dizionale)
Applicazione
Il forno è spento.
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
Per cuocere su tre posi‐
zioni della griglia con‐
temporaneamente ed
essiccare i cibi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno di 20 –
40°C in meno rispetto a
Cottura convenzionale.
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Funzione
forno
Cottura Fina‐
le
Scongela‐
mento
Applicazione
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il
tempo di scongelamen‐
to dipende dalla quanti‐
tà e dalla dimensione
dei cibi congelati.
ITALIANO11
Funzione
forno
Cottura Eco‐
ventilata
Doppio Grill
Ventilato
Applicazione
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Per istruzioni di cot‐
tura rimandiamo al capi‐
tolo "Consigli e suggeri‐
menti", Cottura Ecoven‐
tilata. La porta del forno
dovrebbe essere chiusa
in fase di cottura, di mo‐
do che la funzione non
venga interrotta. Ciò ga‐
rantisce inoltre che il
forno funzioni con la più
elevata efficienza ener‐
getica possibile. Quan‐
do viene usata questa
funzione, la temperatu‐
ra all'interno della cavità
potrebbe essere diversa
rispetto alla temperatu‐
ra impostata. Viene
usato il calore resi‐
duo.Sarà possibile ri‐
durre la potenza riscal‐
dante. Per indicazioni
generali per risparmio
energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.Questa fun‐
zione veniva usata per
attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la nor‐
mativa EN 60350-1.
Quando viene usata
questa funzione la lam‐
pada si spegne automa‐
ticamente dopo 30 se‐
condi.
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
Funzione
forno
Cottura venti‐
lata + vapore
Pirolisi
Applicazione
Per aggiungere umidità
durante la cottura. Per
ottenere il giusto colore
e una crosta croccante
durante la cottura. Per
ottenere una maggiore
succosità durante il ri‐
scaldamento.
Per attivare la pulizia
del forno mediante piro‐
lisi. Questa funzione
esegue la combustione
di residui di cibo nel for‐
no.
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno, ruotare le
manopole in posizione off.
Se si apre la porta del forno quando il
forno è spento, la luce del forno e le spie
di controllo si accendono.
6.4 Riscaldamento Rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in forno
quando è attiva la funzione
di Pre-riscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza desiderato.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
3. Impostare la funzione del forno.
www.electrolux.com12
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
compaiono una alla
6.6 Cottura a vapore
Utilizzare solo acqua. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Impostare la funzione .
2. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
3. Riempire la vaschetta dell'acqua
finché non viene visualizzata
l'indicazione Serbatoio d'acqua
pieno.
La capacità massima del serbatoio è
900 ml. È sufficiente per una cottura
della durata di circa 55 – 60 minuti.
4. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
5. Impostare la temperatura tra 130°C e
230°C.
La cottura a vapore offre buoni
risultati con questa gamma di
temperatura.
6. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare il serbatoio
dell'acqua.
Attendere almeno 60 minuti dopo ogni
utilizzo della cottura a vapore per evitare
che fuoriesca acqua calda dalla valvola
di scarico dell’acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
incandescente. Pericolo di
ustione. Fare attenzione
quando si tocca la vaschetta
dell'acqua.
6.7 Indicatore del serbatoio
d'acqua
Durante la cottura a vapore, la spia del
Serbatoio dell'acqua nel display mostra il
livello di acqua nel serbatoio.
• Quando il serbatoio è pieno il display
mostra
segnale. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
• Quando il serbatoio è mezzo pieno, il
display indica .
• Quando il serbatoio è vuoto il display
mostra
segnale. Riempire nuovamente il
serbatoio.
e viene emesso un
e viene emesso un
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di
sicurezza fa defluire l’acqua
in eccesso dal fondo del
forno.
Togliere l’acqua con una
spugna.
6.8 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a svuotare il
serbatoio dell'acqua,
controllare che il forno sia
freddo.
1. Preparare il tubo di scarico (C)
incluso nel sacchetto contenente il
libretto istruzioni. Collegare il
connettore (B) ad una delle estremità
del tubo di scarico.
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente.
Posizionarla in modo tale che risulti
più bassa della valvola di scarico (A).
B
C
A
3. Aprire la porta del forno e collegare il
connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
7. FUNZIONI DEL TIMER
ITALIANO13
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
L'acqua può restare
all'interno dopo che sul
display compare:
Attendere fino a che il
flusso dalla valvola di
scarico dell'acqua non si
interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso
dell'acqua.
Non utilizzare l'acqua di
scarico per riempire
nuovamente il serbatoio
dell'acqua.
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni
orologio
IMPOSTA
ORA
DURATA
ORARIO FI‐
PARTENZA
RITARDATA
NE
Applicazione
Per mostrare o cambia‐
re l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata
solo quando il forno è
spento.
Per impostare la durata
di funzionamento del
forno. Da utilizzare solo
quando la funzione di ri‐
scaldamento è imposta‐
ta.
Per impostare quando il
forno si spegne. Da uti‐
lizzare solo quando la
funzione di riscalda‐
mento è impostata.
Combinazione delle fun‐
zioni DURATA e FINE.
Funzioni
orologio
CONTAMI‐
NUTI
00:00
TIMER PER
IL CONTO
ALLA ROVE‐
SCIA
Applicazione
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funzio‐
namento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qual‐
siasi momento, anche
se il forno è spento.
Qualora non venga im‐
postata nessun'altra
funzione orologio, il TI‐
MER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA moni‐
tora in modo automatico
la durata di funziona‐
mento del forno.
Si attiva immediatamen‐
te all'avvio del riscalda‐
mento del forno.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può esse‐
re utilizzato con le fun‐
zioni: DURATA, FINE.
www.electrolux.com14
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere
impostare i minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente finché la spia dell'ora
del giorno non lampeggia nel display.
e "12:00". "12" lampeggia.
per confermare e
7.3 Impostazione della funzione
DURATA
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore. Premere per
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
7.4 Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare le ore
e poi i minuti. Premere
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
per
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
minuti e poi le ore per il tempo
DURATA. Premere per
confermare.
Sul display lampeggia .
4. Premere o per impostare le
ore e poi i minuti per il tempo FINE.
Premere per confermare. Sul
display compare
temperatura impostata.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
o per impostare i
e la
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere
e "00" non lampeggiano sul
display.
2. Premere
secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
ripetutamente fino a che
o per impostare i
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
ITALIANO15
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano sul
display. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
7.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo
funzione del Contaminuti è ripristinata.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
e . La
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
C
D
www.electrolux.com16
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
8.2 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la
cottura a vapore, non sono
forniti con il forno. Per
ulteriori informazioni,
contattare il fornitore locale.
Teglia dietetica per le funzioni di
cottura a vapore.
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il
tubicino dell'iniettore (C) e di una griglia
in acciaio da sistemare sul fondo della
teglia.
Recipiente di vetro (A)
Iniettore e tubicino dell'iniettore
"C" rappresenta il tubicino dell'iniettore
per la cottura a vapore, "D" l'iniettore per
la cottura a vapore diretto.
Tubicino dell'iniettore (C)
Iniettore per la cottura a vapore diretto
(D)
Coperchio (B)
Griglia in acciaio (E)
• Non poggiare una teglia calda su
superfici fredde/bagnate.
• Non versare liquidi freddi nella teglia
C
calda.
ITALIANO17
8.3 Cottura a vapore in teglia
dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio
all'interno della teglia e posizionare il
coperchio.
1. Introdurre il tubicino dell'iniettore
nell'apposito foro sulla teglia
dietetica.
• Non utilizzare la teglia su una
superficie di cottura calda.
• Non pulire la teglia con pagliette e
polveri abrasive.
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
3. Inserire l'altra estremità del tubicino
dell'iniettore nel foro di entrata
vapore.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
4. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
www.electrolux.com18
8.4 Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia. Aggiungere
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il coperchio.
AVVERTENZA!
Fare attenzione se si usa
l'iniettore con il forno in
funzione. Indossare sempre
guanti da forno per toccare
l'iniettore a forno caldo.
Rimuovere sempre l'iniettore
dal forno se non si utilizza
una funzione vapore.
Il tubicino dell'iniettore è
pensato appositamente per
la cottura e non contiene
materiali pericolosi.
1. Inserire l'iniettore (D) nel tubicino
corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
3. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
Nel caso di cotture di polli, anatre,
tacchini, capretti o pesci grossi, inserire
l'iniettore (D) direttamente nella parte
vuota delle carni. Assicurarsi di non
ostruire i fori.
Per informazioni più dettagliate sulle
modalità di cottura a vapore, consultare
le relative tabelle di cottura nel capitolo
"Consigli e suggerimenti utili".
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
SAFE e vengono visualizzate sul
display. L’oblò è bloccato.
Il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.3 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione cottura e non si modifica la
temperatura del forno.
Température (°C) Spegnimento
(ore)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - massimo1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per
mettere nuovamente in funzione il forno.
ITALIANO19
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce forno, Durata, Fine.
9.4 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9.5 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
www.electrolux.com20
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
Preriscaldare il forno.
Per calcolare il tempo di cottura arrosto,
moltiplicare il tempo dato nella seguente
tabella per i centimetri di spessore del
filetto.
AlimentiTempéra‐
Roastbeef o
filetto al san‐
gue
Roastbeef o
filetto, cott.
media
Roastbeef o
filetto, ben
cotto
Maiale
AlimentiTempéra‐
Spalla, no‐
ce, coscia, 1
- 1,5 kg
Costoletta,
costina, 1 -
1.5 kg
Polpettone,
0,75 kg - 1
kg
Stinco di
maiale (pre‐
cotto), 0,75
kg - 1 kg
Vitello
AlimentiTempéra‐
Arrosto di vi‐
tello, 1 kg
ture (°C)
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
170 - 1808 - 10
ture (°C)
160 - 18090 - 120
170 - 18060 - 90
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
ture (°C)
160 - 18090 - 120
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
AlimentiTempéra‐
Stinco di vi‐
tello, 1,5 - 2
kg
Agnello
AlimentiTempéra‐
Cosciotto di
agnello,
agnello arro‐
sto, 1 - 1.5
kg
Sella di
agnello, 1 1,5 kg
Pollame
AlimentiTempéra‐
Porzioni di
pollame, 0.2
- 0.25 kg
ciascuno
Mezzo pollo,
0.4 - 0.5 cia‐
scuno
Pollo, polla‐
me, 1- 1,5
kg
Anatra, 1,5 2 kg
Oca, 3.5 - 5kg160 - 180120 - 180
Tacchino,
2.5 - 3.5 kg
Tacchino, 4
- 6 kg
Pesce al vapore
AlimentiTempéra‐
Pesce inte‐
ro, 1 - 1,5 kg
ture (°C)
160 - 180120 - 150
ture (°C)
150 - 170100 - 120
160 - 18040 - 60
ture (°C)
200 - 22030 - 50
190 - 21035 - 50
190 - 21050 - 70
180 - 20080 - 100
160 - 180120 - 150
140 - 160150 - 240
ture (°C)
210 - 22040 - 60
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
www.electrolux.com26
10.4 Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi
ai suggerimenti elencati
nella seguente tabella.
AlimentiAccessoriTempérature
Panini dolci, 12
pezzi
Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 180230 - 40
Pizza, surgela‐
ta, 0,35 kg
Rotolo dolcelamiera dolci o leccarda 170225 - 35
Brownielamiera dolci o leccarda 175325 - 30
Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su
Base pan di
Spagna
Pasticcini per il
tea
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
Pesce intero,
0,2 kg
Filetto di pe‐
sce, 0,3 kg
Carne bollita,
0.25 kg
Shashlik, 0.5kglamiera dolci o leccarda 200325 - 30
lamiera dolci o leccarda 180220 - 30
ripiano a filo220210 - 15
ripiano a filo
pirottino base soufflé su
ripiano a filo
piatto di cottura su ripia‐
no a filo
lamiera dolci o leccarda 180320 - 25
lamiera dolci o leccarda 180325 - 35
teglia pizza su ripiano a
filo
lamiera dolci o leccarda 200335 - 45
(°C)
200325 - 30
180215 - 25
170240 - 50
180325 - 30
Posizione
della gri‐
glia
Tempo
(min.)
Cookie, 16
pezzi
Macaron, 20
pezzi
Muffin, 12 pez‐zilamiera dolci o leccarda 170230 - 40
Pasta saporita,
16 pezzi
lamiera dolci o leccarda 180220 - 30
lamiera dolci o leccarda 180225 - 35
lamiera dolci o leccarda 180225 - 30
ITALIANO27
AlimentiAccessoriTempérature
Biscotti con
crosta, 20 pez‐
zi
Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 170220 - 30
Verdure bollite,
0.4 kg
Omelette vege‐
tariana
Verdure, alla
mediterranea,
0.7 kg
lamiera dolci o leccarda 150225 - 35
lamiera dolci o leccarda 180335 - 45
teglia pizza su ripiano a
filo
lamiera dolci o leccarda 180425 - 30
(°C)
200325 - 30
Posizione
della gri‐
glia
Tempo
(min.)
10.5 Scongelamento
AlimentiQuantità
(kg)
Pollo1.0100 - 14020 - 30Sistemare il pollo su un
Carne1.0100 - 14020 - 30Girare a metà tempo.
Carne0.590 - 12020 - 30Girare a metà tempo.
Trota1.5025 - 3510 - 15-
Fragole3.030 - 4010 - 20-
Burro2.530 - 4010 - 15-
Panna2 x 2,080 - 10010 - 15È possibile montare be‐
Dolce1.46060-
Tempo di
scongela‐
mento
(min.)
Tempo di scon‐
gelamento ulte‐
riore (min.)
Commenti
piattino rovesciato so‐
pra un piatto grande.
Girare a metà tempo.
ne la panna anche se
ancora leggermente
congelata.
10.6 Asciugatura - Cottura
Ventilata
Ricoprire le teglie con carta oleata o con
carta da forno.
Verdure
Per un vassoio usare la terza posizione ripiano.
Per ottenere risultati migliori, spegnere il
forno a metà del tempo consigliato,
aprire la porta e lasciare raffreddare per
una notte per completare l'asciugatura.
www.electrolux.com28
Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
AlimentiTempérature (°C)Tempo (h)
Fagioli60 - 706 - 8
Peperoni60 - 705 - 6
Verdure per minestrone60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Erbe40 - 502 - 3
Frutta
AlimentiTempérature
(°C)
Tempo (h)Posizione della griglia
1 posizione2 posizioni
Prugne60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Fette di mela60 - 706 - 831 / 4
Pere60 - 706 - 931 / 4
10.7 Cottura ventilata + vapore
Torte e dolci
AlimentiTempératu‐
re (°C)
Torta di mele
(Apple pie)
1)
16060 - 802In uno stampo per dolci
Torte17530 - 402In uno stampo per dolci
Torta alla frutta16080 - 902In uno stampo per dolci
Torta con lievito
16035 - 452In uno stampo per dolci
in polvere
Panettone
Plum cake
1)
1)
150 - 16070 - 1002In uno stampo per dolci
16040 - 502In uno stampo per il pa‐
Pasticcini150 - 16025 - 303 (2 e 4)In una lamiera dolci
Biscotti15020 - 353 (2 e 4)In una lamiera dolci
180 - 20012 - 202In una lamiera dolci
Panini dolci
1)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Commenti
da 20 cm
da 26 cm
da 26 cm
da 26 cm
da 20 cm
ne
ITALIANO29
AlimentiTempératu‐
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
Commenti
griglia
Brioches
1)
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
18015 - 203 (2 e 4)In una lamiera dolci
Flan
Preparare nello stampo per le torte.
AlimentiTempérature (°C) Tempo (min.)Posizione della
griglia
Verdure ripiene170 - 18030 - 401
Lasagne170 - 18040 - 502
Patate gratinate160 - 17050 - 601 (2 e 4)
Carne
Usare il secondo livello griglia.
Usare un ripiano a filo.
AlimentiTempéra‐
ture (°C)
Arrosto di
18090 - 110
Tempo
(min.)
maiale, 1
kg
Vitello, 1 kg 18090 - 110
Arrosto di
21045 - 50
manzo - al
sangue 1
kg
Arrosto di
20055 - 65
manzo cottura me‐
dia 1 kg
Roastbeef,
19065 - 75
ben cotto, 1
kg
AlimentiTempéra‐
ture (°C)
Pollo, inte‐
20055 - 65
Tempo
(min.)
ro, 1 kg
Tacchino,
170180 - 240
intero, 4 kg
Anatra, in‐
170 - 180120 - 150
tera, 2 - 2.5
kg
Coniglio, in
170 - 18060 - 90
pezzi
Usare il primo livello griglia.
AlimentiTempéra‐
ture (°C)
Oca, intera,
160 - 170150 - 200
Tempo
(min.)
3 kg
Pesce
Usare il secondo livello griglia.
Usare il secondo livello griglia.
AlimentiTempéra‐
ture (°C)
Agnello, co‐
175110 - 130
scia, 1 kg
Tempo
(min.)
AlimentiTempéra‐
ture (°C)
Trota, 3 - 4
18025 - 35
pesce, 1.5
kg
Tempo
(min.)
www.electrolux.com30
AlimentiTempéra‐
Tonno , 4 6 filetti, 1.2
kg
Fermo20020 - 30
Riscaldare al vapore
Riscaldare il piatto.
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Usare il secondo livello griglia.
AlimentiTempéra‐
Sformati/
Gratinati
Pasta e
salsa
Contorni
(ad es. riso,
patate, pa‐
sta)
Pietanze
uniche
Carne13010 - 15
Verdure13010 - 15
ture (°C)
17535 - 50
ture (°C)
13015 - 25
13010 - 15
13010 - 15
13010 - 15
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
10.8 Cottura nella teglia
dietetica
Utilizzare la funzione:Cottura ventilata +
vapore.
Verdure
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 130°C.
AlimentiTempo
Fioretti di broccoli20 - 25
Melanzane15 - 20
Cime di cavolfiore25 - 30
Pomodori15
(min.)
AlimentiTempo
Asparagi bianchi25 - 35
Asparagi verdi35 - 45
Zucchine a fettine20 - 25
Carote35 - 40
Finocchio30 - 35
Cavolo rapa25 - 30
Peperoni (falde)20 - 25
Sedano a listarelle30 - 35
Carne
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 130°C.
AlimentiTempo
Prosciutto cotto55 - 65
Petto di pollo al vapore25 - 35
Costoletta (lombo affumi‐
cato di maiale)
Pesce
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 130°C.
AlimentiTempo
Trota25 - 30
Trancio di salmone25 - 30
Contorni
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 130°C.
AlimentiTempo
Riso35 - 40
Patate non pelate me‐
die
Patate bollite, in quarti35 - 45
(min.)
(min.)
80 - 100
(min.)
(min.)
50 - 60
ITALIANO31
AlimentiTempo
Polenta40 - 45
Alimenti FunzioneAcces‐
Torta
piccola
Torta
piccola
Torta
piccola
Torta di
mele
Torta di
mele
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Cottura
convenzio‐
nale
Cottura
Ventilata
Cottura
Ventilata
Cottura
convenzio‐
nale
Cottura
Ventilata
Cottura
convenzio‐
nale
Cottura
Ventilata
(min.)
sori
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Ripiano
a filo
Ripiano
a filo
Ripiano
a filo
Ripiano
a filo
10.9 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
317020 - 30Sistemare 20 tor‐
3150 -
2 e 4150 -
218070 - 90Utilizzare 2
216070 - 90Utilizzare 2
217040 - 50Utilizzare uno
216040 - 50Utilizzare uno
Tem‐
pératu‐
re (°C)
160
160
Tempo (min.) Commenti
tine su una la‐
miera dolci.
20 - 35Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐
miera dolci.
20 - 35Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐
miera dolci.
stampini (20 cm
di diametro), in
diagonale.
stampini (20 cm
di diametro), in
diagonale.
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro).
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro).
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
www.electrolux.com32
Alimenti FunzioneAcces‐
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Frollini al
burro
Frollini al
burro
Frollini al
burro
Toast
4 - 6
pezzi
Burger di
manzo
6 pezzi,
0,6 kg
Cottura
Ventilata
Cottura
Ventilata
Cottura
Ventilata
Cottura
convenzio‐
nale
GrillRipiano
GrillSu ripia‐
sori
Ripiano
a filo
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
a filo
no a filo
e leccar‐
da
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
2 e 416040 - 60Utilizzare uno
3140 -
2 e 4140 -
3140 -
4max.2 - 3 minuti il
4max.20 - 30Sistemare il ri‐
Tem‐
pératu‐
re (°C)
150
150
150
Tempo (min.) Commenti
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro). Posizionare
in diagonale.
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
primo lato; 2 3 minuti il se‐
condo lato
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
piano a filo sul
quarto livello e la
leccarda sul ter‐
zo livello del for‐
no. A metà cottu‐
ra, girare gli ali‐
menti.
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
2
1
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
L'umidità può condensarsi all'interno del
forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre la
condensa, far funzionare il forno per 10
minuti prima della cottura.Pulire l'umidità
dalla cavità dopo ogni uso.
11.2 Forni in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente
con un panno umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse precauzioni.
11.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando
si tolgono i supporti ripiani.
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
ITALIANO33
Installare gli accessori rimossi al
contrario della procedura indicata.
11.4 Pirolisi
ATTENZIONE!
Togliere tutti gli accessori e i
supporti dei ripiani rimovibili.
Non avviare la pulizia per
Pirolisi se la porta del forno
non è completamente
chiusa. In alcuni modelli,
quando si verifica questo
errore, il display segnala
"C3".
AVVERTENZA!
Il forno si surriscalda.
Pericolo di ustione.
ATTENZIONE!
Qualora vi siano altre
apparecchiature installate
nello stesso mobiletto, non
usarle quando la funzione
Pirolisi è in funzione.
Potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
1. Asciugare la cavità con un panno
morbido e umido.
2. Pulire l'interno della porta con
dell'acqua calda per evitare che
eventuali residui possano bruciare
per effetto dell'aria calda.
3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano", "Funzioni del forno".
4. Quando lampeggia, premere
o per impostare la durata della
pirolisi.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverla.
OptionDescrizione
P1Leggera puli‐
zia. Durata:
2 ore.
P2Pulizia nor‐
male. Dura‐
ta: 2 ora e 30
min..
www.electrolux.com34
È possibile usare la funzione FINE per
ritardare l'avvio del processo di pulizia.
Durante la funzione pirolisi la lampadina
del forno è spenta.
5. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, la porta si
blocca. Sul display appaiono e le
barre dell'indicatore di calore finché
non si sblocca la porta.
Per disattivare la funzione pirolisi
prima del termine, portare la
manopola delle funzioni del forno in
posizione di spento.
6. Terminata la pirolisi, il display
visualizza l’ora del giorno. La porta
del forno rimane bloccata.
7. Quando il forno si è raffreddato, la
porta si sblocca automaticamente.
11.5 Promemoria pulizia
Per ricordarvi che è necessario eseguire
la pulizia per Pirolisi, PYR lampeggia sul
display per 10 secondi ogni volta che si
attiva e disattiva il forno.
Il promemoria pulizia si
spegne:
• terminata la funzione
pirolisi.
• premendo e
contemporaneamente
mentre PYR lampeggia
sul display.
Durante la procedura di
pulizia, dell’acqua potrebbe
fuoriuscire dal foro di entrata
vapore nella cavità del forno.
Sistemare una leccarda sul
livello del ripiano
direttamente al di sotto del
foro di entrata vapore per
evitare che l’acqua fluisca
sul fondo della cavità del
forno.
Dopo qualche istante è possibile notare
dei residui di calcare all’interno del forno.
Per evitarlo, pulire le parti del forno che
generano vapore. Svuotare il serbatoio
dopo ogni cottura a vapore.
Tipi d'acqua
• Acqua dolce con basso contenuto
di calcare - tipo consigliato. Riduce la
quantità delle procedure di pulizia.
• Acqua di rubinetto - si può utilizzare
se nel proprio impianto domestico è
installato un depuratore o addolcitore
dell'acqua.
• Acqua dura con alto contenuto dicalcare - non influisce sulle
prestazioni del forno ma aumenta la
frequenza dei cicli di pulizia.
11.6 Pulizia del serbatoio
dell'acqua
AVVERTENZA!
Non versare acqua nel
serbatoio durante la
procedura di pulizia.
TABELLA QUANTITÀ DI CALCIO INDICATA DALL'O.M.S. (Organizzazione
Mondiale della Sanità)
60 - 120 mg/l6 - 123 - 7Durezza media 50 cicli - 2 mesi
120 - 180 mg/l12 - 188 - 10Dura o calca‐
oltre 180 mg/loltre 18oltre 10Molto dura30 cicli - 1 me‐
1. Riempire il serbatoio con 850 ml
d’acqua e 50 ml di acido citrico
(cinque cucchiaini). Spegnere il forno
e attendere per circa 60 minuti.
2. Attivare il forno e impostare la
funzione: Cottura ventilata + vapore.
Impostare la temperatura a 230°C.
Spegnere il forno dopo 25 minuti e
lasciare raffreddare per 15 minuti.
3. Attivare il forno e impostare la
funzione: Cottura ventilata + vapore.
Impostare una temperatura tra 130 e
230°C. Spegnere il forno dopo 10
minuti.
Lasciarlo raffreddare e continuare con la
rimozione del contenuto del serbatoio.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano". Svuotamento del serbatoio
dell'acqua.
4. Sciacquare il serbatoio dell'acqua ed
eliminare i residui di calcare nel forno
con un panno.
5. Pulire il tubo di scarico manualmente
con acqua calda saponata. Per
evitare danni, non utilizzare acidi,
spray o detergenti simili.
Durezza dell'acquaClassificazio‐
(Gradi france‐
si)
(Gradi tede‐
schi)
ne acqua
rea
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli in vetro
prima di togliere la porta del
forno.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza i
pannelli in vetro.
1. Aprire completamente la porta e
tenere ferme le due cerniere.
Avviare il pro‐
cesso di de‐
calcificazione
ogni
40 cicli - 1,5
mesi
se
11.7 Rimozione e installazione
della porta
La porta del forno è dotata di tre pannelli
in vetro. È possibile rimuovere la porta
ed i pannelli interni in vetro per pulirli.
Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e
installazione della porta" prima di togliere
i pannelli in vetro.
2. Sollevare e ruotare completamente le
leve sulle due cerniere.
1
2
B
A B
A
B
www.electrolux.com36
7. Tenere i pannelli in vetro della porta
per l'estremità superiore ed estrarli
con attenzione, uno alla volta.
Iniziare dal pannello superiore.
Verificare che il vetro scorra
completamente fino a uscire dai
supporti.
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura circa
metà. Quindi sollevare e tirare in
avanti la porta sfilandola dalla sua
sede.
4. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno
morbido.
5. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e
sapone. Asciugare i pannelli di vetro
facendo attenzione. Non pulire i
pannelli in vetro in lavastoviglie.
Al termine della pulizia, installare i
pannelli in vetro e la porta del forno.
Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro
(A e B) nell'ordine esatto. Controllare il
simbolo / la stampa sul lato del pannello
in vetro, ciascuno dei pannelli in vetro è
diverso per semplificare le operazioni di
smontaggio e montaggio.
Se installato correttamente, il profilo della
porta emette un clic.
Accertarsi di installare il pannello
intermedio in vetro nelle sedi corrette.
6. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
ITALIANO37
11.8 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
Lampadina posteriore
1. Girare il rivestimento di vetro della
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
4. Montare il rivestimento di vetro.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaRimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.Non sono state effettuate
Il forno non si scalda.Lo spegnimento automati‐
Il forno non si scalda.La Sicurezza bambini è at‐
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
le impostazioni necessarie.
co è attivo.
tiva.
lampada per toglierla.
adatta, termoresistente fino a 300
°C .
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Accertarsi che le imposta‐
zioni siano corrette.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
www.electrolux.com38
ProblemaPossibile causaRimedio
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
La lampada è guasta.Sostituire la lampada.
de.
La preparazione dei cibi
dura troppo a lungo oppure
troppo poco.
La temperatura è troppo
alta o troppo bassa.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le in‐
dicazioni nel manuale del‐
l'utente.
Vapore e acqua di conden‐
sa si depositano sugli ali‐
menti e nella cavità del for‐
no.
Il display indica "C3".La funzione di pulizia non
Le pietanze sono state la‐
sciate nel forno troppo a
lungo.
funziona. La porta non è
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Chiudere completamente
la porta.
chiusa completamente op‐
pure la chiusura della porta
è difettosa.
Il display indica "F102".• La porta non è stata
completamente chiusa.
• La chiusura porta è di‐
fettosa.
• Chiudere completamen‐
te la porta.
• Spegnere il forno me‐
diante il fusibile dome‐
stico o l’interruttore au‐
tomatico nel quadro,
quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
continui a visualizzare
"F102", rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Il display mostra un codice
di errore non presente nel‐
la tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
• Spegnere il forno me‐
diante il fusibile dome‐
stico o l’interruttore au‐
tomatico nel quadro,
quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codi‐
ce di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
È presente dell’acqua
all’interno del forno.
Il serbatoio contiene un’ec‐
cessiva quantità di acqua.
Spegnere il forno e asciu‐
gare l'acqua con un panno
o una spugna.
ProblemaPossibile causaRimedio
L'indicatore "Serbatoio
d'acqua pieno" è spen‐
to.
L'indicatore "Serbatoio
d'acqua vuoto" è acce‐
so.
La cottura a vapore non
funziona.
La cottura a vapore non
funziona.
Sono necessari più di tre
minuti per svuotare il ser‐
batoio dell’acqua o far de‐
fluire l’acqua dall'apertura
del foro di entrata vapore.
Il forno è acceso e non
scalda. La ventola non fun‐
ziona. Il display visualizza
"Demo".
Il serbatoio non contiene
una quantità sufficiente di
acqua.
Il serbatoio non contiene
acqua.
Del calcare ostruisce il fo‐
ro.
Il serbatoio non contiene
acqua.
Sono presenti depositi di
calcare nel forno.
La modalità demo è attiva‐
ta.
Riempire d'acqua il serba‐
toio finché si accende la
spia. Se dell'acqua inizia a
fuoriuscire dal forno e la
spia resta spenta, il guasto
richiede l'intervento del
tecnico.
Riempire il serbatoio. Se la
spia rimane accesa, richie‐
dere l'intervento di un tec‐
nico.
Controllare l'apertura del
foro di entrata vapore. Ri‐
muovere il calcare.
Riempire il serbatoio del‐
l'acqua.
Pulire il serbatoio dell'ac‐
qua. Fare riferimento al ca‐
pitolo "Pulizia del serbatoio
dell'acqua".
1. Disattivare il forno.
2. Tenere premuto .
3. La prima cifra sul di‐
splay e la spia Demo
iniziano a lampeggiare.
4. Inserire il codice 2468
premendo i tasti o
per modificare i va‐
lori e premere
confermare.
5. La cifra successiva ini‐
zia a lampeggiare.
6. La modalità Demo si
disattiva quando si
conferma l'ultima cifra
e il codice è corretto.
ITALIANO39
per
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
min. 560
21548
80
520
60
60
20
3
6
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
595
±1
21548
70
60
520
60
20
9
A
B
www.electrolux.com40
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Codice Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Incasso
13.2 Fissaggio
dell'apparecchiatura nel mobile
13.3 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
ITALIANO41
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale
(W)
massimo 1.3803 x 0.75
massimo 2.3003 x 1
massimo 3.6803 x 1.5
Sezione del cavo
(mm²)
13.4 Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o
la sostituzione:
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitoreElectrolux
Identificativo modelloEOC6611AOX
Indice di efficienza energetica81.2
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume72 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa31.9 kg
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
0.93 kWh/ciclo
0.69 kWh/ciclo
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
www.electrolux.com42
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di
calore residuo o la temperatura
compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
ITALIANO43
www.electrolux.com/shop
867341992-A-172018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.