EOC5851
FR |
Four |
Notice d'utilisation |
2www.electrolux.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... |
3 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ |
8 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. |
9 |
|
5. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. |
11 |
|
6. |
UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... |
11 |
|
7. |
FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... |
15 |
|
8. |
PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................. |
16 |
|
9. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ |
17 |
|
10. |
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. |
19 |
|
11. |
CONSEILS...................................................................................................... |
21 |
|
12. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................... |
38 |
|
13. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT........................................... |
41 |
|
14. |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................... |
42 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
4www.electrolux.com
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
•Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
FRANÇAIS 5
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
6www.electrolux.com
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
–tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous :
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
•Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
FRANÇAIS 7
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
8www.electrolux.com
1 |
2 |
|
Bandeau de commande |
|
|
|
Programmateur électronique |
|
|
|
Prise pour la sonde à viande |
|
|
3 |
Résistance |
|
|
4 |
Éclairage |
|
5 |
5 |
Ventilateur |
|
|
|
|
|
4 |
|
Support de grille amovible |
8 |
3 |
|
|
|
Position des grilles |
||
|
2 |
6 |
|
|
1 |
|
|
|
7 |
|
|
3.2 Accessoires |
|
Sonde à viande |
|
Grille métallique |
|
|
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir |
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS 9
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction |
Commentaire |
sensiti |
|
ve |
|
MARCHE/ |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
1ARRET
Modes de cuis Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
|
|
|
son ou Cuisson |
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis |
|
|
|
assistée |
son assistée. Appuyez à nouveau sur la touche |
|
|
|
|
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
des de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer |
|
|
|
|
ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche |
|
|
|
|
pendant 3 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Retour |
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour |
|
3 |
|
|
afficher le menu principal, appuyez sur cette |
|
|
|
|
touche pendant 3 secondes. |
|
|
|
Sélection de la |
Pour régler la température ou afficher la tempé |
|
|
|
température |
rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la |
|
4 |
|
|
touche sensitive pendant 3 secondes pour acti |
|
|
|
|
ver ou désactiver la fonction : Préchauffage ra |
|
|
|
|
pide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
programme |
Pour sauvegarder vos programmes préférés et |
|
5 |
|
|
y accéder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Affichage |
Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
|
6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Haut |
Pour se déplacer vers le haut dans le menu. |
|
7 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Bas |
Pour se déplacer vers le bas dans le menu. |
|
8 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Touche Fonction |
Commentaire |
sensiti |
|
ve |
|
9
10
11
Heure et fonc Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc tions : Touches Verrouil, programme, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également mo
difier les réglages de la Sonde à viande.
Minuterie |
Pour régler la fonction : Minuterie. |
OK |
Pour confirmer la sélection ou le réglage. |
4.2 Affichage |
|
|
|
|
|
A. Mode de cuisson |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Heure du jour |
|
|
A |
B |
|
C |
C. Indicateur de chauffe |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. Durée ou heure de fin d'une fonction |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|
||
Autres indicateurs de l'affichage : |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Symbole |
|
|
|
|
|
Fonction |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuterie |
Cette fonction est activée. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure du jour |
L'affichage indique l'heure actuelle. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée |
L'affichage indique la durée de cuis |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
L'affichage indique la fin du temps |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température |
La température s'affiche. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication du temps |
L'affichage indique la durée d'un |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mode de cuisson. Appuyez simulta |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nément sur |
et |
pour réinitiali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ser la durée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calcul |
L'appareil calcule la durée de cuis |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de chauffe |
L'affichage indique la température à |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'intérieur de l'appareil. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 11 |
|
|
|
|
|
|
|
Symbole |
Fonction |
|||||
|
|
|
|
|
Indicateur de préchauf La fonction est activée. Elle permet |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
fage rapide |
de diminuer le temps de préchauffa |
|
|
|
|
|
|
ge. |
|
|
|
|
|
Cuisson par le poids |
Indique que le système de cuisson |
|
|
|
|
|
|
par le poids est actif ou que le poids |
|
|
|
|
|
|
peut être modifié. |
|
|
|
|
|
Chaleur et tenir |
La fonction est activée. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1.Appuyez sur ou
pour régler la valeur.
2.Appuyez sur la touche pour confirmer.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
1.Allumez l'appareil.
2.Appuyez sur ou
pour sélectionner l'option de menu.
3.Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
Menu principal
Sym Élément de menu |
Utilisation |
bole |
|
Modes de cuisson |
Contient une liste des modes de cuisson. |
|
|
Cuisson assistée |
Contient une liste des programmes automati |
|
ques. |
|
|
12 www.electrolux.com
Sym Élément de menu |
Utilisation |
||||
bole |
|
||||
|
|
|
|
programme |
Contient une liste des programmes de cuisson |
|
|
|
|
|
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui- |
|
|
|
|
|
ci. |
|
|
|
|
Pyrolyse |
Nettoyage par pyrolyse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de base |
Pour paramétrer d'autres réglages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions spéciales |
Contient une liste de modes de cuisson sup |
|
|
|
|
|
plémentaires. |
Sous-menu pour : Réglage de base |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Sym Sous-menu |
Description |
||||
bole |
|
||||
|
|
|
|
Mise à l'heure |
Règle l'heure de l'horloge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication du temps |
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af |
|
|
|
|
|
fiche lorsque vous éteignez l'appareil. |
|
|
|
|
Préchauffage rapide |
Cette fonction diminue le temps de chauffe |
|
|
|
|
|
lorsqu'elle est activée. |
|
|
|
|
Set + Go |
Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté |
|
|
|
|
|
rieurement en appuyant sur un symbole du |
|
|
|
|
|
bandeau de commande. |
|
|
|
|
Chaleur et tenir |
Maintient les aliments cuits au chaud pendant |
|
|
|
|
|
30 minutes après la fin de la cuisson. |
|
|
|
|
Prolongement de la cuisson |
Active et désactive la fonction Prolongement |
|
|
|
|
|
de la cuisson. |
|
|
|
|
Affichage contraste |
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage luminosité |
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Définir la langue |
Règle la langue de l'affichage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume alarme |
Permet de régler le volume des tonalités des |
|
|
|
|
|
touches et des signaux sonores par paliers. |
|
|
|
|
Tonalité touches |
Active et désactive la tonalité des touches sen |
|
|
|
|
|
sitives. Il est impossible de désactiver la tonali |
|
|
|
|
|
té de la touche MARCHE/ARRET. |
|
|
|
|
Son alarme/Erreur |
Active et désactive les tonalités de l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage Conseille |
Vous rappelle quand l'appareil doit être net |
|
|
|
|
|
toyé. |
|
|
|
|
Mode démo |
Code d'activation / de désactivation : 2468 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 13 |
|
|
|
|
|
Sym Sous-menu |
Description |
|||
bole |
|
|||
|
|
Maintenance |
Affiche la version et la configuration du logiciel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages usine |
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi |
|
|
|
|
|
ne. |
6.3 Modes de cuisson |
|
|||
|
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
|||
|
|
|
Chaleur tournante |
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps |
|
|
|
|
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les |
|
|
|
|
températures de 20 à 40 °C par rapport à la |
|
|
|
|
fonction : Cuisine conventionnelle. |
|
|
|
Sole pulsée |
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et |
|
|
|
|
leur donner un brunissement plus intense et |
|
|
|
|
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem |
|
|
|
|
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc |
|
|
|
|
tion : Cuisine conventionnelle. |
|
|
|
Cuisine conventionnel |
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni |
|
|
|
||
|
|
|
le |
veau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson basse tempé |
Pour préparer des rôtis tendres et juteux. |
|
|
|
rature |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élément chauffant infé |
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et |
|
|
|
rieur (sole) |
pour stériliser des aliments. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur tournante hu |
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis |
|
|
|
mide |
son, et également pour réchauffer des aliments |
|
|
|
|
cuits dans un moule sur un seul niveau. Cette |
|
|
|
|
fonction est utilisée pour définir la classe d'effi |
|
|
|
|
cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. |
|
|
|
|
Il est donc nécessaire de régler d'abord la du |
|
|
|
|
rée de cuisson. Pour obtenir plus d'informa |
|
|
|
|
tions sur les réglages recommandés, reportez- |
|
|
|
|
vous aux tableaux de cuisson. |
|
|
|
Eco Turbo gril |
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours |
|
|
|
||
|
|
|
|
de cuisson, elle vous permet d'optimiser la |
|
|
|
|
consommation d'énergie. Pour obtenir plus |
|
|
|
|
d'informations sur les réglages recommandés, |
|
|
|
|
reportez-vous aux tableaux de cuisson de la |
|
|
|
|
fonction équivalente (Turbo gril). |
|
|
|
Plats surgelés |
Pour rendre croustillants vos plats préparés, |
|
|
|
|
tels que frites, potatoes, nems, etc. |
|
|
|
|
|
14 www.electrolux.com
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Gril |
Pour faire griller des aliments peu épais et du |
|
|
|
pain. |
|
|
|
|
|
|
Gril fort |
Pour griller des aliments peu épais en grandes |
|
|
||
|
|
|
quantités et pour griller du pain. |
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la |
|
|
||
|
|
|
volaille sur un seul niveau. Également pour |
|
|
|
gratiner et faire dorer. |
6.4 Fonctions spéciales |
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
pain |
Pour cuire du pain. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratiner |
Pour des plats tels que des lasagnes ou un |
|
|
||
|
|
|
gratin de pommes de terre. Également pour |
|
|
|
gratiner et faire dorer. |
|
|
Levée de Pâte/Pain |
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure |
|
|
|
avant la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
Chauffe plats |
Pour préchauffer vos plats avant de les servir. |
|
|
|
|
|
|
Stérilisation |
Pour faire des conserves de légumes (au vinai |
|
|
|
gre, etc.). |
|
|
|
|
|
|
Déshydratation |
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, |
|
|
|
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour |
|
|
|
gettes, champignons, etc.) coupés en rondel |
|
|
|
les. |
|
|
Maintien au chaud |
Pour maintenir les aliments au chaud. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Décongélation |
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon |
|
|
|
geler des aliments surgelés comme des légu |
|
|
|
mes et des fruits. Le temps de décongélation |
|
|
|
dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali |
|
|
|
ments surgelés. |
|
|
|
|
1.Allumez l'appareil.
2.Sélectionnez le menu : Modes de cuisson.
3.Appuyez sur pour confirmer.
4.Sélectionnez un mode de cuisson.
5.Appuyez sur pour confirmer.
6.Réglez la température.
7.Appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS 15
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Fonction de l'horloge |
Utilisation |
|
|
|
||
|
|
Minuterie |
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h |
|||
|
|
|
30 min). Cette fonction est sans effet sur |
|||
|
|
|
le fonctionnement de l'appareil. |
|||
|
|
|
Utilisez |
pour activer la fonction. Ap |
||
|
|
|
puyez sur |
|
ou |
pour régler les minu |
|
|
|
tes, puis sur |
|
pour démarrer. |
|
|
|
Durée |
Pour définir la durée de fonctionnement |
|||
|
|
|||||
|
|
|
(maximum 23 h 59 min). |
|||
|
|
|
||||
|
|
Fin |
Pour régler l'heure de fin d'un mode de |
|||
|
|
|||||
|
|
|
cuisson (max. 23 h 59 min). |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).