Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
www.electrolux.com4
• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
FRANÇAIS5
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
www.electrolux.com6
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
• Débranchez l'appareil de
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FRANÇAIS7
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
service après-vente agréé.
d'origine.
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
≤ 5 kg
11124639 1057 8
www.electrolux.com8
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
FonctionCommentaire
MARCHE/
ARRET
Modes De Cuis‐
son ou VarioGui‐
de
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario‐
Guide. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐
tive pour naviguer entre les menus : Modes De
Cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désacti‐
ver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes.
A
DE
BC
FRANÇAIS9
10
3
4
5
6
7
8
9
Touche
sensiti‐
ve
FonctionCommentaire
Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
Sélection de la
température
Programmes
Préférés
-AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonc‐
tions supplémen‐
taires
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur.
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐
ver ou désactiver la fonction : Préchauffage
Rapide.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐
rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
11
4.2 Affichage
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
www.electrolux.com10
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
MinuteurCette fonction est activée.
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
DuréeL'affichage indique la durée de cuis‐
FinL'affichage indique la fin du temps
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un
CalculL'appareil calcule la durée de cuis‐
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
Indicateur De Préchauf‐
fage Rapide
Cuisson Par Le PoidsIndique que le système de cuisson
Chaleur Et TenirLa fonction est activée.
son nécessaire.
de cuisson.
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur et pour réinitiali‐
ser la durée.
son.
l'intérieur de l'appareil.
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
ou sur pour
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.3 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
FRANÇAIS11
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dureté de l'eauDépôt calcaire
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Douce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moyenne‐
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dure
4plus de 21plus de 3,8plus de 150Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Bande de testDureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
Classifica‐
tion de l'eau
ment dure
1
2
3
4
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
www.electrolux.com12
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym‐
bole
Élément de menuUtilisation
Modes De CuissonContient une liste des modes de cuisson.
RecettesContient une liste des programmes automati‐
Programmes PréférésContient une liste des programmes de cuisson
NettoyageContient une liste des programmes de nettoya‐
Réglages De BaseUtilisé pour configurer l'appareil.
Programmes SpéciauxContient une liste de modes de cuisson sup‐
VarioGuideContient des réglages recommandés pour le
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym‐
bole
Sous-menuDescription
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication Du TempsLorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
Préchauffage RapideCette fonction diminue le temps de chauffe
Set + GoPour sélectionner une fonction et l'activer ulté‐
Chaleur Et TenirMaintient les aliments cuits au chaud pendant
Prolongement De La Cuis‐
son
Affichage ContrasteAjuste le contraste de l'affichage par paliers.
ques.
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celuici.
ge.
plémentaires.
four, pour un grand choix de plats. Choisissez
un plat et lancez le processus de cuisson. La
température et le temps de cuisson sont four‐
nis uniquement destinés à obtenir les meilleurs
résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en
fonction des recettes ainsi que de la qualité et
de la quantité des ingrédients utilisés.
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
lorsqu'elle est activée.
rieurement en appuyant sur un symbole du
bandeau de commande.
30 minutes après la fin de la cuisson.
Active et désactive la fonction Prolongement
de la cuisson.
FRANÇAIS13
Sym‐
bole
Sous-menuDescription
Affichage LuminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Volume AlarmePermet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité TouchesActive et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tonali‐
té de la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/ErreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eauPermet de régler le degré de dureté de l'eau (1
à 4).
Nettoyage ConseilléVous rappelle quand l'appareil doit être net‐
toyé.
Mode DÉMOCode d'activation / de désactivation : 2468
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages UsineRéinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
6.3 Sous-menu pour : Nettoyage
SymboleÉlément de menuDescription
Vidange Du RéservoirProcédure pour éliminer l'eau résiduelle
Nettoyage Vapeur PlusProcédure de nettoyage pour la saleté
Nettoyage VapeurProcédure de nettoyage de l'appareil
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage
du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐
tions de vapeur.
tenace, à l'aide d'un produit spécifique
pour four.
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐
ces ayant brûlé plusieurs fois.
circuit du générateur de vapeur.
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions
vapeur.
www.electrolux.com14
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur TournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
Sole PulséePour cuire des aliments sur un seul niveau et
Cuisson Basse Tempé‐
rature
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Convection naturelle.
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Convection naturelle.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés,
Turbo GrilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
Gril FortPour griller des aliments peu épais en grandes
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et
DécongélationVous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐
Chaleur Tournante Hu‐
mide
veau.
tels que frites, potatoes, nems, etc.
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
pain.
quantités et pour griller du pain.
pour stériliser des aliments.
geler des aliments surgelés comme des légu‐
mes et des fruits. Le temps de décongélation
dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour cuire des pâtisseries dans des moules
sur un seul niveau. Pour économiser de l'éner‐
gie en cours de cuisson. Cette fonction doit
être utilisée en suivant les indications des ta‐
bleaux de cuisson afin d'atteindre les résultats
de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'infor‐
mations sur les réglages recommandés, repor‐
tez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonc‐
tion est utilisée pour définir la classe d'efficaci‐
té énergétique selon la norme EN 60350-1.
Mode de cuissonUtilisation
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
PainUtilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de
couleur et de brillance de la croûte.
Vapeur AlternéePour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de
viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou
surgelés.
Vapeur CombinéePour les plats à haute teneur en humidité et
pour pocher le poisson, pour la gelée royale et
les terrines.
Vapeur IntensePour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres accompagne‐
ments.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS15
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Maintien Au ChaudPour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-PlatsPour préchauffer vos plats avant de les servir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinai‐
DéshydratationPour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
Levée De Pâte/PainL'humidification à la vapeur améliore et accélè‐
gre, etc.).
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐
gettes, champignons, etc.) coupés en rondel‐
les.
re la levée de pâte, empêche sa surface de sé‐
cher et li permet de conserver son élasticité.
www.electrolux.com16
Mode de cuissonUtilisation
Réhydratation VapeurPour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La
chaleur est diffusée de façon douce et homo‐
gène, ce qui permet de conserver les saveurs
et arômes des aliments comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour réchauffer directement des ali‐
ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐
chauffer plusieurs assiettes simultanément en
utilisant les différents gradins.
6.6 Sous-menu pour :
VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
De Mer
Plat
Poisson, au four
Bâtonnets De
Poisson
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Petit poisson en‐
Poisson
Saumon
Crevettes
tier
Poisson entier, à
la vapeur
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes, fraîches
Crevettes surge‐
lées
Plat
Moules-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille-
Filets De Volaille-
Ailes de poulet,
frais
Ailes de poulet,
surgelées
Cuisses de poulet,
frais
Poulet
Canard entier
Oie entière
Dinde entière
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet
poché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli De Bœuf
Bœuf
Viande braisée
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
Rôti De Bœuf
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Tem‐
pérature
À Point
Bien Cuit
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, pré‐
cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
Porc
porc
Filet mignon de
porc, séché
Filet mignon de
porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
FRANÇAIS17
Plat
Jarret De Veau
Veau
Filet mignon de
veau
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Agneau
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Chevreuil
Gibier
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes-
Lasagnes surge‐
-
lées
Gratin De Pâtes-
Gratin De Pommes
-
De Terre
Gratin de légumes -
Sucrés Plats/
-
Préparations
www.electrolux.com18
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse sur‐
gelées
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Parts de pizza sur‐
gelées
Baguette fromage
-
fondu
Tarte Flambée-
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine-
Tarte Salée-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof-
Tarte aux pom‐
-
mes, couv.
Génoise/Gâteau
-
Savoie
Tarte Aux Pom‐
-
mes
Gâteau Au Froma‐
-
ge, Moulé
Brioche-
Gâteau Savoie
-
Madère
Tarte-
Tarte suisse, su‐
-
crée
Gâteau Aux
-
Amandes
Plat
Madeleines, Muf‐
fins
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuille‐
tées
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille‐
tées
Éclairs-
Macarons-
Biscuits Sablés-
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
Strudel aux pom‐
mes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Froma‐
ge, Pain
Brownies-
Gâteau Roulé-
Gâteau À Base De
Levure
Crumble-
Gâteau Au Sucre-
Fond De Tarte
Gâteau Aux Fruits
-
-
-
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.