Electrolux EOB8847AO User Manual

Notice d'utilisation
FR
CombiSteam Deluxe Four vapeur
EOB8847AO
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................21
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 23
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 24
11. CONSEILS......................................................................................................26
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................50
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................54
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................57
NOUS PENSONS À VOUS
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
www.electrolux.com4
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à
FRANÇAIS 5
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
www.electrolux.com6
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
• Débranchez l'appareil de Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
FRANÇAIS 7
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
service après-vente agréé.
d'origine.
Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles

3.2 Accessoires

Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
5 kg
1 112 4 63 9 105 7 8
www.electrolux.com8
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensiti‐ ve
1
2
Fonction Commentaire
MARCHE/ ARRET
Modes De Cuis‐ son ou VarioGui‐ de
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario‐ Guide. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désacti‐ ver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
A
DE
B C
FRANÇAIS 9
10
3
4
5
6
7
8
9
Touche sensiti‐ ve
Fonction Commentaire
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
Sélection de la température
Programmes Préférés
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐ ver ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
11

4.2 Affichage

OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
www.electrolux.com10
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis‐
Fin L'affichage indique la fin du temps
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un
Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
Indicateur De Préchauf‐ fage Rapide
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
son nécessaire.
de cuisson.
mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur et pour réinitiali‐
ser la durée.
son.
l'intérieur de l'appareil.
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge.
par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
ou sur pour
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.3 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
FRANÇAIS 11
Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l)
Bande de test Dureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.
Classifica‐ tion de l'eau
ment dure
1
2
3
4

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
www.electrolux.com12

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Sym‐ bole
Élément de menu Utilisation
Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Recettes Contient une liste des programmes automati‐
Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoya‐
Réglages De Base Utilisé pour configurer l'appareil.
Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐
VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym‐ bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté‐
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant
Prolongement De La Cuis‐ son
Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
ques.
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui­ci.
ge.
plémentaires.
four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
lorsqu'elle est activée.
rieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
30 minutes après la fin de la cuisson.
Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson.
FRANÇAIS 13
Sym‐ bole
Sous-menu Description
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tonali‐ té de la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1
à 4).
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐
toyé.
Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.

6.3 Sous-menu pour : Nettoyage

Symbole Élément de menu Description
Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage
du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐ tions de vapeur.
tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois.
circuit du générateur de vapeur.
du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
www.electrolux.com14

6.4 Modes De Cuisson

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
Cuisson Basse Tempé‐ rature
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection naturelle.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés,
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐
Chaleur Tournante Hu‐ mide
veau.
tels que frites, potatoes, nems, etc.
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
pain.
quantités et pour griller du pain.
pour stériliser des aliments.
geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés.
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'éner‐ gie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des ta‐ bleaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'infor‐ mations sur les réglages recommandés, repor‐ tez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'efficaci‐ té énergétique selon la norme EN 60350-1.
Mode de cuisson Utilisation
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Vapeur Alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de
viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Vapeur Combinée Pour les plats à haute teneur en humidité et
pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres accompagne‐ ments.
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS 15

6.5 Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
Levée De Pâte/Pain L'humidification à la vapeur améliore et accélè‐
gre, etc.).
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐ gettes, champignons, etc.) coupés en rondel‐ les.
re la levée de pâte, empêche sa surface de sé‐ cher et li permet de conserver son élasticité.
www.electrolux.com16
Mode de cuisson Utilisation
Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des ali‐ ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐ chauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.

6.6 Sous-menu pour : VarioGuide

Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer
Plat
Poisson, au four
Bâtonnets De Poisson
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson surgelés
Petit poisson en‐
Poisson
Saumon
Crevettes
tier
Poisson entier, à la vapeur
Petit poisson en‐ tier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes, fraîches
Crevettes surge‐ lées
Plat
Moules -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Ailes de poulet, frais
Ailes de poulet, surgelées
Cuisses de poulet, frais
Poulet
Canard entier
Oie entière
Dinde entière
Cuisses de poulet, surgelées
Blanc de poulet poché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli De Bœuf
Bœuf
Viande braisée
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
Rôti De Bœuf
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Tem‐ pérature
À Point
Bien Cuit
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, pré‐ cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de porc
Filet mignon de
Porc
porc
Filet mignon de porc, séché
Filet mignon de porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
FRANÇAIS 17
Plat
Jarret De Veau
Veau
Filet mignon de veau
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Agneau
Épaule agneau moyenne
Épaule agneau moyenne
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Chevreuil
Gibier
• Cuissot de che‐ vreuil
• Selle de che‐ vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes -
Lasagnes surge‐
-
lées
Gratin De Pâtes -
Gratin De Pommes
-
De Terre
Gratin de légumes -
Sucrés Plats/
-
Préparations
www.electrolux.com18
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐ mentaire
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse sur‐ gelées
Pizza fraîche (pré‐ cuite)
Parts de pizza sur‐ gelées
Baguette fromage
-
fondu
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof -
Tarte aux pom‐
-
mes, couv.
Génoise/Gâteau
-
Savoie
Tarte Aux Pom‐
-
mes
Gâteau Au Froma‐
-
ge, Moulé
Brioche -
Gâteau Savoie
-
Madère
Tarte -
Tarte suisse, su‐
-
crée
Gâteau Aux
-
Amandes
Plat
Madeleines, Muf‐ fins
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuille‐ tées
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille‐ tées
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Strudel aux pom‐ mes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Froma‐ ge, Pain
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De Levure
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
Gâteau Aux Fruits
-
-
-
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél. Génoise
Tarte Fruits, Pâte Sablée
Tarte Fruits, Pâte Gén.
Pâte Levée
Loading...
+ 42 hidden pages