FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Deluxe
Four vapeur
EOB8847AAX
2www.electrolux.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... |
3 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ |
7 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. |
8 |
|
5. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. |
10 |
|
6. |
UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... |
11 |
|
7. |
FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... |
21 |
|
8. |
PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................. |
22 |
|
9. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ |
23 |
|
10. |
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. |
25 |
|
11. |
CONSEILS...................................................................................................... |
27 |
|
12. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................... |
48 |
|
13. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT........................................... |
52 |
|
14. |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................... |
55 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
4www.electrolux.com
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
•Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
FRANÇAIS 5
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
6www.electrolux.com
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
•La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
–Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
–Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
5 |
|
|
4 |
6 |
|
|
|
10 |
3 |
7 |
|
2 |
8 |
|
|
|
|
1 |
|
Bandeau de commande Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible Position des grilles
9
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
8www.electrolux.com
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir |
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie |
≤ 5 kg |
Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction |
Commentaire |
sensiti |
|
ve |
|
MARCHE/ |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
1ARRET
Modes De Cuis Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou VarioGui choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario
|
|
de |
Guide . Appuyez à nouveau sur la touche sen |
|
2 |
|
sitive pour naviguer entre les menus : Modes |
|
|
|
De Cuisson, VarioGuide . Pour activer ou dés |
|
|
|
activer l'éclairage, appuyez sur la touche pen |
|
|
|
dant 3 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Fonction |
|
|
Commentaire |
|
|||
|
|
sensiti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Retour |
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour |
|
||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
afficher le menu principal, appuyez sur cette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touche pendant 3 secondes. |
|
|
|
|
|
Sélection de la |
Pour régler la température ou afficher la tempé |
|||||
|
|
|
|
température |
rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la |
|
||||
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
touche sensitive pendant 3 secondes pour acti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ver ou désactiver la fonction : Préchauffage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapide. |
|
|
|
|
|
Programmes |
Pour sauvegarder vos programmes préférés et |
|
||||
|
5 |
|
|
Préférés |
|
|
y accéder. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
- |
Affichage |
|
|
Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
|
|||
|
|
|
|
Touche Haut |
Pour se déplacer vers le haut dans le menu. |
|
||||
|
7 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Bas |
Pour se déplacer vers le bas dans le menu. |
|
||||
|
8 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure et fonc |
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode |
|
||||
|
|
|
|
tions supplémen de cuisson est en cours, appuyez sur la touche |
|
|||||
|
|
|
|
taires |
|
|
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc |
|
||
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
également modifier les réglages de la Sonde à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
viande. |
|
|
|
|
|
Minuteur |
|
|
Pour régler la fonction : Minuteur. |
|
||
|
10 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
Pour confirmer la sélection ou le réglage. |
|
||
|
11 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2 Affichage |
|
|
|
|
|
A. Mode de cuisson |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Heure du jour |
|
|
|
A |
B |
C |
C. Indicateur de chauffe |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. Durée ou heure de fin d'une fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E D
10 www.electrolux.com
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole |
Fonction |
|
|
|||
|
|
|
Minuteur |
La fonction est en cours. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Heure du jour |
L'affichage indique l'heure actuelle. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Durée |
L'affichage indique la durée de cuis |
||
|
|
|
|
son nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
L'affichage indique la fin du temps |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
de cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température |
La température s'affiche. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Indication Du Temps |
L'affichage indique la durée d'un |
||
|
|
|
|
mode de cuisson. Appuyez simulta |
||
|
|
|
|
nément sur |
et |
pour réinitiali |
|
|
|
|
ser la durée. |
|
|
|
|
|
Calcul |
Le four calcule la durée de cuisson. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Indicateur de chauffe |
L'affichage indique la température à |
||
|
|
|
|
l'intérieur du four. |
|
|
|
|
|
Préchauffage Rapide |
La fonction est activée. Elle permet |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
de diminuer le temps de préchauffa |
||
|
|
|
|
ge. |
|
|
|
|
|
Cuisson Par Le Poids |
L'affichage indique que le système |
||
|
|
|
|
de cuisson par le poids est actif ou |
||
|
|
|
|
que le poids peut être modifié. |
||
|
|
|
Chaleur Et Tenir |
La fonction est activée. |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1.Appuyez sur ou pour régler la valeur.
2.Appuyez sur pour confirmer.
Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 11 |
|
|
|
|
|
|
||
Dureté de l'eau |
|
Dépôt calcaire |
Dépôt calcaire |
Classifica |
||
|
|
|
(mmol/l) |
(mg/l) |
tion de l'eau |
|
Classe |
dH |
|||||
|
|
|
||||
1 |
0 |
- 7 |
0 - 1.3 |
0 - 50 |
Douce |
|
2 |
7 |
- 14 |
1.3 - 2.5 |
50 - 100 |
Moyenne |
|
|
|
|
|
|
ment dure |
|
3 |
14 - 21 |
2.5 - 3.8 |
100 - 150 |
Dure |
||
4 |
plus de 21 |
plus de 3,8 |
plus de 150 |
Très dure |
||
|
|
|
|
|
|
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1.Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2.Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3.Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau.
4.Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.
5.Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base.
Bande de test |
Dureté de l'eau |
||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
1.Allumez le four.
2.Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.
3.Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
Menu principal
Symbole / Élé |
Utilisation |
|
ment de menu |
|
|
|
Contient une liste des |
|
Modes De Cuis |
modes de cuisson. |
|
son |
|
|
|
Contient une liste des |
|
Recettes |
programmes automa |
|
tiques. |
||
|
||
|
|
12 www.electrolux.com
Symbole / Élé |
Utilisation |
|
ment de menu |
|
|
|
Contient une liste des |
|
Programmes |
programmes de cuis |
|
Préférés |
son préférés de l'utili |
|
sateur, enregistrés |
||
|
||
|
par celui-ci. |
|
|
Contient une liste des |
|
Nettoyage |
programmes de net |
|
toyage. |
||
|
||
|
Utilisé pour configu |
|
Réglages De |
rer l'appareil. |
|
Base |
|
|
|
Contient une liste de |
|
Programmes |
modes de cuisson |
|
Spéciaux |
supplémentaires. |
|
|
||
|
Contient des régla |
|
VarioGuide |
ges recommandés |
|
|
pour le four, pour un |
|
|
grand choix de plats. |
|
|
Choisissez un plat et |
|
|
lancez le processus |
|
|
de cuisson. La tem |
|
|
pérature et le temps |
|
|
de cuisson sont four |
|
|
nis uniquement desti |
|
|
nés à obtenir les |
|
|
meilleurs résultats et |
|
|
peuvent être ajustés. |
|
|
Ils varient en fonction |
|
|
des recettes ainsi |
|
|
que de la qualité et |
|
|
de la quantité des in |
|
|
grédients utilisés. |
|
|
|
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé |
Description |
|
ment de menu |
|
|
|
Règle l'heure de |
|
Mise à l'heure |
l'horloge. |
|
|
Lorsque cette fonc |
|
Indication Du |
tion est activée, l'heu |
|
Temps |
re s'affiche lorsque |
|
vous éteignez l'appa |
||
|
||
|
reil. |
|
|
|
Symbole / Élé |
Description |
|||||
ment de menu |
|
|||||
|
|
|
|
|
Cette fonction dimi |
|
Préchauffage |
nue le temps de |
|||||
Rapide |
chauffe lorsqu'elle est |
|||||
activée. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Pour sélectionner |
|
Set + Go |
une fonction et l'acti |
|||||
ver ultérieurement en |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
appuyant sur un sym |
|
|
|
|
|
|
bole du bandeau de |
|
|
|
|
|
|
commande. |
|
|
|
|
|
|
Maintient les aliments |
|
Chaleur Et Tenir |
cuits au chaud pen |
|||||
|
|
|
|
|
dant 30 minutes |
|
|
|
|
|
|
après la fin de la |
|
|
|
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
|
|
|
Active et désactive la |
|
Prolongement |
fonction Prolonge |
|||||
De La Cuisson |
ment de la cuisson. |
|||||
|
|
|
|
|
Ajuste le contraste de |
|
Affichage Con |
l'affichage par pa |
|||||
traste |
liers. |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
Ajuste la luminosité |
|
Affichage Lumi |
de l'affichage par pa |
|||||
nosité |
liers. |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
Règle la langue de |
|
Langue |
l'affichage. |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
Permet de régler le |
|
|
|
|
|
|
||
Volume Alarme |
volume des tonalités |
|||||
|
|
|
|
|
des touches et des |
|
|
|
|
|
|
signaux sonores par |
|
|
|
|
|
|
paliers. |
|
|
|
|
|
|
Active et désactive la |
|
Tonalité Tou |
tonalité des touches |
|||||
ches |
sensitives. Il est im |
|||||
possible de désacti |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ver la tonalité de la |
|
|
|
|
|
|
touche MARCHE/ |
|
|
|
|
|
|
ARRET. |
|
|
|
|
|
|
Active et désactive |
|
Son Alarme/ |
les tonalités de l'alar |
|||||
Erreur |
me. |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Symbole / Élé |
Description |
ment de menu |
|
|
Permet de régler le |
Dureté de l'eau |
degré de dureté de |
|
l'eau (1 à 4). |
|
Vous rappelle quand |
Nettoyage Con |
l'appareil doit être |
seillé |
nettoyé. |
|
|
|
Code d'activation / de |
Mode DÉMO |
désactivation : 2468. |
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 13 |
|
|
|
|
Symbole / Élé |
Description |
||
ment de menu |
|
||
|
|
|
Affiche la version et |
Maintenance |
la configuration du lo |
||
|
|
|
giciel. |
|
|
|
Réinitialise tous les |
Reglages Usine |
réglages aux régla |
||
|
|
|
ges usine. |
Symbole |
Élément de menu |
Description |
|
Vidange Du Réservoir |
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle |
|
|
du bac à eau après avoir utilisé les fonc |
|
|
tions de vapeur. |
|
Nettoyage Vapeur Plus |
Procédure de nettoyage pour la saleté |
|
|
tenace, à l'aide d'un produit spécifique |
|
|
pour four. |
|
Nettoyage Vapeur |
Procédure de nettoyage de l'appareil |
|
|
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra |
|
|
ces ayant brûlé plusieurs fois. |
|
Détartrage |
Procédure de nettoyage du tartre dans le |
|
|
circuit du générateur de vapeur. |
|
Rinçage |
La procédure de rinçage et de nettoyage |
|
|
du circuit du générateur de vapeur après |
|
|
une utilisation fréquence des fonctions |
|
|
vapeur. |
|
|
|
Mode de cuis Utilisation son
Chaleur Tour
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy
drater des aliments.Di minuez les températu res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Mode de cuis |
Utilisation |
son |
|
|
Pour cuire des ali |
|
ments sur un seul ni |
Sole Pulsée |
veau et leur donner un |
|
brunissement plus in |
|
tense et une pâte bien |
|
croustillante. Diminuez |
|
les températures de |
|
20 à 40 °C par rapport |
|
à la fonction : Convec |
|
tion naturelle. |
|
|
14 www.electrolux.com
Mode de cuis |
Utilisation |
|||
son |
|
|||
|
|
|
Pour préparer des rô |
|
|
|
|
tis tendres et juteux. |
|
Cuisson Basse |
|
|||
Température |
|
|||
|
|
|
Pour cuire et rôtir des |
|
|
|
|
||
|
|
|
aliments sur un seul |
|
Convection na |
niveau. |
|||
turelle (Voûte) |
|
|||
|
|
|
Pour rendre croustil |
|
|
|
|
lants vos plats prépa |
|
Plats Surgelés |
rés, tels que frites, po |
|||
|
|
|
tatoes, nems, etc. |
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses |
|
|
|
|
||
|
|
|
pièces de viande ou |
|
Turbo Gril |
de la volaille sur un |
|||
|
|
|
seul niveau. Égale |
|
|
|
|
ment pour gratiner et |
|
|
|
|
faire dorer. |
|
|
|
|
Pour faire griller des |
|
|
|
|
aliments peu épais et |
|
|
Gril |
du pain. |
||
|
|
|||
|
|
|
Pour griller des ali |
|
|
|
|
||
|
|
|
ments peu épais en |
|
Gril Fort |
grandes quantités et |
|||
pour griller du pain. |
||||
|
|
|
||
|
|
|
Pour cuire des gâ |
|
|
|
|
teaux à fond croustil |
|
|
Sole |
lant et pour stériliser |
||
|
des aliments. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
Pour décongeler des |
|
|
|
|
aliments (fruits et légu |
|
Décongélation |
mes). Le temps de dé |
|||
|
|
|
congélation dépend de |
|
|
|
|
la quantité et de |
|
|
|
|
l'épaisseur des ali |
|
|
|
|
ments surgelés. |
Mode de cuis |
Utilisation |
|||
son |
|
|||
|
|
|
Cette fonction est con |
|
|
|
|
çue pour économiser |
|
Chaleur Tour |
de l'énergie en cours |
|||
nante Humide |
de cuisson. Pour obte |
|||
|
|
|
nir des instructions de |
|
|
|
|
cuisson, reportez-vous |
|
|
|
|
au chapitre « Con |
|
|
|
|
seils », paragraphe |
|
|
|
|
Chaleur Tournante |
|
|
|
|
Humide. Durant cette |
|
|
|
|
cuisson, la porte du |
|
|
|
|
four doit rester fermée |
|
|
|
|
pour éviter d'interrom |
|
|
|
|
pre la fonction, et pour |
|
|
|
|
garantir une consom |
|
|
|
|
mation d'énergie opti |
|
|
|
|
male. Lorsque vous |
|
|
|
|
utilisez cette fonction, |
|
|
|
|
la température à l'inté |
|
|
|
|
rieur de la cavité peut |
|
|
|
|
différer de la tempéra |
|
|
|
|
ture sélectionnée. La |
|
|
|
|
chaleur résiduelle est |
|
|
|
|
utilisée.Le niveau de |
|
|
|
|
cuisson peut être ré |
|
|
|
|
duit. Pour obtenir des |
|
|
|
|
recommandations gé |
|
|
|
|
nérales sur l'économie |
|
|
|
|
d'énergie, consultez le |
|
|
|
|
chapitre « Économies |
|
|
|
|
d'énergie », paragra |
|
|
|
|
phe « Efficacité éner |
|
|
|
|
gétique ».Cette fonc |
|
|
|
|
tion est utilisée pour |
|
|
|
|
définir la classe d'effi |
|
|
|
|
cacité énergétique se |
|
|
|
|
lon la norme EN |
|
|
|
|
60350-1. Lorsque |
|
|
|
|
vous utilisez cette |
|
|
|
|
fonction, l'éclairage |
|
|
|
|
s'éteint automatique |
|
|
|
|
ment au bout de |
|
|
|
|
30 secondes. |
|
|
|
|
Pour des plats tels |
|
|
|
|
||
|
|
|
que des lasagnes ou |
|
Gratiner |
un gratin de pommes |
|||
de terre. Également |
||||
|
|
|
||
|
|
|
pour gratiner et faire |
|
|
|
|
dorer. |
|
|
|
|
|
Mode de cuis |
Utilisation |
||
son |
|
||
|
|
Utilisez cette fonction |
|
|
|
pour préparer du pain |
|
Cuisson du |
et des petits pains et |
||
pain |
obtenir un excellent |
||
résultat professionnel |
|||
|
|
||
|
|
en termes de croustil |
|
|
|
lant, de couleur et de |
|
|
|
brillance de la croûte. |
|
|
|
Pour cuire du pain, rô |
|
|
|
tir de gros morceaux |
|
|
|
||
Vapeur Alter |
de viande ou réchauf |
||
née |
fer des plats réfrigérés |
||
ou surgelés. |
|||
|
|
||
|
|
Pour les plats à haute |
|
|
|
teneur en humidité et |
|
|
|
||
Vapeur Combi |
pour pocher le pois |
||
née |
son, pour la gelée |
||
royale et les terrines. |
|||
|
|
||
|
|
Pour les légumes, le |
|
|
|
poisson, les pommes |
|
|
|
||
Vapeur Intense |
de terre, le riz, les pâ |
||
|
|
tes et autres accom |
|
|
|
pagnements. |
|
|
|
|
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
Mode de cuis |
Utilisation |
||
son |
|
||
|
|
|
Pour maintenir les ali |
|
|
|
|
|
|
|
ments au chaud. |
Maintien Au |
|
||
Chaud |
|
||
|
|
|
Pour préchauffer vos |
|
|
|
plats avant de les |
Chauffe-Plats |
servir. |
||
|
|
|
Pour faire des con |
|
|
|
serves de légumes |
Stérilisation |
(au vinaigre, etc.). |
||
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 15 |
|
|
|
|
Mode de cuis |
Utilisation |
|
son |
|
|
|
Pour déshydrater des |
|
|
fruits, des légumes et |
|
Séchage |
des champignons en |
|
tranches. |
||
|
||
|
Pour accélérer la le |
|
|
vée de la pâte. Elle |
|
Levée de pâte/ |
empêche la surface |
|
pain |
de la pâte de sécher |
|
et lui permet de gar |
||
|
||
|
der toute son élastici |
|
|
té. |
|
|
Pour faire réchauffer |
|
|
des aliments à la va |
|
Réhydratation |
peur pour éviter que |
|
Vapeur |
la surface ne se des |
|
sèche. La chaleur est |
||
|
||
|
diffusée de façon |
|
|
douce et homogène, |
|
|
ce qui permet de con |
|
|
server les saveurs et |
|
|
arômes des aliments |
|
|
comme s'ils venaient |
|
|
d'être préparés. Vous |
|
|
pouvez utiliser cette |
|
|
fonction pour ré |
|
|
chauffer directement |
|
|
des aliments sur une |
|
|
assiette. Vous pou |
|
|
vez faire réchauffer |
|
|
plusieurs assiettes si |
|
|
multanément en utili |
|
|
sant les différents |
|
|
gradins. |
16 www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer
Plat
Poisson |
Poisson, au four |
|
|
|
Bâtonnets De |
|
Poisson |
|
|
|
Filets fins |
|
|
|
Filets épais |
|
|
|
Filets de poisson |
|
surgelés |
|
|
|
Petit poisson en |
|
tier |
|
|
|
Poisson entier, à |
|
la vapeur |
|
|
|
Petit poisson en |
|
tier, grillé |
|
|
|
Poisson entier, |
|
grillé |
|
|
|
Poisson entier, |
|
grillé |
|
|
|
Truite |
|
|
Saumon |
Darne de saumon |
|
|
|
Saumon Entier |
|
|
Crevettes |
Crevettes, fraîches |
|
|
|
Crevettes surge |
|
lées |
|
|
Moules |
- |
|
|
Catégorie d'aliments : Volaille |
|
Plat |
|
Filets De Volaille |
- |
Filets De Volaille |
- |
|
|
Plat
|
Ailes de poulet, |
|
|
frais |
|
|
|
|
|
Ailes de poulet, |
|
|
surgelées |
|
|
|
|
|
Cuisses de poulet, |
|
|
frais |
|
Poulet |
|
|
Cuisses de poulet, |
||
|
surgelées |
|
|
Blanc de poulet |
|
|
poché |
|
|
|
|
|
Poulet, 2 moitiés |
|
|
|
|
|
Poulet entier |
|
|
|
|
Canard entier |
- |
|
|
||
|
|
|
Oie entière |
- |
|
|
||
|
|
|
Dinde entière |
- |
|
|
||
|
||
Catégorie d'aliments : Viande |
||
|
|
|
Plat |
|
|
|
|
|
|
Bouilli De Bœuf |
|
Bœuf |
|
|
Viande braisée |
||
|
|
|
|
Pâté À La Viande |
|
|
|
|
|
Saignant |
|
|
|
|
|
Saignant |
|
|
|
|
Rôti De Bœuf |
À Point |
|
|
||
À Point |
||
|
||
|
|
|
|
Bien Cuit |
|
|
|
|
|
Bien Cuit |
|
|
|
|
|
Saignant |
|
Bœuf Basse Tem |
|
|
À Point |
||
pérature |
|
Bien Cuit
Plat
|
Chipolatas |
|
|
|
|
|
Côtes Levées |
|
|
|
|
|
Jarret de porc, pré |
|
|
cuit |
|
|
Jambon À L'Os |
|
|
|
|
|
Filet mignon de |
|
|
porc |
|
|
|
|
|
Filet mignon de |
|
Porc |
porc |
|
|
||
|
Filet mignon de |
|
|
porc, séché |
|
|
|
|
|
Filet mignon de |
|
|
porc poché |
|
|
|
|
|
Collet |
|
|
|
|
|
Palette De Porc |
|
|
|
|
|
Rôti de porc |
|
|
|
|
|
Jambon Cuit |
|
|
|
|
|
Jarret De Veau |
|
|
|
|
Veau |
Filet mignon de |
|
veau |
||
|
||
|
Rôti de veau |
|
|
|
|
|
Gigot d'agneau |
|
|
|
|
|
Rôti d'agneau |
|
|
|
|
Agneau |
Selle d'agneau |
|
|
||
Épaule agneau |
||
|
||
|
moyenne |
|
|
|
|
|
Épaule agneau |
|
|
moyenne |
|
|
|
FRANÇAIS 17
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Chevreuil
Gibier • Cuissot de che vreuil
• Selle de che vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes |
- |
|
|
Lasagnes surge |
- |
lées |
|
|
|
Gratin De Pâtes |
- |
|
|
Gratin De Pommes |
- |
De Terre |
|
|
|
Gratin de légumes |
- |
|
|
Sucrés Plats/ |
- |
Préparations |
|
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
|
Pâte fine |
|
|
|
Garniture supplé |
|
mentaire |
|
|
|
Pizza surgelée |
|
|
Pizza |
Pizza épaisse sur |
|
gelées |
|
Pizza fraîche (pré |
|
cuite) |
|
|
|
Parts de pizza sur |
|
gelées |
|
|
Baguette fromage |
- |
fondu |
|
|
|
18 |
www.electrolux.com |
|
|
|
|
|
|
Plat |
Tarte Flambée |
- |
|
|
Tarte suisse, salée |
- |
|
|
Quiche Lorraine |
- |
|
|
Tarte Salée |
- |
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof |
- |
|
|
Tarte aux pom |
- |
mes, couv. |
|
|
|
Génoise/Gâteau |
- |
Savoie |
|
Tarte Aux Pom |
- |
mes |
|
|
|
Gâteau Au Froma |
- |
ge, Moulé |
|
|
|
Brioche |
- |
|
|
Gâteau Savoie |
- |
Madère |
|
|
|
Tarte |
- |
|
|
Tarte suisse, su |
- |
crée |
|
|
|
Gâteau Aux |
- |
Amandes |
|
|
|
Madeleines, Muf |
- |
fins |
|
|
|
Petites Pâtisseries |
- |
|
|
Tresses Feuille |
- |
tées |
|
Choux À La Crème |
- |
|
|
Pâtisseries Feuille |
- |
tées |
|
|
|
Éclairs |
- |
|
|
Macarons |
- |
|
|
Biscuits Sablés |
- |
|
|
Plat
Brioche Noël Fruits |
- |
(Stollen) |
|
|
|
Strudel aux pom |
- |
mes gelé |
|
|
|
Gâteau sur plaque |
Pâte À Génoise |
|
|
Pâte Levée |
|
|
|
Gâteau Au Froma |
- |
ge, Pain |
|
|
|
Brownies |
- |
|
|
Gâteau Roulé |
- |
|
|
Gâteau À Base De |
- |
Levure |
|
|
|
Crumble |
- |
|
|
Gâteau Au Sucre |
- |
|
|
|
Pâte Sablée |
Fond De Tarte |
|
Fond Tarte-Mél. |
|
|
Génoise |
|
|
|
Tarte Fruits, Pâte |
|
Sablée |
|
|
Gâteau Aux Fruits |
Tarte Fruits, Pâte |
|
Gén. |
|
|
|
Pâte Levée |
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
|
Petits Pains |
|
|
|
|
Petits Pains |
Petits pains, pré |
|
cuits |
||
|
Petits pains, con |
|
|
gelés |
|
|
|
|
Ciabatta |
- |
|
|
|
|
|
Baguettes, précui |
|
Baguette |
tes |
|
|
||
Baguettes, surge |
||
|
||
|
lées |
|
|
|